Tip:
Highlight text to annotate it
X
Том I
ПОГЛАВЈЕ X
Иако сега средината на декември, имаше уште нема време за да се спречи
млади дами од доста редовно вежбање и за утре, Ема имаа
добротворни посета на плати на сиромашните болни
семејство, кои живееле малку излез од Хајбери.
Нивниот пат кон оваа одделуваат куќа беше долу Викаријат Лејн, на патеката што води во право
агли од широка, иако нередовно, главната улица на место, и, како што може да биде
заклучи, содржи благословен престој на г-дин Елтон.
Неколку инфериорни станови за прв пат да биде усвоен, а потоа, околу една четвртина од еден километар
одредување на патека се зголеми на Викаријат, стар и не е многу добра куќа, речиси, во близина на
пат како тоа би можело да биде.
Тоа беше никаква предност на ситуацијата, но бил многу smartened од страна на овој
сопственик и, како што беше, нема да има можност за двајца пријатели
поминува без спласна темпото и набљудување очи .-- забелешка Ема беше -
"Ете го. Има Оди вас и вашите загатката-книга еден од
овие денови "-. Хариет е бил -
"О, што е сладок дом - Како многу убава - Постојат жолта завеси
дека Мис Неш се восхитува толку многу. "
"Јас не често одиме на овој начин сега", рече Ема, како што продолжи ", но тогаш
ќе биде поттик, и јас постепено ќе добие интимно запознавање со
сите огради, порти, базени и pollards на овој дел од Хајбери. "
Хариет, таа се најде, никогаш не во нејзиниот живот е во рамките на страна Викаријат, и нејзиниот
љубопитност за да ја видите беше толку екстремен, дека, со оглед на екстериери и веројатности,
Ема е само да го класа, како доказ за
љубов, со гледањето г-дин Елтон е подготвен хумор во неа.
"Би сакал да можеме да го смогвам", рече таа, "но не можам да смислам ниедна толерантна
изговор за одење во - не службеник кој сакам да се распрашува за на неговата домаќинот -
Не порака од мојот татко. "
Таа помисли, но можеше да смисли ништо. По меѓусебна тишината на неколку минути,
Хариет Така започна повторно -
"Јас го стори тоа чудо, Мис Woodhouse, дека не треба да се во брак, или ќе биде
во брак! така поставен како што се "- Ема насмеа, и рече:
"Моите се симпатични, Хариет, не е сосема доволно за да предизвика ми да се омажи, јас мора да најде
други луѓе поставен - еден друг човек во најмала рака.
И не сум само, нема да бидат во брак, во моментов, но многу малку намера
на некогаш брак на сите "." Ах - така да се каже;! но јас не можам да поверувам. "
"Јас мора да се види некој многу супериорни во однос на некој сум го видел уште, за да биде искушуван, г-дин
Елтон, знаете, (сеќавал себе), е надвор од прашање: а јас не сакаат да
види секое лице.
Не би сакал да биде во искушение. Јас навистина не може да промени на подобро.
Ако јас да се омажи, морам да се очекува да го покајат. "
"Драг ми - тоа е толку чудно да се слушне една жена зборува така!" -
"Имам ниту еден од вообичаените предлозите на жените да се омажи.
Дали јас да падне во љубов, всушност, тоа ќе биде различна работа! но јас никогаш не биле во
љубов, тоа не е мојот начин, или ми е во природата, и јас не мислам дека некогаш ќе.
И, без љубов, сигурен сум дека треба да биде будала да се промени ваквата ситуација како мојата.
Fortune не сакам, вработување не сакам; последица не сакам: јас верувам
неколку мажените жени се половина колку љубовница на куќата на својот маж како што јас сум на
Hartfield и никогаш, никогаш не би можел да се очекува
да биде толку вистински сакана и важни, па секогаш прв и секогаш во право во секој човек
очите како што јас сум во мојот татко. "" Но, тогаш, да биде стара мома, за крај, како
Мис Бејтс! "
"Тоа е како сериозен слика како што може да претставува, Хариет и ако мислев дека сум
не треба да биде како Мис Бејтс! толку глупаво и смешно - толку задоволен - така насмеани - така prosing - така
undistinguishing и unfastidious - и така
способен да кажам секое нешто во однос на секое тело за мене, јас ќе се омажи за утре.
Но, меѓу нас, јас сум убеден дека никогаш не може да биде било прилика, освен во се
брак. "
"Но, сепак, ќе биде стара мома! и кој е толку страшна! "
"Никогаш не заборавајте, Хариет, јас не се лоша стара мома, а тоа е сиромаштијата само што
прави целибатот долна да дарежлив јавниот!
А една жена, со многу тесен приход, мора да биде смешно, непријатни старите
девица! соодветна спорт на момчињата и девојчињата, но една жена, на среќа, е
секогаш респектабилна, и може да биде разумен и пријатни како било кој орган друго.
И разликата не е толку многу против искреност и здравиот разум од
светот како изгледа на прв, за многу тесен приход има тенденција да се договорот за
умот, и кисело на темперамент.
Оние кои едвај можат да живеат, и кои живеат биде потребно во многу мал, и, генерално,
многу инфериорни, општество, и може да биде нетолерантен и крстот.
Ова не се однесува, пак, да Мис Бејтс, таа е само премногу добар карактер и премногу
глупо ми одговараат, но, општо земено, таа е многу за вкусот на секое тело,
иако еден и иако сиромашните.
Сиромаштијата сигурно не го намали нејзиниот ум: Јас навистина верувам, ако таа имаше само
Шилинг во светот, таа ќе биде многу веројатно да подарите шест пени од неа и
никој не се плаши од неа: тоа е голема шарм ".
"Почитувани мене! Но, она што ќе направам? како ќе се вработи, кога ќе остарат? "
"Ако јас знам, Хариет, рудникот е активен, зафатен умот, со голем број
независни извори и не гледаат зошто јас треба да биде повеќе во сакате на
вработување на четириесет или педесет од една и дваесет.
Вообичаените работни места на жената на страна, и умот ќе биде отворен за мене, а не како сега тие се;
или без важно варијација.
Ако јас се подготви помалку, ќе прочитате повеќе, ако јас се откажат од музика, ќе ги преземат за да тепих работа.
И како за објекти на интерес, објекти за наклонетоста, кој е во вистината на голема
точка на долност, сакате од кои е навистина големо зло да се избегнуваат во
не се женат, ќе биде многу добро надвор,
со сите деца на сестра сакам толку многу, да се грижи за него.
Ќе има доволно од нив, во сите веројатност, за снабдување на секој вид на
чувство дека намалувањето на животот може да се потребни.
Ќе има доволно за секоја надеж и секој страв, и иако мојата приврзаност кон
никој не може да еднаква дека на родител, таа одговара на моите идеи на удобност подобро од она што е
потопла и blinder.
Мојот внуци и внуки - Јас често има внука со мене ".
"Дали знаете внука Мис Бејтс е? Тоа е, знам дека мора да се гледа неа
сто пати - но дали си запознаен "?
"Ах! Да, ние сме секогаш принудени да се запознаат кога таа доаѓа на Хајбери.
До збогум, што е речиси доволно за да еден стави надвор од суета со внука.
Небото боже! во најмала рака, дека јас треба некогаш родила луѓе половина толку многу за сите
Knightleys заедно, како што се за Јане Fairfax.
Една од нив е болна од самото име на Јане Fairfax.
Секој допис од неа се чита четириесет пати повеќе, нејзиниот комплименти сите пријатели одат
круг и круг повторно, а ако таа не, но Испрати тетка моделот на stomacher,
или плете пар garters за неа
баба, еден слуша од ништо друго, за еден месец.
Би сакал Јане Fairfax многу добро, но таа ми гуми до смрт ".
Тие сега се приближува на куќа, и сите неактивен теми беа заменети.
Ема беше многу внимателна и на болки на сиромашните беа сигурни на
ослободување од личните внимание и љубезност, нејзиниот советник и нејзиниот трпение, како
од нејзината чанта.
Таа сфати дека нивните начини, може да дозволи за своето незнаење и нивните искушенија, го
Не романтична очекувањата на вонредни доблест од оние за кои образованието се
направи толку малку; влезе во нивните проблеми
со подготвени симпатија, и секогаш ја даде помош со колку интелигенција
добра волја.
Во моментов пример, тоа е болест и сиромаштијата заедно што таа дојде до
посета, а по останатите таму колку што таа може да даде утеха или совет, таа
губи куќа со таков впечаток
на сцената како ја прави каже Хариет, како што си отиде,
"Овие се на место, Хариет, да се направи една добра.
Како сериозно се прават секое нешто друго се појави - Се чувствувам сега како да можев да се сетам на
ништо друго освен овие кутри суштества и сите други на ден, и уште, кој може да се каже како
наскоро сето тоа може да исчезне од мојот ум? "
"Многу точно," рече Хариет. "Сиромашните суштества! може да се мисли на ништо
друго. "
"И, навистина, не мислам впечаток наскоро ќе биде завршена", рече Ема, како што
преминал на ниско живата ограда, и распад стапалка кој стави крај на тесен, лизгава
пат низ куќа градина, и ги донесе во шумата повторно.
"Јас не мислам дека ќе" запирање да се погледне уште еднаш на сите надворешни мизерија
на место, и се потсетиме на уште поголема во.
"Ах! Почитувани, не ", изјави нејзиниот придружник.
Тие одеа по. Лејн направи мала наведнуваат и кога тоа
наведнуваат беше донесен, г-дин Елтон веднаш бил во очите и толку блиску да се даде Ема време
само да се каже подалеку,
"Ах! Хариет, тука доаѓа многу одеднаш судењето на нашата стабилност во добрите мисли.
Па, (се смешка), јас се надевам дека може да се дозволи дека ако сочувство има произведено напор
и олеснување на страдалниците, тоа е направено сето она што е навистина важно.
Ако сметаме за бедни, доволно за да сториме сé што може за нив, остатокот е празна
сочувство, само да се вознемирувачки. "Хариет само може да одговори," Ах! Почитувани, да ",
пред господин нив се придружи.
Сака и страдањата на сиромашно семејство, сепак, беа првите предмет на
состанок. Тој се случува да се јавите на нив.
Неговата посета, тој сега ќе го одложи, но тие имаа еден многу интересен преговори за она што може да
да се направи и треба да се направи. Г-дин Елтон потоа се сврте назад за да го придружува
нив.
"Да падне во едни со други за таков налог, бидејќи ова", си помисли Ема, "да се сретнат во
добротворни шема, тоа ќе донесе голем пораст на љубовта на секоја страна.
Не треба да се прашуваат дали тоа беа да се донесе на декларацијата.
Таа мора, ако не бев тука. Посакувам да сум на друго место. "
Решен да си одвоен од нив колку што таа може, таа набргу потоа се
поседување на тесен патека, малку подигнат на едната страна од шумата, оставајќи
заедно во главниот пат.
Но, таа не беше таму две минути, кога таа покажа дека навики Хариет на
зависност и имитација нејзини носат до исто така, и дека, во краток, тие ќе и
биде наскоро по неа.
Ова не би го направил, таа веднаш застана, под изговор на постоење на некои промена на
направи во алкохол на нејзината половина багажникот на возилото, и приведен во целосна окупација на
патека, да ги моли да имаат добрина
да одиме натаму, и таа ќе ја следи во половина минута.
Тие не се како што беа саканиот и од времето кога таа оцени дека е разумно да се направи
со неа го подигнете, таа го имаше удобноста на подалеку одложување на нејзината моќ, биле претекнати
на детето од колибата, поставување,
според наредби, со неа стомна, да пренесам супа од Hartfield.
Да одат од страна на ова дете, и да разговараат со и прашање неа, беше најмал природен
нешто во светот, или ќе се најприродната, имаше таа е активен само тогаш
без дизајн и со тоа значи дека
други се 'уште се во можност да ги напред, без никаква обврска на чекање за неа.
Таа доби на нив, сепак, неволно: темпото на детето беше брз, и нивни
прилично бавен, и таа беше повеќе загрижени од тоа, од нивното евидентно во
разговор кои заинтересираните нив.
Г-дин Елтон зборуваше со анимација, Хариет слушање со големо задоволство
внимание, и Ема, имајќи испрати дете, почнува да размислува како таа може да
повлече малку повеќе, кога и двајцата
погледна наоколу, и таа беше должен да им се придружат.
Г-дин Елтон беше уште се зборува, се уште се ангажирани во некои интересни детали и Emma
искусни некои разочарување кога таа покажа дека тој е само да им даде фер
придружник на сметка на вчерашната
страна на неговиот пријател Кол, и дека таа дојде во себе за сирење Stilton,
на север Вилтшир, на путер, целер, репка на-корен, и сите десерт.
"Ова наскоро ќе доведе до нешто подобро, се разбира", беше нејзиниот consoling
рефлексија, "нешто интереси меѓу оние кои ја сакаат и нешто ќе служи како
Вовед во она што е во близина на срцето.
Ако јас, но може да се чуваат повеќе од вас! "
Тие сега одат по заедно тивко, додека во поглед на Викаријат Палес, кога
одеднаш резолуција од најмалку добивање Хариет во куќата, ја прави повторно се најде
нешто многу недостасува во врска со неа багажникот на возилото, и да падне зад себе да го организираме уште еднаш.
Таа тогаш го собори чипка надвор кратко, и dexterously тоа фрлање во ров, беше
во моментов должен да молам да престане и призна нејзината неспособност да се стави
себеси на правата за да можат да одат дома во толерантна атмосфера.
"Дел од моите чипка го нема", рече таа, "и не знам како сум да смогвам.
Јас навистина сум најмногу проблематично придружник на двајцата, но се надевам не сум често па лошо
опремени.
Г-дин Елтон, морам да молам остави да се запре во вашиот дом, и прашајте го вашиот домаќинот за малку
на ribband или низа, или нешто само за да си ја задржам мојата подигање на. "
Г-дин Елтон погледна сите среќа во овој предлог, и ништо не можеше да ја надмине својата
будност и внимание во спроведување на нив во неговата куќа и настојува да се направи
секоја работа се чини дека предност.
Собата тие беа земени беше еден тој главно окупирана, и гледајќи напред;
зад неа е уште една со која веднаш доставени; вратата помеѓу
нив е отворена, и Ема премина во со
на домаќинот да го добие нејзиниот помош во повеќето удобно начин.
Таа е должно да ја напушти вратата подотворена како што го најде, но таа целосно намера
Г-дин Елтон треба да го затворите.
Тоа не беше затворен, сепак, сè уште подотворена, но со ангажирање на
домаќинот во непрестајна разговор, таа се надеваше да го прават тоа практично за да го
chuse свој предмет во соседната соба.
За десет минути таа може да слушне ништо друго освен себе.
Тоа може да биде долготраен не.
Таа тогаш беше обврзан да биде завршена, и се направи својот изглед.
Љубовниците стоеја заедно на еден од прозорците.
Тоа беше најповолна аспект и, за половина минута, Ема почувствува славата на
Имајќи интригираа успешно. Но, тоа не би го направил, тој не дојде до
точка.
Тој бил најголем согласна, повеќето прекрасен, тој им кажал на Хариет дека тој
види ги поминат, и дека намерно ги следи; други мали gallantries и
алузии беше dropt, но ништо сериозно.
"Предупредувачката, многу претпазливи", си помисли Ема, "тој напредок инчи со инчи, и ќе опасност
ништо до тој верува дека се безбедни. "
Сепак, сепак, иако секое нешто не бил направен од страна на нејзиниот генијален уред,
таа, но не можеше да се Рамниот дека е повод многу присутни
уживање на двата, и мора да се ги води напред кон голем настан.
>
Том I
Главата XI
Г-дин Елтон сега мора да се остави на самиот себе. Тоа веќе не беше на власт на Emma за
superintend неговата среќа или развивам својот мерки.
Доаѓањето на семејството на нејзиниот сестра беше толку многу близу на дофат на раката, која прва во
исчекување, а потоа и во реалноста, тоа стана отсега нејзиниот премиер предмет на
интерес и за време на десет дена од нивното
престој во Hartfield не можеше да се очекува - таа не си се очекува - дека
нешто надвор од повремени, случајно помош може да биде дадена од страна на нејзините
љубовници.
Тие може однапред брзо, ако тие би, сепак, тие мора однапред некако или други
дали би или не. Таа едвај сакаше да имаат повеќе слободно време за
нив.
Има луѓе, кои повеќе ќе ви го направи за нив, толку помалку тие ќе го направите за себе.
Г-дин и г-ѓа Џон Најтли, од тоа да имаат се повеќе од обично отсутни од Surry,
беа возбудливи, се разбира, а повеќе од вообичаените интерес.
