Tip:
Highlight text to annotate it
X
Том I
ПОГЛАВЈЕ I
Ема Woodhouse, згоден, паметен, и богат, со топол дом и среќен
диспозиција, се чинеше да се обединат некои од најдобрите благословот на постоење; и живеел
речиси дваесет и една година во светот со многу малку на вознемиреноста или измачуваат неа.
Таа е најмладата од двете ќерки на повеќето љубов, снисходливо татко;
и дека, како последица на бракот нејзината сестра, е господарка на неговиот дом од
многу раниот период.
Нејзината мајка починала многу одамна за неа да имаат повеќе од неопределен сеќавање на
ја милува, а нејзиното место беше испорачана од одличен жената како
гувернанта, кој падна малку помалку од мајка во љубов.
Шеснаесет години беше Мис Тејлор е во семејството на г-дин Woodhouse е, помалку како гувернанта
од еден пријател, многу драг на двете ќерки, но особено на Ема.
Меѓу нив беше повеќе интимноста на сестрите.
Дури и пред Мис Тејлор престана да се одржи номиналниот канцеларија на гувернанта, на
благост на нејзиниот темперамент беше тешко дозволил да воведе ограничување; и сенката
на власта се сега долго почина,
тие живеат заедно како пријател и пријател многу меѓусебно поврзани, и Ема
прави само она што се допадна; високо esteeming пресуда Мис Тејлор, но во режија
главно со сопствениот.
Вистинската зла, навистина, на ситуацијата на Emma беа моќта на постоење, а премногу
сопствен начин, и наклоност да се размислува малку премногу добро на себеси; тие беа
недостатоци кои се заканија да ја легура многу задоволства.
Опасноста, сепак, беше во моментов така unperceived, дека тие не по секоја цена
се рангира како несреќи со неа.
Тагата дојде - нежна тага - но не на сите во форма на било спротивно
свест .-- Мис Тејлор се оженил. Тоа беше губење Мис Тејлор, која прва
донесе тага.
Тоа беше на свадба на денот на овој возљубен пријател кој Ема прв седна во тажен
мислеше на никаква продолжение.
Свадбата заврши, а невестата-луѓе нема, нејзиниот татко и за неа биле оставени да
вечераат заедно, без изгледи за една третина за да се расположи долго вечер.
Нејзиниот татко составена самиот да спијам по вечерата, како и обично, и таа тогаш само да
седи и да размислува за она што го изгуби. На настанот имаше секој ветување на среќа
за нејзиниот пријател.
Г-дин Вестон беше човек на unexceptionable карактер, лесно богатство, погоден возраст, и
пријатно однесување, и има некои задоволство во размислува со што авто-
негирање, дарежлив пријателство таа отсекогаш
посака и да се промовираат на натпреварот, но тоа е работа на црно утро за неа.
На сакате на Мис Тејлор ќе се почувствува секој час од секој ден.
Таа се присетува на своето минато љубезност - на добрина, на љубов на шеснаесет години -
како таа се изучува и како таа се игра со неа од пет години - како што го
посветен сите нејзини сили да се закачите и забавуваат
ја во здравството - и како нејзиниот доилка преку разни болести на детството.
Голем долг на благодарност поради беше тука, но однос на последните седум
години, еднакво рамниште и совршена unreserve кој веднаш по
Брак Изабела, на нивното лево за да
едни со други, е уште dearer, понудувачот сеќавање.
Таа е пријател и придружник, како што неколку поседува: интелигентни, добро информирани,
корисни, нежни, знаејќи сите начини на семејството, се заинтересирани во сите свои грижи, и
невообичаено заинтересирани во себе, во секоја
задоволство, секој шема на нејзините - еден за кого да зборувам секоја мисла како што стана
и кои имаа таква љубов за неа, како никогаш не може да најде мана.
Како беше таа да го носи промени - Тоа е вистина дека нејзината пријателка се случува само половина
Миле од нив, но Ема бил свесен дека мора да биде голема разликата меѓу г-ѓа
Вестон, само половина километар од нив, и
Мис Тејлор во куќата, и со сите нејзини предности, природни и домашни, таа беше
сега во голема опасност од кои страдаат од интелектуална осаменост.
Таа скапо сакаше нејзиниот татко, но тој не беше придружник за неа.
Тој не можеше да се сретне со неа во разговорот, рационално или разигран.
Злото на реалните разлики во нивната возраст (и г-дин Woodhouse не се омажила
почетокот) беше многу зголемен од страна на неговиот устав и навики, зашто има е
valetudinarian целиот свој живот, без
активност на умот или тело, тој е многу постар човек начини отколку во години, и иако
насекаде сакана за стил на срцето и неговите симпатични темперамент, неговата
таленти не можеше да го препорачува во секое време.
Нејзината сестра, иако релативно но малку отстранета од бракот, се населиле во
Лондон, само шеснаесет милји надвор, беше многу подалеку од нејзините секојдневни достигне и многу долго
Октомври и ноември вечер мора да се
се бореше преку на Hartfield, пред Божик донесе следната посета од
Изабела и нејзиниот сопруг, и нивните мали деца, да наполни куќата, и му ја даде
пријатен општество повторно.
Хајбери, големи и население село, речиси во износ од еден град, на кои
Hartfield, и покрај неговите одделни тревник, и shrubberies, и името, навистина
припаѓаат, дадена неа не е еднакво.
На Woodhouses за првпат беа како последица таму.
Сите погледна кон нив.
Таа имаше многу познаник во место, за својот татко беше универзално граѓански, но не
еден меѓу нив кои би можеле да бидат прифатени наместо на Мис Тејлор за уште половина ден.
Тоа беше меланхолија промени; и Ема не може, но воздишка над неа, и желба за
невозможно работи, до нејзиниот татко се разбудил, и го направија дека е неопходно да се весели.
Неговиот духови потребната поддршка.
Тој беше нервозен човекот, лесно депресија; фонд на секое тело кое тој се користи за да и
мразеше да се дел со нив; мрази промена од секаков вид.
Бракот, како што потеклото на промени, е секогаш непријатен и тој беше во никој случај не
уште помири со својата сопствена ќерка брак, ниту пак некогаш би можеле да се зборува за неа, но
со сочувство, и покрај тоа што беше
целосно одговара на љубов, кога тој беше сега должен да учествуваат со Мис Тејлор премногу;
и од неговите навики на нежни себичност, и да биде никогаш не можат да се претпостави дека
други луѓе да се чувствуваат различно од
самиот, тој беше многу отстранува да се размислува Мис Тејлор го направил како тажно нешто за
себеси како за нив, и би бил многу посреќен ако таа помина сите
остатокот од својот живот во Hartfield.
Ема се насмевна и разговаравме за сенешто како весело како што може, да го задржи од такви мисли;
но кога дојде чај, тоа беше невозможно поради тоа што не му е да се каже точно како што тој изјави во
вечера,
"Сиромашните Мис Тејлор - Би сакал таа се тука повторно.
Што е тажно е тоа што г-дин Вестон некогаш мислеше на неа! "
"Не можам да се согласувам со тебе, тато, ти знаеш дека јас не можам.
Г-дин Вестон е толку весел, пријатен, одличен човек, дека темелно
заслужува добра жена - и вие не би имале Мис Тејлор живеат со нас засекогаш,
и носат сите мои чудно humours, кога таа може да има куќа на сопствениот? "
"Куќа на сопствениот - Но, каде е предноста на куќата на нејзиниот сопствен?
Ова е три пати поголем .-- и никогаш да не имате било какви чудни humours, драги мои. "
"Колку често ќе се случува да ги види, а тие доаѓаат за да видиме - Ние ќе се
секогаш состанок!
Ние мора да почне, ние треба да одиме и да плати свадбата посета многу наскоро ".
"Драги мој, како сум јас да добие толку далеку? Randalls е таква далечина.
Не можеше да оди половина досега. "
"Не, тато, никој не мисли на вашиот одење. Ние мора да одат во превоз, да бидете сигурни. "
"Вагонот!
Но, Џејмс не ќе сака да стави на коњи да за таква малку начин - и каде што се
сиромашните коњи да се додека сме плаќаат нашата посета? "
"Тие треба да се стави во стабилна г-дин Вестон е, тато.
Знаеш, ние се населиле сите дека веќе. Ние тоа го зборуваше цела со г-дин Вестон последните
ноќ.
И како за Џејмс, може да биде многу сигурен дека секогаш ќе се допаѓа ќе Randalls, бидејќи
на неговата ќерка се housemaid таму. Јас само се сомневам дали некогаш ќе ни се
никаде на друго место.
Тоа беше ти го правиш, тато. Имаш Хана дека добро место.
Никој не помислуваше на Хана додека ти ја спомна - Џејмс е толку должни да ве "!
"Многу сум среќен што го направив мислам на неа.
Тоа беше многу среќа, бидејќи јас не би имале лоша Џејмс дека се омаловажуваат на било
сметка, а јас сум сигурен дека таа ќе го направи многу добар слуга, таа е граѓанска, доста-зборува
девојка, имам голема мислење од неа.
