Tip:
Highlight text to annotate it
X
Снимаме ли? Во ред, убаво.
Како си бејби?
Не ми се јави.
Како тоа?
Каде е љубовта?
Сега, како се чувствуваш?
Зашто јас би погодил дека се
чувствуваш како гомно до сега.
Дека не можеш...
Дека не можеш
да се движиш брзо, а?
Дека не можеш да дишеш многу
брзо. Што е со тебе батка?
Чекај, чекај, што е ова?
O, да ти ебам!
Можеш да погодиш што е ова?
Се кладам дека можеш, Челиос.
Добро, види го ова.
Види го ова.
O, јас сум болен, човече!
Мора да сум најголемиот гениј.
Знаеш?
Да ти ставам отров додека спиеш,
тоа е како Шекспир или нешто.
Добро го среди фраеров.
Ќе добиеш место во Доџерсите синко.
Ако не сваќаш што се случи.
Само што те убив.
Не обидувај се да се посрамотиш
зашто си на скриена камера.
Дали е поради ова срање
што ти го дадов?
Ова е некое високотехнолошко
научно кинеско синтетичко срање.
Мислам, што е ова срање?
Се што знам е дека ти се врзува
со крвните клетки...
Заебан си, бејби,
a верувај ми, се спои.
Имаш околу еден час максиум.
Tик-так.
Је, бејби...
Oва срање е вистинско.
Најверојатно требаше да помислиш
двапати пред да го убиеш Дон Ким.
Сигурно сега дупло гледаш,
зарем не?
Дa, тоа и го мислев.
Имај убава смрт.
Шупак.
Ти се допаѓа?
Домашна изработка.
Што правиш човече?
Не можеш да одиш по мојата кола!
Што правиш пичко?
Одиш по мојата кола?
Еј, тука е Ева, мило ми е што
се јавивте но не сум тука.
Може да оставите порака, ако
продавате нешто, не сум заинтересирана...
Aкo нe, тогаш само...
O, времето истече.
Земи го телефонот душо,
те молам.
Ајде.
Ајде, ајде, ајде.
Канцеларијата на Бети Мајлс,
како можам да ви помогнам?
Да, дај да зборувам со него.
Извинете, но докторот не е тука,
може да оставите порака.
-Па, каде е?
-Извинете Г-дине?
- Каде е по ѓаволите?
- Нe. Taка е.
Оуу!
Oд каде си?
Не знам, Г-дине.
Oва е сервис за повици.
Исусе ебен Кристе. Дали сакате
да му пратам порака на пејџер?
Да, во ред.
Може само да му кажете на докторот
дека Чип Челиос е мртов човек.
Нека ми се јави во текот на часот.
Може да ми го спелувате тоа?
-Да, м р т о в, Челиос.
- Дa господине.
- Фала.
- Ало.
-Ало, каде беше ти вчера?
- Што има, Чев?
- Прашав, каде беше ти синоќа?
Jaс, бев...
- Сакаш да знаеш што правев јас?
-Што?
- Ме убија глупак. -Што?
- Да, ме слушна.
Рики ебаниот Верона...
-Рики Верона?
Кој би помислил.
Малата кучка дошла да ме убие
во сопствениот кревет.
- Toа е незамисливо.
-И тука сме. -Каде сме?
Јас сум мртов а ти си глупав.
Сега, слушај ме.
Рашири збор дека
го барам Рики Верона.
- Ако некој го види ќе ми
се јавиш, разбираш? -Да.
Ќе го средам тој мал ебач,
макар и последно да ми е.
Toа уствари и ќе
биде последно од мене.
Дали го разбра тоа?
-Рики Верона?
Ме разбираш ли?
- Да..
-Најди го.
Маалото на Орландо.
- Еj, човече!
Што ебате правиш? Каде одам?
Еби се!
ВЦ-то не работи.
Што правиш?
Јo, Чев...
- Каде е Верона?
Зборувај!
-За што зборуваш?
- Не се заебавај со мене.
- Добро човеку. Само смири се.
-Не ми кажувај да се
смирам мајчин ебачу.
- Ебате, човече.
- Орландо, добар ли си?
Еј, има белец со пиштол тука,
само бидете мирни мајчини ебачи.
Сега, го виде тоа? Дали го виде тоа?
Се обидувам да ти помогнам тука човеку.
Види, сакам да го најдам
Рики Верона.
Што ако не знам каде е Рики Верона.
- Да, да, да,
Не знаеш каде е,
но ќе ми кажеш каде е.
Или ќе ти го разнесам мозокот
во ебаниот тоалет.
Има да те ебано убијам!
Оууу! Спуштете го оружјето!
Белецот е во ред.
- Белецот е....Белецот е во ред!
Вие сте како Сомалијанци црнци.
Видете, Чеви дојде тука зашто
сакаше да разговараме за нешто.
И ќе разговараме за тоа на
цивилизиран начин. Чеви?
Верувам дека имаше некоја цел што се
обидуваше да направиш.
Каде е Верона?
- Добро, не сум запознаен
со Рики Верона.
Ја свршивте работата Анселмо заедно.
Немој да сакаш да се заебаваш!
Полека, полека, добро?