До оваа година, секој долг одмор, бидејќи нивниот брак бил поделен меѓу
Hartfield и Donwell опатија, но сите празници на оваа есен беше даден на
море капење за децата, а тоа беше
затоа многу месеци, бидејќи тие се гледа во редовна начин од страна на нивните Surry
врските, или види на сите г-дин Woodhouse, кои не можеле да бидат поттикнати да се
досега како Лондон, дури и за сиромашните Изабела
доброто, и кои последователно сега беше нервозно и apprehensively среќен што е во
спречат ова е премногу кратка посета.
Тој смета дека голем дел од зла на патувањето за неа, а не малку на униформа
на своите коњи и coachman кои требаше да донесе некои од партијата на последната половина од
на начин, но неговата аларми беа непотребни, а
шеснаесет милји се среќно оствари, и г-дин и г-ѓа Џон Најтли, нивните пет
деца, како и надлежните број на расадник-слугинки, сите постигнување Hartfield во
безбедност.
Гордоста и радоста на таквиот пристигнувањето, многу да се зборува за, го поздрави, ги охрабри,
и различно дисперзирани и отстрануваат, произведе шум и конфузија која неговите
нерви не можат да даваат под друг
причина, ниту имаат преживеано, многу подолго дури и за ова, но начинот на Hartfield и
чувства на нејзиниот татко беа толку почитувани од страна на г-ѓа Џон Најтли, дека и покрај
мајките solicitude за непосредна
уживање на својот мал оние, како и за нивната имаат веднаш сите слобода и
посетеност, сите јадење и пиење, и за спиење и играње, кои би можеле да
можеби посакувате, без најмало
одлагање, децата никогаш не им беше дозволено да биде долго нарушување на него, или во
себе или во било која немирни присуство на нив.
Г-ѓа Џон Најтли е убава, елегантна малку жена, на нежни, тивки манири, и
наклоност неверојатно симпатични и љубов; wrapt во нејзиното семејство; на
посветени жена, doating мајка, и така
нежно во прилог на нејзиниот татко и сестра тоа, но за овие повисоки врски, потопол
љубовта може се чинеше невозможно. Таа никогаш не можеше да се види на вина во некој од нив.
Таа не е жена на силна разбирање или било која брзина, и со оваа сличност
на нејзиниот татко, таа наследи, исто така, голем дел од неговата Уставот; е деликатна во сопствениот
здравство, над-внимателни на кои од неа
деца, имаше многу стравувања и многу нерви, и беше љубител на сопствениот г-дин Wingfield во
град, како татко може да биде на г-дин Пери.
Тие беа подеднакво исто така, во општа благонаклоност на темперамент, а силна навика
на сметка за секој стар познаник.
Г-дин Џон Најтли е висок, господин-како, и многу умен човек, зголемувањето на неговата
професија, домашни и респектабилна во неговиот приватен карактер, но со задржани
манири што спречи неговото битие генерално
веселат; и способни да бидат понекогаш надвор од хумор.
Тој не беше раздразнителен човек, не толку често неразумно крстот како да го заслужиме, како
срам, но неговиот темперамент не беше неговата голема совршенство, и, навистина, со таква
обожува жената, тоа е тешко возможно
дека секое физичко дефекти во него, не треба да се зголеми.
Екстремните сласта на нејзиниот темперамент мора да го повреди.
Тој ги имаше сите бистрина и брзината на умот кој сака, и тој може да
понекогаш делуваат на ungracious, или да кажам тешка работа.
Тој не е голем фаворит со фер сестра-во-закон.
Ништо лошо во него ја избегна.
Таа беше брз во чувството на малку повреди на Изабела, која Изабела никогаш
се чувствува себеси.
Можеби би можеле да имаат положено во текот на повеќе му беше манири додворувања да Изабела
сестра, но тие беа само оние на мирно вид брат и пријател, без
пофалби и без слепило, но тешко
секој степен на лична комплимент може да ја направи без оглед на тоа најголем
вина на сите во очите кои понекогаш се падна во, на недостиг на почит
воздржаност кон нејзиниот татко.
Таму не секогаш трпение што може да се посака.
Особености г-дин Woodhouse и fidgetiness понекогаш го испровоцира да се
рационален приговор или остри возврати подеднакво лошо доделува.
Тоа не се случи често; за г-дин Џон Најтли навистина голема почит за неговата
татко во право, и генерално силно чувство на она што требаше да го, но тоа е премногу
често за добротворни цели Ема, особено како
таму беше болката на страв често да се помина, иако
прекршок не дојде.
На почетокот, сепак, на секоја посета прикажани ниту но properest чувства,
и ова е на потребата толку кратко може да се надева да поминат во unsullied
топлина.
Тие не биле долго седи и составен кога г-дин Woodhouse, со меланхолија тресат
на главата и воздишка, наречен внимание на својата ќерка да тажната промена на
Hartfield бидејќи таа беше таму минатата година.
"Ах, драги мои," вели тој, "сиромашните Мис Тејлор - Тоа е тешка работа."
"О, Да, господине," извика таа со спремен сочувство ", како мора да ја пропуштите!
И драги Ема, исто така - Што страшна загуба за вас и - сум бил толку тагував за
ви .-- Јас не можев да замислам како би можел без неа .-- Тоа е тажно
промена навистина .-- Но Се надевам дека е многу добро, господине. "
"Прилично добро, драги мои - Се надевам дека - многу добро .-- не знам, но дека место
се согласува со неа доста. "
Г-дин Џон Најтли тука праша Ема тивко дали имало било какви сомнежи на воздухот на
Randalls. "Ах! Не - никој во најмала рака.
Никогаш не видов г-ѓа Вестон подобро во мојот живот - никогаш не бараат толку добро.
Папата е само зборуваат својот жалам. "" Многу на чест на двете ", беше
убав одговор.
"И гледате неа, господине, доста често?", Праша Изабела во тажна тон кој
само прилагоден нејзиниот татко. Г-дин Woodhouse двоумеше .-- "Не близина така
често, драги мои, како што може да посака. "
"Ах! Папата, сме пропуштиле да ги гледа, но едно цел ден, бидејќи тие во брак.
Или во утринските или вечерните на секој ден, освен една, сме виделе или г
Вестон или г-ѓа Вестон, и, генерално, и двете, или во Randalls или тука - и како што може да
Замисли, Изабела, најчесто тука.
Тие се многу, многу вид во нивните посети. Г-дин Вестон е навистина како вид како себе.
Папата, ако зборувате во таа меланхолија начин, ќе се даваат Изабела лажна идеја на
сите нас.
Секое тело мора да бидат свесни дека Мис Тејлор смее да се пропушти, но секое тело треба, исто така,
да се увери дека г-дин и г-ѓа Вестон навистина се спречи нашиот неа недостасува по секоја цена
до тој степен што се очекуваше - која е точната вистина ".
"Само како што треба", рече г-дин Џон Најтли, "и само како што се надева дека е од
твоите писма.
Нејзината желба на shewing сте внимание не може да се сомнева, а неговото битие ваквиот и
социјална човек го прави сето тоа лесно.
Јас сум бил секогаш ти го кажувам, љубов моја, дека немав идеја на промената се толку
многу материјал за да Hartfield како што приведени, а сега имате на Emma
сметка, се надевам дека ќе бидат задоволни. "
"Зошто, да бидат сигурни", вели г-дин Woodhouse - "Да, секако - не може да негира дека г-ѓа
Вестон, сиромашните г-ѓа Вестон, доаѓа и да видиме нас доста често - но тогаш - таа е секогаш
должен да заминам уште еднаш. "
"Тоа ќе биде многу тешко на г-дин Вестон ако не, тато .-- Вие сосема заборави сиромашните
Г-дин Вестон. "
"Мислам дека, навистина", изјави Џон Најтли пријатно ", дека г-дин Вестон има некои
малку тврдење. Ти и јас, Ема, ќе се осмелам да ги преземе
дел од сиромашните сопруг.
Јас, да се биде маж, а не да се биде жена, тврдењата на човекот може многу веројатно
штрајк ни со еднаква сила.
Што се однесува до Изабела, таа е во брак доволно долго за да го видиш погодности на ставање
сите г-дин Westons настрана колку што таа може. "
"Јас, љубов моја," извика неговата сопруга, слух и разбирање само во дел .-- "Дали сте
зборува за мене - јас сум сигурен дека никој треба да биде, или може да биде, поголема залагаат за
брак од мене, а ако тоа не е
за мизеријата на неа оставајќи Hartfield, јас никогаш не треба да си помисли на Мис Тејлор
но како што повеќето среќа жена во светот, и како да slighting г-дин Вестон, дека
одлична г-дин Вестон, мислам дека не е ништо тој не го заслужува.
Верувам дека тој е еден од најдобро темпериран луѓе кои некогаш постоеле.
Освен себе си и вашиот брат, не знам неговата еднаков за темперамент.
Јас никогаш нема да заборавиме неговите летачки Хенри змејот за него дека многу ветровито ден минатата
Велигден - и оттогаш неговите посебни добрина во септември минатата година во twelvemonth
писмена форма дека белешка, во 00:00 во
ноќ, намерно да ме уверувам дека нема шарлах во Кобам, сум бил
убеден дека не може да биде повеќе чувство срцето, ниту подобар човек во постоењето .-- Ако
секое тело може да го заслужуваат, мора да биде Мис Тејлор. "
"Каде е младо момче?", Вели Џон Најтли.
"Дали тој е тука во оваа прилика - или не тој?"
"Тој не е тука уште", одговори Ема.
"Имаше силен очекување на Неговото доаѓање веднаш по бракот, но тоа
заврши во ништо, и не сум слушнал во последно време го споменува ".
"Но, треба да им каже на писмото, драги мои", вели нејзиниот татко.
"Тој напиша писмо до г-ѓа сиромашните Вестон, да ја честитам, и многу соодветна,
убав писмо беше.
Таа го покажа за мене. Мислев дека тоа многу добро направено на него навистина.
Без разлика дали тоа беше неговата идеја што знаете, не може да се каже.
Тој е само младите, и неговиот вујко, можеби - "
"Драги тато, тој е три и дваесет. Забораваш како поминува времето. "
"Три и дваесет-- тој е навистина - Па, не можев да го мисла - и тој беше само
две години кога тој изгубил лоша мајка!
Па, време е летаат навистина - и мојата меморија е многу лошо.
Сепак, тоа беше повеќе од добра, многу писмо, и даде г-дин и г-ѓа Вестон на
голема доза на задоволство.
Се сеќавам тоа беше напишана од Weymouth, и датира од септември
28 - и почна: "Драги Госпоѓо," но ќе заборавам како тој да се појави, и тоа беше потпишан
"ФК Вестон Черчил. - Се сеќавам дека совршено".
"Како многу пријатно и соодветно на него!" Викаше добродушен г-ѓа Џон Најтли.
"Не се сомневам на своето битие повеќето симпатични млад човек.
Но, како тажна е тоа што тој не треба да живеат дома со татко!
Има нешто толку шокантно во детето се одземени од родителите и
природни дома!
Јас никогаш не може да сфати како г-дин Вестон може дел со него.
Да се откажат од една дете!
Јас никогаш не би можел да мислам и на секое тело, кој го предложи такво нешто за секое тело
друго. "
"Никој никогаш не мислеше и на Churchills, јас фенси", забележува г-дин Џон
Најтли ладнокрвно.
"Но, вие не треба да се замисли г-дин Вестон да се почувствува она што вие ќе се чувствувате во откажува
Хенри или Јован.
Г-дин Вестон е прилично лесен, весели-калени човек, од човек со силна
чувства, тој се работи како што тој ги наоѓа, и прави уживање од нив некако или
други, во зависност, претпоставувам, многу повеќе по
она што се нарекува општество за неговата утешува, што е, врз основа на моќта на јадење и
за пиење, но и поигрувањето со вист своите соседи пет пати неделно, отколку врз
семејство љубов, или нешто што дома овозможува. "
Ема не може како што граничи на одраз на г-дин Вестон, и дека половина
ум да го земам, но таа се бореше, и нека помине.
Таа ќе го задржи мир, ако е можно, и не беше нешто чесно и вредни
во силна домашна навики, на сите доволност од дома да се, од каде
резултираше диспозиција на својот брат да се погледне
одредување на заеднички стапка на социјалните односи, како и оние на кои тоа е
важно .-- Тоа беше висок тврдат дека воздржаност.
>
Том I
Поглавје XII
Г-дин Најтли е да вечераат со нив - а против падот на г-дин Woodhouse,
кој не му се допадна дека некој треба да ги сподели со него во првиот ден на Изабела.
Смисла на Emma на правото сепак се одлучи и покрај разгледувањето на она што
се должи на секој брат, таа беше особено задоволство, од околностите на крајот на
несогласување меѓу г-дин Најтли и
себе, во него набавка на соодветна покана.
Таа се надева дека сега би можеле да станат пријатели повторно.
Мислеше дека е време да се надомести.
Составување навистина не би го сторил. Таа, секако, не беше во ред,
и тој никогаш не би сопствени дека тој.
За концесија мора да биде надвор од прашање, но дека е време да се појави да заборавиме дека тие
некогаш расправија, и дека се надева оти тоа повеќе може да им помогне на враќање на
пријателство, дека кога влезе во соба
таа беше еден од деца со неа - најмлад, убав девојче за осум
месеци, кои сега што својата прва посета Hartfield, и многу среќни да бидат
танцуваа за во рацете ја тетка.
Тоа не им помогне, бидејќи иако тој почна со голема изглед и кратки прашања, тој беше
наскоро доведе да зборува на сите нив на вообичаениот начин, и да се земе детето од неа
оружје со сите unceremoniousness на совршена Амити.
Ема чувствувале дека живеат пријатели повторно; и убедување ја даваат на прва голема
задоволство, а потоа малку sauciness, таа не можеше да рече, како што беше
восхитував на бебето,
"Што удобност и да е, за кои мислиме дека слично за нашите внуци и внуки.
Што се однесува до мажите и жените, нашите мислења понекогаш се многу различни, но со поглед
со овие деца, го набљудувам ние никогаш не се согласуваат. "
"Ако сте биле колку водени од природата во вашиот проценка на мажите и жените, и како
малку под власта на фенси и каприц во односите со нив, како што се таму каде што
овие деца, ние секогаш би можеле да размислуваат слично. "
"За да бидете сигурни - на нашите discordancies секогаш мора да произлезе од моето битие во ред."
"Да", рече тој со насмевка - "и причина добро.
Бев шеснаесет години кога се родени. "
"Материјал разлика тогаш", одговори таа - "и не се сомневам дека биле многу ми се чувствувате во
пресудата во тој период од нашите животи, но не со истекувањето на една и дваесет години
донесе нашите разбирања добра зделка поблиску? "
"Да - добра зделка поблиску."
"Но, сепак, не доволно блиску да ми даде шанса да биде во право, ако мислиме
поинаку. "
"Имам уште предност од вас со искуство шеснаесет години, и со тоа што не се
прилично млада жена и расипано дете. Ајде, драга моја Ема, нека бидат пријатели, и
велат дека нема повеќе за него.
Кажете му на вашиот тетка, малку Ема, дека таа треба да го поставите подобар пример отколку да се биде
обновување на старите неправди, и дека ако таа не се во ред пред, таа е сега. "
"Тоа е точно," извика таа - "многу точно.
Малку Ема, растат подобар жена од вашиот тетка.
Бидете бескрајно попаметниот а не волку наметлива.
Сега, г-дин Најтли, еден збор или два и повеќе, и сум го сторил.
Што се однесува до добрите намери отиде, бевме и во право, и морам да кажам дека не
ефекти на мојата страна на аргументот се уште се покажа погрешна.
Јас само сакам да се знае дека г-дин Мартин не е многу, многу горко разочарани. "
"Еден човек не може да биде повеќе", беше неговиот краток, со полно одговор.
"Ах - Навистина сум многу жал .-- Дојди, се тресат рацете со мене."
Ова само што се случува и со голема топлина, кога Џон Најтли го направи своето
изглед, и "Како d'правите, Џорџ?" и "Џон, како си?" успеа во вистинска
Англиски стил, закопување под смиреност
што се чинеше дека сите, но рамнодушност, вистинска приврзаност која ќе доведе или на
нив, ако потребните, да се направи секој нешто за доброто на другите.
Во вечерните часови беше тивка и conversable, како г-дин Woodhouse одби картички само за
заради удобно разговара со својот драг Изабела, и малку партија направи две
природни поделби, од една страна тој и неговите
ќерка, а од друга двете г-дин Knightleys, нивните предмети целосно
различни, или многу ретко мешање - и Ема само повремено се приклучи во една или
други.
Браќата зборува за своите проблеми и определба, но главно на оние на
Старецот, чиј темперамент беше од многу најмногу комуникативни, и кој беше секогаш
поголема зборувач.
Како судија, тој обично некои точка на правото да се консултираат за Џон, или во
барем, некои љубопитни анегдота да им даде, и како земјоделец, како имајќи страна на домашни
фарма во Donwell, тој мораше да каже она што секој
област е да се носи следната година, и да се даде како да не сите такви локални информации
не биде интересно да се брат, чијшто дом се дека подеднакво е најдолго
дел од својот живот, и чија додатоци биле силни.
