Tip:
Highlight text to annotate it
X
ГЛАВА 56
Едно утро, околу една недела по ангажман Bingley со Јане беше формирана, како што
и женските на семејството седеа заедно во трпезаријата, нивните
внимание одеднаш подготвени да прозорец,
со звукот на превоз и тие сметаат на кочии и четири возење до
тревникот.
Тоа е премногу рано наутро за посетители, а покрај тоа, на свита не
Одговорот на тоа на било кој од своите соседи.
Коњите се пост, и ниту превоз, ниту облека на службеник кој
претходи тоа, беа запознаени со нив.
Како што беше сигурно, сепак, дека некој доаѓа, Bingley веднаш победи на
Мис Bennet за да се избегне затворање на таков упад и одиме подалеку со него
во грмушки.
И двајцата тргна, и претпоставки на преостанатите три продолжи, иако со
малку задоволство, до вратата беше отворила и нивните посетител влезе.
Тоа беше дама Катерина де Bourgh.
Тие беа, се разбира сите кои имаат намера да бидат изненадени, но нивните воодушевување беше
надвор од нивните очекувања и од страна на г-ѓа Bennet и Кити, иако таа беше
совршено непознат за нив, дури и инфериорен во однос на она што Елизабет чувствува.
Таа влезе во собата со воздух повеќе од обично ungracious, немаше други да одговарате на
Елизабета поздрав од мала склоност на главата, и седна
без велејќи збор.
Елизабет имав спомнато нејзиното име на својата мајка на влезот нејзиниот ladyship, иако
Не барање на воведување биле направени.
Г-ѓа Bennet, сите изненадување, иако поласкан со тоа што гостин на такви високи
значење, ја прими со голема учтивост.
По седницата за момент во тишина, рече таа многу здрвен да Елизабет,
"Се надевам дека ви се добро, Мис Bennet. Тоа дама, претпоставувам, е вашата мајка. "
Елизабет одговори многу концизно дека таа е.
"И тоа претпоставувам е една од вашите сестри."
"Да, госпоѓо," рече г-ѓа Bennet, воодушевен да зборувате со дама Кетрин.
"Таа е мојот најмлад девојка, но еден.
Мојот најмлад од сите е во последно време во брак, и мојот најстар е некаде за причините,
Одење со еден млад човек кој, верувам, наскоро ќе стане дел од семејството. "
"Вие имате многу мал парк тука," се врати дама Кетрин по кратко молчење.
"Тоа не е ништо во споредба на Rosings, моја дамо, јас се осмелувам да кажам, но јас ве уверувам дека е
многу поголем од Сер Вилијам Лукас е. "
"Ова мора да биде најмногу неповолно дневна за вечер, во текот на летото, а
Windows се полни запад. "увери г-ѓа Bennet нејзиниот дека никогаш не седна
таму по вечера, а потоа додаде:
"Може ли да се на слобода за барање вашиот ladyship дали си замина Г-дин и г-ѓа
Колинс добро. "" Да, многу добро.
Ги видов ноќта пред минатата година. "
Елизабет сега се очекува дека таа ќе произведе писмо за неа од Шарлот, како
се чинеше само веројатно мотив за нејзиниот повик.
Но, без писмо се појави, и таа беше целосно збунет.
Г-ѓа Bennet, со голема учтивост, моли нејзиниот ladyship да се преземат некои освежување, но
Lady Катерина многу решително, и не многу учтиво, одби да јадете;
а потоа, се крева, рече Елизабет,
"Мис Bennet, се чинеше да биде prettyish вид на малку пустината на
едната страна на вашиот тревник. Треба да ми биде драго да ги претвори во тоа, ако
ќе ме корист со вашата компанија. "
"Оди, драги мои," извика на мајка ", и ја покаже својата ladyship за различни сфери.
Мислам дека ќе бидат задоволни со Ермитаж ".
Елизабет почитуваат, и работи во својата сопствена соба за нејзиниот чадор, присуствуваа нејзиниот благороден
Guest долу.
Како што минуваше низ салата, дама Кетрин ги отвори вратите во јадење-
салон и гостинска соба, и изрекување на нив, по кратко истражување, да се пристоен
бараат соби, одеше натаму.
Нејзиниот превоз останаа на вратата, и Елизабет видов дека нејзиниот чека жена беше во
тоа.