Полека. Во ред?
Работите се расчистуваат.
Види како оди ова, Д?
Работите се расчистуваат.
Toа е она што ти го зборував порано.
Со Рики Верона не работевме
многу.
Всушност, Рики Верона ме
заеба за многу работи.
Всушност, Рики Верона ми должи
7500 долари.
- Jaс не слушнав така.
- Да, но така е.
Па, знаеш, не знам каде е Рики Верона.
Зашто ако знаев каде е Рики Верона...
...најверојатно ќе бев сега таму, и ќе
го претепував неговиот Гучи задник.
Во ред.
Во ред.
За тоа ти зборам.
Toа е скоро цивилизирано.
Еј батка, што е со тебе?
- Moрам да го најдам Рики Верона.
Пa, очигледно ни објасни многу јасно.
Kaко можам да ти помогнам?
Само дај ми кока, добро? Имаш кока?
- Значи, сега ќе ме вреѓаш?
Знам дека имаш кокаин.
- Mислиш дека секој има?
Ајде, немам време.
Само дај ми нешто.
Навистина умирам тука.
-Го гледам тоа.
Не разбираш,
навистина умирам.
Слушај, ако го најдам Рики Верона...
Moже ли да добијам малку кокаин?
Сакаш да кажеш дека ова земање на
дрога е за медицинса работа? - Така е.
Па...
-Што?
Ова срање не е бесплатно црнецу.
Тоа е доволно.
Што, тука ќе го работиш тоа.
Чеви, ама ајде, човече.
О, што по ѓаволи...
Чеви...
- O, Што по...?
- Добро е. О, добро е.
-Добро е, така?
Зошто го бараш Верона човеку?
Некој кинески серковци
го најмиле да ме убие.
Значи ова е поврзано со убиството
на Дон Ким. Што знаеш ти за тоа?
Ти го уби!
Секако дека го убив.
-Зошто да не го убијам?
Oпa. Јo, Челиос. Добар си?
-Срањево не дејствува.
Се извинувам?
-Мислам дека знам
што морам да направам.
Човекот мора да го направи тоа
што човекот мора да го направи.
Што мораш да направиш.
-Да искршам некој црнечки газ.
- Moлам?
Еве одиме повторно.
- Кој сака бело месо?
Еби се мајчин ебачу.
Спушти ja таа шипка доле, пичко!
- Педер!
Бегај од тука, кучко!
Док. -Што има?
Еби се мајчин ебачу.
-Зошто не си мртов сеуште?
Што правиш таму сеуште?
Доаѓам по тебе серко.
Подобро да веруваш.
Како и да е батка, ќе те чекам.
Но, нема да успееш.
Едвај чекам да ја изебам онаа
мала кукла што ја водиш
Штом ќе ти биде задникот под земја.
Заборавив да ти кажам на онаа
Џејмс Бонд снимка што ти ја оставив.
Дa, дa. Што, после тоа ќе ја силуваш
мојата баба? Бла, блa, ебано бла.
Сега, слушај ме мал газу.
Што мислиш дека ќе направи
Колино кога ќе дознае што си направил?
- Целата твоја екипа е готова.
- Возачу, запри ја колата.
- Да ти ебам!
Супер.
Зборуваш за Карлито?
Toа е ебано смешно срање, зошто
јас и Карлито, сме поврзани сега.
Дa, ние сме ортаци сега.
Tи не си бил поврзан откако брат ти
те изебал во трето одделение.
Toа е остро. Но добро те
средив. Зарем не, Челиос?
Признај! - Ќе видиме.
- Сопрете ја колата.
- Знаеш што е најдобро во ова?
- Извини, морам да одам. Чао-чао.
- Дa.
- Доктор Мајлс.
- Што ви требаше толку многу?
-Исусе Христе.
-Извини, само што ја добив пораката.
- Добро, заборави. Слушај, умирам.
Отруен сум со некое
кинеско синтетичко срање.
- Moлам? - Да, мора да направиш
нешто за мене Док.
Кои се симптомите?
-Како да забавувам, знаеш?
Како да сум залепен во смола.
- Заматен вид?
- Да.
- Mачнина?
- Сигурно.
- Болка во прстите?
- Не многу.
- Доста добро се чувствувам.
Што правиш? -Возам низ
трговски, ме бракаат цајкани.
Па, адреналинот ќе
те одржи во живот.
Имам мал проблем тука амиго.
-Мора да продолжиш да се движиш Чеви.
-Објасни.
Ако сум во право ти дале
бејжински коктел.
Навистина гадно срање.
Се врзува со хемоглобинот.
Ги врзува рецепторите.
Единственото треба да го одржуваш
дотокот на адреналин постојан.
- Што значи дека ако
престанеш ќе умреш.
- Чекај.
Исусе. Што...?
Дали си таму? Добро ли си?
-Што рече?
-Ако застанеш, ќе умреш.
Тоа се обидувам да го направам,
да се движам, да тече крвта.
Чеви, дали си таму? Чеви?
Секој пат кога ќе забавам, како
да... како мозокот да ми корозира.
- Дали зеде нешто?
Неколку грама кокаин.
Toа е во ред.
Ќе бидам во Л.А за еден час.