Планот на мозоци, промената на оградата, на сеча на дрво, и дестинацијата
на секој акр за пченица, репа, пченка или пролет, беше склучен со колку
еднаквост на интерес од страна на Јован, како негов кулер
начини изречена е можно, и ако неговиот брат подготвени некогаш го остави нешто да
распрашува за неговата барања дури и се приближува на тонот на желбата.
Додека тие биле така удобно окупирана, г-дин Woodhouse додека уживаше во протокот на
среќен жали и страшна љубов со неговата ќерка.
"Моите драги сиромашните Изабела", рече тој, наивно земајќи ја нејзината рака, и прекинување, за
неколку моменти, нејзиниот зафатен подвизи за некој од нејзините пет деца - "Колку долго е, како
ужасно одамна сте биле тука!
И колку уморно мора да биде по вашиот пат!
Мора да одат рано на спиење, драги мои - и јас препорачувам малку чорба да ве пред да
Оди .-- Јас и ти ќе треба убаво коритото на чорба заедно.
Драги Ема, да претпоставиме дека сите ние треба малку чорба ".
Ема не може да се претпостави такво нешто, знаејќи што таа не, дека и г-дин
Knightleys беа unpersuadable на тој член што си - и само два мијалника
беше наредено.
По малку повеќе дискурс во чест на чорба, со некои се прашуваат во своите не се
зема секоја вечер од секое тело, тој продолжи да се каже, со призвук на гробот
размислување,
"Тоа беше непријатно бизнис, драги мои, вашите трошење на есен на јужниот крај наместо
доаѓаат тука. Никогаш не сум многу мислење на воздухот морето. "
"Г-дин Wingfield повеќето жестоко го препорачува, господине - или ние не треба да се качил.
Тој го препорачува за сите деца, а особено за слабост во малку
Бела е во грлото, - и морски воздух и за капење ".
"Ах! драги мои, но Пери имаше многу сомневања за морето ја прави било добро и да се
себе, сум бил долго совршено убеден, иако можеби никогаш не сум ви кажал
па и порано, дека морето е многу ретко се користи за било кој орган.
Сигурен сум дека тоа речиси ме уби еднаш. "
"Ајде, ајде," извика Ема, чувство дека тоа е небезбедна предмет ", морам да молам не сте
да се зборува за морето. Тоа ме прави завидлив и мизерни - јас, кој
никогаш не го видел!
Јужниот крај е забрането, ако ве задоволи. Драги Изабела, не сум слушнал да се направи
една истрага за г-дин Пери уште, и тој никогаш не заборава ".
"Ах! добар г-дин Пери - како е тој, господине "
"Зошто, прилично добро, но не сосема добро.
Неквалитетна Пери е bilious, и тој нема време да се грижи за себе - тој ми кажува тој
не време да се грижи за себе - што е многу тажно - но тој е секогаш сакаше сите круг
земјата.
Претпоставувам дека не постои човек во таквата практика насекаде.
Но, тогаш не е толку умен човек било каде. "
"И г-ѓа Пери и деца, како се тие? прават децата растат?
Имам голема почит кон г-дин Пери. Се надевам дека тој ќе биде повикувајќи наскоро.
Тој ќе биде толку задоволство да видам малите ".
"Се надевам дека тој ќе биде тука за да утре, за Имам едно прашање или две да го прашам за
мене на некои последици.
И, драги мои, кога ќе дојде, сте имале подобро нека се погледне малку на Bella
"Ах! драги господине, грлото е многу подобро што сум ретко кој нелагодност
за тоа.
Или за капење е од најголемите услуги за неа, или на друго место да се
припишува на одличен embrocation на г-дин Wingfield, што ние сме биле
примена на моменти некогаш од август. "
"Тоа не е многу веројатно, драги мои, дека капење треба да се од корист за неа - и
ако знаев дека се сакаат на embrocation, би разговарал со -
"Ти се чини дека ме заборави г-ѓа и г-ца Бејтс", изјави Ема, "Не сум слушнал
една истрага по нив. "
"Ах! добро Bateses - јас сум прилично засрамена од себеси - но ќе ги спомене во поголемиот дел од
твоите писма. Се надевам дека тие се доста добро.
Стариот добар г-ѓа Бејтс - Јас ќе се повика таа да утре, и да моите деца .-- Тие се
Секогаш е така задоволство да се види моите деца .-- И тоа одлични Мис Бејтс - како темелна
достојни луѓе - Како се, господине? "
"Зошто, прилично добро, драги мои, по целина. Но сиромашните г-ѓа Бејтс имаше лош ладно за
пред еден месец. "" Како ми е жал!
Но, настинки никогаш не биле толку распространети како што се оваа есен.
Г-дин Wingfield ми рече дека никогаш не е познато нив повеќе општи или тешки - освен
кога тоа е сосема грип. "
"Тоа е добра зделка случај, драги мои, но не до степен да се спомене.
Пери вели дека настинки се многу општи, но не толку тешки како што има многу
често ги знае во ноември.
Пери не го нарекуваат заедно со болен сезона. "
"Не, јас не знам дека г-дин Wingfield смета дека е многу болен, освен -
"Ах! моите слаби драги деца, вистината е дека во Лондон е секогаш болен сезона.
Никој не е здраво во Лондон, никој не може да биде.
Тоа е страшна работа е да сте принудени да живеат таму! така далеку - и воздух
лошо "" Не, навистина - ние воопшто не се во лоша
воздух.
Нашиот дел на Лондон е многу супериорен во однос на повеќето други - Не мора да ни се посрами со
Лондон воопшто, драги господине. Соседството на Бранзвик Сквер е
многу различни од речиси сите останати.
Ние сме толку многу грациозен!
Јас треба да се сака, јас свој, да живеат во било кој друг дел на градот - постои
тешко било кој друг кој би можел да биде задоволен да имаат моите деца во: но сме толку
неверојатно воздух - г-дин. Wingfield смета дека
близина на Бранзвик Сквер дефинитивно најповолни за воздух. "
"Ах! драги мои, тоа не е како Hartfield.
Да се направи најдобро од него - но откако ќе се една недела во Hartfield, вие сте сите
ќе различни суштества, вие не изгледа исто.
Сега не можам да кажам дека мислам дека се некој од вас гледа и во моментов. "
"Жал ми е да слушам велиш така, господине, но јас ве уверувам, освен оние малку нервозен
главата болки и палпитации што јас никогаш не сум целосно слободни од било каде, јас сум
добро мене, и ако на децата им беа
а бледо пред да отидат во кревет, тоа беше само затоа што тие се малку повеќе уморен
од вообичаеното, од своето патување и среќа на наредните.
Се надевам дека ќе размислуваат подобро од својот изглед до утре, зашто Јас ве уверам г-дин Wingfield
ми кажа, дека не верувам дека некогаш ни испрати надвор заедно, во толку добри
случај.
Верувам, во најмала рака, дека не мислам дека г-дин Најтли бараат болните, "пресвртна неа
очи со љубов кон анксиозност нејзиниот сопруг.
"Медиокритет, драги мои, не можам да ви комплимент.
Мислам дека г-дин Џон Најтли многу далеку од потрага добро. "
"Она што е важно, господине -? Дали зборувате со мене" извика г-дин Џон Најтли, слушајќи ја неговата
сопствено име.
"Жал ми е да се најде, љубов моја, што татко ми не дека сте во потрага и - но
Се надевам дека тоа е само од тоа да биде малку уморен.
Можев да се посака, но, како што знаете, дека го видел г-дин Wingfield пред да
го напушти домот. "
"Драги Изабела," - извика тој набрзина - "се молат не се однесуваат на себе за мојата
изгледа.
Бидете задоволни со doctoring и coddling себе и децата, и нека ме погледне
како што chuse. "
"Јас не темелно разбирање на она што го кажува вашиот брат," извика Ема
"За вашиот пријател г-дин Греам е со намера да имаат судски извршители од Шкотска, да се погледне
по неговиот нов имот.
Што ќе одговори? Нема старите предрасуди да биде премногу силен? "
А таа зборуваше на овој начин толку долго и успешно тоа, кога принудени да му ја даде
внимание повторно на нејзиниот татко и сестра, таа ништо полошо да се слушне од
Вид на Изабела истрага по Јане Fairfax;
и Јане Ферфекс, иако нема голем фаворит со неа во целина, таа беше во тој момент
многу среќни да им помогне во фали.
"Тоа слатка, симпатични Јане Fairfax!", Вели г-ѓа Џон Најтли .-- "Тоа е така одамна
Ја видел, освен сега и тогаш за момент случајно во градот!
Среќата мора да биде да ја старите добри баба и одлична тетка, кога таа
доаѓа да ги посетите!
Јас секогаш жалам премногу на сметка драги на Emma дека таа не може да биде повеќе во
Хајбери, но сега нивната ќерка е мажена, претпоставувам полковник и г-ѓа
Кемпбел не ќе можат да се дел со неа на сите.
Таа ќе биде како прекрасен придружник за Ема. "
Г-дин Woodhouse се согласи да сето тоа, но додаде,
"Нашата малку пријател Хариет Смит, сепак, е само како уште еден прилично вид на млади
лице. Ќе ви се допадне Хариет.
Ема не би можеле да имаат подобра придружник од Хариет. "
"Јас сум најмногу среќни за да го слушне - но само Јане Fairfax знае да биде толку многу
остварува и се чувствувате - и токму на Emma возраст ".
Оваа тема беше разговарано и многу среќно, а други успеале на слични момент, и
почина со слични хармонија, но вечерта не го затвори без малку
враќање на агитација.
На чорба дојде и обезбедени во голема мера да се каже - многу пофалби и многу коментари -
несомнен одлука на исправност за секој Уставот, а прилично тешка
Филипики по многу куќи, каде што
никогаш не беше се сретна со толерантна - но, за жал, меѓу неуспеси кои
ќерка на пример, најновата, а со тоа и најистакнатите, беше во неа
сопствен готвач на јужниот крај, една млада жена вработени
за тоа време, никогаш не кои биле способни да го разберат она што таа подразбира под сливот на
убаво изедначи чорба, тенки, но не премногу тенка.
Често како таа посака и наредил тоа, таа никогаш не биле во можност да се добие нешто
толерантна. Тука беше опасно отворање.
"Ах!", Рече г-дин Woodhouse, тресење на главата и одредување очите во неа со тендерската
загриженост .-- на ејакулација во уво на Emma изрази, "Ах! нема крај на тажната
последиците од вашиот ќе јужниот крај.
Тоа не сноси зборува за ". И за малку дека се надева оти тој ќе
Не зборувај за тоа, и дека молчи rumination можеби е доволна да го врати
на мезе на својата мазна чорба.
По интервал од неколку минути, сепак, тој започна со тоа,
"Јас секогаш ќе биде многу жал што ќе отиде до морето оваа есен, наместо на влегувањето
тука. "
"Но, зошто треба да се жалам, господине - Ве уверувам, тоа не на децата голем
дел од добро. "" И, згора на тоа, ако мора да оди до морето,
тоа подобро да не се на јужниот крај.
Јужниот крај е нездраво место. Пери беше изненадени да слушнат сте имале фиксна
по јужниот крај. "
"Знам дека постои таква идеја со многу луѓе, но навистина тоа е сосема погрешно,
Сер .-- сите имавме нашето здравје совршено добро таму, никогаш не биле пронајдени најмалку непријатностите
од кал, и г-дин Wingfield вели дека е
целосно грешка да се претпостави местото нездраво, и сигурен сум дека може да зависи
на, за тој темелно ја разбира природата на воздухот, и својот брат и
семејство се има постојано. "
"Треба да се качил на Cromer, драги мои, ако отиде никаде .-- Пери беше недела
Cromer еднаш, и тој има да биде најдобар на сите морски капење места.
Со парична казна отворено море, вели тој, и многу чист воздух.
И, од она што јас разбирам, можеби ќе имаат конаци има доста далеку од морето-
-Една четвртина од еден километар Off - многу удобно.
Треба да се консултира Пери. "" Но, драги господине, разликата на
патување - само што сметаат како голема ќе беше .-- сто милји, можеби,
наместо на четириесет. "
"Ах! драги мои, како што вели Пери, каде што здравјето е во прашање, ништо друго не треба да се
смета и ако еден е да се патува, нема многу да chuse помеѓу четириесет милји
и сто .-- подобро да не се движат на сите,
подобро престој во Лондон заедно од патување четириесет милји за да се добие во полошо воздух.
Ова е само она што Пери рече. Му се чинеше многу лошо суди
мерка. "
Обиди на Emma да се запре нејзиниот татко е залудно, и кога стигнал како точка
како тоа, таа не можеше да се прашувам на својот брат-во-законот кршење.
"Г-дин Пери, "рече тој, во еден глас на многу силна незадоволство", ќе се направи како и да
задржи своето мислење додека не се бара за.
Зошто тој да ја направат било кој бизнис на неговата, да се прашувам во тоа што го правам - во мојот земајќи ја
семејството на еден дел од брегот или некој друг - јас може да се дозволи, се надевам, употребата
на мојот вредносен суд, како и г-дин Пери .-- јас
сакате неговата насоките не повеќе од неговиот дроги. "
Тој пауза - и расте кулер во еден момент, додаде, со само саркастичен сувост, "Ако г-дин
Пери може да ми каже како да се пренесе жена и петте деца на растојание од сто и
триесет милји на поголем трошок или
непријатностите од растојание од четириесет, јас треба да биде подготвен да сакаат да Cromer
Јужниот крај како што може да си. "" Вистина, вистина ", извика господинот Најтли, со
повеќето подготвени интерпозиционираност - "многу точно.
That'sa предвид навистина .-- Но Јован, за тоа што бев ти го кажувам на мојата идеја на
поместување на патот кон Ленгам, на вртење повеќе за право дека не може да ги намали
преку дома ливади, не можеме да замислиме какви било тешкотии.
Не треба да се обиде, ако е да биде средство за непријатностите на Хајбери
луѓе, но ако ти се јавам на ум токму оваа линија на патот ....
Единствениот начин да се докаже тоа, сепак, ќе биде да се сврти кон нашите мапи.
Јас ќе ве види во Опатија до утре наутро се надевам, и тогаш ние ќе ги гледам
повеќе, и ќе ми го кажеш твоето мислење. "
Г-дин Woodhouse е прилично вознемирен од такви груби рефлексии на неговиот пријател Пери, да
кои тој, всушност, иако несвесно, се припишат многу од неговите сопствените чувства
и изрази - но лечи
вниманието на неговите ќерки постепено отстрани сегашниот зол, и веднаш
будноста на еден брат, и подобро сеќавањата на другите, спречи било
обновување на тоа.
>
Том I
ГЛАВА XIII
Има тешко може да биде посреќен суштество во светот од г-ѓа Џон Најтли, во овој
кратка посета Hartfield, ќе за секое утро кај неа стар познаник со неа
пет деца, и зборува за она што таа
сторил секоја вечер со нејзиниот татко и сестра.
Таа немаше ништо да се сакаат поинаку, но дека деновите не помине толку брзо.
Тоа беше прекрасен посета - совршен, да се биде премногу кратко.
Во принцип нивните вечери беа помалку ангажирани со пријателите отколку наутро, но една
заврши вечера ангажман и надвор од куќата исто така, нема избегнување, иако во
Божиќ.
Г-дин Вестон ќе потрае не негирање, сите тие мора да вечераат во Randalls еден ден, - дури и г-дин
Woodhouse беше убедена да мислиш дека е можно нешто во изборот на поделба
на партијата.
Како тие сите беа да се пренесе, ќе се направи тешкотии, ако може, но како
неговиот син и превоз ќерка и коњи, всушност, во Hartfield, тој не беше во можност
да се направи повеќе од едноставно прашање за тоа
главата, тешко изнесуваше сомнение; ниту го окупираат Ема долго за да го убеди
дека тие би можеле во еден од вагоните најде простор за Хариет, исто така.
Хариет, г-дин Елтон, и г-дин Најтли, нивните особено во собата, се само
лица поканети да ги исполни - часови требаше да се рано, како и бројот
неколку, навики г-дин Woodhouse и склоност да биде консултиран во секое нешто.
Вечерта пред овој голем настан (за тоа беше многу голем настан што г-дин Woodhouse
треба да јадат надвор, на 24 декември) биле потрошени од страна на Хариет во Hartfield, и
таа замина дома толку многу indisposed со
ладно, тоа, но за нејзината искрена желба на се негуваат од г-ѓа Годард, Ема би можеле да
не е дозволено таа да ја напушти куќата.
Ема ги повика нејзините следниот ден, и го најде нејзиното несреќата веќе потпишан во однос на
Randalls.
Таа е многу нездрав и имаше лош болки во грлото: г-ѓа Годард беше полн со грижа и
љубов, г-дин Пери беше зборуваше за, и Хариет себе е премногу болен и ниски до
спротивстави на орган кој исклучени неа
од овој прекрасен ангажман, иако таа не можеше да зборува за нејзината загуба без многу
солзи.
