Tip:
Highlight text to annotate it
X
РОКЕРОТ
ПРЕВОД
*КОКА*
Ви благодариме.
Те сакаме, Кливленд!
Дали имате појма колку ретко е ова?
Таков вид на енергија...
...доаѓа од публиката и не храни?
И ние истото назад накај нив?
Тоа е се зошто го правиме ова, браќа.
Ќе бидеме огромни!
- Многу поважно, какви ми беа движењата?
- Тие движења.
Јас го имав најдоброто место во
куќата помеѓу гитарата и басот...
...и ти рокаше.
- Да!
- Тоа е класичниот Весувиус.
- Били.
Добро шоу.
- Еј, што рекоа издавачите?
- Да започнеме со некое пиво првин.
Тие јас ги честам, и тие се увезени.
- Увезени. Изгледа како
добри вести, така? Или лоши.
Се враќам веднаш.
- Повеќе се како неверојатни вести.
Мачбукс рекордс самошто ни
понудија неверојатен договор...
...и е неверојатно.
- Ќе бидеме богати!
- Јас ќе си купам фиќо.
Многу сум среќен. Многу сум среќен.
Има само една финта.
Тие сакаат да го замените Фиш.
Претседателот на издавачката куќа
сака неговиот внук да биде во бендот.
Фиш е срцето и душата на овој бенд.
Ние сме заедно уште од средно школо.
- Нанего му текна името Весувиус.
- Да, тој е супер.
Момци, тие ќе инвестираат пари во вас.
Тоа значи видеа, турнеи...
Не. Заборави, Били.
Ние нема да го предадеме само
затоа што некое богато дете...
...сака да си игра рок ѕвезда.
- Во ред.
Им се јавувам сега. Кажи му дека
може да си остане со неговиот внук.
О, имаше и разговор да вие момци
бидете предгрупа на Вајтснејк...
...но понекогаш можностите
доаѓаат по двапати, нели?
- Вајтснејк, човече.
- Батка, го обожавам тој бенд.
Мислам, размисли малку.
Фиш ќе застане пак на нозе, нели?
Како што реков, тој е одличен тапанар.
Така. Тој ќе биде во ред Right.
Били, спушти ја слушалката.
Предавници!
Пали го комбето, човече. Тој доаѓа!
Му избегавме.
- Мислам дека тоа помина добро.
- Какво бебе.
- Успеавме, момци. Во ред.
- Тотално успеавме.
- Тоа беше некако неверојатно!
- Се ќе биде во ред.
Мислам дека му избегавме.
Тоа дефинитивно ќе биде во книгата за нас.
Тој не се совпаѓаше.
После се што поминавме заедно?
И вие ме предадовте само така?
О, Боже мој.
Тој е како авион.
- Толку брз.
- Брз тркач.
- Дефинитивно брз тркач.
- Не знаев дека е толку брз!
Јас возев 60.
- Тој трчаше како газела, така?
- И јас сакав да го кажам тоа.
- Има големи чекори.
- Да, многу големи.
Како да живеел со животни или
со нешто друго во шумата.
И тој како да ги имитираше нивните... Ааа!
Исусе, човече, нагази!
Мора да се ослободиме од него!
Ќе ве одвлечам до пеколот со мене.
Ќе ви ги изедам душите.
Закочи!
О, Господе, Кер. Го уби.
Го уби.
Заслужуваше.
Тој е мртов.
Тој не може да биде убиен.
Батка, тој не може да биде убиен
Не може да биде убиен.
Оди назад, оди назад.
Тој е зомби!
Не ми требате!
Јас ќе бидам 10 пати
поголем од вас! Не!
Билион пати поголем од вас! Не!
Единаесет билони, трилиони...
...вермилион пати поголем од вас!
20 ГОДИНИ ПОДОЦНА
Ова ќе биде супер албум ако воопшто
и имам време да го слушнам.
Новиот Весувиус, момци.
Чекав во ред два часа минатата ноќ
за да го купам. Треба да е неверојатен.
Сите мислеа дека тие кулминираа кога
нивниот 6-ти албум стана платинест...
...но тие се вратија...
...и ги разнесоа вратите со
"Детската Градина на Ѓаволот".
- "Детската Градина на Ѓаволот" е закон.
Погледни ги само овие лица.
Тие се белег на едно време.
Овие момци навистина проживеаја, знаеш?
Да, знам.
Ти си фан?
Мислам, кој не е, така?
Не слушам хеви-метал музика.
- О, батка, мораш да го чуеш ова.
- Не, не морам.
- Не, сериозно, ако никогаш не си слушал...
- Сериозно, не сум заинтересиран.
Верувај ми. Само една песна,
и ќе бидеш навлечен доживотно.
- Да, повелете.
- Ало, да повелете. Што?
Сакате да го слушнете новиот Весувиус?
Да. Супер е, нели?
Ќе ти нарежам една копија.
Можете да почекате, молам?
Немој да ми кажеш дека
ова беше пак поради нив.
Па, се случи, по случајност,
излезе новиот албум...
...од Весувиус.
- По ѓаволите, Роб.
- Кој е ужасен, патем.
- Тотално лоша продукција.
- Навистина? Во ред, види, Роб.
Знам дека поминавме низ многу заедно...
...и јас знам дека ти мислиш
дека го забораваш тоа...
...но не си заборавил ништо.
Поминаа 20 години. Остави го зад себе тоа.
Јас го оставам...
...но универзумот постојано ми
ги плеска Весувиус назад в лице.
Види, јас мислам дека
не можеме вака повеќе.
Ова не функционира за мене.
Жал ми е. Јас мислам дека е време...
- Јас ти раскинувам на тебе.
- Што?
- Јас ти раскинувам на тебе.. Јас...
- Не.
- Не!
- Да.
- Што?
- Што сакаше ти да кажеш?
- Те прекинав.
- Ти го рече тоа што јас сакав да го кажам.
Јас ти раскинувам на тебе, и точка.
Јас сум фантастичен.
Ти не ми раскинуваш на мене.
Ќе морам да те замолам да си ги
спакуваш работите и да си одиш.
Ова е мој стан.
Ова ќе биде супер.
Нов старт, знаеш, да си го
вратам животот на вистински пат.
Тоа ти е добар став, Роберт.
- Ти благодарам, г-дине.
Па ќе бидеш повторно на нозе...
...и надвор од мојата куќа
за колку, недела време?
- Лиза, немој. Остави го човекот.
- Ти благодарам, Стен.
Тоа ти се пропуштени можности.
Замисли ако сеуште беше во Весувиус.
Мојот шура во Весувиус.
Знаеш ли какви би ни биле животите?
Јас ќе носев свилени гаќи во моментов.
Исто како да си освоил лотарија...
...и некој да ти го искинал
добитничкото ливче пред лицето.
Ти благодарам, Стен.
Мислев дека не смееме да го користиме
зборот на В пред вујче Роб.
Тој може да истрпи.
Па дали слушна? Мат го примија во М.И.Т.
Тоа е моето момче.
Тоа има смисла. Последиот пат
кога те видов, ти градеше робот.
Како излезе тоа?
Тоа беше пред осум
години, кога имав 10.
- Дали имаш девојка?
- Ха!
Можеби ти треба да замолчиш.
Мат истотака е во бенд,
ќе свират на матурата.
- Единствениот начин да
може да оди на матура.
Се колнам, ако не престанеш да ме нервираш,
ќе ти ја избричам главата на спиење.
И пак ќе бидам поубавото дете.
Мат.
- Виолет, Мат, престанете.
Бенд ,а?
Па, како се нарекувате?
А.Д.Д. (реклама)
АДД?
- Па, кратко е.
- Што?
Лесно за паметење.
Не. А.Д.Д.,
како пореметување на дефицит на внимание.
О, Боже, сменете го, бидејќи
"Адд" е навистина лошо.
Роби, ти знаеш дека јас те сакам...
...но тоа што ти дозволувам да останеш
тука нема да ги реши твоите проблеми.
Секако.
Само отфрли ме, како и сите други.