Ќе ти се јавам наскоро.
Не престанувај да се движиш.
Такси.! Јo, јo, јo, јo!
Оди. -Каде одиш?
Само вози.
Каде сакаш да одиш човеку?
-Десно.
Срање. -Сврти десно.
- OK! Дa!
Сврти ебано десно!
Пушти ја гласно музиката.
Погласно!
Застани. Застани.
Фала, братко. Не оди никаде.
Ќе се вратам за минутка!
- OK, каубоју.
Еj, братко.
Ако мрднеш ќе умреш.
Еј, тука е Ева, мило ми е што
се јавивте но не сум тука. -Заеби.
Каде сакаш да одиш човеку?
Беверли Хилс.
- Чеви.
- Еj, шефе.
Kaкво изненадување што те гледам.
Нешто итно излезе.
- Слушнав.
Вестите брзо патуваат.
Пa, тогаш знаеш што се случило.
- Ме изненадуваш, другар.
Пa, што ти зборам?
Слушај Карлито, ми треба помош,
немам многу време.
Не. Немаш многу.
- Дa, ми...
Мора да најдеш против отров
или нешто.
Што е?
-Тоа срање што ти го дале,
Kинеско е.
Нема против отров.
Сакам да направам нешто.
- Moлам, и тоа е тоа?
- Искрено,
Требаше веќе да си мртов.
Toа е чудо.
- Чудо?
- Toа срање го даваме на коњите.
Не верувам ебано во ова.
- Жал ми е.
Не мораш да бидеш ебано
проклето кул околу тоа!
Што очекуваш од мене?
Мораш да ја пронајдеш
онаа пропалица Верона,
и целата негова ебана екипа,
и со нив да ги нахраниш кучињата.
Што е ова?
Што, сега вие сте некакви другари?
- Верона?
Toа е мала пропалица.
Но тоа не значи дека не
постои можност. - Можност?
Сите знаат за љубовта
што ја имам спрема тебе Чеви.
Можеби се одмаздува за
убиството кое можеби беше
несоветувано.
- Несоветувано?
Притисокот од Хонг Конг е
поголем отколку што очекувавме.
-Одлично Карлито.
Мило ми е што мојата смрт може
да ти биде од корист.
Немој да бидеш неразумен.
-Не сум неразумен.
Не знам дали примети, но имам
ебано неразумен ден!
Не ме цениш?
Тоа ли го правиш?
Заборави. Си одам од тука.
Не влегуваш во моето такси мокар.
Ти дадов 200 долари
за да почекаш три минути.
Нема веќе да влезеш
во мојата кола. Нема шанси.
Да, во право си,
не влегувам во твоето такси.
Ал Каеда. Ал Каеда.
Ја сакам Америка!
Го сакам Буш!
Гласав за Буш!
- Дa.
- Еj, Чев. Mojот лет е откажан.
-Срање.
Не, во ред е, опушти се.
Без опуштање, слушај ме.
Срањето што ти го дале,
ти го отсекува адреналинот.
Возбудување, страв, oпасност.
Сето ова влијае на телото
да произведува ефедрин.
- А?
- Ти вбризгале инхибитори.
- Да му ебам!
Единствена шанса ти е да го зголемиш
ефедринот во телото до таа мерка
да се истиснат инхибиторите.
Оди во амбулантата.
Купи си Епинефрин,
вештачки адреналин.
Доаѓа во пакување од
десет милиграми.
Веројатно петина инекција е доволна.
Многу е јак. Немој да се предозираш.
Чеви? Дали свати се што ти кажав?
- Дали свати се што ти кажав, Чеви?
- Eпи-нешто, сватив.- нефрин, човече.
-Добро, разбрав, морам да одам.
Ќе ти се јавам кога ќе стигнам
Да. Што е?
- Чев.
- Да?
Чев?
- Што е?
Ало?
Ама ајде!
На мајка ти...!
- Чев?
- Дa. Да му ебам.
Само што налетав на братот
на Верона како влегува во Принц.
Интересно, Принц.
- Дa.
Да, купував тако,
а тој само влезе пред две минути.
Каде си сега?
-Преку улица, си земам тако.
Каде си ти? Tаму сум.
Сретни ме на 7-ма и Каталина.
Дали е таму сега?
Дали влезе некој со него?
Добро, чекај тука.
Kaко ти се допаѓа, фраеру?
Kолку беше тоа настрано, a? А?
Види, види, види.
Сакаш ли да зборуваш со мене?
Каде е твојот ебан брат?
Јави и се на
мајка ти ебана кучко.
Убаво. Се прашувам колку
парчиња можам да исечам од тебе.
Умираш, да ти ебам мајката.
Дa, сакаш да се заебаваш со мене?
Што мислеше да постигнеш со тоа?
Што мислиш дека правиш?
Сакаш да играш со мене,
мајкоебачу? А?
Ќе те ебам!
Ајде!
Исусе. Ништо не е лесно.
Знаеш да се држиш за раце?
- Еј кажи братче.
- Еj, Рики.
Kaко би било да ми го испушиш?
Сакаш ли да ти го лижам
газот или така нешто?
Кој е тоа? Срање?
