Tip:
Highlight text to annotate it
X
Чувство и сензибилитет
од страна на Џејн Остин (1811)
Глава 37
Г-ѓа Палмер беше толку добро на крајот на
две недели, дека нејзината мајка чувствува дека нема
не е потребно да се откаже од целата територија на
своето време за да ја; и, contenting себе
со посета на нејзиниот еднаш или два пати на ден,
се вратил од тој период да нејзиниот сопствен дом,
и сопствениот навики, во кои таа се
Мис Dashwoods многу подготвени да продолжат со нивните
Поранешниот удел.
За третиот или четвртиот ден по
нивното битие на тој начин раселени во Беркли
Улица, г-ѓа Џенингс, на враќање од
нејзините обични посета на г-ѓа Палмер, влегол
подготвување соба, каде Елинор седеше
со себе, со призвук на такви брзајќи
значење како и нејзината подготвени да го слушнам
нешто прекрасно и да ја дадат на време
само да се формира таа идеја, почна директно да
се оправда тоа, велејќи,
"Господе! драги мои Мис Dashwood! сте
слушнав на вести? "
"Не, госпоѓо.
Што е тоа? "
"Нешто толку чудно!
Но ќе се слушне сите .-- Кога влегов
Г-дин Палмер, го најдов Шарлот сосема во
врева во врска со детето.
Таа беше сигурна дека е многу лошо - тоа викаше, и
измачуваше, и беше цела мозолчиња.
Па јас погледнав во неа директно, и 'Господи! ми
Почитувани, "Јас, вели," тоа не е ништо во светот,
но црвен за џвакање - "и рече сестра само
истото.
Но, Шарлот, таа нема да биде задоволен,
па г-дин Donavan бил испратен за, и за среќа, тој
се случи да дојде само од Харли во
Улицата, па тој зачекори преку директно, како и
Штом некогаш мама, тој рече дека само што сме ги правеле,
дека тоа е ништо во светот, но
црвени гуми за џвакање, а потоа Шарлот беше лесно.
И така, исто како што тој ќе беше далеку повторно,
дојде во мојата глава, јас сум сигурен дека не знам
како се случи да мислам на него, но дојде
во мојата глава да го прашам дали постои
вести.
Па по тоа, тој smirked, и simpered, и
Гледав гробот, и се чинеше дека знае нешто
или други, и најпосле рече тој со шепот,
"За стравот сите непријатни извештај треба да
стигнат до младите дами под заштита како
да неразположение нивната сестра, јас мислам дека
Препорачливо е да се каже, дека јас верувам дека постои
нема голема причина за аларм, се надевам дека г-ѓа
Dashwood ќе направи многу добро. "
"Што! Фани е болен? "
"Тоа е токму она што го рече, драги мои.
'Господи!' Се вели, "е г-ѓа Dashwood болен? '
Па тогаш сето тоа излезе и на долго и
на кратко од работа, од сите можам да
учат, се чини дека е ова.
Г-дин Едвард Ferrars, многу млад човек јас
се користат да се пошегува со вас во врска (но сепак,
како што излезе, јас сум монструозниот драго што има
никогаш не беше нешто во него), г-дин Едвард
Ferrars, се чини, е ангажиран погоре
овој twelvemonth на мојот братучед Луси! -
Има за вас, драги мои - и не е
суштество знаејќи еден слог на предметот,
освен Нанси - Може ли да се верува дека ваквите
нешто е можно? - Не постои голема
се прашувам во нивните потреби еден од друг, но
дека работите треба да се донесе толку напред
меѓу нив, и никој не се сомневаат во неа - ДЕКА
Чудна е таа - јас никогаш не се случи да ги видам
заедно, или јас сум сигурен дека треба да се најде
го ова директно.
Па, и така ова беше чуваат во голема тајност,
поради страв од г-ѓа Ferrars, а ниту таа
ниту вашиот брат или сестра осомничени збор
на предметот; - до денешен ден,
сиромашните Ненси, која, нели, е добро
значи суштество, но не conjurer, тоа popt
сите надвор.