Тоа се вика цврста љубов, дете.
Но што е со слатката
љубов, кога велиш, " Еј...
...остани колку што сакаш, и еве ти некоја
пара за да си ја направиш колата. "
- Само ти сонувај, другарче.
- Сестричке, ајде.
Чувствувам дека ми претстои
добра иднина, знаеш?
Како сево ова да е... Ааа!
Роберт?
Каде е Џереми? Се колнам, ќе
го убијам кога ќе се појави.
Еве го доаѓа, со мајка му.
Здраво, Џереми.
Здраво, мајката на Џереми.
Здраво, момци. Јас некако бев
суспендиран од училишпте денес...
...и не можам да свирам на матурата.
- Чекај. Што?
- Кажи им што стори, Џереми.
Донесов колачи со хашиш во
кафитеријата на Шпанскиот клуб.
- Не е убаво.
И?
И Секорита Хоровиц некако
многу се напуши...
...и се онесвести во соблекувалната.
И?
И некој нацртал, а...
Пенис.
Пенис на лицето на возрасна жена.
И сега тој нема да може
да оди на матурска вечер.
Сонот на секоја мајка.
Одиме, Џереми.
Се гледаме момци. Рокајте јако.
Пенис.
- Матурата е за два дена.
- Не за нас, не е.
Знаете што?
Ова е благослов.
Кој сака да свири на некоја
посрана школска игранка?
Јас сакам. Исто и ти.
- Како и да е.
- Би можел да го прашам мојот вујко.
- Мислам дека не сме толку очајни.
- Тој беше оригинален член на Весувиус.
- Се кладам дека сеуште може да свири.
- Да, но тој е стар.
Да почнеме да бараме нов тапанар.
Да, и дали ме одбравте?
- Еј, што...
- Извини, вујче Роб. Дали сме прегласни?
"Прегласно" не постои во мојот речник.
Како се осмелуваш?
- Извинете?
- Како се осмелуваш да се нарекуваш себеси музичар?
Многу бендови користат
електронски тапани.
Многу лифтови пуштаат Селин Дион.
Тоа не значи дека тоа е во ред.
Изнеси ја твојава
ѓаволска кутија одовде.
Мрдај, Моди Дик.
Оди.
Мојата работа овде е завршена.
- Тоа е твојот вујко.
- Тоа е мојот вујко.
Ние сме изнемоштени и
снемуваме други опции, па...
- Немам подобри идеи.
- Во ред, добро. Оди зборувај со него.
Еј, вујче Роб, може ли
да позборувам со тебе?
Нема да ви купувам пиво на
тебе и твоите пријатели...
...ниту да ви ја позајмувам мојата
лозинка за порно сајтовите.
Позајм...? Не, не. Јас сакав...
Јас се прашував дали ќе сакаш да
свириш со нас на матурската вечер.
Што рече?
Се прашував дали ќе сакаш да свириш
на тапани со нас, само една вечер.
Апсолутно не.
Не сум свирел на тапани 20 години.
Тропањето е болка...
...и имав доволно болка
досега во мојот живот.
Види.
Ајде...Да се сретнеме овде.
Ни треба тапанар, во ред?
И свириш на тапани.
Ти беше прилично ужасен вујко
во последните неколку години.
Да, ти доаѓаш само кога нешто
ти е потребно од мајка ми.
Никогаш не се сеќаваш на мојот роденден.
Ме нарекуваше Макс додека имав 11 години.
Во ред, која е твојата поента, Мат?
Ова е...
Ова е многу, многу важно за мене.
Јас не сум она што се
нарекува социјална пеперутка.
Знаеш?
Свирењето на оваа свирка...
...е најверојатно најблиску
до тоа да можам...
...да го скршам мразот,
знаеш, со дамите.
Ти пробуваш да фатиш нешто.
Го почитувам тоа.
Како и да е, ако навистина си мој вујко...
...мое семејство...
...ќе го направиш ова за мене.
- Мат, каде е тој?
- Тој рече дека ќе биде овде.
Тој не ги знае песните, и ти
рече дека ќе дојде овде порано.
Тој рече дека нема потреба да вежба,
дека ќе може да свири со нас и во сон.
Тој рече дека се храни со Божествен
сок и чуда произлегуваат од него.
Не плашете се, деца. Стигна ѕвездата.
Ги полудувам девојките.
Еј, спремен ли си?
Почнуваме за 5 минути.
5 минути? Што? Ние сме главниот настан.
Не би требало да почнеме пред 11.
Ова е матурска. Завршува до 11.
Чекај. Значи почнуваме за 5 минути?
Сериозно, пет минути?
Во ред.
Вау. Тоа е... пет минути.
- Ќе ми се слоши.
- Мал ритиуал пред свирка.
- Дали само што...?
- Ми носи среќа.
Некои луѓе носат нога од зајак,
Јас рокам со чеб полн со повраќаници.
Сега, дами и господа, А.Д.Д.
Следете ме мене.
Еден, два, три.
А.Д.Д. дами и господа. А.Д.Д.
Сега е време за танцот на кралот
и кралицата на матурската вечер.
Стој. Стој.
Рок'н Рол.
Ти благодариме, Кливленд!
Какво шоу! Ајде.
Мат, удар со гради.
Колку неверојатно
слатко беше тоа?
О, да, ако под неверојно слатко
мислиш ужасен перформанс...
...во ред тогаш, беше
неверојатно слатко.
Беше исто како сцената во Титаник.
Знаеш, кога сите умреа.
Што? Ние го рокавме местото до врв!
- Ти си во заблуда.
- За тоа си во право.
Знаеш што друго? А.Д.Д самошто
доби неверојатен тапанар...
...и неговото име е Фиш.
Батка. Разбуди се.
Ти самошто го уништи шоуто и никогаш
повеќе нема да свириш со нас.
Благодарам.
Ало.
Ало.
Дали е Куртис дома?
- Кој прашува?
Роберт. Фишман.
- Пријателите ме нарекуваат Фиш.
- Фиш.
Јас сум тапанарот во бендот од...
од матурската вечер.
О, ти си сериозен.
Во ред, жал ми е.
Куртис рече дека тапанарот е постар.
Јас само... јас помислив на факултет.
- Па ти си неговата постара сестра?
- Тоа е многу ласкаво. Не, јас сум му мајка.
Не, не си. Сериозно , не си.
Како е твоето име?
Па, вообичаено, пријателчињата на
Куртис ме нарекуваат г-ца Пауел.
- Г-ца. Пауел?
- Аха.
Има еден добар џез клуб...
Знаеш, жал ми е.
Јас не излегувам со другарите на син ми.
Знаеш? Морничаво е.
- Така. Да.
- Децата се од позади.
Куртис? Душо?
Твоето другарче дојде да си игра.
Па душичке, во кое време
мајка ти ќе дојде да те земе?
Многу си смешна.
Немаш појма колку. Ќе се видиме.
Нели е тоа едночлениот бенд.
Во ред.
Види.
Не сум свирел пред публика
веќе 20 години...
...и можеби, има шанси...
...да се занесов малку
и многу ми е жал.
Но можам да ви надокнадам.
Што ако ви речам...
...дека јас можам да ви најдам свирка?
- Јас би рекол дека сереш.
О, Куртис, се јави 1991-ва.
Си ги сакаат финтите назад.
О, Боже мој, тие се јавија пак.
Си ја сакаат шегата назад.
Чекај малку. Свирка?
Како У2 кога свиреа и сите викаа:
"Даа, У2! Ве сакаме. "
Да. Овие песни потребно е да се слушнат.
Сериозно!
Кој ги пишува овие песни?
- Јас.
- Проблеми со напуштање.
Татко му избегал кога тој
имал 4 години, па...
Па, тоа е одлично што го
прави Г-динот Темен овде...
...и мене ми се допаѓа.
Па што велите да се
согласите со вујче Фиш...
...и да видите како ќе биде?
- Во ред, бендот се состанува.
- Во ред, соберете се.
Не само ние тројца. Бендот.
Да. Јас ќе бидам во мојата канцеларија.