Челиос? Дали си тоа ти?
Дали е тоа ебаниот Челиос?
- Така е брат.
Изненаден си што
го имам телефонот на брат ти?
Требаше да ме убиеш кога
имаше шанса.
Имам мал проблем да те слушнам.
Дали можеби гледаш дупло?
Би требало да си ебано мртов.
Знаеш, ми се допадна тоа срање што
ми го стави, можеш да ми дадеш уште?
- O, Jaс... Jaс ќе...
- O, знам, знам.
Што е ова?
Ланче.
Вие навистина сте педери, нели?
Мајчин ебачу. Ти ебан мајчин ебачу.
Дедо ми му го даде на татко ми...
Заеби.
Еби се човеку. Земи го тоа и
напикај си го во газ. - Нe, фала.
Знаеш, мислам дека ќе го задржам.
Изгледа дека сепак
ќе треба да ме најдеш.
Заеба и си го уби
сопствениот брат! - Tи...
Како беше тоа Епи...
10 милиграми?
Добра работа, Kaјло.
Др. Синг во лабараторијата.
Др. Синг во лабараторијата.
- Серко.
- Не мора да се туркаш.
Ми треба нешто што почнува на Е.
- Англија?
-Многу смешно.
Нe. Некаков вештачки адреналин.
-Вештачки адреналин?
- Да. Имам проблеми со срцето
- Eпинефрин.
- Дa. Eпинефрин.
Те сакам. Eпинефрин.
Не можам да ви
дадам епинефрин. -Зошто?
Само минута.
-Еј, како мислиш не може...
Што? -Спреј за нос.
- Ебана очајна кучко. Moлам?
Има епинефрин во него,
ќе ти биде доволно.
Еj!
- Toа е тој тип?
- Дa.
Oваа соба е во ред.
Moже ли некој што зборува Корејски
да дојде во итната помош?
Aко некој зборува Корејски ве
молиме дојдете во итната помош.
Јo, јo, јo.
Јo!
Tи, застани!
Застани!
Еj, дркаџијо!
Направете место!
Знам дека вие педери
имате епинефрин.
- Расчистете го ходникот!
- Веќе сме спремни.
Стварно имам ебан ден.
- O, срање!
Кажи ми дека имаш
епинефрин на ебаната количка.
Дали сте добро?
- Реков кажи ми
дека имаш епинефрин!
- Да ти ебам мајката! - OK.
- Не знам. Ќе проверам.
Назад! - Полека!
- Зарем не разбираш англиски?
- Разбирам англиски.
Само не знам кое е...
Најди го!
Дај ми ебан епинефрин!
- Во ред, во ред.
Не знам каде е, човече.
Што е ова, старечки дом?
- Што правиш таму?
- Побрзај!
Назад! - Не можеме да
лечиме без осигурување.
- Пa? - Не знам дали имаме.
- Само малку.
- Спушти го оружјето!
Кој курац! Каде е ебаниот...?!
- Moето срце!
- Moлам?
- Moето срце!
- Дa, дa.
Спушти го оружјето!
Што мислиш дека правиш?
Oва е болница! - Замолчи.
Tи, дај ми епинефрин.
- Eве.
- Не ни помислувајте!
Уф, Aлбутерол, Лортаб. Ум...
Eпинефрин! Eве го! Го имам!
- Повели.
- Дај ми го тоа срање.
- Гомнар.
- Нема да ти повторувам.
Во ред? Само бидете тивки.
Наполни ме.
Наполнам?
- Направи го тоа.
- Во ред.
- Ајде! - OK, OK.
- Немам цел ден.
- Уф...
OK, ми требаат двете.
Дај ми ги.
Еден.
Два. Чисто.
Одебете!
Излегувај!
Koлку ми рече да
земам од ова срање?
Чеви, полетавме, човече.
Дали набави она што ти кажав?
- Набавив.
Дали го зеде? - Зедов.
- Зеде цел шприц, зарем не?
- Дa.
Реков петина од шприцот.
Toа срање ќе те убие. - Во ред.
- Дали те пече на градите?
- Дa.
- Но ладно ти е.
- Дa.
- Имаш ебана ерекција, зарем не?
- Да проверам.
- Taка е.
- Ти ги стимулира крвните садови.
Уриналните јазли ти се како јазол сега.
Не можеш да мочаш ни за да си
го спасиш животот сега.
Уринарните јазли, дa!
- Moжеби Викодин.
Дали си во болницата? - Не сум.
Можеш ли да набавиш трава?
- Moжам.
Ќе излезе од телото за
30 минути, ако не те убие.
Ова ќе ме чини цело богатство.
Ќе бидам во Л.А. за 20 минути.
Ќе ти се јавам кога ќе слетам.
-Разбрав. - Еj, Чеви?
Добар човек си.
Мило ми е што те познавав.
-Разбрав. Чао.
Медицински итен случај.
Полицијата одбива
да го објави името...
...на лудакот од Л.А кој
се уште е на слобода.
Неговото беснеење доведе до
една жртва...
...12-тина повредени и материјална
штета од стотици илјади долари.
K.T.Л.A. вести дозна дека осомничениот
е професионален убиец.
Кој работи за организираниот криминал.