Секогаш кога ќе ја види, таа секогаш curtseys и ме прашува како што правам јас, во многу убава начин;
и кога сте ја имаше тука за да се везана, го набљудувам таа секогаш се врти на
заклучување на вратата на вистински начин и никогаш не удира.
Сигурен сум дека таа ќе биде одличен слуга, и тоа ќе биде голема утеха за сиромашните Мис
Тејлор за да има некој за неа таа се користи за да ја видите.
Секогаш кога Џејмс оди над да се види неговата ќерка, знаете, таа ќе биде сослушување на
нас. Тој ќе биде во можност да ù каже како треба сите ние
се. "
Ема поштедени ниту exertions да се одржи овој посреќни проток на идеи, и се надева дека, од страна на
помош на табла, за да ја татко доста преку вечер, и се
нападнат од не жали, но нејзиниот.
Табла маса беше ставен, но еден посетител веднаш потоа влезе во
и го направи непотребни.
Г-дин Најтли, разумен човек за седум или осум и триесет-, не само што беше многу
стари и интимна пријателка на семејството, но особено поврзани со тоа, како што
Постариот брат на маж на Изабела.
Тој живееше за еден километар од Хајбери, беше чест посетител, и секогаш се добредојдени, и
во ова време повеќе добредојде од вообичаените, како доаѓаат директно од нивните меѓусебни
врските во Лондон.
Тој се врати до крајот на вечера, по отсуството неколку дена, и сега стигнува до
Hartfield да се каже дека сите беа добро во Бранзвик Сквер.
Тоа беше среќна околност, и анимирани г-дин Woodhouse за некое време.
Г-дин Најтли имаше весели начин кој секогаш не му чини нему добро, и неговиот многу прашања
по "лошите Изабела" и нејзините деца беа одговорени повеќето задоволително.
Кога е готово, г-дин Woodhouse благодарност забележани, "Тоа е многу вид на
вас, г-дин Најтли, да излезе во овој крајот на час да се јавите по нас.
Се плашам дека мора да имаат шокантни одиме. "
"Воопшто, господине.
Тоа е една убава ноќ месечината и толку лесна што мора да се повлече од својата голема
оган. "" Но, мора да се најде многу влажна и
валкани.
Ви посакувам не може да настинеш. "" Валкани, господине!
Погледни моите чевли. Не е дамка врз нив. "
"Добро! што е сосема изненадувачки, за имавме огромен дел од дожд тука.
Врнеше страшно тешко за половина час додека бевме на доручек.
Сакав да ги стави надвор од свадба. "
"До bye - Не сум посака радост. Да се биде многу добро свесни за каков вид на радоста
и двајцата треба да се чувствувате, сум бил не се брза со моите честитки, но се надевам дека
сето тоа отиде доста добро.
Како што сите се однесуваат? Кој плачеше најмногу? "
"Ах! сиромашните Мис Тејлор! "Tis тажна бизнис."
"Сиромашните г-дин и г-ца Woodhouse, ако Ве молиме, но јас не може да каже" лоша
Мис Тејлор.
Имам голема почит кон вас и Ема, но кога станува збор за прашањето на зависност
или независност - Во секој случај, тоа мора да биде подобро да имаат само еден да се молам од
две. "
"Особено кога една од овие две е таква нереален, проблематично суштество!", Изјави
Ема разиграно.
"Тоа е она што го имате во вашата глава, знам - и она што сигурно ќе каже дали
татко ми не се од. "" Верувам дека тоа е многу точно, драг мој,
Навистина, "рече г-дин Woodhouse, со воздишка.
"Се плашам јас сум понекогаш многу нереален и проблематично."
"Моите најмили тато! Вие не мислам дека може да ви значи, или
Да претпоставиме дека г-дин Најтли да ви значи.
Што ужасна идеја! О не!
Мислев само мене. Г-дин Најтли сака да најде мана со мене,
знаете - во шега - сето тоа е шега.
Ние секогаш го кажуваат она што сакаме да еден на друг. "
Г-дин Најтли, всушност, беше еден од ретките луѓе кои можеше да се види грешки во Emma
Woodhouse, и единствениот кој досега и 'реков на нив, и иако тоа не беше
особено пријатно да Emma себе, таа
знаев дека ќе биде толку многу помалку на нејзиниот татко, дека таа не би го имаат навистина
Осомничениот како околност што не ја се мислев совршена од секој тело.
"Ема знае дека никогаш не ја Рамниот", рече г-дин Најтли, "но мислев нема одраз на
секое тело.
Мис Тејлор се користи за да има две лица да се молам, таа сега ќе има, но
еден. Шансите се дека таа мора да биде gainer. "
"Па", рече Ема, подготвени да ги споделите го помине - "што сакате да слушнете за свадба и јас
Ќе бидеме среќни да ти кажам, за сите ние се однесувал очарователно.
Секое тело е точен, секое тело во своите најдобри изгледа: не солза, и едвај
долго се соочуваат да се види.
О, не, ние сите се чинеше дека требаше да биде само половина километар, освен, и се сигурни
состанок секој ден. "" Почитувани Ема носи секое нешто толку добро ", изјави
нејзиниот татко.
"Но, г-дин Најтли, таа е навистина многу жал да се изгуби сиромашните Мис Тејлор, и јас сум
сигурни дека таа ќе го пропушти неа повеќе отколку што мисли дека за. "
Ема сврти главата, се поделени помеѓу солзи и насмевки.
"Невозможно е дека Ема не треба да пропуштите како придружник," рече г-дин Најтли.
"Ние не треба да ја како толку добро како и ние, господине, ако можеме да го претпоставиме, но таа знае
колку бракот е да го пропушти предност Тејлор, таа знае како многу прифатливо тоа
мора да биде, во време Мис Тејлор на животот, да
да се реши во домот на свој, и колку е важно да ја да се обезбедат на
удобно одредба, и затоа не може да им овозможи себеси да се чувствуваат толку многу болка
задоволство.
Секој пријател на Мис Тејлор мора да ми биде драго да ја така среќно оженет. "
"И сте ја заборавиле една работа на радост за мене", рече Ема "и многу значаен
една - дека сум направил на натпреварот себе.
Направив на натпреварот, знаете, пред четири години, и да го одржи и да се докаже во
право, кога толку многу луѓе, рече г-дин Вестон никогаш нема да се омажи повторно, може да удобност
мене нешто. "
Г-дин Најтли одмавна со главата во неа. Нејзиниот татко наивно одговори: "Ах! драг мој, јас
посакувам да не би натпревари и претскажуваат работи, за што и да каже
секогаш доаѓа да помине.
Молете се да не прават повеќе натпревари. "" Ветувам да се направи ниту за себе,
Папата, но морам да, навистина, за другите луѓе. Тоа е најголемата забава во светот!
И после таков успех, знаеш - Секое тело вели дека г-дин Вестон никогаш нема да се ожени
повторно. Боже, не!
Г-дин Вестон, кој бил вдовец толку долго, и кој се чинеше толку совршено удобно
без жена, па постојано окупирана или во својот бизнис во градот или кај неговиот
пријатели тука, секогаш прифатливо каде тој
отиде, секогаш весели - г-дин. Вестон не треба да поминат една вечер во годината само ако
не ми се свиѓаше. О не!
Г-дин Вестон сигурно никогаш нема да се омажи повторно.
Некои луѓе дури и зборуваше за ветување на неговата сопруга пред умирање, а други на синот
, а не на чичко му овозможи.
Сите начинот на свечена глупости се говорело на таа тема, но верував дека ништо од тоа.
"Уште од времето на ден - за четири години - тоа Мис Тејлор и се сретнав со него во
Бродвеј Лејн, кога, поради тоа што почна да ситен дожд, тој darted далеку со толку многу
галантерија и позајмени две чадори за
ни од Фармер Мичел, не сум направил до мојот ум на оваа тема.
Јас планирано натпревар од тој час, и кога таков успех ме благослови во овој
пример, драги тато, не можете да мислам дека ќе ги остави надвор натпревар одлуки. "
"Не ми е јасно што мислиш со" успехот ", вели г-дин Најтли.
"Успехот претпоставува потфат.
Вашето време е правилно и прецизно потрошени, ако сте биле настојува за
во последните четири години да се донесе во врска со овој брак.
А достоен вработување на ум една млада дама!
Но, ако, за што јас, а замисли, вашиот правење на натпреварот, како што го нарекуваат, значи само вашиот
планирање таа, твојата, велејќи си еден неактивен ден: "Јас мислам дека ќе биде многу добра
нешто за Мис Тејлор ако г-дин Вестон требаше да
се ожени со неа, и велејќи дека тоа повторно да се секој и сега а после, зошто
зборува за успех? Каде е вашата заслуга?
Што ви се горди на?
Сте направиле среќа се погоди, и тоа е сè што може да се каже ".
"И дали ти не познат на задоволство и триумфот на среќа се погоди - јас ќе жалам .-- јас
мислев дека попаметниот - за, зависи од тоа среќа погоди никогаш не е само среќа.
Секогаш има некои талент во неа.
И како да се "успех", моите слаби збор кој се скарал со, не знам дека сум така
во потполност без никакво барање за тоа.