Во ред, можеби синоќа
беше малку несериозен...
...со неговото тропање, но не
можете да негирате дека го бидува.
- Нема шанси.
Му реков дека е надвор.
Во ред, момци.
Ајде само да размислиме за ова.
Би било некако кул...
...знаеш, ако бевме во бендот.
Би имале од се по нешто:
Харизматичен но намачен водечки вокал...
...чудниот, невротичен, супер-чуден...
- Тоа сум јас. Тоа сум јас.
...некако иронична, пост
модерна знаеш, панк девојка...
...и стариот што прави чудни лица, рокер.
Не може да се каже дека си видел
некаде на друго место нешто такво.
- За добра причина. Ова не е шега за мене.
- Мислиш дека за нас е?
Што има да загубиме?
Во ред. Ако ни организира свирка,
ќе му дадам шанса.
Ало, Бетонска Џунгла?
Галарди - Скара на кило.
О, здраво. Дали е ова Хи-Фи Клуб?
Свирев таму во 1985-та со Весувиус.
Јас сум со бендот А.Д.Д.
Имам демо снимка.
Имам нов бенд.
Се нарекува A... Ало?
Сеуште не сме рокале во Акрон.
Да, дали имате аудиции?
Ви благодарам.
Ви благодарам. Затворени сте?
Во ред. Ќе пробам пак.
О, што правиш овде?
Работам на една песна.
Пазете се сите.
Генијот работи.
Ленон и МкКарти споени во едно.
- Би сакал да се вратам на работа.
- Колку песни има во таа тетратка?
Најверојатно 211.
Тоа ти се 500 албуми.
Јас никогаш не бев толку по пишувањето песни.
Јас бев повеќе типот за именување на бендот.
Различни вештини. Сепак важни.
Може ли да видам што пишуваш?
Батка, ние сме бенд, во ред?
Бендовите делат се.
- Дезодоранси. Автобуси. Женски.
- Добро ми е вака.
- Ние сме како семејство.
- Не.
Ќе бидам нежен.
Во ред.
- Овие се добри стихови.
- Ти благодарам.
"Утре никогаш не доаѓа. "
Вистина. Не го разбирам,
но тоа е јако, човече.
- Благодарам.
- Тоа е добар материјал.
Ти благодарам.
Па татко ти избегал кога си бил мал?
Тоа мора да било тешко за тебе.
Ти недостига тоа што не го знаеш.
- Што правиш?
- Тоа е добро.
- "Ти недостига тоа што не го знаеш. "
- Навистина? Ти се допаѓа?
- Да.
- И можеш да го земеш, гратис.
- Ти благодарам.
- Нема на што.
Ќе го изедеш ли тоа?
- Да.
- Ти благодарам.
- Имаше среќа со свирките?
- Да.
Само треба да се најде
вистинското место.
Треба да си фокусиран на
едно вистинско место.
На никого не му се допаѓа нашето демо.
Мислам, глупо е да помислиш
дека на некој ќе му се допадне.
Што? Оваа музика е супер,
и можам да ти докажам.
- Како?
- Да се повозиме.
Ова, мој пријателе, се
нарекува тест возење.
Ако можеме да се возиме наоколу
без да треба да одиме некаде...
...музика до крај, и да се почуствуваме
како да сме на врвот на светот...
...тогаш ќе занеме дека
ова е многу добро.
Запеј.
Како ли ти ги текнува овие рими?
"Разнеслив, доверлив. "
Немам појма како ми ги текнува.
Ми се допаѓа овој дел.
Нели е ова нешто, Кливленд?
А.Д.Д.!
Прави да се чувствуваш непобедлив, а?
Како се да е можно сега!
И знаеш што?
Ако можеме да и го покажеме ова на
публиката, дури и само за 4 ипол минути...
...тогаш имаме нешто.
Дај ми го твојот телефон.
Вклучи ја камерата.
Направи лице како да врескаш на три.
Три, два, еден!
Тоа е моментот кога знаевме
дека ќе бидеме огромни.
Ало?
Дам почекајте малку. Роберт!
Роберт!
Зафатен сум.
- Телефон!
Веднаш.
Мислам дека е за работа.
Како може да не биде за работа?
Една од оние кои ги барав толку многу.
Ало, ова е Фиш. Што?
Што? ДА! Не, почекај.
Почекај.
Да.
- Тоа и го сторив.
- Да, но не пееш со хармонија.
Тоа мора да го поправиме.
Имам добрио вести...
...но знаеш што?
Пред да откријам тажни вести...
..треба да поработиме на некои работи,
вклучувајќи и појавување на сцена.
Зошто? Бидејќи А.Д.Д. има свирка.
- Што?
- Свирка?
Свирка! Да!
Ние ќе свириме во Тигарската
Соба во Форт Вејн, Индијана...
...Сабота навечер.
Ќе одиме на патување.
О, Индијана.
Мајка ми нема да ми дозволи
да одам во Индијана.
- Не, мајка ми нема да ме пушти.
Слушајте те, дечиња.
Не ги прашувате родителите
за дозвола за да рокате.
Мислите ли дека Битлси ги
прашувале нивните мама и тато:
"Здраво, мамо. здраво, тато.
Ќе ми дозволите ли да
со моите другарчиња...
...да одиме до еден паб
наречен Шеј Стадион...
...и да го рокаме светот
до бескрајност?" Не!
Тие беа возрасни! Ти си возр...
Тие беа возрасни.
- А што е со црквен-камп изговор?
- Што е тоа?
Тоа ти е, " Мамо, тато, навистина
сакам да одам во оној црквен-камп...
...за кој слушнав и сакам
да научам за Библијата...
...знаеш, да сретнам други деца и да го
споделиме заедничкиот интерес за Библијата. "
-Тоа успева?
Да.
Само ќе испечатиш лажен флаер на Фотошоп...
...ќе го покажеш на
родителите и одиш на шоу.
Дај си рака веднаш,
ќерко на Беелзебоб.
Да пукне.
Ништо. Ништо.
Ти си тешко дете...
...но јас ќе извлечам насмевка од тебе.
Смеењето е за слабите.
Не ми се верува дека ја
крадеме колата на мајка ми.
Не е крадење кога е некој од семејството.
Но сепак, не и кажувај на мајка ти.
Влегувај.
Многу сум нервозен.
- Дали ми кивна во лицето?
- Не, тоа не бев јас.
На што работиш?
Ќе ме прашуваш ли што работам секогаш
кога ќе ме видиш како пишувам?
Прилично, да.
- Се вика "Горчлив. "
- Горчлив?
"Горчлив. "
Песна е?
- Да песна е.
- Ајде да слушнеме.
Оди вака:
И продолжува така.
Па, цијанидот и ножевите се
во преградата. Послужи се.
- Абе ајде. Еј. Еј. Еј.
- Што?
Навистина е добро. Како поезија е.
Само сакам да кажам, многу
сум возбуден што сме на пат.
Ќе го правиме тоа.
Го живееме сонот.
Тоа е тоа. Тоа е тоа за што ви
зборував, живеење на сонот.
Знаете, ние не стопираме. Не
стопираме за ништо. Ние само...
Подобро да застанам.
Ајде, Роберт. Да одиме.
Не ми се верува дека ми викна поливија.
- Ми ја украде колата, Роберт.
- Ти го потрошив горивото.
О, најди си работа!
Имав работа, одлична свирка за
која ќе ни платеа 100 долари...
...додека не пријави дека колата ти е исчезната.
- О, превземи одговорност!
Ти!
- Збогум, Мати.
- Збогум...
Не зборувај!
Не ти е дозволено да зборуваш!
Не ти е дозволено да возиш...
Всушност, не ти е доволено да
правиш ништо до крајот на летото.
Можеш да ни го одземеш
возилото и правото на говор...
...но не можеш да ни го одземеш сонот.
Проклето е така.
Замолчи, Стен.
Излегувај од мојата куќа, Роберт.
Еј, Фиш, Фиш, Фиш. Слушај.
Навистина ми е жал што се случи ова.
Во ред е, другарче.