'Господи!' Што таа мисли за себе ", тие се
сите толку драг на Луси, за да бидат сигурни дека тие ќе
без тешкотии направи нешто околу тоа; "и така, далеку
таа отиде во својата сестра, која седеше
сам во неа тепих на работа, малку
сомневајќи се дека она што требаше да дојдат - бидејќи таа немаше
само се вели на брат ти, само пет
минути пред тоа, дека таа мисла да се направи
натпревар помеѓу Едвард и некои Господ
ќерка, или други, ќе заборавам што.
Па може ќе помислите што тоа беше удар за сите
нејзината суета и гордост.
Таа падна во насилен хистерии
веднаш, со такви извици како достигна
ушите на брата си, како што тој седеше во
сопствената облекување-соба долу по скалите, мислејќи
за пишување на писмо до неговиот домаќин во
земјата.
Значи се вивна директно, и страшно
сцена се одржа, за Луси се дојде до нив
од тоа време, малку сонувам она што беше
случува.
Кутриот!
Јас жалам неа.
И морам да кажам, мислам дека таа се користи многу
тешко, за сестра ти искараа како и секој
бес, а наскоро и ја возеше во несвестица
се вклопуваат.
Нанси, таа падна врз колена и извика
горко, и со брата си, тој шеташе околу
на собата, и рече дека не знае што да
направи.
Г-ѓа Dashwood се изјаснија дека не треба да остане
минута подолго во куќата, а вашиот
брат беше принуден да замине на негово
колена исто така, да ја убеди да нека остане
до тие го спакува нивната облека.
Потоа паднал во хистерии пак, и тој
беше толку уплашени дека ќе го испрати за
Г-дин Donavan, и г-дин Donavan најде
куќа во сето ова галама.
Превоз беше на врата подготвена да ги преземе
ми сиромашни братучеди далеку, и тие беа само
повлекува како тој излета; сиромашните Луси во
таквата состојба, вели тој, таа тешко може
одиме и Нанси, таа беше речиси толку лоша.
Изјавувам, немам трпение со вашиот
сестра, и се надевам дека со целото мое срце, тоа
ќе биде еден натпревар и покрај неа.
Господе! што е преземање сиромашните Г-дин Едвард ќе биде
во кога ќе ги чуе од него!
Да се има љубов користат толку презир! за
тие велат дека тој е монструозниот фонд на неа, како
и тој може.
Не треба да се прашувам, дали тој требаше да биде во
најголема страст - и г-дин Donavan мисли
исто.
Јас и тој имаше многу се зборува за неа;
и најдобар на сите е, кога го нема
повторно ќе се врати на Харли Стрит, дека тој може да биде
во рамките на повик кога г-ѓа Ferrars е кажано на
тоа, за таа беше испратен за веднаш штом ми некогаш
братучеди излегов од дома, за сестра ти беше
сигурни дека таа ќе биде во хистерии премногу, и така
таа може, за она што ми е грижа.
Јас немам милост за која било од нив.
Јас немам поим на луѓето такво
да-не за пари и величина.
Нема причина на земјата зошто г-дин Едвард
Луси и не треба да се омажи, бидејќи јас сум сигурен
Г-ѓа Ferrars може да си дозволи да се направи многу добро од страна на
нејзиниот син, и иако Луси има до
ништо не си, таа знае подобро од било кој
телото како да направат најголем дел од секое нешто, јас
осмелувам да кажам, ако г-ѓа Ferrars само ќе им овозможи на
него петстотини една година, таа ќе го направи како
добар изглед со него како и секој друг орган
би со осум.
Господе! Сит како тие би можеле да живеат во таква
друга куќа како што е твоја - или малку
поголема - со две слугинки, и двајца мажи, а јас
Верувам дека би можеле да им помогнат на housemaid,
за мојата Бети има сестра од место,
што ќе ги собере точно. "
Овде г-ѓа Џенингс престана, како и Елинор
имаше доволно време да се соберат неа
мисли, таа беше во состојба да дадат толку
Одговорот, како и да се направат такви забелешки, како на
предмет може да биде природно би требало да
произведуваат.
Среќен да се најде дека не е осомничен за
било извонреден интерес за тоа, дека г-ѓа
Џенингс (како што таа беше на крајот често се надева
може да биде случај) престана да се замисли
со неа во сите прилог на Едвард, и среќен
над сите останати, во отсуство на
Маријана, таа се чувствува многу добро во состојба да зборуваат
на аферата без срам, и да
даде нејзината судбина, како што таа верува, со
непристрасноста на однесувањето на секој
засегнатите во неа.