Вие се подготвени две убави слики, но мислам дека може да биде една третина - на нешто
помеѓу направи ништо и да не се прави сето тоа.
Ако не бев промовиран посети г-дин Вестон е тука, и даде многу малку охрабрувања
и измазнуваат многу малку работи, тоа не може да се дојде до нешто по сите.
Мислам дека мора да знаат Hartfield доволно да се разбере тоа. "
"Јасна, отворен срце како Вестон, и рационални, жена непроменета
како Мис Тејлор, може безбедно да се остави да се справуваат со своите проблеми.
Вие сте поголема веројатност да имаат направено штета на себе си, отколку добро за нив, од страна на
мешање. "
"Ема никогаш не мисли на себе, ако таа може да стори добро на другите", вратил г-дин Woodhouse,
разбирање, но делумно.
"Но, драги мои, молете се да не се направи повеќе натпревари, тие се смешни работи, и се кршат
. до еден кругот на семејството жално "," Само уште една, тато, само за г-дин Елтон.
Неквалитетна г-дин Елтон!
Ви се допаѓа г-дин Елтон, тато, - Јас мора да се погледне за за жена за него.
Постои никој во Хајбери што го заслужува - и тој е тука цела година, и
има вградени својата куќа, па удобно, дека тоа ќе биде срам да го натера еден
веќе - и си помислив кога беше
приклучување рацете на ден, тој изгледаше толку многу колку што ако тој би сакал да има
ист вид канцеларија направено за него!
Мислам дека многу добро на г-дин Елтон, а тоа е единствениот начин имам од него прави
услуга. "
"Г-дин Елтон е многу убава млад човек, за да бидете сигурни, и многу добар млад човек, а јас
имаат голема смисла за него.
Но, ако сакате да го покажеш внимание, драги мои, замолете го да дојде и да вечераат со нас
еден ден. Тоа ќе биде многу подобра работа.
Јас се осмелувам да кажам г-дин Најтли ќе биде толку вид како да го пречека. "
"Со голема доза на задоволство, господине, во секое време", рече г-дин Најтли, смеејќи се, "и јас
се согласувам со тебе во целост, дека тоа ќе биде многу подобра работа.
Покани го на вечера, Ема, и да му помогне на најдобрите на риба и пилешко месо, но
Остави го да chuse својата сопруга. Зависи од тоа, човек со шест или седум-и-
дваесет и да се грижи за себе. "
>
Том I
ГЛАВА II
Г-дин Вестон беше роден на Хајбери, и роден од угледни семејство, кое за
последните две или три генерации се зголемува во учтивост и имотот.
Тој добил добро образование, но, на местото на почетокот на животот на мали
независност, стана indisposed за кој било од повеќе Домашен определба во која неговиот
браќа биле ангажирани, а се задоволни со
активен, весели ум и социјална темперамент со внесување во милиција на неговата област,
тогаш отелотворени.
Капетан Вестон беше општо омилени, и кога шансите на својата воена живот го
им го претставил на госпоѓица Черчил, на голем Јоркшир семејство, и Мис Черчил
вљубил во него, што никој не
изненадени, освен нејзиниот брат и неговата сопруга, кои никогаш не го видел, а кои беа преполни
на гордост и значење, кое роднини ќе навреди.
Мис Черчил, сепак, се на возраст и со целосна команда на нејзината среќа -
иако нејзината среќа роди нема дел на семејството имот - е да не се одврати
од брак, и тоа се случи, за да
бесконечното подвизите на г-дин и г-ѓа Черчил, кој ја отфрли со поради
пристојноста. Тоа беше несоодветни роднини, и не
произведуваат многу среќа.
Г-ѓа Вестон треба да се најде повеќе во неа, бидејќи таа немаше маж чии топло срце и
слатка темперамент го направи дека секој работа се должи на неа во замена за голема добрина на
се во љубов со него, но иако таа беше еден вид на духот, таа не беше најдобро.
Таа резолуција, доволна да ги извршуваат својата сопствена волја, и покрај нејзиниот брат, но не
доволно да се воздржат од неразумно жали во неразумен гнев дека брат, ниту
од недостасува луксуз на нејзиниот поранешен дом.
Тие живееле надвор од своите приходи, но сепак тоа не беше ништо во споредба на Enscombe:
таа не престане да се сака својот сопруг, но сака одеднаш да биде сопруга на
Капетан Вестон, и Мис на Черчил Enscombe.
Капетан Вестон, кој се смета, особено од страна на Churchills, како што
таква неверојатна натпревар, се покажа дека многу од најлошите на договорот; за кога неговиот
жена починала, по стапувањето во брак три години,
тој е прилично посиромашна човек отколку во првиот, како и со детето да се задржи.
Од сметка на детето, сепак, тој наскоро беше ослободено.
На момчето, со дополнителни омекнување тврдат на долготрајната болест на неговата
мајка, е значи на еден вид на помирување и г-дин и г-ѓа Черчил,
без свои деца, ниту
други млади суштество на еднакви сродни да се грижи за, понуди да се земе целиот наплаќаат
на малку Френк наскоро по неа смрт.
Некои скрупули и некои неподготвеност на вдовец-татко може да биде би требало да има
почувствува, но како што беа совладани од страна на други размислувања, детето беше дадено до
на заштита и богатството на Churchills,
и тој имаше само својот комфор да се бараат, и неговата ситуацијата да се подобри како што
може. Комплетна промена на животот стана пожелно.
Тој губи милиција и ангажирани во трговијата, има браќа веќе воспоставена
во добар начин во Лондон, која го нудат поволни отворање.
Тоа беше грижа што ја донесе само вработување доволно.
Тој, сепак, мала куќа во Хајбери, каде што поголемиот дел од своите слободни дена беа потрошени;
и меѓу корисни окупација и задоволствата на општеството, на следната осумнаесет или
дваесет години од својот живот помина весело далеку.
Тој, во тоа време, остварен лесен надлежност - доволно да се обезбеди купување
на малку имот соседните Хајбери, кој секогаш копнеев за - доволно за да
се ожени со жената како portionless дури и Мис
Тејлор, и да живеат во согласност со желбите на своите пријателски и социјална диспозиција.
Таа сега беше некое време од Мис Тејлор почна да се влијае врз неговите шеми, но како што
не беше tyrannic влијание на младите на младите, тој не беше потресен неговата определба
на решавање никогаш до тој може да ги купат
Randalls, и продажба на Randalls беше долго се радував, но тој нема постојано
на, со овие објекти во поглед, до тие беа остварени.
Тој го направи своето богатство, купил куќа и се добиени неговата сопруга, и беше почетокот на
нов период на постоење, со секоја веројатност поголема среќа отколку во
било уште помина.
Тој никогаш не бил несреќен човек; својот темперамент го обезбеди тоа, дури и во
неговиот прв брак, но неговиот втор мора да го прават како прекрасен добро судење и
навистина симпатични жена може да биде, и мора да му даде
него pleasantest доказ за тоа што е многу подобро да се избере, отколку да биде
избрани, за да се возбуди благодарност, отколку да го почувствувате.
Тој само себеси да се молам во неговиот избор: неговото богатство беше свој, за да
Френк, беше повеќе од се премолчено израснати како наследник на вујко му, тој
стана толку цврста за посвојување како да го имаат
преземе името на Черчил за доаѓањето на возраст.
Тоа беше веројатно, тоа што тој не треба да сакате помош на неговиот татко.
Неговиот татко немал страв од неа.
На тетка беше каприциозен жена, и управуван нејзиниот сопруг целосно, но тоа е
не е во природата г-дин Вестон е да се замисли дека било каприц може да биде доволно силна за да
влијае на еден толку драг, и, како што тој верува, па заслужено драги.
Го виде својот син секоја година во Лондон, и е горд на него и неговите убави извештај на
него како многу фини млад човек направил Хајбери чувствуваат еден вид на гордост во него исто така.
Тој беше гледаа како доволно припаѓаат на место да се направи неговите заслуги и
изгледите еден вид од заеднички интерес.
Г-дин Франк Черчил беше еден од може да се пофали на Хајбери, и жива љубопитност за да ја видите
го победи, иако комплимент е толку малку врати дека тој никогаш не биле
има во неговиот живот.
Неговото доаѓање во посета на татко му е често зборуваше за, но никогаш не се постигне.
Сега, по бракот на неговиот татко, тоа е многу генерално предложи, како најсоодветен
внимание, дека посетата треба да се одржи.
Не беше dissentient глас на оваа тема, или кога г-ѓа Пери пиеле чај
со г-ѓа и г-ца Бејтс, или кога г-ѓа и г-ца Бејтс се врати на посетата.
Сега е време за г-дин Франк Черчил да дојде кај нив, и со надеж дека ќе зајакне
кога сфатиле дека тој го напишал на неговиот нов мајка по повод.
За неколку дена, секое утро посета на Хајбери вклучени некои споменување на
убав писмо г-ѓа Вестон добил.
"Претпоставувам дека сте слушнале за убав писмо г-дин Франк Черчил има напишано
Г-ѓа Вестон? Јас разбирам дека е многу убав писмо,
навистина.