Ема седеше со неа се додека таа може, за да ја посетуваат во неизбежни г-ѓа Годард е
отсуства, и да се подигне нејзиниот духови од кои претставуваат колку г-дин Елтон ќе биде
депресија кога знаеше нејзината држава и лево
ја во последно доста удобно, во слатка зависност од неговата има најголем
comfortless посета, и на сите исчезнати неа многу.
Таа не Напредно многу дворови од врата г-ѓа Годард, кога таа беше пречекан од Г-дин
Елтон себе, очигледно доаѓа кон неа, и како што одеше на полека заедно во
разговор за неважечки - на кого,
на гласините од значителна болест, ја се случува да се распрашува, дека тој може да носи
некои извештај на неа да Hartfield - тие биле претекнати од страна враќање г-дин Џон Најтли
од дневниот посета на Donwell, со
две најстар момчиња, чии здрав, блескав соочува покажа сите во корист на државата
работи, и се чинеше дека за да се обезбеди брзо испраќање на печено овца и сутлијаш тие
беа забрзување дом за.
Тие се приклучија компанија, и продолжи заедно.
Ема беше само опис на природата на жалбата нејзиниот пријател, - "на грлото многу
воспалени, со голема доза на топлина околу себе, брзо, со ниски пулсот, и C. и таа беше
Жал ми е да се најде од г-ѓа Годард дека
Хариет е подложна на многу лоши болно-грла, и дека често ја вознемири со
нив. "изгледаше г-дин Елтон сите алармот по повод,
како тој извика,
"Болно грлото - Се надевам дека нема заразни. Се надевам дека нема на гнил заразни вид.
Дали Пери ја видел? Навистина треба да се грижи за себе како
и на Вашиот пријател.
Дозволете ми да ви молам да се кандидира нема ризици. Зошто не Пери ја види? "
Ема, кој не бил навистина на сите исплашени себе, tranquillised овој вишок на
страв од изразите на искуство г-ѓа Годард и грижа, но како што
уште мора да остане степен на нелагодност
која таа не може да посака да се причина далеку, што таа побргу би се хранат и им помагаат од
не, додаде таа набргу потоа - како да сосема друга тема,
"Тоа е толку ладно, па многу ладно - и гледа и се чувствува толку многу како снег, дека ако
требаше да било друго место или со која било друга партија, јас навистина треба да се обидат да не оди надвор
на ден - и одврати татко ми од
venturing, но како што тој има направено до неговиот ум, и не чини да се чувствуваат студ себе,
Не ми се допаѓа да се меша, како што знам дека ќе биде толку голема разочарување на г-дин
и г-ѓа Вестон.
Но, по зборот ми, г-дин Елтон, во твојот случај, јас секако треба да си изговор.
Вие се појави да ме малку рапав веќе, и кога ќе се разгледа она што побарувачката на глас
и што униформа да утре ќе ги донесе, мислам дека тоа ќе биде не повеќе од заеднички
претпазливост да останат дома и се грижи за себе си да се ноќ. "
Г-дин Елтон изгледаше како да тој не многу добро знаат каков одговор да се направи, што е точно
случај, за иако многу задоволна од видот грижи за такви фер дама, а не
потреби да се спротивстави на било какви совети од неа, тој
имаше навистина не е барем склоност да се откажат од посетата; - но Ема, премногу желни и
зафатен во својата претходните концепции и пати да го слушне непристрасно, или да го видам
со јасна визија, беше многу добро задоволни
со мрмори признавање на нејзиното битие "многу студена, сигурно многу ладно," и
одеше на, радувајќи се по тоа што го extricated од Randalls, и му обезбеди
моќта на испраќање да се распрашува по Хариет секој час на вечер.
"Вие не сосема во право", рече таа - "Ние ќе го направат вашиот извинување на г-дин и г-ѓа
Вестон. "
Но, тешко беше таа, така зборуваат, кога таа се најде нејзиниот брат беше civilly нуди
седиште во неговиот превоз, ако на времето беа само приговорот г-дин Елтон, и г-дин Елтон
всушност прифаќање на понудата, со многу брзо задоволство.
Тоа беше направено нешто, г-дин Елтон беше да се оди, и никогаш не се имаше широк убав лице
изрази задоволство од повеќе во овој момент, никогаш не неговата насмевка се посилни,
ниту неговите очи повеќе ликуваат од кога тој следниот гледаше во неа.
"Па", рече таа за себе, "ова е многу чудно - Откако ќе го симнаа, па добро,
да chuse да одат во компанијата, и да ја напуштат Хариет лошо зад - Повеќето чудно, навистина! -
Но, постои, верувам, во многу мажи,
особено неженетите луѓе, таква склоност--таква страст за јадење од - вечера
ангажман е толку висока, во класата на нивните задоволства, нивните вработувања, нивните
dignities, речиси на своите должности, дека секој
нешто дава начин да го - и тоа мора да биде случај со г-дин Елтон, една од највредните,
симпатични, пријатни млад човек несомнено, и многу многу во љубов со Хариет, но
Сепак, тој не може да одбие покана, тој мора да вечераат од каде и да се бара.
Што чудна работа љубовта е! тој може да се види подготвени духовитост во Хариет, но нема да вечераат
само за неа. "
Набргу потоа г-дин Елтон ги губи, а таа не можеше да го направи, но за правда на
чувство дека има голема доза на чувство во начинот на именување Хариет
на разделба; во тонот на неговиот глас, додека
уверувајќи ја дека треба да се јавите на г-ѓа Годард за вести на нејзиниот фер пријател,
последно нешто пред да го подготви за среќа го сретне својот повторно, кога тој
се надеваа да биде во можност да им даде подобар извештај;
и воздивна и се насмевна се исклучите во која остави билансот на одобрување
многу во негова корист. По неколку минути на целата тишина
меѓу нив, Џон Најтли започна со -
"Никогаш во мојот живот видов еден човек повеќе намера да се пријатно од г-дин Елтон.
Тоа е чист труд да го каде дами се загрижени.
Со мажи може да биде рационален и под влијание, но кога тој дами да се молам, секој
функција работи. "
"Г-дин Начини Елтон не се совршени, "одговори Ема," но, каде што има желба да
Ве молиме, еден треба да се превиди, а еден се превиди во голема мера.
Кога човек не неговите најдобри со само умерени сили, тој ќе ја имаат предноста
повеќе несовесни супериорност. Има таков совршен добар темперамент и добар
ќе во г-дин Елтон како еден но не може да вредност. "
"Да", рече г-дин Џон Најтли во моментов, со некои slyness ", тој се чини дека има
голема доза на добра волја кон вас. "
"Мене!", Одговори таа со насмевка на очудување, "Дали сте замислувајќи ме да се
Г-дин Елтон е објект? "
"Таквите имагинација ми помина, јас свој, Ема, и ако никогаш не се случи да ви
пред тоа, како може да се земе предвид сега. "
"Г-дин Елтон во љубов со мене - Што идеја "!
"Не велам дека е така, но ќе треба добро да размислат дали е тоа така или не,
и да се регулира вашето однесување соодветно. Мислам дека твојот начини да го охрабрувачки.
Зборувам како пријател, Ема.
Подобро би било да се погледне за вас, и утврди она што го правите, и она што значи да се
да "," Ти благодарам;. но јас ве уверувам дека се
сосема погрешно.
Г-дин Елтон и јас сме многу добри пријатели, и ништо повеќе, "а таа одеше на, смешен
себеси во разгледување на грешки кои често се појавуваат од делумно
познавање на околности, од грешките
кој луѓето на високи претензии на суд се за некогаш да падне во, и не
многу задоволен со својот брат за да си ги замислува своите слепи и неуки, и во
сакате на бранител.
Тој рече дека нема повеќе.
Г-дин Woodhouse толку целосно составен неговиот ум на посета, и покрај
зголемување на студенило, тој изгледаше како да немаат идеја за намалување од него, и го постави напред
во последно повеќето навреме со неговиот најстар
ќерка во својот превоз, со помалку очигледна свеста на времето од
или на другите; премногу полна со чудото на свој ќе и задоволство
е да си дозволат на Randalls да се види дека тоа беше ладно, и премногу добро wrapt до го чувствува тоа.
Студено, сепак, беше тешка и од време на втората превоз е во движење, на
неколку снегулки снег наоѓале својот пат надолу, а на небото имаше појава на
се толку преполни, како да сакаат само
поблаги воздух за да се произведе многу белиот свет за многу кратко време.
Ема веднаш видов дека нејзиниот придружник не е во најсреќните хумор.
Подготовката и одат во странство во такви временски услови, со жртвување на своите деца
по вечера, беа зла, беа disagreeables најмалку, која г-дин Џон
Најтли не со какви било средства, како и тој
очекува ништо во посета што може да биде во сите од вредност од купување и на целата
на нивната желба за Викаријат се потрошени од него во изразувајќи незадоволство.
"Еден човек", рече тој, "мора да има многу добро мислење за себе, кога тој прашува луѓето да
Остави свои интимен, и средба таков ден, како овој, за доброто на следните
да го видам.
Тој мора да се размислува и самиот повеќето согласна колеги, јас не можеше да стори такво нешто.
Тоа е најголемиот апсурд - Всушност снег во овој момент - На глупоста на не
им овозможува на луѓето да се чувствувате пријатно дома - и глупост на луѓето не е престојуваат
удобно дома кога тие можат да!
Ако бевме должни да излезат како една вечер како оваа, со какви било Call of Duty или
бизнис, што е мака треба да го сметаат за - и тука сме ние, веројатно со повеќе
потенки облека од вообичаеното, поставување
напред доброволно, без изговор, во пркос на гласот на природата, кои
кажува човек, во секое нешто дадено на својот поглед или неговиот чувства, да останат дома себе,
и чува сите под засолниште дека тој може да -
тука сме ние поставување очекуваме да поминат пет досадна часа во куќата на друг човек, со
ништо да кажам или да се слушне дека не е кажано и слушнале вчера, а не може да се каже
и слушнале повторно до утре.
Одење во лош времето, да се вратат веројатно полошо - Четири коњи и четири службеници
извадени за ништо друго освен да се пренесе пет неактивен, тресејќи се суштества во постудени простории
и полошо компанија отколку што би имале дома. "
Ема не најде себе еднакви да се даде на задоволство согласност, кои без сомнение тој е во
навика на прием, за да се емулира "многу точно, љубов моја", кој мора да се
обично дава од неговата патување
придружник, но таа резолуција, доволна да се воздржат од какви било одговори на сите.
Таа не може да биде во согласност, таа страшната се крамолник; нејзиниот хероизмот дојде само
да ги замолчат.
Таа му е дозволено да зборуваат, и договорено на очила, и завиткани себеси се, без
отворање усните.
Тие пристигнаа, превоз се сврте, на чекор беше изневерам, и г-дин Елтон, смрека, црна,
и се смешка, беше со нив веднаш. Ема мисла задоволство на некои промени
на субјектот.
Г-дин Елтон беше обврска и бодрост, тој беше толку многу весели во
неговите civilities всушност, почна да мисли дека тој мора да добие друга
сметка на Хариет од она што ја достигна.
Таа го испрати додека облекување, а одговорот бил "многу исти -. Не подобро"
"Мојата извештај од г-ѓа Годард", изјави таа во моментов ", не беше толку пријатно како што имав
се надева -'Not подобро ", беше мојот одговор".
Неговото лице продолжен веднаш, и неговиот глас беше гласот на чувства како тој
одговори.
"Ах! Не - јас сум тагуваше да се најде - јас сум бил на местото на ти го кажувам дека кога се јавив во
Г-ѓа Годард врата, кои што го направив во последниот нешто пред да се врати во фустан, јас
беше кажано дека Мис Смит не беше подобро, во никој случај не значи подобро, а полошо.
Многу тагуваше и загрижени - Имав јас почестена што таа мора да биде подобро
по толку срдечниот како знаев дека бил нејзиниот дадени во утрото. "
Ема насмевна и одговори - "Мојата посета беше на користење на нервниот дел од нејзината жалба, јас
се надевам, не, но дури можам да шарм далеку болки во грлото, тоа е многу тешка ладна, навистина.
Г-дин Пери е со неа, како што веројатно се слуша. "
"Да - јас замисли - тоа е - не -"
"Тој се користи за неа во тие жалби, и се надевам до утре наутро
ќе ни донесе и поудобно извештај.
Но, тоа е невозможно да не се чувствуваат нелагодност.
Таквите тажна загуба на нашата партија за-ден "," Страшниот -! Токму така, навистина .-- Таа ќе
да се пропушти секој момент. "
Ова беше многу соодветна, а воздишка со коишто беше проследено тоа беше навистина уважаван, но тоа
требаше да трае подолго.
Ема беше прилично големо разочарување во кога само половина минута подоцна почна да зборува за
другото, и во еден глас од најголемите alacrity и уживање.
"Што одличен уред," вели тој, "употреба на пергамент за кочии.
Како многу удобно тие го прават тоа - невозможно да се чувствуваат студ, со такви
мерки на претпазливост.
На contrivances на модерната дена навистина имаат изречена превоз господин е совршено
заврши.
Една од нив е така ограден и заштитен од времето, тоа не здив на воздухот може да се најдат
својот пат unpermitted. Времето станува апсолутно без
последица.
Тоа е многу ладно попладне - но во овој превоз знаеме ништо на предметот .--
Ха! снегови малку гледам. "" Да ", вели Џон Најтли," и мислам дека
треба да има добар дел од тоа. "
"Божиќ времето", забележува г-дин Елтон.
"Сосема навремено и исклучително среќни што може да се мислам дека тоа не
започне вчера, и да се спречи партија овој ден, кој е многу веројатно би можел да
направи, за г-дин Woodhouse тешко дека ќе имаат
впушти се немало многу снег на теренот, но сега тоа не е од последица.
Ова е сосема сезона навистина за пријателски средби.
На Божик секое тело ги повикува своите пријатели за нив, а луѓето мислат дека малку
дури и на најлошото време. Бев snowed до во куќата на еден пријател еднаш
за една недела.
Ништо не може да биде поудобен. Отидов само една ноќ, и не може
да се извлечеш до тој ден se'nnight. "
Г-дин Џон Најтли изгледаше како да тој не сфати задоволство, но рече дека само
ладнокрвно, "Не можам да сакаат да бидат snowed до недела
Randalls. "
Во некое друго време Ема би можело да се забавуваа, но таа беше премногу изненади сега
во духови г-дин Елтон за други чувства. Хариет се чинеше сосема заборавен во
очекување на пријатна забава.
"Ние сме сигурни на одлични пожари", продолжува тој, "и секое нешто во најголем
удобност.
Стара луѓе, г-дин и г-ѓа Вестон - г-ѓа. Вестон навистина е многу подалеку од пофалби, и тој
е токму она што го вредности, па атмосфера и толку убави на општеството - тоа ќе биде мал
партија, но каде што малите партии се изберете, тие се можеби повеќето смирено на било која.
Г-дин Вестон за трпезаријата не сместат повеќе од десет удобно и
Од моја страна, јас би сакал, во овие услови, да бидат кратки од страна на двајца од
надминува две.
Мислам дека ќе се согласите со мене, (вртење со мека воздух Ема) мислам дека треба да
сигурно имаш одобрување, иако г-дин Најтли можеби, да се користат на
големи партии на Лондон, не е сосема може да влезе во нашите чувства. "
"Не знам ништо на големи партии во Лондон, господине - Јас никогаш не вечераат со било кој орган."
"Навистина!
(Во тонот на чудо и штета), не сум без идеја дека законот бил толку голем
ропство.
Па, господине, на време мора да дојде кога ќе се плаќа за сето тоа, кога ќе се
малку труд и многу уживање. "
"Мојата прва уживање", одговори Јован Најтли, како што помина низ
Понесете-Gate ", ќе биде да се најде себеси безбедно Hartfield повторно."
>
Том I
Глава XIV
Некои промени на лицето е потребно за секој господин како што влезе во Г-ѓа
Вестон е гостинска соба; - г-дин. Елтон мора да компонира неговата весела изглед, и г-дин Џон
Најтли растера неговата лошо хумор.
Г-дин Елтон мора насмевка помалку, и г-дин Џон Најтли повеќе, да ги одговара за место .-
-Ема само може да биде како природата ќе бидете известени, и прават себеси само како среќен како што беше.
За неа тоа беше вистинско уживање да биде со Westons.
Г-дин Вестон беше голем фаворит, и не е суштество во светот за кого
зборуваше со такви unreserve, како на својата сопруга, а не некој, на кого таа се поврзани со, како
убедување на се слушаше и
разбира, за се секогаш интересни и секогаш разбирлив, малку работи,
аранжмани, perplexities, и задоволствата на татко и за неа.