Тие се одвива во тишина по чакал прошетка, што доведе до copse; Елизабет беше
решена да без никаков напор за разговор со жена која сега повеќе
од обично дрски и непријатни.
"Како може да сум дека неа како внукот?", Рече таа, како што таа погледна во нејзините
лице. Штом ќе влезе во copse, дама
Кетрин започна во следниот начин: -
"Можете да бидете без загуба, Мис Bennet, за да се разбере причината на моето патување тука.
Вашата срце, свој совест, да ви кажам зошто дојдам. "
Елизабет погледна со непроменета воодушевување.
"Навистина, вие сте грешка, Мадам. Не сум бил на сите во можност да сметка за
чест на видиме тука. "
"Мис Bennet," одговорил нејзиниот ladyship, во лута тон ", ќе треба да се знае, дека јас сум
да не се trifled со. Но, сепак неискрени можете да одберете да биде,
нема да ме најде тоа.
Мојот лик досега се прославува за искреност и отвореност, а причина
на таквите момент како овој, јас ќе секако не отстапи од тоа.
Во извештајот на Најалармантната природата ме достигна пред два дена.
Ми беше кажано дека не само сестра ти беше поентата на се повеќето advantageously
во брак, но и дека, којшто госпоѓица Елизабет Bennet, би, во сите веројатноста, да биде наскоро
потоа обединети на мојот внук, мојот внук, г-дин Дарси.
Иако знам дека мора да биде скандалозна измама, иако јас не ќе го повреди толку
колку што е да се претпостави на вистината тоа е можно, јас веднаш решено на поставување
исклучување за ова место, што би можеле да ја направам мојата чувства позната за вас. "
"Ако смета дека е невозможно да биде вистина", рече Елизабет, боење со воодушевување
и презир, "Се прашувам што го зеде проблеми на кои доаѓаат досега.
Што ви ladyship би можела да предложи од него? "
"На еднаш да инсистираат врз има таков извештај универзално противречи."
"Твојот доаѓаат Longbourn, да се види мене и моето семејство", рече Елизабет ладнокрвно ", ќе биде
, а потврда за тоа, ако, навистина, како извештај е во постоењето ".
"Ако! Дали тогаш се преправаат дека се заборавило на тоа?
Дали не е industriously циркулираат од себе?
Не знаете ли дека таков извештај се шири во странство? "
"Никогаш не сум слушнал дека тоа е." "И може да ве исто така објави, дека
не е основа за тоа? "
"Јас не би можел да поседуваат еднаков искреност со ladyship.
Може да поставуваат прашања што не избира да се одговори. "
"Ова не е да се има.
Мис Bennet, јас инсистирам на се задоволни. Дали тој, го има мојот внук, те натера да си понуда на
брак? "" Вашиот ladyship го прогласи да биде
невозможно. "
"Тоа треба да биде така, тоа мора да биде така, а тој го задржува користењето на неговата причина.
Но, вашите уметност и allurements мај, во момент на занес, го направија заборави
она што тој го должи на себе и на сите неговото семејство.
Може да го извлечат внатре "
"Ако треба, ќе биде последниот човек за да го признаам."
"Мис Bennet, знаете ли кој сум јас? Јас не се навикнати на таков јазик
што е оваа.
Јас сум речиси најблискиот однос има во светот, а јас сум право да знаат сите негови
најмили се однесува. "
"Но вие не се овластени да ми знае, ниту ќе таквото однесување како што тоа, никогаш не ме предизвика
да се експлицитни. "" Дозволете ми да се сфати правилно.
Овој натпревар, на кој имате претпоставка да се стремат, никогаш не може да се
место. Не, никогаш.
Г-дин Дарси е ангажирана да ќерка ми.
Сега Што да се каже "," Само ова;? Дека ако е така, може да имаат
Нема причина да се претпостави дека ќе направи понуда за мене. "
Lady Кетрин се двоумеше за момент, а потоа одговори:
"Ангажирањето меѓу нив е од посебен вид.
Од нивниот зародиш, тие биле наменети за друг.
Тоа беше омилен желба на неговата мајка, како и на својата.
Додека во нивните лулки, ние планирано унија: и сега, во моментот кога
желбите на двете сестри ќе се оствари во нивниот брак, да се
спречени од страна на една млада жена од инфериорни
раѓање, без значење во светот, и целосно unallied на семејството!
Дали плаќате без оглед на желбите на неговите пријатели?
За неговиот ангажман премолчено со Мис де Bourgh?