Г-дин Woodhouse ми кажа за тоа. Г-дин Woodhouse видов писмото, и тој вели дека
тој никогаш не видел таков убав писмо во неговиот живот. "
Тоа беше, всушност, многу ценети писмо.
Г-ѓа Вестон, се разбира, која е формирана многу поволна идеја на младиот човек и како
пријатен внимание беше неодолива доказ за неговата голема добра смисла, и повеќето
добредојден прилог на секој извор и секој
изразување на честитка која нејзиниот брак веќе обезбедени.
Таа самата се чувствува најмногу среќа жена, и таа живееше доволно долго за да знаат како
среќа таа и може да се помисли, каде што е само жалење е за делумно
одвојување од пријатели чии пријателство
за неа никогаш не лади, а кои лошо можеше да поднесе да дел со неа.
Знаеше дека на моменти таа смее да се пропушти, и не можеше да смисли, без болка, на
На Emma губи еден задоволство, или страдање ennui еден час, од сакате на
нејзините companionableness: но драги Ема беше
Не изнемоштени карактер, таа беше повеќе еднаква на нејзината ситуација отколку повеќето девојки ќе имаат
е, и има смисла, и енергија, и духови кои може да се надеваат дека ќе носи нејзиниот
добро и среќно преку неговите тешкотии и немаштијата.
И потоа се случи, како утеха во многу лесно растојание од Randalls од Hartfield,
толку згоден за дури осамени жени одење, а во карактерот г-дин Вестон е
и околности, што ќе направи
се приближува сезоната нема пречка за нивното трошење половина вечерните часови во неделата
заедно.
Нејзината ситуација беше целосно предмет на часови на благодарност на г-ѓа Вестон, и на
моменти само за жалење, и нејзиниот задоволство - нејзиниот повеќе од задоволство -
нејзините весели уживање, беше па само и така
очигледно, дека Ема и знаеше нејзиниот татко, понекогаш се изненадени на
тој се уште може да сожалување "сиромашните Мис Тејлор," кога ќе ја остави во Randalls во
центарот на секоја домашна удобност, или
виде замине во вечерните часови присуствуваа нејзиниот сопруг пријатен за превоз на нејзината
свој.
Но никогаш не таа оди без г-дин Woodhouse е давање нежна воздишка, и
велејќи: "Ах, сиромашните Мис Тејлор! Таа ќе биде многу мило да остане. "
Нема враќање Мис Тејлор - ниту многу веројатноста за појава на постојано да ја тажно, но
неколку недели донесе некои ублажување на г-дин Woodhouse.
На комплименти на своите соседи беа над; тој веќе не беше задеваат со тоа што
посака радост на толку тажен настан, и на свадбата-торта, која била голема
вознемиреност кај него, беше јадат.
Неговата стомакот може да го носи ништо богат, и тој никогаш не можев да поверувам на другите луѓе да
да се разликува од себе.
Што е гаден него тој се смета како непогодни за секое тело, и тој, според тоа,
искрено се обиде да ги одврати од тоа да имаат некоја свадба-торта на сите, и кога
што се покажа залудно, како искрено се обиде да спречи било телото јаде.
Тој бил на болки на консултантски г-дин Пери, аптека, на оваа тема.
Г-дин Пери беше интелигентна, gentlemanlike човек, чии чести посети беа една од
утешува на животот г-дин Woodhouse е и по се применува, но тој не можеше да
признае (иако се чинеше, а
против пристрасност на наклон), кои свадба-торта, секако, може не се согласуваат со
многу - можеби со многу луѓе, освен ако не преземат умерено.
Со такво мислење, во потврда на неговата сопствена земја, г-дин Woodhouse надеваа да се влијае
секој посетител на новиот брак пар, но сепак торта беше јаде, и таму беше
Нема одмор за неговата добротворна нерви до сето тоа е нема.
Имаше чудно гласина во Хајбери на сите малку Perrys се гледа со
парче на г-ѓа Вестон на свадба-торта во рацете: но г-дин Woodhouse никогаш не би
веруваат дека тоа.
>
Том I
ПОГЛАВЈЕ III
Г-дин Woodhouse беше љубител на општеството на свој начин.
Тој се допадна многу да имаат неговите пријатели дојде и да го видам, и од различни Обединетите
причини, од неговиот долг престој во Hartfield, и неговата добра природа, од неговите
среќа, неговата куќа, и неговата ќерка, тој
може да команда на посети на неговиот малку круг, во голема мерка, како што се допадна.
Тој не е многу односи со сите семејства надвор од тој круг, неговата хорор на
доцните ноќни часови, и големи вечера-партии, го направи неспособни за било познаник, но како што се
ќе го посети по своја смисла.
За среќа за него, Хајбери, вклучувајќи Randalls во истата парохија, и Donwell
Опатија во парохијата соседните, седиштето на г-дин Најтли, сфатена многу такви.
Не unfrequently, преку убедување на Emma, тој некои од избрани и
најдобро да вечераат со него, но вечер партии беа она што тој го користи и, освен ако
тој се допадна во секое време да нееднаков
компанија, имаше едвај една вечер во неделата во која Ема не може да го сочинуваат
карта маса за него.
Реал, долгогодишна врска донесе Westons и г-дин Најтли и г-дин
Елтон, еден млад човек што живеат сами и без вкус тоа, привилегија на размена на било
слободни вечер на својата осаменост празно
за elegancies и општество г-дин Woodhouse е гостинска соба, и се насмевнува на
неговата прекрасна ќерка, е во опасност да бидат фрлени.
По овие дојде вториот сет, меѓу повеќето доаѓаат-на-можност на кои беа г-ѓа и
Мис Бејтс, и г-ѓа Годард, три дами скоро секогаш во служба на
покана од Hartfield, и кои биле
Земени се и врши дома толку често, дека г-дин Woodhouse мислев дека нема проблеми за било
Џејмс или коњи. Кога би се случило само еднаш годишно, тоа
би била нанесена.
Г-ѓа Бејтс, вдовицата на поранешниот свештеник на Хајбери, беше многу стара дама, речиси минатото
секоја работа, но чај и кадрил.
Таа живееше со својата единствена ќерка во многу мал начин, и се смета со сите
на однос и почит кои безопасни старата дама, под своеволен околности,
може да се возбуди.
Нејзината ќерка ужива повеќето невообичаени степен на популарност за жена ниту младите,
убав, богат, ниту во брак.
Мис Бејтс застана во најлошите ситуација во светот поради тоа што голем дел од
јавната корист и дека нема интелектуална супериорност да се помоли
да си, или заплаши оние кои би можеле да ја мразат во надворешниот поглед.
Таа никогаш не пофали или убавина или мудрост.
Нејзините младински поминаа без разлика, и нејзиниот средината на живот беше посветен на
грижи за тоа што не мајка, и настојуваат да се направи мал приход одиме толку далеку,
е можно.
А сепак таа е среќна жена и жена кои никој не име без добра волја.
Тоа беше нејзиниот универзална добра волја и задоволен темперамент кој работел како чуда.
Таа сакаше секое тело, е заинтересиран за среќа секој телото, quicksighted да
заслуги секое тело е; самата мисла повеќето среќа суштество, и опкружен со
благослови во една ваква одлична мајка, и
толку многу добри соседи и пријатели, и дома што сака за ништо.
Едноставноста и бодрост на нејзината природа, нејзиниот задоволен и благодарен дух,
беа препорака за секое тело, и рудник на Фелисити за себе.
Таа беше голем зборувач на малку прашања, кои точно одговараат г-дин Woodhouse, полн со
тривијални комуникации и безопасно озборувања.
Г-ѓа Годард беше љубовница на училиште - не на училиште, или деловна единица или
нешто што тврделе, во долги реченици на рафинирано глупости, да се комбинираат
либералните достигнувања со елегантен морал,
по нови принципи и нови системи - и каде младите девојки за огромни плати може да
да биде прицврстена од здравјето и во суета - туку вистински, искрен, старомоден пансиони
училиште, каде разумно количество на
достигнувања беа продадени во разумна цена, и каде што девојките би можеле да бидат испратени да се
од патот и се трка во малку образование, без опасност
на враќаат prodigies.
Училиштето г-ѓа Годард беше со висок углед - и многу заслужено, за Хајбери беше
смета особено здрави место: таа имаше доволно куќа и двор, даде
деца многу здрава храна, нека
работи за голема во текот на летото, а во зима облечени нивните chilblains со неа
свои раце.
Тоа не беше чудно што еден воз на дваесет млад пар сега одеше по неа да
црква.
Таа беше обичен, мајчински тип на жена, кој напорно работеше во нејзината младост, и сега
мисла себе има право да се прават повремени празник на чај посета, а бидејќи порано
должат многу на милост г-дин Woodhouse е, чувствува
неговите посебни претензии кон неа да го напушти својот уредни салон, обесени круг со фенси работа,
кога таа можеше и да победи или изгуби неколку sixpences од неговиот интимен.
Овие беа дами кои Ема нашла многу често можат да се соберат;
и среќен е таа, заради својот татко, во моќта; иако, колку што таа беше
самата загрижен, тоа не беше лек за отсуство на г-ѓа Вестон.