Еј, покажи ми ги хеви-метал роговите.
Сега соедини ги со моите.
Брате.
Ви благодарам што ми дозволивме
да останам овде, ф-дине. Ли.
Навистина го ценам тоа. Да, тие големи
вреќи со ориз изгледаат удобно.
Фиш, никој нема повеќе
јадено брза храна од тебе.
Ти плати за факултетот на моите деца.
Можеш да останеш додека не
застанеш повторно на нозе?
Ви благодарам, г-дине Ли.
Топлината е огромна.
Земи го ова.
- Зошто е ова?
- За стаорците.
Стаорци?
Вујче Роб?
Еј. Еј. Јас мислев дека си казнет.
Технички, јас сум во библиотеката
во следните 10 минути.
Но не сум. Јас сум овде.
Некомотно жешко е овде долу.
Па, што те носи овде во куќата на Ли?
Имам начин...
...како можеме пак да вежбаме.
Зедов 4 веб-камери...
...ги поврзав нашите
компјутери со постојана...
...виртуелна мрежа.
Ало? Ова вклучено ли е?
- Можеш ли да не слушнеш?
- Ова работи ли?
Тест, тест.
Проверка на микрофон. Проверка.
Можете ли да ме слушнете?
Ова вклучено ли е?
- Тоа е камера, а не микрофон.
- Можеме да те слушнеме.
- Можеме да те слушнеме..
- Во ред, ајде.
Не е микрофон, вујче Роб.
Што?
- Некој друг го гледа ли ова?
Во ред.
Само јас ли го гледам ова?
Зошто никој друг не реагира?
- Да пробаме "Утре никогаш не доаѓа. "
- Куртис, го гледаш ли ова?
- Во ред, "Утре никогаш не доаѓа. "
- Тоа е болно. Фиш.
- О, Боже. Во ред.
Во ред, одиме.
Еден, два, еден , два , три, четири...
Не. Да. Знам, пробувам да
ја симнам домашната...
...но мојот досаден
брат за кочи мрежата.
Некава глупа вежба во гаражата.
Почекај. Ќе ти се јавам подоцна.
Здраво, ЈуТјуб.
О, батка, ова е таа работа
за која зборуваа на радио.
Мислам дека тоа е Роберт.
Што е следно, момци?
О, тоа е многу од Роберт.
Што сакате да правиме следно?
Леон, дојди ваму, дојди ваму.
Тоа е... Овој тим е пресмешен.
Тоа е мојот шура.
- Песната е прилично доб...
- Пауза за супа.
Самошто вечерав со него пред некој ден.
Бегај од тука.
Да. Ќе сакаш да го споделиш тоа
со остатокот од класот, а?
О. Што е тоа?
Што е следно? Само продолжете така.
Ти велам јас, тоа е голиот тапанар.
Сигурен ли си?
Тешко е да се каже кога е облечен.
Голиот тапанар е.
Еј, семејство.
Стигнав најбргу што можев.
Еве го. Не те препознав
со облеката на тебе.
Дејвид Маршал, директор на
А и Р за Мачбукс рекордс.
Мачбукс рекордс?
Патем, јас сум Стен.
Јас сум некако со бендот.
Супер, супер.
Тој дојде дури од Лос Анџелес
само да те сретне тебе , Роберт.
Не има на интернет. На интернет.
Неколку милиони прегледи и уште брои.
- Знаете кој е овој звук? Некој?
- Не.
Дали ти знаеш?
Тоа е звукот од камионот со пари
како се паркира во вашиот двор.
Но мојот тим во Мачбукс,
ние гледаме повеќе од само пари.
Ние гледаме нешто повеќе од
трикот на голиот тапанар.
Забавно виде е.
Се смеевме на него, смеевме...
...но тогаш почнавме да си
ја потпевнуваме песната.
Знаеш што јас мислам?
Се смееме, смееме, и бум!
Од никаде, ја пееме песната. Зошто?
Зошто го правиме тоа? Ќе ти кажам зошто.
Бидејќи песните се закон.
Сите овие години носам одело на работа.
- Требало да бидам гол тапанар!
- Апсолутно. Еве го договорот.
Ако А.Д.Д. има има уште песни како
таа, тогаш ние сме заинтересирани.
Сигурен сум дека сте презафатени
во моментов. Многу луѓе ве бараат.
Да, не плаќав данок во 90-сетите.
Телефонот се растури ѕвонејќи со понуди.
Добро. Добро да се знае.
Во ред. Под притисок сме.
Ќе се јавам на моите луѓе
и ќе се вратам со понуда.
Извинете ме.
Ќе не ангажираат.
Ќе не ангажираат.
- Па..
- Ќе им се јавам на Амелија и Куртис.
Здраво. Јас сум овде за А.Д.Д.
Име?
Роберт Фишмен.
Студио 3.
Чекај. Моето име е на листата?
- Да.
- Значи моето име е на таа листа.
Да.
Може ли да ми ја дадете?
- Не.
- Во ред. Секако.
Ова не е срање.
Ти си главниот.
Имаат бесплатна храна.
Миксетата...
...со илјадниците мистериозни копчиња.
Големата столица...
...со која се возиш наоколу студиото.
Со која може да одиш каде и да посакаш.
Звучно-изолираното стакло.
Огромните слушалки.
Не е многу добро.
Многу, многу депресивно е.
Ме тера да посакам да се самоубијам.
Сериозно, мора да сопреме со ова веднаш.
Зошто не го промениме ова?
Да го забрзаме темпото.
Кажи, "Јас не сум огорчен. "
- Во ред.
- Во ред? Следи ме мене.
- Што прави?
Од рефренот. Ајде.
Еден, два , три, четири!
Пеј!
- Снимаш?
- Да.
- Да. За тоа и ти зборував!
Тоа рокаше.
Наместо да сме кајче во поток, ние
сме тенк што се симнува од планина.
- Ми се допаѓа тоа.
- Што вие момци мислите?
Ленон се превртува во гробот да го сокрие
возбудувањето што му го приредивте.
Ќе го разработиме тоа.
- Да! Разработување!
- Што значи тоа?
Немам појма. Пауза пет минути.
Еден ден на еден од овие
ќе го има твоето име.
Ти гарантирам.
Се зборува многу за вас во Холивуд.
- Навистина?
- Да.
Имате можност да заработите
од ова ЈутЈуб видео.
Зборуваме за албум, турнеја...
Ќе имаш повеќе женски отколку
што Џеј-Зи има Мерцедеси.
Ќе ти требаат два пениси.
- Фала.
- Да, да. Нема проблем.
- Што правите?
- Само му го кажувам планот.
Ќе се дружиме во студиото
неколку недели, ќе снимаме...
...тогаш, младино.
Одиме на пат.
- Што?
- Ме слушнавте.
Турнеја.
И за крај, дами и господа...
...Јас ви ветувам дека на патот,
овие деца ќе го имаат искуството...
...какво што не имале досега!
Мислам дека тоа што тој
пробува да го каже на...
на многу неразбирлив начин...
...е тоа дека оваа е можност
што доаѓа еднаш во животот.
И тие се трудеа многу, и
го посакуваа оваа многу.
И јас не сум многу воодушевена да го
пуштам Куртис да биде без мене таму...
...но не сакам да го продолжи остатокот од
неговиот живот прашувајќи се, "Што ако..?"
Знаете? Па го имаш мојот глас.
Жал ми е.
Јас го живеев мојот живот
велејќи, "Што ако...?"
20 години од "Што ако...?"
Ме разбираш, Џек?
Ќе бидеш сигурна, така?
Секако.
- Во ред.
- Во ред.
- Во ред?
- Во ред.
- Во ред.
- Лиса?
Во ред. Добро.
Ве молам бидете претпазливи.
Добро.
Еј. Ти благодарам.
Нема на што.
Но ако само му фали едно влакно
од косата, јас ќе те убијам.
- Кул.
- Во ред.
- Мати? Ти верувам.
Да?
Но не му верувам на твојот вујко.
Па не сакам да слушаш ниту збор
што тој ќе го каже, во ред?