Таа може да каже ништо за Hartfield, во која г-ѓа Вестон не жив интерес;
и половина час непрекината комуникација на сите оние малку работи
на кој секојдневно среќа на приватни
живот зависи, беше една од првите задоволствата на секоја од нив.
Ова беше задоволство што можеби посета на целиот ден не може да си дозволи, кои
секако не припаѓаат на овој половина час, но самиот поглед на г-ѓа
Вестон, нејзината насмевка, нејзината допир, нејзиниот глас беше
благодарни на Ема и таа решени да мислам што е можно помалку на г-дин Елтон е
необичности, или на нешто друго непријатни, и уживајте во сето тоа беше пријатно на
најголема.
Несреќата на ладно Хариет беше многу добро помина низ пред неа
пристигнување.
Г-дин Woodhouse биле безбедно седиште доволно долго за да се даде на историјата на тоа, покрај
сите историјата на сопствената и Изабела доаѓање и на Emma е да се следат и
навистина само што влегов на крајот на својот
задоволство што Џејмс треба да дојде и да види неговата ќерка, кога другите се појави и
Г-ѓа Вестон, кој беше речиси целосно обземени од својот вниманието него, беше
можност да се свртиме и добредојде нејзиниот драг Ема.
Проект на Emma на заборавање г-дин Елтон за време ја прави, а жал да се најде, кога
тие сите ги зазеде своите места, дека тој бил близок со неа.
Проблемот беше одлична за возење своето необично insensibility кон Хариет, од
нејзиниот ум, а тој не само што седна во неа лактот, но е постојано obtruding неговата
среќен лицето на нејзината известување и
solicitously нејзиниот решавање на секоја пригода.
Наместо на заборавање него, неговото однесување беше таква што таа не можеше да се избегне
внатрешна предлог на "Може тоа навистина да биде како брат ми замисли? може да биде можно за
овој човек да се почнуваат да се пренесе
чувства од Хариет за мене - Апсурдот и неиздржлив "- Сепак, тој ќе биде толку вознемирени
за неа да биде совршено топло, ќе биде толку заинтересирани за нејзиниот татко, и така
задоволни со г-ѓа Вестон и во последно
ќе почне восхитував ја цртежи со толку многу ентузијазам и така малку знаење како изгледаше
страшно како-ќе биде љубовник, и го направи некои напори со да ја чува својата добра
манири.
За неа себе таа не може да биде груб и за Хариет, со надеж дека сите ќе
уште да излезе и право, таа беше дури и позитивно граѓански, но тоа беше обид, особено како
нешто се случува меѓу другите,
во повеќето надмоќна период на глупости г-дин Елтон, кој таа особено
сакаше да се слуша.
Таа слуша доволно да се знае дека г-дин Вестон даваше некои информации за неговиот син;
ја слушна зборовите: "син ми" и "Френк", и "мојот син", повторува неколку пати во текот;
и од неколку други половина слогови многу
многу се сомневаа дека тој беше распишување на почетокот на посетата од неговиот син, но пред да
може да тивка г-дин Елтон, предметот беше толку целосно минатото дека секој заживување прашање
од неа ќе се непријатно.
Сега, се воспостави дека и покрај резолуцијата на Emma што никогаш не се женат, не беше
нешто во името, во идејата на г-дин Франк Черчил, кој секогаш се заинтересирани
ја.
Таа беше често мисла - особено од брак на татко му со Мис
Тејлор - дека ако таа требаше да се ожени, тој е многу лице да ја одговараат на возраст,
карактер и состојба.
Се чинеше дека со овој роднини меѓу семејствата, сосема да припаѓаат кон неа.
Таа, но не може да се претпостави дека е еден натпревар, што секое тело што ги знаеше мора да се размислува
на.
Дека г-дин и г-ѓа Вестон не мислам на тоа, таа беше многу силно убеден, и иако
не значи да се предизвикани од него, или од било кој орган друго, да се откажат од таа ситуација која
повеќе верува полна со добра од било кој
таа би можела да го промени, таа имаше голема љубопитност за да го видите, одлучи намера
за наоѓање на него пријатен, да биде сакан од него до одреден степен, и еден вид на
задоволство во идејата за нивно заедно во фантазијата на нивните пријатели.
Со такви чувства, civilities г-дин Елтон беа страшно лошо темпиран, но
таа удобноста на појавуваат многу љубезни, а чувствувајќи се многу крстот - и на
мислејќи дека остатокот на посетата може да
не може да помине без дадат истите информации, повторно, или
суштината на тоа, од отворен срце г-дин Вестон .-- Значи тоа се покажа - за кога среќно
објавени од г-дин Елтон, и седи со г-дин
Вестон, на вечерата, тој го направи употреба на првиот интервал во грижи за угостителство,
првиот одмор од седлото на овца, да се каже за неа,
"Ние сакаме само два повеќе да биде само на вистинскиот број.
Јас би сакал да види уште два тука, - вашата прилично малку пријател, Мис Смит, и ја
син - и тогаш треба да кажеме дека сме биле прилично заврши.
Верувам дека не слушам ми кажуваат другите во гостинска соба дека ние сме
Очекуваме Франк. Имав писмо од него ова утро, и
тој ќе биде со нас во рамките на две недели. "
Ема разговарал со многу соодветен степен на задоволство и целосно assented на неговата
предлог на г-дин Френк Черчил и Мис Смит ја прикаже неговата партија доста заврши.
"Тој беше сакаат да дојде кај нас", продолжи г-дин Вестон, "уште од
Септември: секоја буква е полн со тоа, но тој не може да команда своето време.
Тој има оние да се молам кој мора да биде задоволен, и кој (помеѓу нас) понекогаш се
да биде задоволна само со добар многу жртви.
Но, сега не се сомневам на гледајќи го овде за втората недела во јануари. "
"Она што многу големо задоволство тоа ќе биде од вас! и г-ѓа Вестон е толку сака да биде
запознаат со него, таа мора да биде речиси среќен како што се. "
"Да, таа ќе биде, но дека таа мисли дека ќе има уште еден изговор.
Таа не зависи од неговото доаѓање толку многу како што правам јас: но таа не знае страните
толку добро како што правам јас.
Случајот, што гледате, е - (но ова е сосема помеѓу себе: јас не се спомене и
слог од него во другата соба.
Постојат тајни во сите семејства, знаеш) - Случајот е дека партијата на пријатели
се поканети да престојува во работна посета на Enscombe во јануари, и дека Френк доаѓа зависи
по нивното напуштам.
Ако тие не се стави надвор, тој не може да се промешува.
Но, знам дека ќе, бидејќи тоа е семејството дека одредени дама, на некои
последица на тоа, во Enscombe, има особено не им се допаѓаат на: и покрај тоа што се смета
потребно да ги покани уште еднаш на две или
три години, тие секогаш се стави надвор кога станува збор за точка.
Не сум најмалиот сомнеж на ова прашање.
Јас сум како сигурни на гледање на Френк тука пред средината на јануари, како што јас сум на
се тука мене: но вашиот добар пријател таму (одобруваат кон горниот крај на
маса) има толку малку специфичниот себе, и
е толку малку се користи за нив во Hartfield, дека таа не може да се пресмета на нивните ефекти,
како што се долго во практика да прават. "
"Жал ми е треба да има нешто како сомнеж во случајот", одговори Ема, "но сум
отстрануваат на страна со вас, г-дин Вестон. Ако ти мислиш дека тој ќе дојде, ќе мислам така
премногу, зашто знаеш Enscombe ".
"Да - Имам некое свое право на тоа знаење; иако јас никогаш не биле на местото во мојата
живот .-- Таа е чудно жена - Но, јас никогаш не си дозволам да зборува лошо за неа, на
Франк сметка; за верувам таа да биде многу драг на него.
Порано мислев дека не е способен да биде љубител на било кој орган, освен себе: но
таа секогаш е вид на него (во нејзиниот начин - овозможувајќи за малку каприците и
каприци, и очекува секој нешто да биде како што таа сака).
И тоа не е мала кредит, според мое мислење, кон него, дека тој треба да се возбуди толку
љубов, зашто, иако јас не би го каже било кој орган друго, таа нема повеќе срцето
од камен на луѓето во целина;. и ѓаволот на темперамент "
Ема се допадна темата толку добро, што ја почна на тоа, г-ѓа Вестон, многу наскоро
по се движат во гостинска соба: сакаат нејзината радост - уште набљудување, дека таа
знаеше првиот состанок мора да биде а
алармантна .-- г-ѓа Вестон се договорат за тоа, но додаде дека таа треба да биде многу мило да се
обезбеди на подложени на вознемиреност на првиот состанок на време зборуваше за: "за што
да не зависи од неговото доаѓање.
Не може да биде толку сангвистичен како г-дин Вестон. Јас сум многу се плашам дека сето тоа ќе заврши
во ништо. Г-дин Вестон, јас се осмелувам да кажам, е да кажувам
точно како на предметот стои? "
"Да - се чини дека зависи од ништо, но лошо хумор на г-ѓа Черчил, кој
замисли да биде најмногу одредена работа во светот. "
"Мојата Ема!", Одговори г-ѓа Вестон, насмеани, "она што е сигурноста на каприцот?"
Потоа свртуваат кон Изабела, кои не биле присутните пред - "Мора да знаете, драги мои
Г-ѓа Најтли, дека ние во никој случај не толку сигурни на гледање на г-дин Франк Черчил, во мојот
мислење, како татко му мисли.
Тоа зависи целосно на духови неговата тетка и задоволство, во краток, по нејзиниот темперамент.
За вас - да моите две ќерки - јас може да вложување на вистината.
Г-ѓа Черчил правила во Enscombe, и е многу чудно-калени жена и неговото доаѓање
сега, зависи од неа се подготвени да го изобилие. "
"О, госпоѓо Черчил, секој тело знае г-ѓа Черчил", одговори Изабела: "и јас сум
дека никогаш не мислам на таа лоша млад човек, без најголемите сочувство.
Да бидат постојано да живее со раздразнителен лице, мора да биде страшна.
Тоа е она што ние среќно никогаш не се знае ништо за, но тоа мора да биде животот на мизерија.
Што благослов, дека таа никогаш не се сите деца!
Неквалитетна малку суштества, како несреќен таа ќе ги направи! "
Ема сака таа беше сама со г-ѓа Вестон.
Таа тогаш треба да имам слушнато повеќе: г-ѓа Вестон ќе зборува за неа, со одреден степен на
unreserve кои таа не би опасност со Изабела и таа навистина верува, ќе
едвај се обиде да ги прикрие нешто роднина
на Churchills од неа, освен оние ставови во врска со млад човек, на кој нејзиниот сопствен
имагинацијата веќе имајќи ја предвид нејзината инстинктивна како знаење.
Но, во моментов нема ништо повеќе да се каже.
Г-дин Woodhouse многу наскоро да ги следи во гостинска соба.
Да се седи долго по вечерата, беше затвор дека не може да издржи.
Ниту вино, ниту разговорот беше нешто за него и со задоволство се пресели во оние
со кого тој секогаш беше удобно.
Додека тој зборуваше за Изабела, сепак, Ема најде можност да се каже,
"И така да не се разгледа на оваа посета од вашиот син со какви било средства сигурно.
Жал ми е за тоа.
Воведувањето мора да биде непријатно, кога таа се случува, а порано тоа
може да се повеќе, толку подобро "," Да,. и секој одложување прави уште еден
пораздразливи на други одложувања.
Дури и ако ова семејство, на Braithwaites, се одложија, јас сум уште се плашам дека некои изговор
може да се најде за разочарувачки нас.
Јас не можам да поднесам да се замисли било одбивање на негова страна, но јас сум сигурен дека постои голема
сакаат на Churchills "да го задржи за себе.
Постои љубомора.
Тие се љубоморни па дури и на неговиот однос за неговиот татко.
На кратко, можам да не чувствуваат зависност од неговото доаѓање, и посакувам г-дин Вестон беа помалку
сангвистичен. "
"Тој треба да дојде", изјави Ема. "Ако тој би можел да остане само неколку дена, тој
треба да дојде и еден тешко може да се замисли млад човек не е тоа што има во негова моќ за да
не колку што е тоа.
Млада жена, ако таа падне во лошо раце, може да се задеваат и се чува на
Одалеченост од оние сака да биде со, но никој не може да сфати еден млад човек
се под такви воздржаност, а не како да се
можност да поминат една недела со својот татко, ако тој го сака. "
"Еден треба да се во Enscombe, и знаат начини на семејството, пред една одлучува
што може да направи ", одговори г-ѓа Вестон.
"Еден треба да се користи истата претпазливост, можеби, во судењето на однесување на било
една индивидуа на која било едно семејство, но Enscombe, верувам, сигурно не мора да биде
суди според општите правила: таа е толку многу
неразумно и секое нешто му дава начин да ја ".
"Но таа е толку убави на внукот: тој е толку многу голем фаворит.
Сега, според мојата идеја на г-ѓа Черчил, тоа ќе биде најприродната, дека
додека таа не прави никаква жртва за удобност на мажот, за кого должи
секоја работа, а таа непрестајна вежби
каприцот кон него, таа често треба да се регулира со внук, за да
кого должи ништо. "
"Моите најмили Ема, не се преправам, со вашиот сладок карактер, да се разбере лоша, или
да се утврдат правила за тоа: Мора да се оди на свој начин.
Не се сомневам на неговиот имаат, на моменти, значително влијание, но тоа може да биде
совршено невозможно за него да знаете однапред кога тоа ќе биде. "
Ема слушаше, а потоа ладнокрвно изјави: "Јас не се задоволни, доколку тој доаѓа."
"Тој може да има голема доза на влијание врз некои точки", продолжува госпоѓа Вестон, "и
на другите, многу малку, и меѓу оние на кои таа е надвор од неговата достигне, тоа е само
премногу веројатно, може да биде овој многу околностите на неговото доаѓање далеку од нив да не посетите. "
>
Том I
Глава XV
Г-дин Woodhouse наскоро беше подготвен за неговиот чај, и кога тој испи чај тој беше доста
подготвени да се вратат дома, и тоа беше колку неговите тројца другари не можеше да стори, да се забавува
одземе неговиот известување за lateness на час, пред другите господа се појави.
Г-дин Вестон беше словоохотлив и дружељубиви, а не пријател на почетокот на разделби од било кој вид;
но во последно гостинска соба партија доби зголемување.
Г-дин Елтон, во многу добри духови, беше една од првите да одиме внатре
Г-ѓа Вестон и Ема седеа заедно на троседот.
Тој ги приклучи веднаш, а, со едвај покана, со седиште себе
меѓу нив.
Ема во добра духовите, од забава уживаат нејзиниот ум од страна на
очекување на г-дин Франк Черчил, е подготвен да го заборави неговиот починат неправилности,
и да биде како и задоволни со него, како
пред и на неговите одлуки Хариет неговиот прв предмет, е подготвен да се слуша со
повеќето пријателски насмевки.
Тој по професија се многу загрижени за нејзината фер пријател - нејзината фер, убава,
симпатични пријател.
"Дали таа знае - се слушна нешто за неа, бидејќи нивното на Randalls? -
тој се чувствувал нервоза - тој мора да признаам дека природата на нејзината жалба го вознемири
значително. "
И во овој стил тој зборуваше за некое време многу правилно, не многу присутните да
одговор, но сосема доволно будна за да теророт на лош болки во грлото;
и Ема беше сосема во добротворна организација со него.
Но, во последно се чинеше има перверзна возврат, тоа се чинеше дека сите одеднаш како да се повеќе
се плаши од тоа што е лоша болки во грлото на нејзината сметка, отколку на Harriet's - повеќе
вознемирени дека таа треба да ја избегнуваат
инфекција, тогаш таа не треба да постои инфекција во претставката.
Тој почна со голема сериозност да се молам неа да се воздржат од посета на болни-
Комората повторно, за сегашноста - за да се молам неа да вети дека нема да го вложување во
како опасност до видел г-дин Пери и
научиле своето мислење, и иако се обиде да ја смееш надвор и да го донесат предметот назад
во неговото правилно се разбира, нема да стави крај на својата екстремна solicitude
за неа.
Таа беше многу тежок.
Тоа се појави - нема го крие - токму како изговор да се биде во љубов
со неа, наместо на Хариет; на непостојаност, ако реално, на повеќето долна
и гнасни! и таа имаше тешкотии во однесуваат со темперамент.
Тој се сврте кон г-ѓа Вестон да викаме нејзината помош ", а не таа ќе му даде својот
поддршка - таа не би додал ја убедувања на неговата, да предизвикаат Мис Woodhouse да не оди
г-ѓа Годард е до тоа беа сигурни дека нарушување Мис Смит немаше инфекција?
Тој не можеше да биде задоволен без ветување - не таа ќе му даде својот
влијание во набавка на тоа? "
"Значи коректен за другите", продолжува тој, "и уште толку невнимателни за себе!
Таа сакаше да медицинска сестра ми ладна од кои престојуваат во домот за-ден, а сепак нема да ветување за
се избегне опасност од фаќање на улцерации болки во грлото себе.