Таа беше задоволство да го видам нејзиниот татко изгледа удобно, и многу задоволен со
себеси за contriving работи толку добро, но тивка prosings на три такви жени направија
се чувствува дека секоја вечер, така помина беше
навистина еден од долго вечери таа уплашено се очекуваше.
Како седна едно утро, гледајќи напред кон точно како близок на овој ден,
Забелешка беше донесен од г-ѓа Годард, барајќи, во повеќето почитуваат условите, да се
дозволено да се донесе Мис Смит со неа, на
Добредојдовте барање: за Мис Смит беше девојка на седумнаесет, кои Ема многу добро знаеле
од видот, и долго време се чувствува интерес, на сметка на нејзината убавина.
А многу милостив покана беше вратен, а вечер не страшната од страна на
фер љубовница на куќата. Хариет Смит беше природен ќерка на
некого.
Некој имаше поставени, неколку години назад, во училиштето г-ѓа Годард, и
некој имаше во последно време ја качивме од состојбата на научник со онаа на салон-
граничните.
Ова беше сето тоа што беше општо познато на нејзината историја.
Таа немаше видливи пријатели, но она што е стекнато на Хајбери, и сега само
се врати од долго посета во земјата на некои млади дами кои биле во училиште
има со неа.
Таа беше многу убава девојка, и нејзината убавина се случи да биде на еден вид кои Emma
особено се восхитуваат.
Таа беше краток, дебел, и фер, со парична казна Блум, сини очи, светлина коса, редовно
функции, како и изгледот на голема сладост, и, пред крајот на вечерта, Ема
беше многу задоволен со неа начини како неа
лице, и доста решена да продолжи со познаник.
Таа не беше погоден од нешто неверојатно паметен во разговорот Мис Смит, но
таа ја најде целосно многу ангажирање - не inconveniently срамежлив, а не сакаат да зборуваат -
а сепак толку далеку од туркање, shewing така
правилно и да стане одбраната, навидум толку пријатно благодарни за се примени во
Hartfield, и така artlessly импресионирана од изгледот на секое нешто во така
чувствувате стил на она што го се користи
да, дека таа мора да има добра смисла, и заслужуваат охрабрување.
Поттикнување треба да се даде.
Оние мека сини очи, и сите оние природни елегантност, не треба да се потроши на
инфериорни општество на Хајбери и поврзаноста.
На познаник таа веќе формирани се недостојни за нејзината.
Пријатели од кои таа беше само разделија, иако многу добар вид на луѓе, мора да биде
прави неа зло.
Тие беа семејството на името на Мартин, кого Ема добро го знаеја по карактер, како
регрутирање на големи фарми на г-дин Најтли, и живеат во парохијата на Donwell - многу
creditably, таа верува - знаеше г-дин
Најтли мисла многу од нив - но тие мора да бидат груби и неполиран, и многу
неспособен да биде драги личности на девојче кое сака само малку повеќе знаење и
елеганција да биде доста добра.
Таа ќе ја забележите, таа ќе ја подобри, таа ќе ја одвои од нејзината лоша
познајник, и нејзиниот воведе во добра општество, таа ќе формираат нејзиниот мислења и
нејзините манири.
Тоа ќе биде интересно, и секако многу вид претпријатие; високо станува неа
сопствената ситуација во животот, нејзиното слободно време, и овластувања.
Таа беше толку зафатен во восхитував оние меки сини очи, во зборувањето и слушањето, и формирање на
сите овие шеми во во посредници, кои вечерта полетале на многу необичен
стапка и на вечера маса, кои секогаш
затворени, како партии, и за кои таа се користи за да седне и да се види на навремено,
беше утврдени и подготвени, и се преселил напред во огнот, пред таа да е свесен.
Со alacrity надвор од заеднички импулс на духот која сè уште не беше рамнодушен
на кредит на секој прави нешто добро и внимателно, со вистински добра волја на
ум воодушевен со своите идеи, таа не
тогаш сите почести на оброк, и да помогне и го препорачувам на мелено пилешко и
печен остриги, со итност што таа знаеше дека ќе биде прифатливо за почетокот на
часови и граѓански скрупули на нивните гости.
По такви прилики сиромашните г-дин Woodhouses чувства беа во тажно војување.
Тој сакаше да имаат крпа положи, затоа што тоа беше на модата на младоста, но неговиот
убедување на suppers се многу гаден го направи, а жал за да ја видите
нешто се стави на него, а додека неговиот
угостителство ќе имаат поздрави неговите посетители да секое нешто, неговиот грижат за своите
здравје го направи тагувам дека ќе јадат.
Таквите уште еден мал базен на тенки чорба како свој беше дека може, со
темелно само-одобрување, препорачуваат; иако тој може да се ограничи, а
дами се удобно расчистување на поубави нешта, да се каже:
"Г-ѓа Бејтс, дозволете ми да предложи вашиот venturing на еден од овие јајца.
Јајцата варени многу мек не е гаден.
Serle разбира врие јајце подобро од било кој орган.
Јас не би препорачуваме јајце варено со било кој орган друго, но вие не треба да се плашат, тие
се многу мали, што гледаш - некој од нашите мали јајца нема да ти наштети.
Мис Бејтс, а Ема ви помогне да малку курва - многу малку.
Наш се сите Apple-tarts. Вие не треба да се плашиме од гаден
задржува тука.
Јас не советува на месо. Г-ѓа Годард, што велат дека на половина
чаша вино? Една мала половина чаша, се стави во гимнастик на
вода?
Не мислам дека тоа би можело да не се согласуваат со вас. "
Ема му дозволила на својот татко да се зборува - но обезбедени нејзиниот посетители во еден многу повеќе
задоволително стил, и на сегашноста вечер беше особено задоволство во испраќање на
ги настрана среќни.
На среќа на Мис Смит беше сосема еднаков на своја намера.
Мис Woodhouse беше толку голем личност во Хајбери, дека изгледите на
воведување дал колку паника како задоволство, но на смирените, благодарен малку
девојка отиде со многу задоволна
чувства, воодушевен со affability со која Мис Woodhouse го третира својот
сите вечер, а всушност потресен раце со неа во последно!
>
Том I
ГЛАВА IV
Интимност Хариет Смит во Hartfield беше наскоро реши нешто.
Брзо и одлучи во својата начини, Ема не губеа време во поканува, охрабрувачки, и кажувам
неа да дојде многу често, и како нивниот познаник се зголеми, така што ја направил нивниот
задоволство во едни со други.
Како одење придружник, Ема имаа многу рано предвидени колку корисни таа може да ја најде.
Во тој поглед загуба г-ѓа Вестон е беше важно.
Нејзиниот татко никогаш не одат подалеку од грмушки, каде што две поделби на земјата доволни
за неговата долга прошетка, или неговиот краток, како година различни, а од г-ѓа Вестон е
брак ја вежба беше премногу ограничен.
Таа имаше впушти еднаш сам да Randalls, но тоа не беше пријатно, и Хариет
Смит, според тоа, оној кому ќе може да повика во секое време на прошетка, ќе биде важна
Освен нејзиното привилегии.
Но, во секој поглед, како што видовме повеќе од неа, таа ја одобри, и беше потврдено во
сите нејзини вид дизајни.
Хариет сигурно не беше умен, но имаше слатки, послушни, благодарен диспозиција,
беше целосно ослободен од суета, и само сакаат да бидат водени од страна на некој кој го бараше
до.
Нејзините рани приврзаност кон себе беше многу симпатични и нејзината склоност за добри
компанија, и моќта на почитување на она што беше елегантна и умен, покажа дека има
Не сакате на вкус, иако силата на разбирање не мора да се очекува.
Вкупно таа беше сосема убеден Хариет Смит се токму младите
пријател сакаше - токму нешто што нејзиниот дом е потребно.
Таквата пријател г-ѓа Вестон беше надвор од прашање.
Две такви никогаш не би можел да биде доделена. Две такви не сакаше.
Тоа беше сосема поинаков вид на работа, чувство различни и независни.
Г-ѓа Вестон беше предмет на однос кој ја имаше својата основа во благодарност и
почит.
Хариет ќе биде сакан како оној на кого таа може да биде корисно.
За г-ѓа Вестон немаше ништо да се направи; за Хариет секое нешто.
Нејзиниот прв обиди за корисноста беа во обид да се дознае кои се на родителите,
но Хариет не знаеше да каже.
Таа е подготвена да кажам секое нешто во нејзина моќ, но на оваа тема прашања беа
залудно.
Ема е должен да се фенси она што се допадна - но таа никогаш не можев да поверувам дека во
иста ситуација не треба да ја откриле вистината.
Хариет нема пенетрација.
Таа беше задоволен да се слушне и веруваат само она што г-ѓа Годард избра да кажам;
и погледна не подалеку.
Г-ѓа Годард, и наставниците, и девојки и работите од областа на училиште во
Општо земено, формирана природно голем дел од разговорот - и, но за неа
запознавање со Мартинс на земјоделските опатија-Мил, тоа мора да е целина.