Таа одвај може да се утврди што нејзините сопствени
очекување на настанот навистина беше, иако
таа сериозно се обидел да избрка
Поимот на нејзино можно да се стави крај
инаку во последно, отколку во бракот на
Едвард и Луси.
Што би рекол г-ѓа Ferrars и не, иако
не би можел да биде сомневање за природата на работите,
таа беше готова да го слушнат, а уште повеќе
вознемирени да знаете како Едвард ќе спроведе
себе.
За него, таа се чувствува многу сочувство; - за Луси
многу малку - и таа ја чини некои болки да се
набавка на таа мала; - за остатокот на
партија нема воопшто.
Како г-ѓа Џенингс не може да зборува за ништо друго
предмет, Елинор наскоро видов потребата од
подготовка на Маријана за дискусија.
Немам време беше да се изгуби во undeceiving неа,
во правејќи ја запознаат со вистинската
вистината, а во настојуваат да ја донесе на
слушнете го зборуваше на страна на другите, без
предавство дека таа чувствува нелагодност за било
нејзината сестра, или било каква горчина против
Едвард.
Елинор канцеларија беше болна еден .-- Таа беше
ќе се отстрани она што таа навистина верува дека
биде главен утеха нејзината сестра, - да се даде
таквите детали на Едвард како се плашеше
ќе му го уништи за некогаш во нејзиното добро
мислење, и да се направи Маријана, од страна на
сличност во нивната ситуација, која ќе се
Измастениот ќе изгледа силно, се чувствуваат сите нејзини
сопствени разочарување одново.
Но, добредојдени како таква задача мора да биде, тоа
беше потребно да се направи, и Елинор
затоа побрза да го исполни.
Таа беше многу далеку од кои сакаат да се задржиме на
нејзините сопствени чувства, или да си го претставуваат
како страдаат многу, секој поинаку отколку како
авто-командната таа се практикува уште од
нејзиниот прв познавање на ангажманот на Едвард,
би можело да сугерира навестување на она што беше
изводливо да се Маријана.
Нејзината нарацијата беше јасна и едноставна, а
иако тоа не можеше да им се даде без
емоциите, тоа не беше придружено со насилни
вознемиреност, ниту устремен тага .-- ДЕКА
припаѓале, а на слушателот, за Маријана
слушав со ужас, и плачеше
претерано.
Елинор требаше да биде утеха и на другите во
сопствениот distresses, не помалку отколку во нивни;
и сите утеха дека би можеле да бидат дадени од страна на
уверување за сопствената смиреноста на умот,
и многу сериозен оправдување на Едвард
од секој задолжен но на неблагоразумие, беше
лесно се нудат.
Но, Маријана за некое време ќе им даде
кредит, за да не.
Едвард се чинеше втор Willoughby и
признава како Елинор не, дека таа
го сакаше, најискрено, да таа се чувствува
помалку од себе!
Како и за Луси Steele, таа ја смета за толку
тотално unamiable, па апсолутно неспособни
приложување на еден разумен човек, дека таа може да
не биде убедена во прв да верувам, и
потоа да ги помилува, сите поранешни љубов
на Едвард за неа.
Таа дури и не би го признаат тоа да се
природни и Елинор ја остави да биде
Уверен дека тоа е така, со тоа што
може само да ја убеди, подобро запознавање
на човештвото.
Нејзината прва комуникација стигнале нема
подалеку отколку да ги наведе фактот на
ангажман, а должината на времето што имаше
постоеле чувства .-- Маријана имаше тогаш
скршени, и да стави крај на сите регуларноста
детали и за некое време сите кои би можеле да
да се направи е да ги смири нејзината болка, го намали
нејзините аларми, и борба против неа незадоволство.
На првото прашање на нејзината страна, што доведе
да се подалеку детали, беше, -
"Колку долга е ова е познат на тебе,
Елинор? тој има напишано за Вас? "
"Имам познати се овие четири месеци.
Кога Луси првпат дојде на Бартон Парк минатата
Ноември, таа ми кажа во доверба од неа
ангажман. "
На овие зборови, очи Маријана изразија
на чудење што нејзините усни не можеше да
изговорам.
По пауза од чудо, таа воскликна -
"Четири месеци - Дали сте познати на овој четири
месеци? "
Елинор го потврди.