Дали е ова фер, г-ѓа Вестон - судија меѓу нас.
Не сум некое право да се жалат? Сигурен сум дека на вашиот вид поддршка и помош. "
Ема видов изненадување г-ѓа Вестон, и се чинеше дека таа мора да биде голема, на адреса која,
со зборови и начинот, беше под претпоставка да се правото на прв интерес во неа;
и како за себе, таа беше премногу
предизвика и навредени, да имаат моќ на директно велејќи нешто на целта.
Таа само може да го даде изглед, но тоа толку се погледне како таа мисла мора да го врати
на себе, а потоа замина на троседот, отстранување на седиштето од нејзината сестра, и
давајќи и сите нејзини внимание.
Таа не беше време да се знае како г-дин Елтон зеде укор, толку брзо се друга тема
успее, за г-дин Џон Најтли сега влезе во собата од испитување на времето,
и отвори за сите нив со информации
на земјата се покриени со снег, и на уште снег брзо, со силна
лебдат на ветерот, заклучно со овие зборови на г-дин Woodhouse:
"Ова ќе се покаже на разиграните почетокот на Вашиот зима ангажмани, господине.
Нешто ново за вашиот coachman и коњи да се прави својот пат низ бура од
Неквалитетна г-дин Woodhouse молчеше од вчудоневиденост, но секое тело друго се
нешто да се каже, секој тело или изненадени или не изненади, и имаше некои
прашање да побарате, или некоја утеха да понуди.
Г-ѓа Вестон и Ема се обиде сериозно да го расположи и пак своето внимание од неговата
син зет, кој беше спроведувањето на неговата победа, а unfeelingly.
"Јас се восхитуваат вашиот резолуција многу, господине", рече тој, "во venturing во такви временски услови,
за Се разбира дека видов дека ќе има снег многу наскоро.
Секое тело мора да се гледа на снегот доаѓаат.
Јас се восхитуваат твојот дух; и јас се осмелувам да кажам ќе стигнам дома добро.
Еден час или два на снегот тешко може да се направи на патот непроодни, а ние сме две
вагони, ако е разнесени над во мрачна дел од заедничко поле ќе
биде други при рака.
Јас се осмелувам да кажам ќе биде безбедно Hartfield пред полноќ. "
Г-дин Вестон, со триумфот на различен вид, беше признавајќи дека тој се знае
да се снег некое време, но не рече еден збор, да не треба да се направи Г-дин Woodhouse
непријатно, и да биде изговор за неговата брзајќи далеку.
Што се однесува до таму се било која количина на снег падна или постои веројатност да падне да го попречи нивното
се врати, тоа беше само шега, тој се плашеше дека ќе се најде никаква потешкотија.
Тој им посака на патот може да биде непроодни, дека тој може да биде во можност да ги задржиме сите во
Randalls и со голема добра волја е сигурни дека сместување може да се најде за
секое тело, повикувајќи се на неговата сопруга да се договорат
со него, дека со малку оригиналност, секое тело може да се поднесе, која ја
едвај знаеше како да се направи, од свеста на таму да се само два резервни
соби во куќата.
"Што треба да се направи, драги мои Ема -? Она што е да се направи" беше г-дин Woodhouse првиот
восклик, и сето тоа тој може да се каже за некое време.
За неа тој погледна за удобност; и нејзините гаранции за безбедност, нејзината застапеност на
на квалитет на коњи, и на Јаков, и на што имаат толку многу пријатели за
нив, го оживеа малку.
Аларм Неговиот најстар ќерка е еднаква на своите.
Ужасот на се блокирани до на Randalls, додека нејзините деца се во Hartfield, беше
целосно во својата имагинација и fancying патот да биде прооден за сега само
авантуристички луѓе, но во државата каде што
призна дека без одлагање, таа беше нестрплив да го реши, дека татко и Ема треба да
остане на Randalls, додека таа и нејзиниот сопруг постави напред веднаш низ сите
можните акумулации на летна снегот што би можеле да ги попречат.
"Подобро би било да му нареди на превоз директно, љубов моја", рече таа, "Јас се осмелувам да кажам
ќе можат да се заедно, ако тргнавме директно и ако можат да дојдат до некоја
нешто многу лошо, може да се излезе и прошетка.
Јас не сум на сите се плашат. Не треба да предвид одење половина од патот.
Можам да ги променам моите чевли, знаете, во моментот кога влегов дома, и тоа не е вид
на нешто што ми дава ладни ".
"Навистина!", Одговори тој. "Тогаш, драги мои Изабела, тоа е најмал
вонредни вид на работа на светот, за воопшто секое нешто не ви даде
ладно.
Прошетка дома - што се prettily поткован за одење дома, јас се осмелувам да кажам.
Тоа ќе биде доволно лошо за коњи. "Изабела се сврте кон г-ѓа Вестон за неа
одобрување на планот.
Г-ѓа Вестон може само да го одобрат.
Изабела потоа отиде во Ема, но Ема не толку целосно да се откажат од надежта на нивните
се сите способни да се извлечат, и тие се 'уште се разговара за точката, кога г-дин
Најтли, кои го напуштиле просторијата
веднаш по првиот извештај на неговиот брат на снег, се врати повторно, и
им рекол дека тој е надвор од вратите да се испита, и може да одговори не за таму
се најмалите тешкотии во нивните
стигнав дома, кога тие се допадна, сега или еден час тука.
Тој помина надвор од замав - некој начин на патот Хајбери - на снег
никаде над половина инч длабоко - во многу места едвај доволно да ги избелите земјата;
многу малку снегулки паѓаа во моментов,
но облаците беа разделба, и таму беше секој настап на нејзината наскоро завршена.
Тој го видел coachmen, и тие се согласија со него таму не е ништо да
апсење.
За Изабела, олеснување на такви вести беше многу голем, и тие беа едвај помалку
прифатлив за Ема на сметка на својот татко, кој беше веднаш во собата колку смирено на
субјектот како неговиот нервен Уставот
дозволено, но алармот, кои биле собрани не можат да се задоволат со цел да признаам на било кој
удобност за него додека тој продолжи во Randalls.
Тој е задоволен од таму се не претставуваат опасност во враќајќи се дома, но нема гаранции
може да го убеди дека е безбедно да остане, и додека другите се различно
бара и препорака, г-дин Најтли и
Ема ја населиле во неколку кратки реченици: тоа -
"Татко ти не ќе биде лесно, зошто не одиш?"
"Јас сум подготвен, ако другите се."
"Треба ли да ѕвонам?" "Да, се направи."
И Бел беше ѕвони, а вагоните зборува за.
Неколку минути повеќе, и Ема се надеваа да се види еден проблематично придружник депонирани во
куќа, да се отрезни и кул, и другите се опорави неговиот темперамент и среќа кога
оваа посета на тешкотии секнале.
Вагонот дојдоа: и г-дин Woodhouse, секогаш првиот објект на такви прилики,
беше внимателно присуствуваа на својата Г-дин и г-дин Најтли Вестон, но не сите дека
или може да се каже може да спречи некои обновување
на алармот во поглед на снегот кој всушност паднати и откривањето на
многу потемна ноќ од тој беше подготвен за.
"Тој се плашеше тие треба да имаат многу лош диск.
Тој се плашеше сиромашните Изабела не би го сакал.
И ќе има сиромашни Ема во превозот зад себе.
Тој не знаеше што се најдобро се направи.
Тие мора да ги чува како многу заедно како тие би можеле "; и Џејмс беше зборуваше, а со оглед
задолжен да оди многу бавно и да чекаат за други превоз.
Изабела stept во откако нејзиниот татко, Џон Најтли, заборавајќи дека тој не
припаѓаат на нивната партија, stept во откако неговата сопруга многу природно, така што Ема најде, на
се придружувани и следи во втората
превоз од страна на г Елтон, дека вратата била да се споделува според законот затвори на нив, и дека тие
требаше да има тет-а-тет диск.
Тоа не би биле необични на момент, тоа би било прилично
задоволство, претходната на сомневањата на овој ден, таа може да разговарав со него
на Хариет, и три-четвртини од еден километар ќе чини само еден.
Но сега, таа би сакал да не се случило.
Таа верува дека пиел премногу добро вино г-дин Вестон, и почувствував дека
дека би сакале да се зборува глупости.
Да се воздржат него колку што може да биде, со свој манири, таа веднаш била подготовка
да зборува со исклучителна смиреност и тежината на времето и ноќта, но
едвај имаше таа започна, едвај се тие
донесе мета-Gate и се приклучи на другите превоз, отколку што се најде својот предмет намали
до - раката запленети - нејзиното внимание бараше, и г-дин Елтон всушност прави
насилни љубов со неа: искористи се на
скапоцени можност, изјавувајќи чувства кои мора да се веќе добро
познат, надевајќи се дека - стравувајќи - восхитена - подготвен да умре, ако таа го одби, но додворувања
се дека неговата жесток приврзаност и
совршеност љубов и unexampled страст не може да не успее да се има некаков ефект, и
На кратко, многу решени за сериозно прифатени како е можно поскоро.
Тоа навистина беше така.
Без двоумење - без извинување - без многу очигледна скромност, г-дин Елтон, на
љубител на Хариет, самиот исповедање нејзиниот љубовник.
Таа се обидуваше да го запре, но залудно, тој ќе продолжи, и дека сето тоа.
Лути како што е, мислев на моментот ја прави реши да си воздржат кога
таа не зборува.
Таа се чинеше дека половина од овој глупост мора да биде пијанство, и затоа може да се надева дека
тоа би можело да им припаѓа само на донесувањето час.
Според тоа, со мешавина на сериозни и игрива, за која таа се надеваа дека ќе најдобар
одговараат на неговите половина и половина држава, таа одговори: "Јас сум многу зачуден, г-дин Елтон.
Ова за мене! си заборавајте - вие ме земе за мојот пријател - било која порака да Мис Смит
Ќе бидам среќен да дава, но не повеќе од ова за мене, ако ве молам ".
"Мис Смит - порака на госпоѓица Смит - Што може да значи дека можеби!" - И тој го повтори
нејзините зборови со таква сигурност на акцент, како boastful изговор на изненадување, дека
таа не можеше да одговарате со брзината,
"Г-дин Елтон, ова е најстариот вонредни однесување! и јас може да сметка за тоа само
еден начин, вие не сте сами, или не можеа да зборуваат или за мене, или на Хариет, во
таков начин.
Командата се доволно да се каже повеќе, и јас ќе се стреми да го заборавам. "
Но, г-дин Елтон имаше само пијан вино доволно за да го подигнете својот духови, а не на сите да се збуни
неговите интелекти.
Тој совршено знаеше своето значење, и со топло протестираа против неа
сомневање како и повеќето штетни, и малку допре по својата почит за Мис Смит како
нејзината пријателка, - Но, прифаќањето на неговите чудо
дека Мис Смит треба да се спомене во сите, - тој продолжи со предметот на својата
страст, и беше многу итно за поволен одговор.
Како таа мисла помалку од неговите inebriety, си помисли таа повеќе од неговите непостојаност и
претпоставка, и со помалку се бори за учтивост, одговори,
"Тоа е невозможно за мене да се сомневам било подолго.
Сте направиле се премногу јасно. Г-дин Елтон, мојот чудење е надвор од многу
било нешто што можам да го изразат.
По таквото однесување, како што сме сведоци во текот на минатиот месец, на Мис Смит - како
вниманието како што е во дневна навика на почитување - да ме решавање во
овој начин - ова е Непостојаноста на
карактер, навистина, што не бев требало можно!
Верувај ми, господине, јас сум далеку, многу далеку, од задоволна со тоа што предметот на тие
професии. "
! "Добар Небото" извика господинот Елтон, "она што може да биде значењето на оваа - Мис Смит - Јас
Никогаш не мислев на Мис Смит во целиот тек на моето постоење - никогаш не плативме било
вниманието, туку како ваш пријател: никогаш не се грижи
дали се живи или мртви, туку како ваш пријател.
Ако таа има милувал Инаку, своите желби и 'заблуден, и јас сум многу
Жал ми е - многу жал - Но, Мис Смит, навистина - Ох! Мис Woodhouse! кои можат да мислат
на Мис Смит, кога Мис Woodhouse е во близина!
Не, на моја чест, не постои Непостојаноста на карактерот.
Јас мислев само на тебе. Јас протест против плаќани од најмалите
внимание на некој друг.
Секоја работа што сум го кажал или направи, за многу недели минатото, е со единствена
Прикажи ги одбележувањето на мојот обожавање на себеси. Вие не може да навистина сериозно, се сомневам во тоа.
Не - (во посебен акцент треба да се insinuating) - Сигурен сум дека сте ги виделе и
разбира мене. "
Тоа ќе биде невозможно да се каже што Ема чувствува, на сослушување ова - кој на сите нејзини
непријатни сензации беше голем победник.
Таа е премногу целосно совладан да биде во можност веднаш да одговори, и два момента
на тишината се доволно поттикнување за сангвистичен државата г-дин Елтон на умот, тој
се обиде да ја земе раката повторно, како што радосно извика -
"Стара Мис Woodhouse! дозволете ми да се толкува оваа интересна тишина.
Тоа признава дека долго време ме сфати. "
"Не, господине", извика Ема ", се исповеда постои такво нешто.
Досега од тоа да имаат долго ќе сфати, сум бил во повеќето заврши грешка со
однос на вашите ставови, до овој момент.
Што се однесува до мене, јас сум многу жал што треба да се даваат начин да било
чувства - Ништо не може да биде подалеку од моите желби - Вашиот прилог на мојот пријател
Хариет - твојот извршување на неа, (извршување, тоа
појави), ми даде големо задоволство, и јас се многу сериозно ќе сакаат
успех: но не сум претпоставува дека таа не беа твоите атракција за Hartfield, треба да
сигурно имаат мислев, дека ти суди лошо во правењето на вашиот посети така честа појава.
Сум да верувам дека никогаш не се обидоа да се препорачуваат особено за Мис
Смит - дека никогаш не сме размислувале сериозно за неа "?
"Никогаш не, госпоѓо," извика тој, почитува во неговата смена: "Никогаш не, јас ве уверувам.
Мислам дека сериозно на Мис Смит - Мис Смит е многу добар вид на девојка;! И јас
Треба да бидеме среќни да го видам нејзиниот respectably населиле.
Ја сакаат многу добро: и, без сомнение, постојат мажи кои не можат да се противат на -
Секое тело има свои ниво: но како за мене, јас не сум, мислам дека толку многу во
со загуба.
Не треба толку целосно очај на еднакви Алијансата, како да се себеси обраќање до
Мис Смит - Не, госпоѓо, моите посети на Hartfield се за себе само,! И
поттикнување добив - "
"Поттикнување - Јас ви даде охрабрување --Господине, вие се целосно погрешно во
мислејќи тоа. Јас си ја видел само како обожавател на моето
пријател.
Во ниту една друга светлина може да ви се повеќе да ми од еден заеднички познајник.
Јас сум премногу жал: но тоа е добро што на грешка завршува каде што се врши.
Го имав истиот однесување продолжи, Мис Смит може да се доведе во
заблуда на вашите ставови, а не се свесни, веројатно, повеќе од себе, на
многу голема нееднаквост која се толку чувствителни на.
Но, како што е, на разочарување е единствен, и, верувам, нема да бидат трајни.
Јас немам мисли на брак во моментов. "
Тој беше премногу лут да се каже збор, нејзиниот начин премногу одлучи да покани на молитва;
и во оваа држава на оток незадоволство, и меѓусебно длабоко подвизите, тие
да продолжи заедно неколку минути подолго,
за стравовите на г-дин Woodhouse ги ограничени на шап темпо.
Ако не беше толку многу гнев, би имало очајни необични, но
нивната директна емоции не остави простор за малку zigzags од срам.
Без да се знае кога превозот се претвори во Викаријат Лејн, или кога го запре,
тие се најдоа, одеднаш, на вратата на неговата куќа, а тој беше пред
друг слог помина .-- Ема тогаш се чувствува дека неопходна за да се му посакувам добра ноќ.
На комплимент беше само што се врати, студено и гордо, и, под неопислива
иритација на духови, таа тогаш беше пренесена до Hartfield.
Таму беше пречекан со голема радост, од страна на нејзиниот татко, кој беше
трепет за опасностите од еден осамен диск од Викаријат Лејн - претворање на еден агол
која не може да поднесе да се мисли на - и
во чудни раце - само заеднички coachman - без Џејмс, и таму се чинеше како да ја
се врати само што сака да направи секој нешто одат добро: за г-дин Џон Најтли, се срамам од
неговите лошо хумор, сега сите добрина и
внимание, и така особено грижлив за удобноста на нејзиниот татко, како да изгледа -
ако не се сосема подготвени да му се придружи во сливот на чорба - совршено разумни на нејзината
премногу здрави и денот на
склучување на мир и удобност на сите нивни малку лица, освен самата .-- Но
нејзиниот ум никогаш не биле во таква ужас и е потребно многу силна
напори да се појави внимателен и весели
до вообичаените час раздвоена од својата дозволено олеснување на тивко размислување.