- Во ред.
- Во ред.
Прва автобуска турнеја.
Убаво возило.
Ќе ви се јавам.
- Те молам.
- Ќе бидеш добро?
- Да. Ќе бидам добро.
- Те сакам. Многу сум горда на тебе.
- Те сакам и јас тебе.
Г-дин Гатор овде.
Се движиме на север...
Прилично кул.
- Имаш слушнато за мобилни телефони?
- Имаш слушнато за рак на мозокот?
Постојат две нешта на светот на кои
не им верувам а се безжични...
...и тоа се телефони и марионети.
Сецкани завеси.
Фрижидер со пиво.
Пиво за кое не морам да плаќам.
Да. Време за јака журка. Ало.
Јас помислив дека ти ќе бидеш
одговорен возрасен човек.
О, јас ќе бидам одговорен, во ред...
...за забавување додека
јајцата не ми се запалат.
Што не е во ред со тебе?
Што не е во ред со мене? Целиот мој
живот, луѓето ми велат, " Порасни.
Откажи се од твоите соништа. Ошишај се, Фиш.
Никогаш нема да рокаш повеќе. "
Па знаете што?
Погледнете ме сега, секојдневна работа!
Од вашата лева страна,
Рок-н-Рол Куќата на Славните.
Чувајте место за моите тапани, срцка...
...бидејќи времето на бесон на Фиш започ...
Голтнав бубачка.
- Прва станица.
Во ред.
- Прва звучна проверка.
Тест, еден , два, тестиси.
Ајде да им посакаме топло
добредојде во Дејтон на А.Д.
Здраво.
Еј, еј. Ајде да рокаме.
Еден, два , три.
Прв техничи проблем.
Прво опоравување.
Го растури менувањето на
ритамот на "Предалеку. "
О, фала.
Ти полуде.
Ги растури типките на клавијатурата.
Ти беше подобар од Курт КОбејн.
Ти си како Курт Кобејн.
А.Д.Д.
Вие момци сте одлични.
Првиот фан.
Тоа навистина звучеше многу добро.
Беше подобро од добро.
Беше супер.
Ти си многу мокар.
- Да. Да! Нашиот бенд е закон.
- Не!
- Закон!
- О, Боже мој.
Не те заборавам тебе, Мати.
Ја чувам најголемата прегратка за тебе...
...бидејќи ти ме доведе овде
- Вујче Роб, нема потреба...
- Вујче Фиш те гушна, големо момче.
Толку влажно.
Здраво.
А, ние се прашувавме дали можеме
да ви купиме по некое пиво.
Првите симпатизерки.
За жал, тие се малолетни.
За среќа...
...Јас сум двојно полнолетен
за после-шоу забави.
Да, ние некако бараме некој...
...кој е малку поблиску до
нашата возрастa, но благодарам.
Првото откачување.
Нека играта започне.
Овде рок-н-ролот ќе умре.
Се е околу пишување пораки и
играње игри со вас момци.
- Тоа е Х-Бокс.
- Како и да е.
Ние сме на турнеја.
- Можеби никогаш повеќе нема да имате ваква шанса.
- Ајде.
Во ред? Мора да одлепиме малку.
Се чувствувам откачено
кога сум на бината.
Потоа сакам да одморам малку.
Те молам помрдни се.
- И ти се нарекуваш себеси мој внук.
- Во право е.
- Доцна е. Изморени сме.
- Вие сте како еден куп на баби.
Ти изгледаш како г-ца Сајгон.
Чекај, сфаќам. Вие момци не знаете
што значи да сте на турнеја.
- Не прави го ова.
- Па, го правам.
Ти си чудовиште.
Фиш! Фиш! Фиш! Фиш!
Јас сум златна рипка (Фиш)!
Да! Сега имаме забава!
Што не е во ред?
Ние сме во затвор.
Одиме позади решетки, човече!
Ова е неверојатно.
Ова е тоа што значи да си рок-ѕвезда!
Не знам. Претпоставувам за мене
отсекогаш е било заради музиката.
Не, музиката дефинитивно
одигрува важна улога.
Јас само...
Секогаш се надевав, знаеш...
...еден ден, татко ми ќе слушне
некоја од моите песни...
...и ќе почуствува, не знам. нешто.
Сакаш мој совет?
Имаш добра работа пред тебе.
Не се залетувај по нешто што
никогаш нема да го добиеш.
Негова загуба е.
Тој пропушта нешто важно.
Верувај ми. Јас знам.
Го имам најдоброто место во куќата.
Баш помеѓу гитарата и басот.
- Фишман. Слободни сте сите.
- Да.
- Како?
- Ви благодарам. Фановите.
Магијата на рок-н-ролот.
Ајде, каде се моите обожаватели?
Тоа ти е мои пријатели, се
случува кога си рок ѕвезда.
- Чао, момци.
Чао, Фиш.
О, срање.
Мамо?
Ти верував. Гарантирав за тебе
и за безбедноста на овие деца.
Ваќа ми враќаш? Со тоа што си
пијан , неодговорен, пијан...
- Рече "пијан. "
- Знам.
- Што не е во ред со тебе? Еј, Ким.
- Еј, Лиса.
Две апсења за три недели?
Какво е чувството да
уништиш хотелска соба?
Сигурно е ослободувачки.
Мора да е ослободувачки, а?
Немаш појма колку.
- Навистина?
О, да.
Ти си голем идиот.
Ајде, Мат. Си одиме.
Турнејата заврши.
Не можеш да ја откажеш т...
Намалам гласот.
Не можеш да ја откажеш турнејата.
- Во право е. Луѓето не сакаат...
- Не ми е гајле ако распродавате цели арени.
- Не му верувам на тапанарчето...
- Што?
- Одиме.
- Јас не си одам дома.
Ниту јас. И не го нарекувај
мојот вујко, мало тапанарче.
- Тој е големо тапанарче.
- Јас сум мајката ти си детето.
Не, бидејќи јас ти покажувам
почит, и тогаш ти не слушаш.
- Не те слушам.
- Еј. Момци. Момци.
- Ти не ме слушаш.
- Ние сме бенд и се држиме заедно.
Ја завршуваме турнејата.
Жал ми е ако вие имате
проблем, но тоа е тоа.
Да.
- Во ред, јас ќе одам.
Што?
Мислам дека ова не е фер.
Децата да ја откажат турнејата...
...бидејќи бебево овде не е одговорно
доволно за да биде возрасен човек...
...па јас ќе одам.
- И јас истотака.
- О, замолчи, Стен.
Не. Турнеја со родители не е турнеја.
Нема шанси, да се сложам со ова. Тоа е тоа.
Повлеков линија во песокот.
Јас само сакам да кажам
во име на бендот...
...некако е досадно што те
имаме тебе на турнејата.
Навистина? Ако ти не беше толкав
серко, јас немаше да бидам овде.
Како и да е. Јас само сакам
да ги почуваш малку децата...
...и да не ми ја расипуваш забавата, во ред?
Бидејќи јас си го живеам сонот.
Секогаш ли го имаш тој заштитник
за колено во твојот сон?
Што ти реков за расипување
на мојата забава?
Извини. Знаеш што? Жал ми е.
Ти си возрасен човек. Мислам, технички.
Можеш да правиш што сакаш. Јас само
мислам дека треба да се опуштиш малку.
Да се опуштам? Фала ти, "the Eagles".
Не. Го поминав целиот мој
живот опуштајќи се...
...и сега го надополнувам
загубеното време.
Ќе правам што сакам.
Гледај го ова.
Можеби ќе му покажам гол газ на камионџија.
Или ќе отспијам малку.
Не сум сигурен. Мој избор.
Направи избор.
Мислам дека ќе отспијам. Извини ме.
Имам глупо прашање.
Дали имаш помада за раце?
Имам. Ја користам за други
работи, но повели ако сакаш.
Ало?
- Еј, овде ДВ. Пушти ме на звучник.
- Еј, дали вие момци седите?
- Само секунда.
- Да, па станете. Имам одлични вести.
- Добро.