"Што! - Додека ме посетуваат во сите мои
беда, ја има оваа е на твоето срце? - И јас
Дали сте го навредил за да биде среќен "! -
"Тоа не беше одговара дека тогаш треба да ги знаете
колку ми беше обратен! "
"Четири месеци!" - Извика Маријана повторно .-- "Па
мирна - толку весела - како сте биле
поддржана "? -
"Со чувство дека правам моја должност ми .--
Ветувањето за Луси, ме должни да биде тајна.
Јас тоа што се должат на неа, затоа, за да се избегне
да даде каква било трага од вистината, и јас тоа се должи
на моето семејство и пријатели, да не се создаде во
нив solicitude околу мене, кои може да
не се во моја моќ за да ги задоволи. "
Маријана чинеше многу удари.
"Имам многу често сакаше да undeceive
себе си и на мајка ми ", додаде Елинор;" и
еднаш или двапати сум се обидел, - но
без предавство ми верувате, јас никогаш не би можеле да
Дали сте убедени во тоа. "
"Четири месеци - а сепак го сакаше него!" -
"Да. Но, јас не сакам само него, - и
а удобност на другите беше мила,
Ми беше мило да ги поштеди од знаејќи како
многу се чувствував.
Сега, можам да мислиме и зборуваме за тоа со
малку емоции.
Јас не би ти страдаат на мојата сметка;
за Ве уверувам јас повеќе не страдаат
материјално себе.
Имам многу работи да ме поддржи.
Јас не сум свесен за се има испровоцира
разочарување по било неблагоразумие на мојот сопствен,
Имам сноси тоа колку што е можно, без
ширење на тоа и подалеку.
Јас ослободување на Едвард од суштинско недолично однесување.
Му посакувам многу среќен, а јас сум толку сигурен
неговата секогаш си ја врши својата должност, односно иако сега
тој може да пристаништето некои жалење, на крајот тој
мора да стане тоа.
Луси не сака смисла, а тоа е
основа на која секое нешто добро може да се
изградена .-- И после сè, Маријана, по сите
кој е маѓепсувачка во идејата за единствен
и постојана приврзаност, а сето тоа може да
да се каже на еден среќа во зависност
во целост на некоја посебна личност, тоа е
не значи - тоа не е способен - тоа не е
можно дека тоа треба да биде така .-- Едвард
Луси ќе се ожени, тој ќе се ожени со жена
чувствувате во лице и разбирање да
пол нејзините полови и време и навика ќе предаваат
него да се заборави дека тој никогаш не помислив уште една
супериорен во однос на неа ". -
"Ако таков е вашиот начин на размислување", рече
Маријана, "ако губењето на она што е најмногу
вредност е толку лесно да се направи од страна
нешто друго, вашите резолуција, себе-
команда, се, можеби, малку помалку да биде
прашував во .-- Тие се донесени во рамките повеќе
моето разбирање. "
"Јас ве разбирам .-- Вие не претпоставувам дека
Јас се почуствувале многу .-- За четири месеци,
Маријана, јас требаше сето ова обесена на мојот
ум, без да биде на слобода да зборуваат на
тоа на еден суштество; знаејќи дека тоа
ќе го направи и на мајка ми повеќето незадоволни
секогаш кога тоа се објаснува со тебе, но сепак
не можам да те подготви за тоа во најмала рака .-
- Тоа беше, ми рече, - тоа беше на начин
принудени на мене од страна на многу лицето себе,
чии пред ангажман срушени сите мои
можности, и ми кажа, како што мислев, со
триумф .-- сомневања Ова лице,
Затоа, јас требаше да се спротивстави, од страна на
настојуваат да се појави рамнодушен, каде што
биле повеќето заинтересирани длабоко; - и тоа
не е само еднаш; - Имав неа
надежи и ликување да се слуша повторно и
повторно .-- Сум се знае дека се делат
од Едвард за секогаш, без сослушување еден
околности што може да ме направи помалку желба
врската .-- Ништо не го покажа
недостоен, ниту има нешто го прогласија
рамнодушен кон мене .-- јас требаше да се соочат
против unkindness на неговата сестра, и
на дрскоста на неговата мајка, и имаат
претрпе казната на прилогот,
без уживање во неговите предности .-- И сите
ова се случува во еден момент, кога како
знаеш многу добро, тоа не е мојата едниствена
несреќа .-- Ако може да мисли ме способен
на некогаш чувство - сигурно може да се претпостави
дека имаат претрпено СЕГА.