>
Том I
ГЛАВА XVI
Косата е завиткан и слугинката испрати, и Ема седна да мислам и да бидам
мизерно .-- Тоа беше бедна бизнис навистина - Таквиот падот на секое нешто
таа била сакаат за - Таквата
развој на секое нешто повеќето несакана --како удар за Хариет - тоа беше
најлошо од сите.
Секој дел од донесе болка и понижување, на некој вид или други, но,
во споредба со зло на Хариет, сè беше светлина, и таа со задоволство би поднеле
да се чувствуваат уште повеќе заблуда - повеќе во грешка -
повеќе посрамен од погрешно мислење, отколку што всушност е, може на ефектите од неа
грешки се ограничени на себе. "Ако не бев убеден Хариет во вкусот
човекот, би можел да даваат ништо.
Тој може да има двојно неговата претпоставка за мене - но сиромашните Хариет "!
Како таа може да се толку заблудени - Тој протестираа дека никогаш не беше помислил
сериозно на Хариет - никогаш!
Таа погледна назад, како и таа може, но сето тоа е конфузија.
Таа имаше преземено идеја, таа треба, и направи секој нешто се наведнуваат на него.
Неговите манири, сепак, мора да се означени, треперење, сомнително, или таа може да
не биле толку заблуден.
Сликата - Како сакаат тој бил во врска со слика - и шарада - и
сто други околности - како јасно се чинеа како да се укаже на Хариет.
За да бидете сигурни, на шарада, со својата "духовитост подготвен" - но потоа "мека очи" - всушност тоа
одговара ниту, тоа беше купот без вкус или вистината.
Кој можеше да види низ такви дебели чело глупости?
Секако таа често, особено на крајот, мислата му начини да си
непотребно галантни, но тоа поминал како негов начин, како што само грешка на судот, на
знаење, на вкус, како еден доказ меѓу
другите дека не живеело отсекогаш во најдобрите општество, дека со сите благост
на неговата адреса, точно елеганција понекогаш се сакаат, но, до денешен ден, таа
никогаш, за еден момент, осомничени тоа да значи
нешто, но благодарни однос на неа, како пријател на Хариет.
На г-дин Џон Најтли е таа задолжени за својата прва идеја на оваа тема, за
На почетокот на нејзината можност.
Нема негирајќи дека оние браќа имале пенетрација.
Таа се сети што г-дин Најтли некогаш кажал за г-дин Елтон, на претпазливост тој
дал, убедувањето дека таканаречените дека г-динот Елтон никогаш нема да се ожени
indiscreetly и вцрвенето да се размислува колку
повистинито на знаење на неговиот лик бил таму shewn од било кој таа го достигна
себе.
Тоа беше страшно mortifying, но г-дин Елтон самиот докажува, во многу аспекти,
обратна многу од она што значеше и верува дека него; горди, под претпоставка, наметлива;
многу полн со своите тврдења, и малку загрижени за чувствата на другите.
Спротивно на вообичаените текот на работите, г-дин Елтон е кои сакаат да ги плати адреси да ја
го потонат во своето мислење.
Неговиот професии и неговите предлози него го нема услуга.
Мислеше ништо на својот прилог, и беше навредуван од своите надежи.
Тој сакаше да се омажи за добро, и со ароганцијата да се подигне очите кон неа,
се преправаат дека се во љубов, но таа беше совршено лесно како да не му било страдање
разочараност што треба да се грижи за.
Немало вистинска љубов или во неговиот јазик или манири.
Воздишките и убави зборови се дадени во изобилство, но таа тешко може да се осмисли било
сет на изрази, или фенси било тон на глас, што е помалку во сојуз со вистинска љубов.
Таа не треба проблеми самата да го жалам.
Тој само сакаше да aggrandise и збогати се и ако Мис Woodhouse на
Hartfield, на наследничка на 30.000 £, не беа толку лесно да се добие
како тој милувал, тој наскоро ќе се обиде за
Мис Некој друг со дваесет, или со десет.
Но - дека треба да се зборува за охрабрување, треба да се разгледа неа, како свесен за своите ставови,
прифаќањето на неговото внимание, што значи (во кратки), за да се омажи за него - треба да претпоставиме дека
се еднакви во својот роднини или ум! -
се погледне надолу по нејзината пријателка, па и разбирање на градации на ранг подолу
него, и да биде толку слеп за она што се искачи над, како да се фенси се shewing нема претпоставка во
решавање на неа - беше најмногу провоцира.
Можеби тоа не е фер да се очекува од него да се чувствуваат како многу тој е нејзиниот инфериорни во
талент, и сите elegancies на умот.
На многу сакате на таков еднаквост може да се спречи неговата перцепција за тоа, но тој мора да
знаете дека во среќа и последица таа беше во голема мера својот претпоставен.
Тој мора да знаат дека Woodhouses се реши за неколку генерации на
Hartfield, помладата филијала на многу антички семејство - и дека Eltons беа
никој.
На сопственоста на земјиштето на Hartfield сигурно не беше безначаен, но се еден вид на
клисура во Donwell опатија имот, на која сите останати на Хајбери припаѓала, но
среќата, од други извори, беше таков
како да ги едвај средно да Donwell опатија себе, во секој друг вид
на последица и на Woodhouses долго време се одржа на високо место во предвид на
соседството кои г-дин Елтон првпат
внесовте не пред две години, да се направи патот што може, без никакви сојузи, но во
трговија, или нешто да препорача него да се забележи, но неговата состојба и неговата учтивост .-
-Но, тој ја милувал во љубов со него;
дека очигледно треба да се неговата зависност и по себе си малку за
навидум разминување на нежни манири и наметлива главата, Ема беше должен во
заеднички чесност да се запре и да признаеме дека нејзиниот
нивното однесување да го беше толку complaisant и услужлив, толку полни со
учтивост и внимание, како (мислејќи нејзиниот вистински мотив unperceived) може да гарантира
човек на обичните набљудување и деликатес,
како г-дин Елтон, во самиот себе fancying многу одлучи фаворит.
Ако таа толку погрешно го протолкува своите чувства, имаше малку право да се прашувам
дека тој, со само-интерес за слепи него, треба да има нејзиниот грешат.
Првата грешка и најлош лежеше на нејзината врата.
Тоа беше глупаво, тоа е погрешно, да се толку активни дел во тоа било две лица
заедно.
Тоа беше adventuring премногу далеку, под претпоставка дека премногу, што го прави светлина на она што треба да се
сериозни, трик на она што треба да биде едноставна.
Таа беше прилично загрижен и срам, и реши да се прават такви работи нема.
"Тука сум", рече таа, "зборуваше всушност сиромашните Хариет во се многу спроведен
на овој човек.
Таа никогаш не може да си помисли на него, но за мене и сигурно никогаш не би помислил
за него со надеж, ако не бев ја увери на неговата приврзаност, бидејќи таа е како скромна и
скромен како што се користи за да го мислат.
О! дека сум бил задоволен со убедување на неа нема да ја прифати млади Мартин.
Таму беше сосема во право.
Тоа беше добро направено од мене, но таму треба да запре, и остави другите да се
време и шанса.
Бев ја воведување во добра фирма, и давајќи и можност на задоволство
некој вреди да се има, јас не треба да се обиделе повеќе.
Но сега, сиромашна девојка, нејзиниот мир се сече за некое време.
Јас сум бил, но половина пријател на неа, и ако таа не беа да се чувствуваат оваа
разочарување толку многу, сигурен сум дека не се идеја на секое тело, друг кој би
се на сите пожелно за неа; - Вилијам Coxe-
-Ох! Не, не можев да издржам Вилијам Coxe -. ПЕРТ на млади адвокат "
Таа stopt да руменило и се смееш на своја релапс, а потоа продолжи посериозен,
повеќе dispiriting cogitation од она што беше, и може да биде, и мора да биде.
На вознемирувачки објаснување таа мораше да се направи за да Хариет, и сите дека сиромашните ќе Хариет
да се страдање, со необични на идните состаноци, тешкотиите на
продолжување или укинување на
познајник, на покорност чувства, крие незадоволство, и избегнување на eclat,
беа доволни да ја окупираат во повеќето unmirthful рефлексии некое време подолго,
и таа легна во последно со ништо
реши, но пресудата за неа има blundered повеќето страшно.
На младите и природни бодрост како Ема, иако под привремена мрак во
ноќ, враќање на ден тешко дека ќе успее да донесе враќање на духови.
Младите и бодрост на утро се среќни аналогија, и моќни
работа, а ако страдањето не се потресна доволно да ги задржи очите unclosed,
тие ќе бидат сигурни да се отвори на сензации на болка омекна и посветла надеж.
Ема стана на утре повеќе отстранува за удобност отколку што отишле во кревет, повеќе
подготвени да ја согледаме олеснувања на зло пред неа, и да зависи од добивање
доста од него.
Тоа беше голема утеха дека г-динот Елтон не треба да биде навистина во љубов со неа, или
па посебно симпатични како да се направи шокантен да го разочара - дека Хариет
природа не треба да биде дека се чувствувате вид
во која чувства се повеќето акутни и паметат - и тоа не може да има
потребата за било која телото знаејќи што поминаа освен три принципи, и
за особено на нејзиниот татко се даде немир момент за тоа.
Овие беа многу навива мисли, и пред очите на голем дел од снег на теренот
не натамошниот нејзин сервис, за нешто е добредојден кои би можеле да ги оправдаат своите сите три
се доста парчиња во моментов.
Времето беше најповолен за неа, иако Божиќ, таа не можеше да оди
црква.
Г-дин Woodhouse би биле мизерни имал ќерка тоа се обиде, а таа беше
Затоа безбеден од било возбудливо или прима непријатна и повеќето несоодветни
идеи.
Земјата покриени со снег, а атмосферата во таа држава нерешениот помеѓу
мраз и затоплување, што е од сите други на повеќето непријателски за вежбање, секое утро
почетокот на дожд или снег, и секој
вечер амбиент во да ги замрзне, таа беше за неколку дена е најдостоинствено затвореник.
Не однос со Хариет можно, но со забелешка, нема црква за неа во неделата повеќе
отколку на Божиќ и не треба да се најде оправдување за г-дин Елтон е самиот absenting.
Тоа беше времето што доста може да се ограничи секое тело дома, и иако се надева
и му се верува дека навистина се утеха во некои општество или други, тоа беше
многу пријатен да имаат татко, така и
задоволни со своето битие сам во својот дом, премногу мудро да се разбуди од и до
слушнете го кажам на г-дин Најтли, кои не времето може да се задржи целосно од нив, -
"Ах! Г-дин Најтли, зошто не се остане дома како сиромашните г-дин Елтон? "
Овие денови на затвор би биле, но за нејзиниот приватен perplexities,
неверојатно удобно, како на пример изолација точно прилагоден нејзиниот брат, чија чувства
секогаш мора да биде од големо значење за неговата
другари, и тој, покрај тоа, толку темелно исчистени од неговиот лошо хумор во
Randalls, дека никогаш не му amiableness него не во текот на остатокот од неговиот престој во
Hartfield.
Тој секогаш беше пријатно и услужлив, и да се зборува пријатно на секое тело.
Но, со сите се надева на бодрост, и сите присутни удобноста на одложување, имаше
уште како зло виси над неа во часот на објаснување со Хариет, како се
невозможно за Ема да бидат уште совршено на леснотија.
>
Том I
ГЛАВА XVII
Г-дин и г-ѓа Џон Најтли не беа уапсени додека во Hartfield.
Времето наскоро подобрена доволно за оние на движење кои мора да се движат, и г-дин Woodhouse
имаат, како и обично, се обиде да ја убеди својата ќерка да останат со сите нејзини
деца, бил должен да ја видите целата
партија тргна, и се врати во својата lamentations над судбината на сиромашните
Изабела - кои сиромашните Изабела, минувајќи нејзиниот живот со оние таа doated на, полн со
нивните доблести, слепи за нивните маани, и
секогаш невино зафатен, може да се модел на правото женски среќа.
Вечерта на самиот ден на кој одеа донесе Белешка од г-дин Елтон на г-дин
Woodhouse, долго, граѓански, свечена нота, да се каже, со најдобрите комплименти г-дин Елтон е,
"Дека тој бил предлага да ја напушти Хајбери
следното утро во својот пат до Бања, каде што, во согласност со притискање на
молбите на некои пријатели, тој беше ангажиран да поминат неколку недели, а многу
жали за неможноста бил под,
од различни околности на времето и бизнис, за преземање на лична Остави на г-дин
Woodhouse, на чија пријателски civilities тој не треба да го задржи благодарни смисла - и
имаше г-дин Woodhouse било команди, треба да биде среќен за да присуствува на нив. "
Ема беше најмногу agreeably изненадени .-- г-дин Отсуство Елтон е само во тоа време беше
многу работа да се извојува.
Таа му се восхитуваат за contriving тоа, иако не се во состојба да му даде многу кредити за
начинот на кој тоа беше најавено.
Незадоволство не може да се повеќе јасно зборува отколку во учтивост на нејзиниот татко,
од кои таа беше толку остро исклучени.
Таа не е ни дел во своето воведно комплименти .-- нејзиното име не се споменува -
и имаше толку впечатлива промена во сето ова, и толку лошо суди празникот на
Остави земање во доброто
признанијата, како што таа мисли, во прво време, не може да избега сомневање нејзиниот татко.
Тоа, сепак .-- Нејзиниот татко бил прилично зафатена со изненадување на толку ненадејно на
патување, и своите стравови дека г-динот Елтон никогаш не би можеле да се безбедно до крајот на тоа, и видов
ништо необично во својот јазик.
Тоа беше многу корисна забелешка, за тоа ги снабдува со свежа прашање за размислување и
разговор во текот на остатокот од нивниот осамени вечер.
Г-дин Woodhouse зборуваше за неговата аларми, и Ема беше во духови да ги убеди далеку
со сите нејзини вообичаените promptitude. Таа сега се реши да го задржи Хариет не
во мракот.
Таа имаше причина да се верува неа речиси закрепна од нејзината ладна, и тоа беше
пожелно дека таа треба да има онолку време колку што е можно за добивање на подобро за неа
други жалба пред се врати на господин.
Отиде г-ѓа Годард е соодветно веќе наредниот ден, да се подложат на потребните
посветување на комуникација и тешка еден е .-- Таа мораше да ги уништи сите надежи
која била толку industriously
хранење - да се појави во ungracious карактер на еден склопот - и
признае себеси грубо меша и погрешно судење во сите нејзини идеи за еден
предмет, сите нејзини забелешки, сите нејзини
убедувања, сите нејзини пророштва за последните шест недели.
На исповед целосно одново го потврди својот прв срам - и пред очите на солзи Хариет
ја натера да помисли дека никогаш не треба да биде во добротворна организација со себеси повторно.
Хариет понесе интелигенција многу добро - обвинува никој не - и во секоја работа
сведочејќи таква ingenuousness на располагање и смирен мислење за себе,
како мора да се појави со посебна предност во тој момент да ја пријател.
Ема беше во хумор да вредност едноставноста и скромноста на најголема и сето тоа што беше
симпатични, сето тоа треба да се поврзани, изгледаше на страна Хариет, не ја поседувате.
Хариет не си се сметаат како да има нешто да се жалат на.
На љубов на човек, како г-дин Елтон би биле премногу голем разлика .--
Таа никогаш не можеле да го заслужи - и никој, но тоа делумно и видот на пријател како
Мис Woodhouse би помислил дека е можно.
Нејзините солзи падна изобилно - но нејзината тага беше толку навистина artless, дека нема достоинство да
го направија тоа повеќе почит во очите на Emma - и таа слушаше со неа и се обиде да
конзола неа со сето срце и
разбирање - навистина за време убеден дека Хариет беше супериорен
суштеството на двете - и тоа да личи на неа ќе биде повеќе за сопствената благосостојба и
среќа од сите што гениј или интелигенција не можеше да стори.
Тоа е прилично доцна во текот на денот да се постави за да се биде едноставен ум и неук, но
таа ја остави со секој претходната резолуција потврди дека е скромна и дискретни, и
сузбивање на имагинација сите остатокот од својот живот.
Нејзиниот втор должност сега, инфериорни само да тврди дека нејзиниот татко, беше да се промовира Хариет
удобност, и да настојуваат да ја докаже својата сопствена љубов во некои подобри метод од страна на
натпревар одлуки.
Таа ја доби за Hartfield, и нејзиниот покажа најмногу непроменливи добрина, стремејќи се да
заземаат и забавуваат неа, и со книги и разговор, да се вози г-дин Елтон од неа
мисли.