Вие ќе снимате музичко видео.
Го имам најзгодниот видео
режисер во градот.
Да. Во ред, морам да одам.
Во огромна болка сум.
Сечи, молам. Сечи...
Ние пробуваме сега.
Тоа значи дека треба да мрдате.
Вашата уста и тело.
Одете наназад во успорена снимка,
и кажете ги зборовите наопаку.
Каде е девојката?
Кажете ги зборовите наназад.
Во видеото ќе бидат нанапред.
Вие морате да зборувате наназад за да можам
јас да го направам нанапред, сфаќате?
- Каде е девојката?
- Не чекај многу.
- Што се случува?
- Извини, Кип?
- Да?
- Слушај, доволно е за денеска?
- Не. Не, ова не се случува.
- Слушај ме мене.
- Што се случува?
- Повели.
Амелија е.
Таа има навистина тежок ден.
- Не се чувствува како рок-ѕвезда.
- Ќе одам да зборувам со неа.
Добро. Со среќа.
- Амелија?
Оди си.
Ајде, во ред е да си нервозна.
Јас повраќам или трчам пред секое шоу.
- Синоќа беа и двете.
- Одвратно. Остави ме на мира.
Ајде. Девојче, потребна си ни.
Ајде.
- Жал ми е. Не можам.
- Еј, пто не е во ред?
- Му реков на стилистот да не ја чешла.
- Дај да видам.
- Гледаш? Изгледам како гомно? Оди си.
- Слушај, тоа е само коса. Не е голем пробем.
Можеби девојките како мене не
припаѓаат во музичко видео.
Знаеш, ако тоа е изгледот кој тие
го сакаат, тогаш тие треба само...
...земат едно од тие досадните
девојчиња кои му досадуваат на Куртис.
Не вели го тоа.
Тие девојчиња ги има еден куп.
Тоа е затоа си во нашиот бенд...
...а тие не се. Бидејќи ти го
имаш изгледот и индивидуалноста.
Т го имаш ставот, ја имаш искрата...
...ти имаш чиста,
нефилтрирана, Јак-ост. Да.
Сега, околу фризурата...
...слушај некој бил во
војна со неговата коса.
Потребно и е само малку
љубов и многу гел.
Добредојде назад.
Насмевка? Нема насмевка?
Фала, Фиш.
- Добра работа.
- Овој дел од видеото ќе растура.
Ќе ве снимам со оваа страра камера,
успорена снимка и ќе бидете анимирани.
Фатете место, земете здивм
и мрдајте по малку.
Мрднете малку.
Мрднете малку.
Мрднете малку. Чекајте малку.
- Имаш тетоважа.
Што? Каде?
О, Боже мој.
Морам да го проверам тоа.
Смешно. Боже.. Јас само
велам дека е чудно...
...бидејќи ти имаш тетоважа, но си мајка.
Ништо не останува незабележано со тебе, нели?
Да, јас имам тетоважа и сум мајка.
Премногу пијалоци?
Блиску. Бев во бенд.
- Ти си била во бенд?
Јас бев во панк-бенд
составен само од девојчиња.
Нема шанси. Тоа е одлично.
Да. Јака маица и јас сум многу силна.
Убави времиња.
Што се случи со тој бенд,
зошто се откажа?
Па, не сум точно сигурна...
...но мислам дека има
нешто со тоа што...
...трудна 17-годишна главна пејачка...
...не е тоа што МТВ баш го бараше.
- Тие немаат визија.
- Сечи! Мрдавте премногу. Добро?
"Малку" значи малку, не многу или
нормално мрдање. Мрдајте по малку.
И не знам зошто трепкате повеќе
отколку нормална личност...
...но трепкајте како нормална
личност или не трепкајте.
Ваш е изборот.
Мат.
- Мат.
- Да, добро си?
- Спиеш ли со очите отворени?
- Не, добро сум.
Лека ноќ.
Еј, ќе ми ја потпишеш ли маицата?
Ти си... Ти си многу
добро пропорционална.
- Еј. Леќа ноќ.
- Лека ноќ.
ЈуТјуб сензацијата А.Д.Д.
станаа од тотално непознати...
...до топ-10 албуми, број еден сингл...
...и распродадена турнеја
за само три месеци.
Ви благодариме многу.
Имајте прекрасна вечер.
Те сакам, Мат.
Некој го фрли ова кон мене,
и има телефонски број...
...и е-маил адреса, и е големо.
Рок 'н' рол.
- Дај да го видам тоа.
- Еј, еј. А.Д.Д. бевте неверојатни.
Мат, беше неверојатно.
Сите ве обожаваа и ги пееа песните.
Ги потпевнуваа зборовите.
Ти беше добар, Фиш.
Тоа беше супер, момци.
Во ред, разбирам. Фино. Фино сторено.
Ова е планот, во ред?
Мора да одиме долу, малку да се дружиме
со фановите и си одиме одовде?
MySpace ви организира забава,
и јас не сакам да доцнам.
Сакам да отидам таму пред добрите ж-е-н-и да
бидат зафатени, ме сфаќате што сакам да кажам?
Ние знаеме да спелуваме.
Да, да. Не, го знам тоа.
Тоа има смисла.
Здраво. Здраво.
Мислам дека се немаме запознаето.
- Дејвид Маршал, Мачбукс Рекордс.
- Ким Пауел, мајката на Куртис.
Одличното време, а?
Извини?
И јас би сакал да поминам
девет месеци во тебе.
Зошпто сите сте тивки?
Ете го. Тоа ти е како училишен
абтобус за серковци.
- Јас не влегувам во тоа нешто.
- Ова е добро возило.
- Да. Па забавувајте се.
Ајде, одиме.
- Жолто.
- Да.
Во ред, одиме.
Јас ќе преминам веднаш на главното,
бидејќи така јас го правам тоа, но...
Дали ти е позната кратенката "МИЛФ"?
Бидејќи јас никогаш не би го искористил
тоа за обраќање кон тебе, никогаш.
Ја мразам таа кратенка. Одвратна ми е.
Не, не, ти си повеќе
нешто како "MILMSLT."
Тоа е мајка со која би сакал
да водам слатка љубов.
О, ти благодарам.
Навистина сум поласкана, всушност.
А, дали ти е позната кратенката "ЛКСИ"?
Не, не, не. Што е ЛКСИ?
Личност која би сакала да ја избодам.
- Знам.
- О, тоа тие добро. Пазаете се.
Пумата има канџи.
- Јас ќе влезам во Хамерот.
- Добра идеја.
- Ќе се видиме во Хамерот.
- Оди.
- Одлично одиграно, дамо моја.
- Ќе одиме ли?
Знаеш, јас ќе го пропуштам тоа.
Навистина? Ти? Ќе пропуштиш, а?
- Во ред.
- Па, знаеш, јас имам...
...состанок во клубот со
неколку ниски дами, па...
- О, во ред. Се гледаме подоцна.
- Добро. Во ред.
Не чекај ме, бидејќи јас ќе бидам:
Се гледаме.
Мат?
Здраво.
- Здраво. Добро ли си?
- О, супер. Јас само...
- Ова е...
- Која е таа?
Не и го знам името.
Ја имам видено на нашето шоу...
...и сакам да разговарам со
неа, но малку сум нервозен.
- Која е таа?
- Таа седи на шанкот, во сино.
- Не. Не зјапај.
- Не зјапам.
Ме засрамуваш пред неа.
Биди добра.
Таа седи онамо му сината маичка.
Добро. Маичката на која пишува
"Јас срце Мат"?
Тоа може да биде случајност.
Можеби е "Јас срце Мат " ЛеБланк
од Тв серијата Пријатели.
Погледни ме, Амелија.
Погледни ме. Јас не сум баш
најзгодниот човек овде.
И...
...не занм како да зборувам
со девојка освен со тебе.
Никогаш не сум бакнал девојка.
Никогаш не сум прашал некоја да оидме
во кино или можеби на вечера, или...
Ете, добро?
Сега имаш искуство.
Сега оди да зборуваш со неа
и престани да се плашиш.