Но, Мартинс окупирана нејзините мисли добра зделка, таа помина две многу среќен
месеци со нив, и сега сака да се зборува за задоволствата на нејзината посета, и ги опишуваат
многу утешува и чуда на место.
Ема ја охрабриле talkativeness - забавуваа со таква слика на друга група на луѓе,
и уживање во младешки едноставност кои би можеле да зборуваме со толку многу ликување на г-ѓа
Мартин има "две сали, две многу
добра сали, навистина, еден од нив е толку голем како г-ѓа Годард е гостинска соба, и
на неа има горниот слугинката кои живееле пет-и-дваесет години со неа, а на
нивната има осум крави, две од нив
Alderneys, и една малку Велч крава, многу убаво мало Велч крава навистина, и на
Г-ѓа Мартин кажува како што беше толку убави од неа, тоа треба да се нарекува нејзината крава и на
нивната има многу убав летен куќа
во нивната градина, каде што еден ден наредната година сите беа да се пие чај: - многу
убав летен куќа, доволно големи за да се одржи десетина луѓе. "
За некое време таа беше забавуваа, без размислување надвор од непосредна причина, но како
таа дојде да се разбере на семејството подобро, други чувства стана.
Таа беше земен на погрешна идеја, fancying тоа беше мајка и ќерка, син и син
сопруга, која сите живееле заедно, но кога се чинеше дека на г-дин Мартин, кој роди
дел во приказна, и е секогаш
споменати со одобрување за неговата голема добар природата во прават нешто или други,
беше еден човек; дека нема млади Г-ѓа Мартин, нема жена во случај, таа не
осомничениот опасност да ја кутрата мала пријател
од сето ова гостопримливост и љубезност, и дека, ако таа не се згрижени, таа
може да се бара да си потоне засекогаш.
Со оваа inspiriting поим, нејзиниот прашања се зголеми во број и што значи и таа
особено доведе Хариет да се зборува повеќе од г-дин Мартин, и таму беше очигледно нема
не им се допаѓаат на него.
Хариет беше многу подготвени да се зборува за учеството имал во месечината прошетки
и весело вечер игри и живееше добра зделка по своето битие толку многу добродушен
и услужлив.
Тој помина три милји круг еден ден со цел да ја донесе некои ореви, бидејќи
кажа како сакаат таа беше на нив, и во секое нешто друго тој е толку многу
задолжителна.
Тој синот на неговиот овчар е во салонот, една ноќ на цел да се пее на неа.
Таа беше многу драг на пеење. Тој може да пее малку себе.
Таа верува дека тој бил многу умен и разбран секое нешто.
Тој имаше многу фини стадо, и додека беше со нив, тој бил обид повеќе за неговата
волна од било кој орган во земјата.
Таа верува дека секое тело зборуваше и за него. Неговата мајка и сестри беа многу драг на
него.
Г-ѓа Мартин беше реков еден ден (а не беше руменило како што се вели), дека тоа е
невозможно за било кој орган да се биде подобар син, и затоа таа беше сигурна, кога тој
во брак, тој ќе се направи добар сопруг.
Не дека сака да се омажи за него. Таа беше не се брза на сите.
"Добро, г-ѓа Мартин!", Мислеше Ема. "Вие знаете што се за."
"А кога дојде далеку, г-ѓа Мартин беше толку многу вид како да се испрати г-ѓа Годард на
убава гуска - најдобрите гуска г-ѓа Годард го видел.
Г-ѓа Годард сето тоа облечени во недела, и побара од сите наставници три, Мис
Неш, и Мис принцот, и Мис Ричардсон, за да поддршка со неа. "
"Г-дин Мартин, претпоставувам, не е човек на информации надвор од линија на својот
бизнис? Тој не се чита? "
"Ах, да - тоа е, не - не знам - но верувам дека ги прочитал добра зделка - но не и
што ние би помислиле нешто на.
Тој вели земјоделскиот извештаи, како и некои други книги кои се постават во една од прозорецот
места - но тој го чита сите нив да се.
Но, понекогаш на вечер, пред да отиде во карти, тој ќе прочита нешто на глас од
на домот Екстракти, многу забавен. И знам дека ги прочитал свештеник на
Вејкфилд.
Тој никогаш не читаат романските на шумата, ниту пак децата на опатија.
Тој никогаш не слушнале за таквите книги пред да ги спомнав, но тој е решен да се
нив сега штом некогаш тој може. "
Следното прашање беше - "Каков вид на гледање човек е г-дин Мартин?"
"Ах! не убав - воопшто не убав. Мислев дека него многу обична на почетокот, но јас не
Не мислам него, па сега обична.
Никој не, знаете, по некое време. Но, дали никогаш не сте го видам?
Тој е во секој Хајбери сега и тогаш, и тој е сигурен да се прошетаат низ секоја недела во
неговиот начин на Kingston.
Тој ти помина многу често. "" Тоа може да биде, и можеби сум го видел педесет
пати, но без никаква идеја за неговото име.
Еден млад фармер, дали на коњи или пешки, е последен вид на човек да
кренам љубопитност.
На yeomanry се токму со цел на луѓето со кои сметам дека можам да имаат ништо
да се направи.
Диплома или два помали, и чест изглед може да ме интересира, јас може да се надеваме
за да бидат корисни за нивните семејства, на некој начин или други.
Но, еден земјоделец може да треба ништо од мојата помош, и, според тоа, во извесна смисла, колку погоре
моите информации, како и во секоја друга што е под неа. "
"Да се биде сигурен.
О, да! Тоа не е веројатно дека некогаш треба да имаат
почитуваат него, но тој знае многу добро - мислам од вид ".
"Не се сомневам на своето битие многу почитувана млад човек.
Знам, навистина, дека тој е толку, и, како што се, му посакувам добро.
Што мислиш дека неговата возраст да биде? "
"Тој беше четири и дваесет 8 јуни минатата година, и мојот роденден е на 23-ти само
две недели и разлика еден ден -. што е многу чудно "
"Само четири и дваесет.
Тоа е премногу млад за да се реши. Неговата мајка е совршено право да не биде во
брзање.
Тие изгледаат многу удобно како што се, и ако таа требаше да ги преземат сите болки се омажи за него,
таа најверојатно ќе го покајат.
Шест години Значи, ако би можел да се сретне со добар вид на млада жена во ист ранг
како свој, со малку пари, тоа би можело да биде многу пожелна ".
"Шест години со тоа!
Почитувани Мис Woodhouse, тој ќе биде триесет години! "
"Па, и дека е рано како што повеќето луѓе можат да си дозволат да се омажи, кои не се родени на
независност.
Г-дин Мартин, си ја замислувам, има среќа целосно да се направи - не можат да бидат на сите
однапред со светот.
Без оглед на парите што може да дојде во кога неговиот татко починал, без оглед на неговото учество на
семеен имот, тоа е, јас се осмелувам да кажам, сите во живот, сите вработени во акции, и така
натаму, а сепак, со посветеност и добра
среќа, тој може да биде богата со време, тоа е невозможно дека тој треба да се реализира некоја
нешто уште. "" Да се биде сигурен, така што е.
Но, тие живеат многу удобно.
Тие немаат дома човек, друго тие не сакаат за ништо, и г-ѓа Мартин разговори
за преземање на едно момче уште една година. "
"Би сакал да може да не добие во одвај, Хариет, кога тој не се ожени - Мислам,
да се запознаат со неговата сопруга - за иако неговите сестри, од супериорен
образование, не треба да се целосно
се противи на тоа не следи дека тој може да се омажи за било кој орган на сите погодни за да
најава.
Несреќата на вашето раѓање треба да се направи што особено внимателни како да ги
соработници.
Не може да има сомневање за вашиот биде господин ќерка, и ќе мора да го поддржи
вашето барање да таа станица од секое нешто во рамките на својата моќ, или ќе има
многу луѓе кои ќе уживаат во понижувачко вас. "
"Да, да бидете сигурни, претпоставувам постојат.
Но, додека ќе го посетам во Hartfield, а вие се толку љубезни спрема мене, Мис Woodhouse, јас не сум
плаши од она што било кој орган може да го направи. "
"Вие разбирате на сила на влијание многу добро, Хариет, но јас ќе ви се
така цврсто етаблиран во добра општество, како да бидат независни, дури и на Hartfield и
Мис Woodhouse.
Сакам да те видат трајно добро поврзани, и за таа цел ќе биде
препорачливо да се има што помалку чудно познаник, како може да биде и, затоа, велам дека ако
се уште треба да биде во оваа земја, кога
Г-дин Мартин се ожени, посакувам да не може да се извлечат од страна вашите интимност со сестри,
да се запознаат со сопруга, која најверојатно ќе биде ќерка некои само земјоделец,
без образование. "
"Да се биде сигурен. Да. Не дека мислам дека г-дин Мартин некогаш ќе се омажи за секое тело, но она што
имаше некои образование - и е многу добро воспитан.
Сепак, не мислам да се постави мое мислење против твое - и сигурен сум дека нема да
желба за запознавање на неговата сопруга.
Јас секогаш ќе имаат голема смисла за Мис Мартинс, особено Елизабет, и
треба да биде многу жал да ги откажат, бидејќи тие се толку добро образовани, како мене.
