Tip:
Highlight text to annotate it
X
ГЛАВА 1
Тоа е вистината универзално признаен, дека еден човек во сопственост на добра
богатство, мора да биде во сакате на една жена.
Сепак е малку познато на чувствата или ставовите на таков човек може да биде на своето прво влегување
соседството, оваа вистина е толку добро прицврстена во главите на околните
семејства, дека тој се смета за
вистинско сопственост на некој или други на нивните ќерки.
"Мојата Почитуван г-дин Bennet," рече дека неговата жена да го еден ден, "Дали сте слушнале дека Netherfield
Паркот е да во последно? "
Г-дин Bennet одговорил дека не. "Но, тоа е," се врати, "за г-ѓа Лонг
штотуку беше тука, и таа ми кажа сите за тоа. "
Г-дин Bennet немаше одговор.
"Не сакате да знаете кој ја зема?" Извика нетрпеливо неговата сопруга.
"Сакате да ми кажете, и немам забелешки да слушнеме тоа."
Ова беше покана доволно.
"Зошто, драги мои, мора да знаете, г-ѓа Долго вели дека Netherfield е донесена од страна на младите
човек на големи богатство од северниот дел на Англија, дека тој слезе во понеделникот во
кочии и четири за да го видиш место, и беше
толку многу воодушевен со него, дека тој се согласи со г-дин Морис веднаш, дека треба да се
да поседување пред Michaelmas, и некои од неговите службеници треба да биде во куќа
на крајот на следната недела. "
"Што му е името?" "Bingley."
"Дали тој брак или еден?" "Ах! Еден, драги мои, за да бидете сигурни!
Еден човек на големи богатство, четири или пет илјади годишно.
Што парична казна работа за нашите девојки! "," Како тоа?
Како што може да влијаат врз нив? "
"Мојата Почитуван г-дин Bennet," одговорил неговата сопруга, "Како може да биде толку досаден!
Мора да знаете дека сум размислување на неговиот брак еден од нив. "
"Дали е тоа неговиот дизајн во решавањето тука?"
"Дизајн! Глупости, како може да се зборува така!
Но, тоа е многу веројатно дека може да падне во љубов со еден од нив, и затоа
мора да го посети штом доаѓа. "
"Не гледам можност за тоа.
Вие и девојки може да оди, или може да ги испрати сами по себе, кои можеби ќе бидат
уште подобро, за како што се како убав како и секој од нив, г-дин Bingley може како вас
најдобро на партијата. "
"Мила моја, ти ми се додворуваат. Јас секако имале мојот дел од убавина,
но јас не би можел да биде ништо вонредни сега.
Кога жената има пет пораснал ќерки, таа треба да го предаде размислување за сопствената
убавина. "" Во вакви случаи, жената има често не се многу
убавина замислите. "
"Но, драги мои, вие навистина мора да одиме и да видиме г-дин Bingley кога тој доаѓа во
соседството. "" Тоа е повеќе отколку што се вклучат за, ве уверувам
вас. "
"Но, сметаат дека вашите ќерки. Само мислам дека она што е воспоставување тоа ќе
да биде за еден од нив.
Сер Вилијам и леди Лукас се решени да одат, само на таа сметка, во
Општо земено, знаете, тие посета не новодојденците.
Навистина мора да одат, за тоа ќе биде невозможно за нас да го посетат ако не
не. "" Вие сте премногу коректен, сигурно.
Јас се осмелувам да кажам г-дин Bingley ќе биде многу мило да те видам и јас ќе го испратам неколку линии од вас
да се обезбеди него на мојот срдечна согласност за неговиот брак кое тој избира на девојки;
иако морам да се фрли во добар збор за моето мало Lizzy. "
"Сакам ќе направите постои такво нешто.
Lizzy не е малку подобро од другите, а сигурен сум дека таа не е волку убав
како Јане, ниту половина така добродушен како Лидија.
Но, вие сте секогаш давајќи и 'на изборот. "
"Тие имаат ниту еден од нив многу да ги препорачувам", одговори тој, "сите тие се смешни и
неуки како и другите девојки, но Lizzy има нешто повеќе од брзината од неа
сестри. "
"Г-дин Bennet, како може да го злоупотреби вашите деца на таков начин?
Можете да уживаат во досадно ми. Немате сочувство за моите слаби нерви. "
"Ти грешка мене, драги мои.
Имам голема почит кон вашиот нерви. Тие се моите стари пријатели.
Слушнав ќе ги спомене земајќи ги предвид овие последните дваесет години
најмалку. "
"Ах, не знам што страдаат." "Но, се надевам дека ќе добие повеќе од тоа, а во живо
за да ја видите многу млади луѓе од четири илјади годишно доаѓаат во соседството. "
"Тоа ќе биде не се користи за нас, ако дваесет како треба да дојде, бидејќи не ќе го посети
нив. "" Зависи од тоа, драги мои, дека кога има
се дваесет, јас ќе го посети сите нив. "
Г-дин Bennet беше толку чудно мешавина на брзо делови, саркастичен хумор, резерва, и
каприциозност, дека искуството на три-и-дваесет години биле доволни за да се направи
неговата сопруга се разбере неговиот карактер.
Нејзиниот ум е помалку тешко да се развие. Таа беше жена значи разбирање,
малку информации, и неизвесна темперамент. Кога беше незадоволен, таа милувал
самата нервозни.
Бизнисот на нејзиниот живот беше да се добие своите ќерки во брак; својата утеха беше во посета на
и Вести.