- Ќе го потпишеш ли ова, молам?
- О, да.
Здраво?
- Еј. Може ли?
- Секако, влези.
Веќе се врати, а?
Како помина со ниските дами?
Беа ниски, и јас решив да
си дојдам рано вечерва.
Тие се одлилни потези, патем.
Да, супер.
Па, ова наводно треба да е гитара.
Да, гитара е. Навистина забавно е.
Дали сакаш да свириш?
- Аје. Ајде.
- Добро.
- Во редм стави ја.
- Добро.
Гледаш? Оди црвено, сино.
Се загубив.
- Сино.
- Сино.
- И погоди ги тие за екстра поени.
- Ја обожавам оваа песна. Неверојатна е.
Добро ти оди.
- Те растурам.
- Не си ни блиску.
- Да.
- Сега сме рок бенд.
Да ви го претставам првото А.Д.Д. видео.
Знаеш, стихови, рефрен, стихови, рефрен.
Ја имате слушнато песната.
Па, што мислите?
Јас дури и не сум засрамена од
тоа, а се засрамувам од билошто.
Па, твоето тело се менува.
Нели го мразиш тоа кога камерата
додава плус 5 килограми?
Да. Камерата и храната,така?
Ако ви се допаѓа тоа, ќе ви се допадне и ова.
Ова мало кутренце...
...ќе дебитира следниот Понеделник
како број 9 видео во државата.
Супер.
И ќе се посерете во гаќи
кога ќе го слушнете ова.
Сите вие сте поканети да бидете
предгрупа на Весувиус...
...во чест на нивното влегување во
Рок-н-Рол Куќата на Славните. А?
Тоа е прилично добро, така?
Како " Новите во Кливленд се предгрупа
на легендите на Кливленд" такво нешто.
Да не спомнувам, сме заедно во семејството
на Мачбук Рекордс, што е добро.
Не. Не.
Не, не, не.
Фиш, Фиш? Диши, диши.
Мораш да дишеш.
Во ред. Добро.
Што ако веќе реков да?
Каде стоиме со тоа?
О, Боже. Во ред, Фиш?
- Драма.
Не!
- Јас ќе позборувам со него.
- Не, не. Само седи. Јас ќе го сторам тоа.
Вие момци сваќате дека ако
бидете предгрупа на Весувиус...
...тоа значи дека ќе
свирите пред 20 000 луѓе.
Фиш има минато со нив.
Не можеме да го сториме тоа.
Видете, го обожавам Фиш. Навистина. Го сакам тој тип.
И јас никогаш не велам сакам...
...но типот практично е
со една нога во гроб.
Знаете што мислам? Мислам дека е
време да му ги скратиме маките.
Знате што велам?
Ние треба да го освежиме изгледот на бендот.
- Што велите?
- Бендот е семејство.
Не се врти грб на семејство.
Што е ова, Фамилијарно шоу?
Дали се шегувате?
Тој останува. Тоа е тоа.
Знате што? Во право сте.
Да. Не, тој останува. Добра одлука.
- Еј. Фиш!
- Не, не! Не го можам тоа. Нема.
"Ветената Земја" е моја песна.
Јас го смислив насловот.
И тие се во ветената земја...
...и јас се шетам наоколу во
пустината 40 години. Јас сум Мојсеј.
Јас ги одведов до земјата на мед
и млеко и тројки и оргии...
- Фиш. Слушај ме.
- И јас јадам...
Не можам... Не те слушам...
Здраво, Јоко.
- Зошто беше тоа?
- За да те замолчам.
- Добро.
- Сега слушај ме мене.
Ти веќе стигна до
ветената земја, добро?
Не на начиот кој сакаше, но ти стигна.
Дали ќе го отфлиш ова
заради глупа караница?
Ајде. Остави го тоа.
Свири на свирката. Молам.
Твоите вештерски, вештерски начини
нема да фунционираат на мене.
Јас никогаш нема да бидам
предгрупа на Весувиус.
О,о,о, еј другарче.
Каква случајност,а?
- Не знаев дека си сместен овде.
- Да, го обожавам местово.
Исти кат и се друго.
Само сакам да кажам дека е супер...
...тоа што си кул што
Фиш ја работи мајка ти.
- За што зборуваш?
- Јас само велам...
...баш е возрасно од тебе што
дозволуваш да тој го прави тоа.
Баш сум фан на тоа..
Ти си кул, кул дете.
Ти си како Вин Дизел замотан
во Џереми Пивен пита.
Во ред. Стигнавме.
Знаеш што? Само што сфатив јас
не сум сместен во овој хотел.
Чувај се, дете.
Ти си рок ѕвезда.
Ако вие момци поминувате
некое време во Кливленд...
...дојдете следниот месец кога А.Д.Д.
ќе има бесплатно арена шоу.
Ние ќе бидеме предгрупа на нововлезените
во Рок-нРол Куќата на Славните...
...моќниот Весувиус.
Еј, еј. Мислев дека рековме
дека нема да го правиме тоа.
- Јас одлучив дека го правиме тоа.
- Момци, ќе дискутираме подоцна за тоа.
Нема потреба. Завршена работа е.
ЈАс не го правам тоа, во ред?
Јас нема да бидам предгрупа за нив.
Дали вие мислите дека треба да
бидеме предгрупа на Весувиус?
Тогаш подобро да си најде нов тапанар.
Знаеш зошто си овој бенд?
Ти си шега.
Нема да дозволам мајка
ми да излегува со шега.
И нема да го пропуштам шоуто
на мојот живот заради тебе.
Што? Никогаш немате видено некој
да ги шутне тапаните од бес...
...да скокне од бината и да
си ги повреди глуждовите?
Не.
- Па, сега видовте.
Направете пат.
О, не.
Фиш. Во ред е. Добро ли си?
Да. Да.
- Добро си?
- Да, на врвот на светот сум.
Фала. Мојот лев глужд прави
некакви чудни звукови.
- Да, го слушнав тоа.
- Да.
Слушај. Ние треба да позборуваме со Куртис.
Фиш, се бакнавме. Еднаш. На турнеја.
Ти знаеш што е ова. Не е вистинско.
Во вистинскиот живот, јас сум мајката на Куртис...
...а ти си... О, ти си само
тип што не сака да порасне.
Пробав да пораснам, во ред?
20 години.
Пробував. Го мразев секој момент,
и сега не се враќам пак на тоа.
Ти никогаш не појде напред.
Не си даде шанса да бидеш возрасен.
Ти само живееш во некој момент
кој се случил пред 20 години.
И ти рече дека сеуште не си го сфатила тоа.
Не сум, но барем јас
живеам во сегашноста.
Здраво, глушецу.
Видете го ова момци, а?
Не елошо.
Кој би можел да е тоа?
Ова е вашиот нов тапанар, Пол.
Повелете и запознајте се подобро.
Дадете му прекар. Било кое животно.
Освен Фиш. Очигледно, тоа би
можело да биде малку чудно.
Супер. Па, ајде.
Одиме. Ајаде да вежбаме.
Наместете се. Ајде.
Да, одиме.
Последна желба?
Биди нежен.
Роберт, ми се допаѓа твоето резиме.
Ми се допаѓаат твоите цели, и
Стен зборува многу добро за тебе.
Забележав дека последната твоја
работа била пред неколку месеци.
Што правеше одтогаш па наваму?
Тој си даде време за да
си ги наполни батериите.
И сега сум спремен да работам
овде се додека не умрам.
Не ни сакам да зборувам со него затоа.
Толку фрустрирачки е и нефер.
Еј. Требаше да започнеме
пред два часа.
Опуштено. Помислив вие да
повежбате малку со Пол.
Уште откако го исфрли Фиш...
...ова стана од бенд...
...до ти и неколку луѓе позади тебе.
Јас не го исфлив од бендот.
Тој се откажа.
Ти беше злобен и манипулативен,
и го исфли од бендот.
- Ова со Пол е добро за нас.
- Дали се шегуваш со мене?
Погледни го. Тој не е ни заинтересиран.
Потребен ни е Фиш.