Но, ако тој се ожени со многу неуки, вулгарна жена, секако имав подобро да не посетите
неа, ако можам да го помогне ".
Ема ја гледал низ флуктуациите на овој говор, и не гледаат алармантна
симптоми на љубовта.
Момчето беше првиот обожавател, но таа верува дека нема други чекање,
и дека нема да има сериозни тешкотии, на страна на Хариет, да се спротивстави на
сите пријателски уредување на сопствениот.
Тие се сретнаа г-дин Мартин веќе наредниот ден, како тие се движат на патот Donwell.
Тој беше на нога, и по гледањето многу почит на неа, изгледаше со повеќето
искрен задоволство во нејзиниот придружник.
Ема не беше жал да се има таква можност за истражување и одење неколку
метри напред, додека тие зборуваа заедно, наскоро ја прави брз око доволно
запознаени со г-дин Роберт Мартин.
Неговата појава беше многу фин, и тој изгледаше како разумно млад човек, но неговата личност
немаше друга предност, и кога почна да се во контраст со господа, си помисли таа
тој мора да ги изгубите сите на теренот тој имаше стекнато во склоност Хариет.
Хариет не беше тапа на начин, таа доброволно ја забележале на нејзиниот татко
благост со восхит, како и прашувам.
Г-дин Мартин изгледаше како да не знаеше кој начин беше.
Тие останале само неколку минути заедно, како Мис Woodhouse не мора да се чуваат на чекање;
и Хариет тогаш дотрчаа да ја со насмеано лице, како и во трепет на духови,
кои недостасуваат Woodhouse се надева наскоро да компонира.
"Само мислам на нашите случува да го исполнат - Како многу чудно!
Тоа беше сосема случајно, вели тој, дека тој не отишол круг од Randalls.
Тој не мислам дека некогаш одеше овој пат. Тој смета што одеше кон Randalls повеќето
дена.
Тој не беше во можност да го добиете романтиката на шумите уште.
Тој беше толку зафатен во последно време тој е во Кингстон дека сосема ја заборавил, но тој
оди повторно до утре.
Значи многу чудно што треба да се случи да се исполнат! Па, Мис Woodhouse, тој е како она што го
очекува? Што мислите за него?
Дали мислите дека него, па многу обични? "
"Тој е многу едноставен, несомнено - неверојатно едноставен: - но тоа е ништо во споредба со
целиот свој сакате на учтивост.
Немав право да очекуваме многу, и не очекував многу, но немав идеја дека
може да биде толку многу смешен, па сосема без воздух.
Јас го замислував, признавам, диплома или две поблиску учтивост. "
"За да бидете сигурни", вели Хариет, во mortified глас ", тој не е толку моден како вистински
господа ".
"Мислам дека, Хариет, бидејќи вашиот познаник со нас, сте биле постојано во
друштво на некои такви многу реална господа, дека ќе се мора да се постигне со
разлика во Мартин.
Во Hartfield, сте имале многу добри примероци од добро образовани, добро одгледани мажи.
Јас треба да биде изненаден ако по нив се види, може да биде во друштво со г-дин
Мартин повторно без согледување него да биде многу инфериорен во однос суштество - и наместо
се прашувам во себе за тоа што некогаш сте размислувале него на сите пријатно порано.
Не ќе почнат да чувствуваат дека сега? Дали не сте го погоди?
Јас сум сигурен дека мора да се погоди од неговата непријатна изглед и нагло начин, а
uncouthness на глас што го чув за да биде целосно unmodulated како што застана тука. "
"Секако, тој не е како г-дин Најтли.
Тој не е толку убав воздух и начин на одење, како г-дин Најтли.
Гледам разликата обичен доволно. Но, г-дин Најтли е толку многу фини човек! "
"Г-дин Воздух Најтли е толку неверојатно добро што не е фер да се споредуваат г-дин Мартин
со него.
Вие не може да види еден од сто со господин толку јасно напишани и во г-дин
Најтли. Но, тој не е само господин имате
е во последно време порано.
Што ви кажам на г-дин и г-дин Вестон Елтон? Споредете г-дин Мартин со било кој од нив.
Споредба на нивните начинот на вршење на себе; на одење; на зборување; на
се молчи.
Вие мора да се види разликата "," Ах, да -.! Постои голема разлика.
Но, г-дин Вестон е речиси еден стар човек. Г-дин Вестон мора да биде помеѓу четириесет и
педесет. "
"Што ја прави неговата добри манири повеќе вредни.
Постарите лице расте, Хариет, уште поважно е тоа што нивните манири треба да
не се лоши, а повеќе блескавите и одвратно секој гласност, или грубоста, или необични
станува.
Што е прооден во младите е одвратни во подоцнежна возраст.
Г-дин Мартин сега е непријатно и ненадејно, што тој ќе биде на време г-дин Вестон на животот "?
"Нема велејќи, навистина", одговори Хариет, а свечено.
"Но, може да има прилично добро погодување.
Тој ќе биде целосно бруто, вулгарен земјоделец, сосема невнимателен да настапи,
и размислување на ништо друго освен за добивка и загуба. "
"Ќе тој, навистина?
Тоа ќе биде многу лошо. "" Колку својот бизнис го engrosses
веќе е многу едноставна од околностите на неговата заборавајќи да се распрашува за книгата
ви препорачува.
Тој беше многу премногу полна со пазарот да се мисли на нешто друго - што е само
како што треба, за просперитетна човек. Што има тој да се направи со книги?
И јас не се сомневам дека тој ќе напредува и да биде многу богат човек во времето - и неговиот
се неписмени и груб не треба да се наруши нас. "
"Се прашувам тој не се сеќавам на книгата" - беше одговорот на Хариет, и зборува со
степен на гробот незадоволство што Ема мисла може безбедно да се остави да се.
Таа, според тоа, рече дека нема повеќе за некое време.
Нејзиниот следната почетокот беше ", во еден поглед, можеби, г-дин Елтон е
манири се супериорни во однос на г-дин Најтли или г-дин Вестон е.
Тие имаат повеќе благост.
Тие може да биде побезбедно држеше како модел.
Постои отвореност, на брзината, речиси тапоста во г-дин Вестон, што секое тело
сака во него, затоа што има толку многу добар хумор со неа - но тоа не би го направил
да бидат копирани.
Ниту ќе г-дин Најтли е чист, одлучи, командантот вид на забава, иако
тоа му одговара многу добро, неговата слика и изглед, и состојбата во животот да изгледа за да се овозможи
тоа, но ако било кој млад човек се да го поставите за копирање на него, тој нема да биде sufferable.
Напротив, мислам дека еден млад човек може да биде многу безбедно препорачува да се г-дин
Елтон како модел.
Г-дин Елтон е весел, весели, обврзувајќи, и нежно.
Тој ми се чини да се одгледува особено нежен на крајот.
Не знам дали ги има дизајн на ingratiating се со било кој од нас,
Хариет, со дополнителни мекост, но тоа ме погодува дека неговата манири се помеки од
тие се користат да биде.
Ако тој значи нешто, тоа мора да биде да ве задоволи.
Нели ти кажам како што рече на тебе пред некој ден? "
Таа потоа се повторува некои топли лични пофалби што таа составен од г-дин Елтон, а сега
не целосна правда и Хариет вцрвенето и се насмевна и рече дека секогаш мислев
Г-дин Елтон многу смирено.
Г-дин Елтон беше многу лице фиксна од страна на Emma за возење на младите земјоделец од
Хариет главата.
Мислеше дека ќе биде одличен натпревар, и само премногу palpably пожелно, природни,
и веројатно, за таа да има многу заслуги во планирањето тоа.
Таа стравува дека тоа е она што секој друг орган мора да мислат на и се предвиди.
Тоа не е веројатно дека, сепак, секое тело треба да ја изнесуваше во денот на
план, како што влегле во нејзиниот мозок за време на првата вечер на влегувањето на Хариет
да Hartfield.
Колку подолго таа го смета, толку е поголема е нејзината смисла на експедитивност.
Ситуација г-дин Елтон беше најсоодветен, токму господин себе, и без
ниска врските, а во исто време, не на секое семејство што доста може да се противат на
сигурно раѓањето на Хариет.
Тој топол дом за неа, и Ема замисли многу доволно приходи; за
иако Викаријат Хајбери не беше голем, тој е познат да има некои
независна сопственост, и таа мисла многу
многу од него како добродушен, добронамерни, респектабилна млад човек, без
недостаток на разбирање корисни или познавање на светот.
Таа веќе си убеден дека мисли Хариет убава девојка, која ја
доверба, со такви чести средби во Hartfield, беше основа доволно за неговата
страна и на Хариет може да има
мало сомневање дека идејата да се биде префериран од него ќе имаат сите вообичаени
тежина и ефикасност.
И тој навистина беше многу пријатно млад човек, еден млад човек кој секоја жена не
префинети можеби сакате.
Тој беше сметаат многу убав; неговата личност многу му се восхитувал воопшто, иако не од неа,
има да биде сакате на елеганцијата на функција која таа не може да раздавам со: - но
девојка која може да биде задоволна од Роберт
Мартин јава за земјата да добие ореви за неа многу добро може да биде
освоен од восхит г-дин Елтон е.