На смиреноста на умот со кој имам
донесе себе во моментов да се разгледа
материја, и утехата дека сум бил
подготвени да го признаат, се на ефектот на
постојана и болни напор; - ПДП
Не пролет се од себе, - тие не
се случи да се намали мојата духови во прв .-- Не,
Маријана .-- тогаш, ако јас не биле обврзани да
тишина, можеби ништо не можеше да ме чува
целосно - дури и не она што им се должат на мојата
најмили пријатели - од јавно shewing дека јас
беше многу несреќен ". -
Маријана беше сосема поразени .--
"Ах! Елинор, "рече," Ти ме направи
мразам себе за секогаш .-- Како варварски имам
се за вас -! вас, на кои им е единствената моја
удобност, кои даваат со мене во сите мои
мизерија, кои имаат се чинеше дека се само
страдање за мене - Дали е тоа мојата благодарност? -
Дали е ова само се вратам, може да те направи? -
Бидејќи вашиот заслуга извикува по мене, јас
се обидуваат да го направи тоа настрана. "
На tenderest милување го следеа овој
исповед.
Во таква состојба на умот, како што таа сега е во,
Елинор имале никаква потешкотија за добивање од
нејзините она ветување што таа потребна; и во
нејзино барање, Маријана ангажирани никогаш да не се
зборува за аферата со некој со
најмалку појавата на огорченост; - за да се исполнат
Луси без предавство на најмалата
зголемување на допаѓаат со неа, - па дури и да
види Едвард себе, ако случајно треба да донесе
нив заедно, без намалување на
нејзиниот вообичаен срдечност .-- Овие беа големи
на концесија; - но каде што Маријана се чинеше дека
таа имаше повредени, нема репарација може да биде премногу
многу за неа да се направи.
Таа изведува нејзиниот ветување за се
дискретно, да восхит .-- Таа присуствуваше на
сите кои г-ѓа Џенингс имаше да каже врз
предмет, со непроменлива тен,
dissented од неа ништо не и беше
Слушнав три пати да се каже, "Да, госпоѓо." -
Таа слушаше нејзината слава на Луси со
само се движат од едно столче на друго, и
кога г-ѓа Џенингс зборуваше на Едвард
љубов, ја чинеше нејзиниот само грч во неа
грлото .-- Таквите побарувања кон хероизам во
нејзината сестра, направени Елинор чувствуваат еднакво на сите
нешто во себе.
Следното утро донесе подалеку судењето на
тоа, во посета од нивните браќа, кои дојдоа
со најсериозен аспект да се зборува во текот на
страшна работа, и ги донесе веста за неговата
жена.
"Вие сте слушнале, претпоставувам," рече тој со
голема сериозност, штом тој седеше,
"На многу шокантно откритие што се
место под нашето покрив вчера. "
Тие сето тоа изгледаше нивната согласност, таа изгледаше премногу
страшна момент за говор.
"Твојата сестра", продолжува тој, "има претрпено
страшно.
Г-ѓа Ferrars премногу - во кратки тоа е
сцена на ваквите комплицирани катастрофа - но јас
ќе се надевам дека невремето може да се преброди
без нашето битие било кој од нас сосема надминати.
Неквалитетна Фани! таа беше во хистерии сите
вчера.
Но, јас не би го алармот што премногу.
Donavan вели дека нема ништо материјално да
да се приведе, нејзиниот устав е добар
еден, а нејзината резолуција еднаква на ништо.
Таа му родила сето тоа, со сила на духот на
ангел!
Таа вели дека никогаш нема да мислат и на
некој еднаш, и не може да се прашувам во неа,
откако беше толку заблудени - средба со такви
неблагодарност, каде премногу љубезност имаше
е shewn, толку многу доверба беше
стави!
Тоа беше сосема надвор од благонаклоност од неа
срце, дека таа треба овие млади жени
во нејзината куќа, само затоа што таа мисла
тие заслужено внимание на некои, беа
безопасни, и се однесувал девојчиња, и ќе биде
пријатен другари, бидејќи во спротивно ние двајцата
сакаше многу да ве покани и
Маријана да биде со нас, додека вашиот тип
пријател таму, присуствуваше на својата ќерка.