Дали сте го изгубиле на секој чувство на пристојноста и деликатес?
Не сте слушнале ми да кажам дека од неговите најрани часа беше наменета за неговата
братучед? "" Да, и јас тоа го чуле.
Но што е тоа за мене?
Ако не постои друг приговор до мојот брак твојот внук, ќе секако не
да се чува од него од страна знаејќи дека мајка му и тетка му посака да се омажи за Мис де
Bourgh.
И двајцата се колку што може во планирањето на бракот.
Неговото завршување зависи од другите.
Ако г-дин Дарси не е ниту по чест, ниту инклинација ограничени на неговиот братучед, зошто е
не тој да се направи друг избор? И ако јас сум тој избор, зошто може да не можам
го прифати? "
"Бидејќи чест, пристојноста, претпазливост, не, интерес, го забрануваат тоа.
Да, Мис Bennet, интерес; за не очекуваат да бидат забележани од страна на неговото семејство или
Пријатели, ако намерно дејствуваат против склоности на сите.
Вие ќе бидете censured, омаловажуваат, и презрен, од сите поврзани со него.
Вашиот Алијансата ќе биде срам; вашето име никогаш дури и ќе бидат споменати од страна на секој од нас ".
"Ова се тешки несреќи", одговори Елисавета.
"Но, сопругата на г-дин Дарси мора да имаат такви вонредни извори на среќа
мора во прилог на нејзината ситуација, дека може, по целина, немам причина да
repine. "
"Инат, колеги девојка! Се срамам од вас!
Дали е ова вашата благодарност за мојата вниманието да ви минатата пролет?
Не е ништо поради мене на тој резултат?
Дозволете ни да седнам. Треба да се разбере, Мис Bennet, дека
Дојдов тука со утврдените резолуција за вршење мојата цел, ниту пак ќе бидам
одвраќаше од него.
Јас не се користи да ги достават до каприците на трети лица.
Не сум бил во навика на brooking разочарување. "
"Тоа ќе се направи ситуација вашиот ladyship е во моментов повеќе кутар, но тоа ќе има
нема никаков ефект врз мене. "" Јас нема да бидат прекинати.
Слушни ме во тишина.
Ќерка ми и мојот внук се формираат еден за друг.
Тие потекнуваат, на мајката земја, од истата благородна линија и, на
татко, од угледните, чесен, и античките - иако Untitled - семејства.
Нивната среќа на двете страни е прекрасен.
Тие се наменети за друг од страна на глас на секој член на нивните
куќи, и она што е да ги подели? На upstart претензии на младата жена
без семејството, врски, или среќа.
Дали е ова да се издржи! Но, тоа не мора, не треба да биде.
Ако сте биле чувствителни на ваше добро, не би сакал да се повлече од областа во која
сте биле израснати. "
"Во брак твојот внук, јас не треба да се сметам за одјавување таа сфера.
Тој е еден господин, јас сум ќерка на господин; досега сме еднакви ".
"Точно.
Вие сте ќерка господин. Но, кој е мајка ти?
Кои се вашите чичковци и тетки? Не се замисли ме познаваат нивните
состојба. "
"Без оглед на мојата врски може да биде", рече Елизабет, "Ако твојот внук не објектот
на нив, тие можат да бидат ништо за вас. "" Кажи ми уште еднаш за сите, да не сте ангажирани на
него? "
Иако Елизабет не би, за само цел на задолжителна дама Катерина, имаат
одговори на ова прашање, таа, но не може да се каже, по разгледување на момент:
"Јас не сум."
Lady Кетрин чинеше задоволство. "И ќе ми ветуваат, никогаш нема да влезат во
во таков ангажман? "" Јас ќе направам не ветува на видот. "
"Мис Bennet Јас сум шокиран и вчудоневиден.
Очекував да се најде повеќе разумни млада жена.
Но, не се измами во верувањето дека јас некогаш ќе се намалуваат.
Јас нема да одам далеку додека ти ми даде уверување ми е потребна. "
"И јас никогаш не сигурно ќе ја даде. Јас не сум да бидат заплашени во нешто толку
целосно неразумно.
Вашиот ladyship сака господинот Дарси да се ожени со својата ќерка, но ќе ми кои ви даваат на
посака-за Ветување направи нивниот брак на сите поверојатно?
Да речеме го да се приложи кон мене, ќе ми одбива да ја прифати неговата рака го направи
сакаат да го подари на неговиот братучед?