Време, таа знаеше, смее да се дозволи за ова е темелно се направи, и таа може да
Да претпоставиме дека си но рамнодушен судија на овие прашања воопшто, и многу
несоодветни да сочувствуваат во прилог
на г-дин Елтон особено, но се чинеше разумно дека на возраст Хариет,
и со целата истребување на сите надеж, таков напредок може да се направи кон
состојба на смиреност од времето на г-дин
Се врати Елтон, како да им се овозможи сите да се состанат повторно во заеднички рутина на
познајник, без опасност од предавство чувства или зголемување на нив.
Хариет не го мислат сите совршенство, и се одржува на непостоење на било кој орган
еднаков на него лично или добрина - и, всушност, себеси се покаже повеќе
одлучно во љубов од Emma се предвидени;
но сепак се јави толку природно, па неизбежно да се стремиме против склоност
на тој вид невозвратена, дека таа не може да сфати неговата континуирана многу долго во
еднаква сила.
Ако г-дин Елтон, за неговото враќање, неговиот сопствен рамнодушност како евидентни и indubitable како
таа не можеше да се сомневам дека нервозно би го направил, не можеше да замисли Хариет постојаниот
да се одржи својата среќа во поглед или сеќавање на него.
Нивната се фиксни, така што апсолутно фиксен, на истото место, беше лошо за секој, за сите
три.
Ниту еден од нив има моќ за отстранување, или на реализирање на било каков материјал промена на
општество. Тие мора да се судрите со едни со други, и да
најдоброто од неа.
Хариет беше подалеку несреќно избрани во смисла на тонот на нејзиниот придружници на г-ѓа Годард е, г-дин
Елтон е обожувањето на сите наставници и големи девојки во училиштето и
тоа мора да биде Hartfield само дека таа може да
имате било какви шанси на слухот му зборува со ладење умереноста или отвратителен вистината.
Кога раната била дадена, има лек мора да се најде, ако било каде; и Ема
се чинеше дека, до таа ја гледав во начинот на лек, не може да има вистински мир за
себе.
>
Том I
ГЛАВА XVIII
Г-дин Франк Черчил не дојде. Кога времето ќе предложи приближи, г-ѓа
Стравови Вестон беа оправдани во доаѓањето на писмо за изговор.
Засега, тој не можеше да биде поштеден, на неговиот "многу голема подвизите и жалење;
но сепак тој погледна напред со надеж дека ќе дојдат во Randalls без далечни
период. "
Г-ѓа Вестон беше премногу разочаран - многу повеќе разочарани, всушност, од неа
сопруг, иако нејзината зависност од гледањето на млад човек бил толку поголема трезвеност и со:
но сангвистичен темперамент, иако за некогаш
очекуваат повеќе добро отколку случува, не секогаш плаќаат за своите надежи од сите
пропорционални депресија. Наскоро лета над овој неуспех, и
почнува да се надеваме повторно.
За половина час г-дин Вестон беше изненаден и жал, но тогаш тој почна да се согледа
дека наредните две или три месеци Френк подоцна ќе биде многу подобар план; подобро
време од годината; подобро времето и дека
ќе биде во можност, без сомнение, да остане значително повеќе со нив отколку ако тој
дојде порано.
Овие чувства брзо врати својата удобност, а г-ѓа Вестон, на повеќе
загрижени диспозиција, предвиде ништо друго освен повторување на изговори и одложувања, и
по сите својата загриженост за тоа што нејзиниот сопруг
е да страдаат, претрпе многу повеќе себе.
Ема не беше во тоа време во состојба на духови за да се грижи навистина за г-дин Франк
Черчил не доаѓа, освен како разочарување на Randalls.
На познаник во моментов немаат шарм за неа.
Сакаше, туку да биде тивка, и надвор од искушение, но сепак, како што е пожелно
дека таа треба да се појави, во целина, како и нејзината вообичаена себе, таа се грижеше да ги изразат како
голем интерес во околности, и
влезе како топло во разочарување Г-дин и г-ѓа Вестон, како природно да припаѓаат
да нивното пријателство.
Таа беше првиот да го објави на г-дин Најтли и извика толку колку што е
беше потребно, (или се дејствува дел, можеби, а повеќе), во спроведувањето на
Churchills, во согласност го носи.
Таа потоа продолжил да се каже добар многу повеќе отколку што чувствува, на предноста на таква
прилог на нивната ограничена општество во Surry; задоволството на гледање на некој
нова, на гала-ден на Хајбери целиот, кои
пред него би ги направила, а завршувајќи со рефлексии на Churchills
повторно, се нашла директно вклучени во несогласување со г-дин Најтли и, да
нејзината голема забава, смета дека таа е
преземање на другата страна на прашање од нејзиното вистинско мислење, и користењето на г-ѓа
Аргументи Вестон против себе.
"На Churchills се многу веројатно во грешка", рече г-дин Најтли, ладнокрвно, "но јас се осмелувам да кажам
тој може да дојде ако тој би. "" Не знам зошто треба да се каже така.
Тој сака премногу да дојде, но неговиот чичко и тетка му не ќе го резервни ".
"Не можам да верувам дека тој нема сила да дојде, ако тој направи точка на него.
Тоа е премногу малку веројатно, за мене да веруваат во тоа, без доказ. "
"Како чудно и да сте!
Што има г-дин Франк Черчил се направи, да ве натера да се претпостави него како неприродна
суштество? "
"Јас не сум го мислејќи на сите неприродна суштество, во сомневајќи се дека може да има
научил да биде над неговата врските, и да се грижи многу малку за нешто но неговата
задоволство, од кои живеат со оние кои секогаш го постави на пример за тоа.
Тоа е многу повеќе физички од еден може да посака, дека млад човек, израснат од
оние кои се горди, луксузни, и себично, и треба да бидеме горди, луксузни, и
себични премногу.
Ако Френк Черчил сакаше да се види неговиот татко, тој ќе се измислена тоа помеѓу
Септември и јануари.
Еден човек на негова возраст - што е тој - три или четири и дваесет - не можат да бидат без
значи на тоа колку што е тоа. Тоа е невозможно. "
"Тоа е лесно да се рече, и лесно се чувствува од вас, кои отсекогаш биле свој господар.
Вие сте најлошиот судија во светот, Г-дин Најтли, на тешкотиите на
зависност.
Вие не знаат што е тоа да се темперамента за управување. "
"Тоа не е да се конципира дека еден човек од три или четири и дваесет не треба да имаат
слобода на умот или ногата на тој износ.
Тој не може да сакате пари - тој не може да сакате одмор.
Ние знаеме, напротив, дека има толку многу на двете, дека тој е мило да се ослободи од
нив во idlest прогонува во царството.
Слушаме од него засекогаш во некои наводнување место или други.
Уште малку пред, тој беше во Weymouth. Ова докажува дека тој може да ја напушти
Churchills. "
"Да, понекогаш тој може." "И тие времиња се секогаш кога тој смета дека тоа
вреди неговата време; кога постои искушението на задоволство ".
"Тоа е многу неправедно да се суди на однесување секое тело, без интимна познавање на
нивната ситуација.
Никој, кој не е во внатрешноста на едно семејство, може да се каже што тешкотиите на
секое лице на тоа семејство може да биде.
Ние треба да се запознаат со Enscombe, и со темперамент г-ѓа Черчил, пред да
претендираат да одлучуваат што нејзиниот внук да направите.
Тој може, на моменти, може да се направи многу повеќе отколку што може на другите. "
"Постои една работа, Ема, кој човекот секогаш може да направи, ако тој chuses, а тоа е неговата
должност, а не од маневрирање и finessing, но со енергија и резолуција.
Тоа е должност Френк Черчил да ја платат оваа внимание на неговиот татко.
Тој знае да биде така, со своите ветувања и пораки, но ако тој посака да го направи тоа, таа
може да се направи.
Еден човек кој се чувствува со право ќе велат дека одеднаш, едноставно и одлучно, да г-ѓа Черчил -
"Секој жртва на само задоволство секогаш ќе најдете ме подготвени да направат за да ги
погодности, но морам да одиме и да видиме татко ми веднаш.
Знам дека ќе биде повреден од мојот не на таков знак на почит кон него на
овој повод.
Јас поради тоа, го тргна за утре "-. Ако тој би рекол така да ја одеднаш, во тон
на одлуката да стане човек, нема да има опозиција направени на неговите оди. "
"Не", рече Ема, смеејќи се, "но можеби може да има некои направени Неговото доаѓање назад
повторно.
Таквите јазик за еден млад човек целосно зависни, да се користи - Никој, освен вас, г-дин
Најтли, да се замисли дека е можно.
Но вие не имате идеја што е потребна во ситуации директно спротивна
на вашата.
Г-дин Франк Черчил да се прави таков говор како што на чичко и тетка, кои
му донесоа нагоре, а за да се обезбеди за него - Постојаниот во средината на
соба, претпоставувам, и да се зборува како силни како што
може - Како можете да си замислите такво однесување можно "?
"Зависи од тоа, Ема, разумен човек ќе се најде никаква потешкотија во неа.
Тој ќе се чувствуваат во право, а изјава - дадена, се разбира, како човек
смисла ќе го направи, во соодветен начин - ќе ти го уште една добра, да се подигне него повисоки,
поправи неговиот интерес посилни со луѓе
тој зависи, од сите што линијата на смени и expedients некогаш може да го направи.
Почитување ќе биде додадена на љубов.
Тие ќе се чувствуваат дека тие можат да му веруваат, дека внук кој сторил право од страна на неговиот
татко, би го направил со право од нив, тие знаат,, како и тој го прави тоа, како и сите
светот мора да знаат, дека тој треба да плати
оваа посета на татко му, и додека meanly извршувањето на нивната моќ да го одложи, се во
нивните срца не размислуваат подобро од него за доставување на нивните каприците.
Почитување на правото однесување се чувствува од страна на секое тело.
Ако тој ќе дејствува во овој вид на забава, во принцип, постојано, редовно, нивните
малку умови ќе се наведнуваат на неговата. "
"Јас повеќе сомнева во тоа.
Вие сте многу драг на свиткување малку ум, но каде што малку умови припаѓаат на богатите
луѓето на власт, мислам дека имаш талент на оток надвор, до тие се доста
како своеволен како првенци.
Можам да замислам, дека ако, како што се, г-дин Најтли, требаше да се транспортира и
стави сите на еднаш во ситуација г-дин Франк Черчил, ќе бидете во можност да се каже и направи
само она што ви се препорачува за него и тоа би можело да има многу добар ефект.
На Churchills не може да има збор да се каже за возврат, но тогаш, нема да има
навики на почетокот на послушност и почитување долго да се пробие.
На оној што има, тоа не може да биде толку лесно да шурнаа одеднаш во совршена
независност, и го постави сите свои побарувања од својата благодарност и во однос на ништо.
Тој може да има толку силни чувство за она што ќе биде во право, како што може да има, без да биде така
еднакви, под одредени околности, да се дејствува до неа. "
"Тогаш тоа не би било толку силно чувство.
Ако не успеа да произведе еднаков напор, не би можело да биде еднаков пресуда. "
"О, разликата на ситуацијата и навика!
Јас посакувам да се обидеме да разбереме што е симпатични млад човек може да биде веројатно да се чувствуваат во
директно спротивставување на оние, кои како дете и момче, тој е во потрага до сите негови
живот. "
"Нашата симпатични млад човек е многу слаб млад човек, ако тоа биде првиот повод неговото
префрлување преку резолуција да се направи во право, против волјата на другите.
Тоа треба да се навика со него од тоа време, на следните својата должност, наместо
на консултантски експедитивност. Можам да овозможи на стравот од дете, но
не на човекот.
Како стана рационално, тој треба да имаат се разбудил и истресува сето тоа што беше
недостоен во својот авторитет.
Тој треба да се спротивставија на првиот обид на своја страна да го натера да мало неговата
татко. Пак почна, како што треба, не би
е никаква потешкотија сега. "
"Ние никогаш нема да се согласат за него", извика Ема, "но тоа не е ништо невообичаено.
Не сум во најмала рака идејата на неговото битие слаб млад човек: јас се чувствувам сигурен дека не е.
Г-дин Вестон нема да биде слеп за глупост, иако во својот син, но тој е многу
веројатно ќе имаат повеќе килограми, во согласност, благи диспозиција отколку што би одговараат на вашите
поими на совршенство на човекот.
Јас се осмелувам да кажам дека има и иако тоа може да го отсечени од некои предности, тоа ќе
го обезбеди многу други. "
"Да, сите предности на седницата уште кога тој треба да се движат, и за водење
животот на само неактивен задоволство, и fancying се крајно стручни за изнаоѓање изговори
за тоа.
Тој може да седне и да напише добро процут писмо, полн со професии и
лаги, и се убеди дека има хит на најдобрите метод во
светот на зачувување на мирот во земјата и
спречување на татко му да има право да се жалат.
Неговите писма одвратност мене. "" Вашите чувства се еднина.
Се чини дека за да ги задоволи секое тело друго. "
"Се сомневам тие не ги задоволуваат г-ѓа Вестон. Тие едвај може да ги задоволи жена на нејзиниот добар
смисла и брзо чувства: стои во место на мајката, но без мајка
љубов кон слепите неа.
Тоа е нејзината сметка дека вниманието на Randalls е двојно поради, и таа мора двојно
чувствуваат пропуст.
Дали таа е лицето на последица себе, тој ќе дојде јас се осмелувам да кажам и
не би означеното дали тој или не.
Може мислите дека вашиот пријател предоцна во вакви размислувања?
Дали мислите дека не често велат сето ова да си?
Не, Ема, вашиот мил млад човек може да се симпатични само на француски, а не на англиски јазик.
Тој може да биде многу "aimable", имаат многу добри манири, и да биде многу пријатно, но тој може да
немаат Англиски деликатес кон чувствата на другите луѓе: ништо
симпатични за него. "
"Ти се чини решен да мислам лошо за него." "Мене - не на сите", одговори г-дин Најтли,
а незадоволни, "не сакам да мислам лошо за него.
Јас треба да биде подготвена да ја признае неговите заслуги како и секој друг човек, но слушам на
нема, освен она што се само лични, дека тој е добро развиено и добар изглед, со
мазна, веродостојно манири. "
"Па, ако тој се ништо друго да го препорачувам, тој ќе биде богатство на Хајбери.
Ние не често изгледаат по ред момци, добро одгледани и смирено.
Ние не мора да биде убаво и да побара сите добродетели во зделка.
Не може да се замисли, г-дин Најтли, што сензација Неговото доаѓање ќе произведува?
Нема да има само еден предмет во текот на парохии на Donwell и Хајбери, но
еден интерес - еден објект од љубопитност, тоа ќе биде г-дин Франк Черчил, ние ќе
мислиме и зборуваме за никој друг. "
"Ќе изговор ми се толку многу повеќе погон.
Ако го најде conversable, ќе ми биде драго на неговото познанство, но ако тој е само
весело coxcomb, тој нема да заземаат многу од моето време или мисли. "
"Мојата идеја за него е дека тој може да се прилагоди неговиот разговор со вкус на секое тело,
и има моќ како и желбата да се биде универзално смирено.
На тебе, тој ќе зборува за земјоделство, за мене, на цртеж или музика, и така натаму за секој орган,
Имајќи дека општи информации за сите субјекти кои ќе му овозможи да го следат
на олово, или ја преземе водечката улога, исто како што
коректност може да бара и да се зборува многу и за секој, а тоа ми е идејата за
него. "
"И рудникот", вели г-дин Најтли топло, "е, дека ако тој излезе нешто како што, тој
ќе биде најмногу неиздржлив колеги дишењето!
Што! на три и дваесет да биде цар на неговата компанија - на голем човек - на практикува
политичар, кој е да го прочитате секој карактер телото, и да таленти секоја телото
conduce на прикажување на своите
супериорност, да се издаваат неговите ласкања околу себе, дека може да направи сите
се појави како будали во споредба со себе!
Драги Ема свој добра смисла не може да издржи како мало кутре кога станува збор за
точка. "" Јас нема да кажам ништо повеќе за него ", извика Ема
"Ќе го вклучите секое нешто на зло.
Ние сме и предрасуди, вие против, јас за него и немаме шанса да се согласи до
тој е навистина тука. "" предрасуди!
Јас не сум предрасуди. "
"Но, јас сум многу, и без да бидат воопшто се срамам од тоа.
Мојата љубов за Г-дин и г-ѓа Вестон ми дава одлучи предрасуди, во негова корист. "
"Тој е човек што никогаш не се размислува на крајот од еден месец во друга", рече г-дин
Најтли, со одреден степен на досада, кои го направија Ема веднаш се зборува за нешто
друго, иако таа не можеше да разбере зошто тој треба да се лути.
За да не им се допаѓаат на младиот човек, само затоа што се чини дека се на различни
диспозиција од себе, беше недостоен вистинска либерализација на умот кој таа беше
секогаш се користи да се признае во него, зашто со
сите високо мислење за себе, која таа често поставени на неговото обвинение, таа никогаш не
пред за момент би требало тоа да го направи неправда на заслуга на друг.
>