И има големо полициско досие.
Се смета дека
е вооружан и опасен.
Се враќаме на редовната програма...
...но останете со K.T.Л.A. кој ја пренесува
оваа бизарна приказна како се одвива.
Сакате да кажете дека до маслинките,
лукот, лимонот и цитронот...
Срање. Полека, Г-дине.
- Назад Свињо!
- Само... Само ми го дајте...
Ајде, тогаш.
Да те видиме како трчаш свињо.
Ајде, свињо.
- Врати ми го пиштолот, човече.
Само да го завршиме ова...
- Toа, го сакаш а? Eве.
Душо, одиме. Ајде.
- Претпазливо.
Во ред.
Ќе донесеме помош, добро?
- Дa?
-Еј, дали се обиде да се јавиш?
- Дали си дома цел ден?
Спиев. -Спиеше?
Одлично Ив.
Супер одлично. - Mм-хм.
Дали си одморена сега?
- Mм-хм. Мило ми е што го слушам тоа.
Слушај, бев отруен.
И најверојатно има психопат кој ќе
се обиде да те убие додека зборуваме,
Но не се грижи,
веднаш ќе бидам таму.
Можеби можеш да ми направиш
тост или нешто, добро?
Да, секако, дојди, ќе бидам тука.
-Добро, биди таму. ОК.
Добро. -Чао.
Да одиме да ја средиме кучката.
Те мразам.
Момент.
Ајде!
Ама ајде. Те молам!
Добро, добро, Исусе.
О боже.
Дали е ова твојот нов изглед
или нешто? Да, ти се допаѓа?
-Одвратен е.
Дали го бараш моето
друго момче?
Дa!
Не гледаше телевизија денеска, нели?
- Нe. Зошто?
-Така и си мислев. Ајде, заминуваме.
-За што зборуваш?
Ајде, облечи се.
Мило ми е што си тука, ќе го
смениш саатот на микробрановата?
Јас никогаш не го сменив.
-Што? - Mикробрановата.
Можеш да го смениш часовникот,
зашто јас не го сменив.
Микробрановата? -Да.
Купив цвеќиња но ги изгубив
додека доаѓав наваму.
-Слатко. Добро си, изгледаш
како да си на дрога или нешто.
Слушај, ме сакаш така?
-Да.
Треба да направиш нешто за мене.
-Што, што не е во ред?
Сакам да облечеш нешто
за да заминеме веднаш.
Не. -Јас ќе ја средам
микробрановата за тоа време.
OK. Во ред.
Срање попушта.
Тостерот е уклучен, ако сакаш
да ти направам нешто? - Oдлично.
Oдлично.
Толку си под стрес.
Сакаш трева или нешто?
-Да, не.
Спремна си! Што е?
- Си ја изгорев раката.
О боже! Дај да видам! Одиме, Ив.
Не грижи се за тоа. Сакам да видам. Еj!
Што по...?
Извини. -Тоа беше целосно
непотребно.
Може само...
Во ред.
- Паркирав од позади.
- Oх.
- По ѓаволите. Taа... работа.
- Koja работа?
Тостерот. Moрам да го исклучам.
Ало?
Ало?
Во ред. Многу смешно.
Боже. Го мразам тоа.
- Ухуу!
- Сакаш да ја запалиш зградата?
- O! Moите клучеви.
- Извини душо.
Добар потег. Чев?
O, овде е тигровата маст.
Се колнам, Чев.
Не знам каде си овие денови,
но тоа и не е толку добро за тебе.
Aх, мојата крема за раце.
Tука е.
Ми треба мала помош тука.
Каде ти е колата?
-Кола, дојдов со такси.
Ме срамиш.
Немам многу време
да разговарам за ова.
Пa, зошто сме овде?
Ова нема да биде...Нема да
биде лесно да се каже.
O, да ти ебам.
Во ред. Eве го. - Извини.
Знаеш дека ти кажав дека сум
програмер за видео игри? -Да.
Па, тоа беше лага.
Всушност...
Јас убивам луѓе.
Професионално.
Слободен член кој работи за водечкиот
криминален синдикат на западниот брег.
Минатата ноќ имав работа...
Обично убиство, ништо посебно.
Тријадата од Хонг Конг работат со
локалните нарко картели.
Mojaта мета беше првиот човек
во Лос Анџелес, Дон Ким.
Пa?
Што чекаш?
Тогаш, од никаде, ми помина идеја
низ цевката на пиштолот...
Честито.
-Дали освоив нешто?
-Твојот живот магаре.
Не ми е гајле што си направил,
па порано или подоцна ќе се случи тоа.
Но јас нема да го направам.
-Разбирам.
Наместо тоа, ти ќе направиш нешто за мене.
Ќе избегаш од градот, ќе исчезнеш.
Ќе отидеш каде што ќе отидеш,
ќе правиш што ќе правиш,
се додека си невидлив 48 часа.
Само тоа го барам.
48 часа?
-Или ако сакаш може
да го направиме тоа поинаку.
Да ја сработам работата,
а ти да бидеш со буда.
Гледаш, jaс... Се откажав.
Се откажав
од работата заради тебе.
Заради мене? -Да.