И сега треба да биде награден, па!
"Би сакал, со целото мое срце", вели лоша
Фани во нејзиниот нежен начин ", дека сме имале
треба вашите сестри наместо нив. '"
Овде тој престана да се заблагодари, кои се
направи, додава тој.
"Она што сиромашните г-ѓа Ferrars страдаше, кога
Првиот Фани се скрши до неа, не треба да се
опишани.
Додека таа со вистинската љубов беше
се планира повеќето подобни врска
за него, тоа е да се претпостави дека тој
може да биде цело време тајно се ангажирани да
друго лице - таков сомнеж би можеле да
Никогаш не влегле главата!
Ако се сомневала БИЛО prepossession
на друго место, тоа не би можело да биде во таа четвртина.
"Таму, да бидете сигурни," рече таа, "Јас би можеле да
си помисли си безбедна. "
Таа беше сосема во агонија.
Ние консултирани заедно, сепак, за тоа што
треба да се направи, а таа во минатата година утврди
да се испрати за Едвард.
Тој дојде.
Но, жал ми е да се однесуваат на она што следеше.
Сето тоа г-ѓа Ferrars може да се каже да го стори
стави крај на ангажманот, со помош премногу
како што и може да се претпостави од моите аргументи,
и Фани на entreaties, беше од корист.
Должност, љубов, секое нешто беше
отфрлени.
Никогаш не помислив Едвард така тврдоглав, па
пред тежок.
Неговата мајка Му објаснив нејзините либерални
дизајни, во случај на негова брак Мис
Мортон, му реков дека ќе го решат за него
на имот во Норфолк, кои јасно на земјиште-
данок, го носи во добра илјади години;
нуди дури и кога работите се зголеми очајни,
да се направи илјада двесте, а во
опозиција на овој, ако тој се уште опстојува
во оваа мала конекција, претставена на него
на одредени penury дека мора да присуствуваат на
натпревар.
Неговите сопствени £ 2.000 таа протестираа
треба да бидеме негови сите, таа никогаш нема да го видам
повторно; и досега, таа ќе биде од
дозволувајќи му на најмалиот помош, дека
ако тој бил да влеземе во било која професија
со оглед на подобра поддршка, таа ќе го стори
сите во нејзината моќ за да се спречи него унапредување на
Еве Маријана, во екстаза на
револт, ракоплескаа дланките,
и извика: "Милостивиот Бог! ова може да биде
можно! "
"Па може да се прашувам, Маријана", одговори
нејзиниот брат ", од инает што би можеле да
спротивставување на такви аргументи, бидејќи овие.
Твојот фантастичен е природно. "
Маријана требаше да одговорам, но таа
сети на неа ветувања, а forbore.
"Сето ова, сепак," продолжи тој, "е
повика во напразно.
Едвард Саид многу малку, но она што го правеше
да речеме, беше во најрешителните начин.
Ништо не треба да надвладее врз него да се откажат од
неговиот ангажман.
Тој ќе застане до него, цената му што е тоа
би можело ".
"Потоа", плачеше госпоѓа Џенингс со тапи
искрено, воопшто не можат да се молчи ", вели тој
дејствуваше како чесен човек!
Пардон, г-дин Dashwood, но ако тој
имаше направено инаку, би требало да мислам
главен мангуп него.
Имам некои мали загриженост во бизнисот,
како и себе, за Луси Стил ми е
братучед, и јас верувам дека не постои подобро
вид на девојка во светот, ниту еден кој повеќе
заслужува добар маж. "
Јован Dashwood беше во голема мера изненади, но
неговата природа е мирна, не се отворени за
провокација, а тој никогаш не сакаше да се навреди
никого, особено некој на добра
богатство.
Поради тоа, тој одговори, без никакви
незадоволство,
"Јас би во никој случај не зборувам disrespectfully
на која било врска на твое, госпоѓо.
Мис Луси Steele е, јас се осмелувам да кажам, многу
заслужуваат млада жена, но во моментов
случај знаете, врската мора да биде
невозможно.
И да влегле во тајна
ангажман со еден млад човек под неа
Вујко е грижа, син на жената особено
на таквите многу голема среќа како г-ѓа Ferrars,
можеби е, сосем малку
вонредни.