Знаеш? Тој е невешт и
глупав, и е полн со живот.
Не сме исти без него.
Така е.
Тој рече дека нема да биде
предгрупа за Весувиус.
Куртис, дали отиде до него
и да кажеш со срце...
...колку важно е за тебе и за
бендот, тој ќе го стореше тоа.
- Мат е во право.
Тој ќе прифатеше истата секунда.
Бидејќи те сака.
Знате што, момци? Јас не сум
баш расположен за вежбање.
Занете дека јас ќе бидам платен без
разлика дали ќе вежбаме или не.
Замолчи. Пол.
Слушај, јас немав појма дека
вистинскиот живот е волку досаден.
И катастрофално.
Не заборавај катастрофално.
Тоа е фино одело.
Ќе те убијам.
Ќе ти пречи ли ако седнам?
Па...
...Мат вели дека ако те прашав на поубав начин
дали ќе бидеме предгрупа на Весувиус...
...ти би рекол да.
Па, иако тој е гениј,
тој е идиот.
Јас нема да бидам предгрупа на Весувиус.
- Ти си бебе.
- Не, не сум. Само сум реален.
Ти ми велиш дека Роберт Фишман, т.е. Фиш...
...има шанса да свири во
Арена пред 20 000 фанови...
...и тој нема да ја искористи таа шанса?
Го видов Ози како одгриза глава
на лилјак еднаш на бина.
Можеш да ги видиш А.Д.Д. таму од навистина
добро место помеѓу гитарата и...
...и басот.
- И басот. Најдоброто место во куќата.
Не. Нема шанси.
Нема да бидам предгрупа на Весувиус.
Тие можам да бидат на мене.
Не е фер.
Секако дека не. Кој рече
дека животот е фер?
- Немој да бидеш толку возрасен.
- Сакаш мој совет?
Имаш добра работа пред тебе.
Не се залетувај по нешто што
никогаш нема да го добиеш.
Само продолжи да ми ги крадеш
текствоите, ќе те удрам по око.
Дозволи да ти кажам како ќе биде.
Ти ќе истрпиш...
...бидејќи на А.Д.Д. му е потребен
невешт-Роберт Фишман- тип на тапанар.
Само уште една ноќ, уште едно шоу.
Само заврши го тоа шот го започна.
Што велиш?
Јас велам...
...Јас сум најдобриот невешт- Роберт
Фишман- тип на тапанар што постои.
Извини.
Извинете ме, сите?
Можете ли да ме слушнете за момент?
Сакам сите да знаете
дека јас и мојот бенд...
...Ќе свириме КјУ Арената.
И сакам сите да знаете
дека никогаш не е доцна.
Никогаш не е предоцна да се рока.
Ајде, момци. Скок во публика.
Скок во публика.
Скок во публика.
Ќе те однесеме на раце одовде.
Ајде. Одиме.
Во ред. Одиме.
Рок-н-Рол!
Мојата половина.
Во ред, спуштете ме долу.
Да.
Во ред. Можеш ли да ја
почуствуваш возбудата?
Седев точно таму за Металика...
...скроз онаму за Мотли Кру,
позади сцената за Ван Хален...
...но никогаш не помислив
дека ќе стојам овде.
Многу сум нервозен.
Ќе ми се слоши.
Однесувај се како да сме во гаражата.
Да, со 20 000 Весувиус фанови
како кулираат пред вратата.
- Мислиш дека ќе не засакаат?
- Ќе ги не натераме да не сакаат.
Ене ги.!
А.Д.Д.
Фиш, батка, мило ми е што те гледам
назад, брат. Навистина, навистина.
Сите во Мачбук се среќни што
го решивте вашиот проблем.
Па? Спремни сте?
Да се спремиме за шоуто.
Ајде.
Во ред. Ајде, одиме.
Во ред, момци, следете ме.
Ги имам А.Д.Д. овде со мене.
Наваму.
Расчистете го патот. Весувиус поминуваат.
Весувиус поминуваат.
А.Д.Д. дозволете ме да ви ги
претставам моќните Весувиус.
Дејвид Маршал.
Се имаме сретнато неколку пати.
Не.
Извини.
Здраво, дечиња. Вие сте бендот
кој би требало да почнат.
Супер, а?
Во ред е, другари. Тешко е кога ќе
ги сретнете вашите херои за прв пат.
Зошто сите вие имате Британски акценти?
Кој е старчево?
"Зошто сите вие имате Британски акценти?"
Чекај. Чекај. Го знаеме, другари.
Од порано кога бевме Американци.
Видете, тоа е Фиш.
Кој?
О, тоа е Фиш. Фиши.
О, така.
Добар си, другарче? Ова е
типчето кое ти го замени.
- Таке е.
- Фиши.
ЈАс само сакам да кажам дека
само јас сум од Англија.
Тој само те зеза.
Знаеш, еден од другарите.
Па, Фиш.
Беше зафатен?
Знаете, јас размислував за овој момент...
...секој ден во последните 20 години...
- О...
... прашувајќи се што ќе ви речам...
...што ќе ви правам.
И ако ова беше пред една недела...
...Ќе ве нападнев како страшен врколак.
Мило ми е што не е минатата недела, тогаш.
Ќе ви ја одерев кожата од вашите лица...
...и ќе се почестев себеси со мало
човечко мезе од мевце од лице.
Но тоа не сум јас повеќе.
Па сакам да ви кажам сега...
...имајте одлично шоу.
Супер, човеку.
Ајде, за добрите стари времиња.
Те сакам , Мат.
Вие рокавте.
Толку добро.
Да.
- Одлично шоу.
Да, и ти исто.
Па јас се прашував дали подоцна ќе
сакаш да одиме да јадеме нешто.
Секако. Да. Ќе му кажам на Мат.
ЈАс помислив, можеби, знаеш, само
јас и ти би можеле да одиме заедно.
Мислам, знаеш, тоа би било кул.
Во ред.
Ете ја.
Толку добар, човеку.
Ти беше многу добар.
Душичке, беше прекрасен.
Фиш, тоа беше неверојатно.
Благодарам.
- Добра фризура, патем.
- Ти благодарам.
Слушнав дека жените сакаат
малку повозрасен изглед, па...
Мене ми се допаѓаше твојот изглед.
- Дојди ваму.
- А, а.
- Јас сум малку.. Знаеш? Сигурна си?
- Не ми е гајле.
Сите поздравете го моќниот...
...Весувиус.
* Vesuvius-Promised Land *
О, Боже мој. Тие свират на плејбек.
- На плејбек е.
- На плеј бек е.
Излези таму и стори нешто
Продолжете.
О, не.
Имаме овде Ешли Симпсон
ситуација овде.
Вратете се назад во Кливленд, Кливленд.
Одете си.
Немате појма.
Губитници.
Ова е лудо.
- Што мислиш?
Јас мислам...
...тие ги извикуваат нашите имиња.
Ајде. Одиме.
Не е добра идејата да излезете таму.
Ова е шоу на Весувиус.
Не сакате да направите да изгледаат лошо.
И ќе ја изнервирате издавачката
куќа а тоа не ви го препорачувам.
Овие луѓе дојдоа овде за жива музика.
Кој ги ебе овие луѓе. Бесплатно
шоу е, серко.Немате друг избор.
- Дејвид е во право.
- Ти благодарам.
Немаме друг избор.
Мораме да излеземе таму.
Патем, подобро да не си
овде кога ќе се вратиме.
Ќе бараме нов менаџмент.
Го сакам детево. Го сакам.
Зборуваш што сакаш.
Имаш интегритет. Ме инспирираш.
Имаш околу 6 години, и ме инспирираш.
Еј. Читај ми од усните, серко.
Отпуштен си.
- Одиме. Ајде.
- Ти си лош човек.
Ајде, момци.
КРАЈ
ПРЕВОД
*КОКА*
Филмот е базиран на Пит Бест кој бил оригиналниот тапанар
во Битлси и тој може да се види на почетокот на филмот како
го чита Ролин Стоунс списанието со Весувиус на насловната страна.