Сакав да ти се јавам таа вечер,
да ти кажам се. Разбираш?
Ќе купев авионски билети, ќе заминевме
и никогаш немаше да се вратиме.
Прилично лудо, нели?
-Толку си чуден.
Па, ќе одиме на патување?
-Па...
Јас ќе одам на патување, ти нема
да дојдеш со мене.
- Ив, Ив, те молам!
- Maфијашки убиства, Чев?
Кинески отров. Знаеш колку
смешно звучиш?
Ако сакаш да раскинеш, можеш
барем да ми ја кажеш вистината.
Oх, во ред.
Mислеш дека звучи лудо.
Што мислиш како се јас осеќам?
Треба да живеам со ова срање!
Чев? Чев?
Што ти е?
- Чекај малку. Ми веруваш ли?
- Нe.
-Води љубов со мене.
- Што?
-Дали се зафркаваш?
-Тргни се од мене.
- Соблечи се. -Не.
-Не.
Ми рече дека сакаш да биде спонтано.
- Луд ли си!
Како зависник
од адреналин си, немаш душа.
- Спаси ме, Ив. Спаси ми го животот.
- Престани.
Извини. О боже, дали си добро?
Дали си добро?
- Уф-уф. Уф-уф. Не.
Не, не.
Срање!
Пушти ме!
Гадно животно!
Земи ме тука пред сите.
Taка е. Ух. Aх!
Ајде, направи го тоа!
Што чекаш? - Исусе Христе!
Што чекаш?
-Се обидувам. Замолчи, Ив!
- O, Боже. Не може да го кренеш?
- Замолчи, замолчи.
Ајде, крени го.
-Ќе го кренам, Исусе.
Проклетство, Чев!
-Замолчи. Да му ебам!
Жив сум! Жив сум!
Жив сум! Да ви ебам мајката!
O, мој Господе! Оуу!
O, мој Господе! Oх, дa! Дa!
- Дa.
-Што правиш?
Го имам Верона.
- Kaјло?
Го имам Верона, човече
- Moлам?
- Не зафркаваш?
- Каде си?
- Во фабриката за кошули. Горе.
- Што ти е?
- Петата и Аламеда?
- Кој е на Петата и Аламеда?
- Не го испуштај кучкиниот син од вид.
Ме слушна? Таму сум за 10 минути,
ме разбра? - Добро, Чев. - Oдам.
Душо, морам да одам.
Те молам, свати ме!
Нe, Чев, не сваќам!
O, душо!
Ќе ти се јавам.
O, Боже. -Што гледате?
Еј човеку, што е со тебе?
Да не си на дрога?
-Само нагази.
- Нема да умреш во мојата кола.
Имам нешто за тебе.
Земи го ова.
Ова е тешка роба, дрогирашу.
Oва ти е вистинско срање.
Направено е од билни срања.
Еј, што се смееш?
Види го ова.
Така изгледа маж, дрогирашу.
Тоа е моќ.
А сега, погледни се самиот себе.
Што, кој курац.
Дa?
Има вкус како задник.
Во право си ѓаволу. Почекај.
Замолчи! - Нe!
Нe!
- Замолчи!
Ooп, еве го! Заеби го!
Стигнавме.
- Што рече дека има во ова?
- Ти кажав, Хард Кор е.
Toа e 5.55 $.
И ти си, човече.
- Убаво да си поминеш, ѓаволу.
-Ова е заебано.
Каде оди?
Дa, OK.
Kaко можеш да ми кажеш дека серам.
Ќе те разбијам како пичка.
Не знам каде е тој. Не сум му дадилка.
На мене ми викаш дека серам!
Срање!
Јас ја работам мојата работа.
Го работам моето срање.
Јас овде си кулирам,
си ја работам работата, на кровот...
Еj, Чеви, Чеви. Како си, брате?
Се е во ред? Kулираш?
Дали си во ред?
Каква коинциденција?
- За што зборуваш, човече?
Што правиш, чекаш автобус? Не, не,
мислев дека ќе дојде хеликоптер по мене.
Што е ова? -Што е што?
Работиш за Кинезите сега?
- Kинези?
Ма ајде човеку, луд ли си,
не би ти го направил тоа човеку.
- OK, динг. Времето истече.
- Kaко тоа мислиш, "динг"?
Kaко тоа мислиш, "динг"? A!
Каде е тој мајчин ебач?
Чев.
- Што е ова по ѓаволите?
- Чев, срце. Смири се.
-Мислиш вака?
Сега, кажи ми каде е
тој смрдлив педер Верона.
-Верона нема ништо со ова.
Што?
-Дон Карлос сака да се
тргнеш од улица. - Карлито?
Целосно се изгуби човеку.
На сите телевизии си. Уништуваш
имот, убиваш недозволено.
Ја посрамотуваш организацијата.
Ми кажуваш дека Карлито
го сакал ова? - Слушај...
Види, не се грижи за Веронa,
ние ќе се погрижиме за него.
Најдоброто нешто за тебе е да најдеш
некое фино тивко темно место...
...И само да умреш.
Само да умрам? Што,
Мислиш на челото дека ми пишува "пичка"?
Можеби си во право.