Накусо, не мислам да се рефлектираат врз
однесувањето на секое лице за кое имате
предвид за, г-ѓа Џенингс.
Ние сите посакуваме многу среќен, и г-ѓа
Правила Ferrars е цела, има
е како секој совесен, добри
мајка, како во околности, ќе ја усвојат.
Тоа е достојно и либерални.
Едвард го привлече својата судбина, и јас тоа страв
ќе биде лоша. "
Маријана издиши неа слични
приведување и срцето потопена Елинор за
чувствата на Едвард, додека неговиот braving
закани на мајка си, за жена која не може
награда него.
"Па, господине", рече г-ѓа Џенингс, "и како
се стави крај на тоа? "
"Жал ми е да се каже, госпоѓо, во повеќето
несреќни руптура: - Едвард е разрешен за
некогаш од коментар на неговата мајка.
Тој го напуштил својот дом вчера, но каде што
е нема, или дали тој е се уште во градот, јас
не знам, бидејќи ние се разбира не може да направи
истрага. "
"Најлошо млад човек - и што ќе се случи на
него? "
"Што, всушност, госпоѓо!
Тоа е меланхолија предвид.
Роден е на изгледите на таквите богатство!
Не можам да се замисли ситуацијата повеќе
непристоен.
Интерес од две илјади фунти - колку
може ли човек живее на тоа - а кога на тоа е
додадени на потсетувањето, дека тој може, но
за својата сопствена глупост, во рок од три месеци имаат
биле во приемот на две илјади и пет
сто на години (за Мис Мортон има триесет
илјади фунти), не можам слика да
самиот понесреќен состојба.
Сите ние мора да се чувствуваат за него, и повеќе,
поради тоа што е целосно надвор од нашата моќ да
помогне на него. "
"Најлошо млад човек!" Плачеше госпоѓа Џенингс, "Јас
сум сигурен дека тој би требало да бидат многу поздрави во кревет
и картон, во мојата куќа, и така јас ќе кажам
него ако би можел да го видам.
Тоа не е способен дека тој треба да се живее
за полнење на свое сега, во конаците
и таверни. "
Елинор срце е нејзиниот заблагодари за таквата
љубезност кон Едвард, иако таа би можела да
не ида се смешка во форма на неа.
"Ако тој само ќе го направевме како и од
самиот ", изјави Џон Dashwood", како што сите негови
пријатели беа отстранети да се направи од него, а тој
може сега биле во неговиот соодветен
ситуација, и би сакал за
ништо.
Но, како што е, тоа мора да биде надвор од сечиј
моќ за да му помогне.
И таму е една работа повеќе подготовка
против него, што мора да биде полошо од сè -
Неговата мајка е определен, со многу
природен вид на духот, да се населат ДЕКА
недвижности врз Роберт веднаш, што може да
биле Едвард, во соодветни услови.
Ја остави ова утро со нејзиниот адвокат,
зборува во текот на бизнисот. "
"Добро!", Рече г-ѓа Џенингс, "тоа е нејзината
одмазда.
Секој има свој начин на свој бизнис.
Но, јас не мислам дека рудникот ќе биде, да се направи
еден син независни, затоа што на друг му била
мачеа мене. "
Маријана стана и одеше околу собата.
"Може ли да се повеќе протриване на духот
на еден човек ", продолжи Јован", отколку да ја види својата
Помладиот брат во поседување на имот
кои би можеле да се свој?
Неквалитетна Едвард!
Се чувствувам за него искрено. "
Неколку минути поминати во ист вид
од излив, склучен на неговата посета, како и со
повтори убедувањето на своите сестри дека тој
навистина веруваше дека нема материјал
опасност во неразположение Фани, а тоа
тие не треба да се оди многу мачно
за тоа, тој отиде; напуштање на три
дами едногласни во своите ставови на
во оваа прилика, колку барем како што
Правила смета г-ѓа Ferrars, на
Dashwoods ', и Едвард.
индигнација Маријана е шурнаа штом
како што тој quitted просторијата, и како нејзината
страст направи резерват невозможно во
Елинор и непотребни во Г-ѓа Џенингс,
сите тие се приклучи во многу дух критика
на партијата.
кубика проза ccprose audiobook аудио книга бесплатно целиот полн заврши читањето чита класична литература и детска литература затворени текстот captioning преводи ESL преводи странски јазик преведе превод