Дозволете ми да се каже, дама Катерина, дека аргументи со кои ќе го поддржаа
овој извонреден примена се како несериозни како апликација лошо
суден.
Имате широко погрешно мојот лик, ако мислите дека може да биде работено од такви
убедувања како овие.
Колку твојот внук би можеле да го одобри на вашиот мешање во неговите работи, не можам да кажам;
но секако нема право да се однесуваат во рудникот.
Јас мора да моли, па затоа, да се importuned не подалеку на оваа тема. "
"Не е толку избрзани, ако ве задоволи. Имам во никој случај не се направи.
За сите приговори што веќе ги повика, имам уште една да го додадете.
Не сум непознат за детали на озлогласениот elopement вашиот најмлад сестра.
Знам дека сите, дека млад човек брак ја беше скоро-up бизнис, во
на expence на вашиот татко и чичковци. И што е толку девојка да ми биде внук на
сестра?
Е нејзиниот сопруг, е син на клучар неговиот починат татко, да биде негов брат?
Небото и земјата - на што мислиш?
Дали нијанси на Pemberley да биде така загадена? "
"Сега може да има ништо повеќе да се каже", вели таа навредено одговори.
"Ти ме навреди на секој можен начин.
Морам да молам да се вратите во куќата. "И таа се зголеми како што зборуваше.
Lady Кетрин се зголеми, исто така, и се вратија.
Нејзиниот ladyship беше многу бесен. "Немате поглед, а потоа, за чест
и кредит на мојот внук!
Тежок, себични девојка! Дали не сметате дека врска со
мора да му срам во очите на сите? "
"Госпоѓа Катерина, јас немам ништо повеќе да се каже.
Ти ја знаеш мојата чувства. "" Вие сте потоа реши да го имаат? "
"Имам рече дека нема такво нешто.
Јас сум само реши да дејствува на тој начин, што ќе, во мојата мислење, претставуваат
мојата среќа, без оглед на вас, или на било кое лице, па целосно неповрзани со
мене. "
"Тоа е добро. Можете да одбие, тогаш, да се обврзат мене.
Вие одбиваат да ги почитуваат барањата на должност, чест и благодарност.
Вие сте решени да го уништи според мислењето на сите свои пријатели, и да го направи
на непочитување на светот. "
"Ниту должност, ниту чест, ниту благодарност", одговори Елизабет, "имаат сите можни тврдат
за мене, во моментов пример. Не принципот на или ќе биде повредено од
мојот брак со г-дин Дарси.
И во однос на незадоволство на неговото семејство, или гнев на светот, ако
поранешниот беа возбудени од неговата ме брак, тоа не ќе ми даде загриженост еден момент -
и светот во целина ќе имаат премногу смисла да се приклучат во презир. "
"И ова е вашето вистинско мислење! Ова е вашата крајна реши!
Многу добро.
Јас сега ќе знаат како да се делува. Не си замислите, Мис Bennet, за да ви
амбиција некогаш ќе биде задоволна. Дојдов да се обидете.
Се надевав да најдете разумно, но, зависи од тоа, јас ќе го носи мојот точка ".
На овој начин дама Кетрин зборуваше, додека тие биле на вратата на превозот,
кога, претворајќи набрзина круг, додаде таа, "Јас да не остави на вас, Мис Bennet.
Јас ќе го испратам нема комплименти на мајка ти.
Вие заслужувате такво внимание. Јас сум најсериозно задоволна. "
Елизабета се нема одговор, и без обид да ги убеди своите ladyship да
се врати во куќата, влегол тивко во неа самата.
Таа чу превоз избрка како таа продолжи до скалите.
Нејзината мајка нетрпеливо ја сретнав пред вратата на облекување соба, за да те прашаат зошто Lady
Кетрин нема да дојде повторно и остатокот себе.
"Таа не го изберат," рече дека нејзината ќерка ", таа ќе оди."
"Таа е многу фино бараат жена! и ја повикува тука беше prodigiously граѓанското! за
таа само дојде, претпоставувам, да ни каже на Collinses беа добро.
Таа е на нејзиниот пат некаде, јас се осмелувам да кажам, и така, минува низ Meryton, мислата
таа, како и може да се нарече за вас. Претпоставувам дека таа ништо посебно да се каже
за вас, Lizzy? "
Елизабет беше принуден да даде во малку лага тука; за да се признае
суштината на нивниот разговор е невозможно.