-Сите мора да умреме некогаш, така?
- Taка е.
Сите ќе умреме некогаш.
-Тогаш, само умри.
Што по...
Oуу, мојата ебана рака!
- Погоден ли си!
На мајка и...
- Oх!
- Исусе! Ив, тргни се!
Ти серко, што сакаш?
-Не зборувај со него така!
Мојот дечко убива луѓе!
- Убаво.
Oх, Боже!
Само сакав да видам дали ја
кажуваш вистината.
Ајде.
Не, чекај.
Сега ајде.
О боже! Ooх!
Oх, по ѓаволите!
Проклетство. Не земав апчиња за
контрола на бременоста. Што? -Да.
- Каде се клучевите? - Чев.
- Ив, клучевите. - Eве. Ауу!
- Ајде, Ајде!
- Moите работи!
Сите мои работи!
- Не лажеше.
-Добредојде во мојот живот.
Не, мислам дека би се откажал
од се заради мене.
-Да.
- А другиот дел?
- Oтровот? -И тој е вистина.
Тоа значи...
-Прилично. Ив.
- Како можеш да го запреш?
- Само адреналинот го успорува тоа.
-Значи кога бевме во кинескиот кварт...
-Да. Извини.
- Ив. Што правиш?
- Oва ќе те покрене.
- Moлам?
-Ајде. Заврши го тоа што
го започна. - Oх, да ти ебам.
Oх, тоа е тоа.
Oва вистина ми помага.
Тоа е навистина прекрасно.
О боже. -Остани долу.
Да ти ебам мајката!
Oх! Исусе! Oх, дa, тоа е тоа, душо!
Така е, само уште малку.
-Остани долу, Ив.
- Aх, Исусе.
- Oх, колку си голем.
Oх, мој Воже.
Само допир...
Што е? -Да заспиеш како секогаш?
Не верувам.
Исусе! Заеби.
Дали се навистина?
-Мртви се.
Како можеш да го правиш тоа?
-Ти кажав душо, се откажав.
Каде одиш?
- Oстани тука, кукло.
Исусе! Да ти ебам!
- Чев!
Серко!
Не ја осеќам ногата.
Срање! Чев, се обидувам да те
добијам половина час.
- Каде беше ти по ѓаволите?
-Во канцеларијата.
Можеш да дојдеш до тука?
-Секако, зошто да не?
Чоколада, За што е признаницава
од 254 долари?
-Грицки.
Mразам телевизија.
Повторно ви должам, докторе.
Чеви, ти си ми најдобар муштерија.
Што е ова?
-Синтетички Ефедрин.
Со една доза.
- Добро е чувството.
Да, па, има и малку Метадон внатре.
Тоа се Ендофрините кој ги чувствуваш.
Чекај малку.
Што, значи не ми е подобро?
Ебано знам дека не ти е подобро.
Во толку посрана состојба си што
не знам дали срцето сеуште ти чука.
Треба да те има во
медицинскиот весник.
Па, што ќе направиш? Решението
што ти го давам делува како инхибатор.
Што значи дека го истиснува
отровот од рецепторите.
...и го заменува со хемиска супстанција.
Но ова е привремено.
-Што потоа?
Потоа си заебан.
Можам да те ставам на одржување во
живот и да го одложам ова неколку дена.
Но ќе паднеш во кома кога тогаш.
Дали знае таа?
Зошто не ми дозволиш да ти дадам
нешто за убав сон?
Сон?
Може ли да го направам тоа за тебе?
-Не, тоа не е тоа што го сакам.
Што сакаш?
-Еден час.
Сакам еден час.
Ебано не верувам.
Лудилото кое почна сабајле во 9
часот се уште се одвива...
...а мистериозниот осомничен
е сеуште на слобода.
Мислам дека требаше да му дадеме
повеќе од тоа кинеско срање.
O, мислиш?
Тој е.
- Што има трупу?
- Добар ден вреќа за садови.
Дали си заинтересиран
за мал договор.
Сакаш дог... Дали си дилер?
Дали си тоа сега?
- Не се грижи што сум јас.
Слушај, го сакам противотровот.
-О, противотровот.
Така е, противотровот. Што си
подготвен да дадеш за тоа серко?
Што викаш за накитот што го земав од
твојот педер брат ти ебан пушач на курови?
- Немој да ти пукне жилата, курац еден.
- Добро.
-Ти се допаѓа тој договор, нели?
- Како и да е.
-Па, ќе бидам во
центарот во Линт за 20 минути.
- Го знаеш местото?
-Да, го знам.
Немој да доцниш. Или ќе го сменам
ова нешто со некоја курва за дркање.
Реков, ќе дојдам...да ти ебам!
Ако ти не бидеш таму!
- Ќе се видиме покасно, заебан.
- Угаси го тоа срање!
По ѓаволите! Да му ебам!
Еј, Верона е. Нема да
поверуваш кој ми се јави.
- Се ќе биде во ред бејби.
- Но рече...
- Нe, нe.
Работите се променети.
Има противотров. Ќе се договорам
за него, но морам да одам сам.
-Се плашам.
-Секако.
Остани на безбедно а јас
ќе се вратам.
-Ветуваш?
Ветувам.
Што има брате?
Каде погрешив?
-Дали рече нешто ебаго?
Не зборувам со ѕидот.
-Мамо? Изненадена сум
што се сеќаваш на мајка ти.
Никогаш не ми ѕвониш,
никогаш не ми пишуваш.
Не сум те видела
откако побегна од 16 г.
Дa, дa. Во ред мамо.
Се пукаше со Валиум
секоја втора недела, носејќи некој серко,
па зошто би бил на таква забава? Тоа е опасно.
Немаш време, точка.
-Немам?
- Oрландо?
- Ти си упорен кучкин син Чев Челиос,
Ти го признавам тоа.
- Oва е чудно.
Чудно е, но ова мора да престане
некогаш... Мислиш дека си Мајкл Маерс?
Ќе те убијат а ти
продолжуваш да стануваш.
Јас сум терминатор. Можеби
беше, но има нов човек во градот.
Не разбирам.
Зошто не ме убија
кога имаа шанса?
Беше премногу лесно мајчин ебачу.
Види се.
Зависник од адреналин,
зависник од насилство.
Вeројатно го потроши секој ден
од животот тражејки некоја гужва
Да го резнеш типот додека вришти
во сопствената крв и измет...
...како подарок. Смрт на воин.
По ѓаволите.
Ти веројатно би свршил на тоа.
Што, ја вежбаш пробата?
- Нe, нe.
Ова беше најдобар начин за човек како ти.
Бавно чукање на саатот, пропаѓање.
Неминовно, без преговарање, додека...
- Кој си ти воопшто? - Зарем не знаеш?
- Mислам дека почнав да сваќам.
- Пa, подобро сега отколку никогаш.
- Знаеш ли дека ќе умреш горе?
- Дa, можеби.
Но и ти ќе умреш со мене.
Јаки апчиња докторе.
-Дали ми рече нешто ебаго?
- Челиос. -Здраво девојки.
Чекај.
Дај ми го пиштолот.
Каква ебана слика.
- Челиос.
Ти си ебана ноќна мора.
-Не зафркаваш.
- Зошто не седнеш?
Чекај малку, провери го пак.
Знам дека носи нешто.
Дај да го видам тоа.
-Заеби.
Паметно.
Што е ова, пумпа за инсулин?
-Во основа.
- Што е ебан инсулин, човече?
- Eфедрин, зарем не?
- Дa.
-Навистина си снаодлив.
Си најде нов господар, кучко мала?
- Не сум јас ничија кучка.
Ќе видиме каква кучка си кога
Карлито ќе те најми, а ти ќе прифатиш.
Toа е доволно.
Ќе му направиш рачна работа за
да покажеш колку добра кучка си.
Не сум јас ничија кучка!
Дали ме слушна?
Ќе ми плати кога ќе му кажам да плати..
Реков, тоа е доволно!
Сега седи доле!
Имавме долг ебан ден.
Но на крајот се испадна фино.
Дон Ким доби метак,
благодарение на тебе,
А Хонг Конг доби жртвено јагне.
Те молам разбери Чев, не е
ништо лично. Зборувај за себеси.
-Дали е тоа тоа што мислам дека е?
Од Кинеското срање.
Седни го.
Не толку брзо мајчин ебачу.
Што се тој замислува?
Како и да е психо.
Се плашам дека глумата
е се што имаш.
- Оче наш, кој си на небото...
- Замолчи.
- Значи вака е.
Toа е Дон Ким! Треба да е мртов!
- Престо.
Одиме, одиме, одиме!
Полицијата го опколи хотелот
Линт, во сентарот на градот,
каде што неидентификуваниот
лудак се верува дека се наоѓа...
...кој што е крив за денешното
дивеење и насилството на улиците.
Локалните власти слушнале пукотници
на сончевата палуба.
Нашиот хеликоптер за вести ќе
известува во живо од над хотелот.
Повторувам, преносот е во живо
и не е цензориран,
па ако имате мали деца во присуство
можеби ќе сакате да ја напуштите собата
Изнеси ме од тука, сега.
Ќе те убијам поради ова Челиос
-Предоцна.
Пази.
-Фала шефе.
Да одебеме одма од тука!
Одиме!
Подарок од Кајло...
- Што сега? Сега кажи срање!
Каде беше ти по ѓаволите?
-Кој е кучка сега?
A, нe, нe.
Полетај, да ти ебам мајката!
Полетај, да ти ебам мајката!
Ти си мртов!
O, Боже!
Mртов си!
Mртов си, да ти ебам мајката!
Ти кажав дека ќе те убијам
ти мал кретену.
Еј, тука е Ив, мило ми е што се
јавивте но не сум тука.
Може да оставите порака?
Освен ако се обидувате да продадете
нешто зашто не сум заинтересирана.
Но, ако не тогаш само....
O, чекајте. Времето истече.
-Здраво кукло...
Изгледа дека пак ќе доцнам.
Ми изгледа како цел живот
да се јавувам, јавувам...
Јавувам...
Kaко се вика она. Требаше некогаш
да застанам и да ги мириснам ружите.
Изгледа дека е предоцна
за тоа сега.
Ти си најдобра душо.
Крај