>
Том I
ГЛАВА V
"Не знам што вашето мислење може да биде, г-ѓа Вестон," рече г-дин Најтли, "на овој
голема блискост помеѓу Emma и Хариет Смит, но мислам дека е лоша работа. "
"Лоша работа!
Дали навистина мислам дека е лоша работа - зошто толку "?
"Мислам дека тие ќе ниту една од нив се од друга било добро."
"Ти ме изненади!
Ема треба да направи Хариет добро: и го снабдуваше нејзиното со нов предмет на интерес, Хариет
може да се каже да го стори Ема добро. Јас сум бил да ги види своите интимност со
Најголемото задоволство.
Како многу поинаку се чувствуваме - Не мислам дека тие ќе се едни со други било добро!
Ова сигурно ќе биде почетокот на еден од нашите кавги за Ема, г-дин Најтли. "
"Можеби мислите дека Јас дојдов за цел да се караат со тебе, знаејќи Вестон да биде надвор,
и дека сеуште мора да се бори на свој битка. "
"Г-дин Вестон несомнено ќе ме поддржи, ако се тука, за тој мисли дека токму онака како што јас
се на оваа тема.
Ние зборуваме за тоа само вчера, и се согласил како среќа тоа беше за Ема
дека треба да биде таква девојка во Хајбери за неа да се дружат со.
Г-дин Најтли, јас нема да ви овозможи да бидат фер судија во овој случај.
Вие сте толку многу се користи за да живее сам, што не знаат вредноста на придружник;
и, можеби никој не може да биде добар судија на удобноста жената се чувствува во општеството на
еден од нејзините сопствени секс, откако ќе се навикнеш на него целиот свој живот.
Можам да го замислите вашиот приговор до Хариет Смит.
Таа не е супериорен млада жена која пријател на Emma треба да биде.
Но, од друга страна, како Ема сака да го видам нејзиниот подобро информирани, тоа ќе биде
поттик да ја за да прочитате повеќе себе.
Тие ќе ги чита заедно. Таа значи тоа, знам. "
"Ема е значењето за да прочитате повеќе оттогаш таа имаше дванаесет години.
Сум видел голем број на листи на нејзиниот изготвувањето во различни времиња на книги кои
таа треба да читаат редовно преку - и многу добри листи се - многу добро
избран, и многу уредно наредени - понекогаш
по азбучен ред, а понекогаш и со некои други правило.
На листата, таа привлече кога само четиринаесет - Се сеќавам на размислување тоа го правеше нејзиното расудување толку
многу кредит, тоа јас го зачува некое време и јас се осмелувам да кажам, таа може да се направени од многу
добра листа сега.
Но и јас имам направено со очекуваме на некој курс на стабилен читање од Emma.
Таа никогаш нема да ги достават до нешто бара индустрија и трпение, и
Потчинување на фенси за разбирање.
Каде Мис Тејлор не успеа да се стимулира, јас дали може безбедно да потврди дека Хариет Смит ќе
не прават ништо .-- Вие не може да ја убеди да се чита волку колку што ќе посака .-- Можете
знам дека не може. "
"Јас се осмелувам да кажам", одговори г-ѓа Вестон, насмеани, "па мислев дека е така, тогаш - но бидејќи ние
се разделиле, јас никогаш не може да се сети на Emma пропуштајќи да се направи нешто што сакаше. "
"Постои ретко кој сакаат да се освежи таква меморија како што," - рече г-дин
Најтли, чувства и за момент или два беше сторил.
"Но, јас", вели тој наскоро додаде ", кои немаат таков шарм фрлени врз моите сетила, мора да
уште гледаат, слушаат, и се сеќавам. Ема е расипан со тоа што cleverest на
нејзиното семејство.
Во стариот десет години, таа го имаше несреќа да биде во можност да одговори на прашања кои
збунет сестра на седумнаесет. Таа секогаш беше брз и сигурен: Изабела
бавно и згреши.
И оттогаш таа е дванаесет, Ема е љубовница на куќата и на сите вас.
Во нејзината мајка таа ја загуби единствената личност способни да се справат со неа.
Таа го наследува таленти на мајка си, и мора да е под потчинетост кон неа. "
"Јас треба да се жал, г-дин Најтли, за да бидат зависни од твојата препорака,
не сум ги губи семејството г-дин Woodhouse и сакаше друга ситуација, јас не мислам
ќе се зборува добар збор за мене да секое тело.
Јас сум сигурен дека секогаш мислев ме непогодни за канцеларија држев. "
"Да", рече тој со насмевка.
"Вие сте во подобра позиција тука, многу одговара за жена, но не на сите за гувернанта.
Но, се подготвуваат сами да се биде одличен сопруга цело време сте биле во
Hartfield.
Вие не може да даде Ема како комплетна образование како сили би се чини дека
ветување, но се добива многу добро образование од неа, на многу материјал
брачен точка на поднесување на свој
ќе и прави како што беа понуда, а ако Вестон ја ме праша да препорача него
сопруга, јас секако треба да има име Мис Тејлор. "
"Ви благодарам.
Ќе има многу мала вредност во правење добра жена на таков човек како г-дин Вестон. "
"Зошто да се поседува вистината, се плашам дека се повеќе фрлени, и дека со секој
диспозиција да се има, ќе има што да се сноси.
Ние не ќе очај, сепак.
Вестон може да расте крст од wantonness на удобност, или неговиот син може да го мачат. "
"Се надевам дека тоа не .-- Тоа не е веројатно. Не, г-дин Најтли, не претскажуваат досада
од таа страна. "
"Не можам, навистина. Јас само името можности.
Јас не би можел да гениј на Emma за foretelling и погодување.
Се надевам, со целото мое срце, на млад човек може да биде Вестон во заслуга и Черчил
во богатство .-- Но, Хариет Смит - Не сум половина направи во врска со Хариет Смит.
Мислам дека најлошите вид на придружник дека Ема би можеле да имаат.
Таа не знае ништо себе, и изгледа на Ема што знае секое нешто.
Таа е flatterer во сите нејзини патишта; и многу полошо, бидејќи undesigned.
Нејзиниот незнаењето е час ласкање.
Како Ема може да се замисли таа има нешто да си учат, а Хариет е презентирање на
како прекрасен инфериорност? И како за Хариет, јас ќе се осмелам да кажам
дека таа не може да се добие од познаник.
Hartfield само ќе ја стави надвор од суета со сите други места таа припаѓа.
Таа ќе расте само префинета доволно за да биде непријатно со оние меѓу кои раѓање
и околности се наоѓа во нејзиниот дом.
Јас сум многу погрешно ако доктрини на Emma даде сила на умот, или имаат тенденција на сите да
направи девојка себеси се адаптираат рационално да сорти на нејзината ситуација во животот .-- Тие
само што им даде малку лак. "
"Јас или зависи повеќе на добра смисла на Emma отколку да правите, или сум повеќе загрижен за
нејзиниот подарок удобност; за не можам да жалат познаник.
Како и таа изгледаше минатата ноќ! "
"Ах! сакаш да се зборува за неа лице од нејзиниот ум, нели?
Добро, јас не се обид да се негира на Emma се прилично ".
"Убава! велат убава а.
Можете ли да замислите нешто поблиску совршена убавина од Emma заедно - лицето и
Слика? "
"Јас не знам што може да се замисли, но признавам дека сум ретко се гледа лице или
Слика повеќе пријатни кон мене од нејзиниот. Но, јас сум делумно стар пријател. "
"Таквите око - вистинската hazle око - и толку брилијантен! редовни функции, отворете
лице, со тен! ох! она што цветаат на целосна здравје, и како прилично
висина и големина; таква фирма и исправена слика!
Постои здравје, не само во нејзиниот цут, но во нејзиниот воздух, главата, нејзиниот поглед.
Еден слуша понекогаш на детето му се "сликата на здравјето на луѓето;" Сега, Ема секогаш дава
мене идејата на биде комплетна слика на пораснал здравје.
Таа е убавина себе.
Г-дин Најтли, не е таа? "" Јас немам вина да се најдат со неа
лице ", одговори тој. "Мислам дека сите што се опише.
Сакам да се погледне во неа, а јас ќе го додадете ова пофалби, дека јас не мислам дека нејзиниот лично
залудно.
Оглед на тоа како многу убав таа, таа се чини дека малку се занимава со тоа, ја
суета лежи друг начин.
Г-ѓа Вестон, јас не сум да се зборува од моите не им се допаѓаат на Хариет Смит, или мојот страв од
својата ги прави и зло. "
"А јас, г-дин Најтли, сум подеднакво витко во мојата доверба на своите не ги прават сите
штета. Со малку грешки сите драги Ема, таа е
одличен суштество.
Каде ќе ја видите подобро ќерка или сестра детски, или повистинито пријател?
Не, не, таа има квалитети кои може да им се верува, таа никогаш нема да доведе некој навистина
не е во ред, таа ќе не прават трајни грешка, каде што Ема errs еднаш, таа е во право
сто пати. "
"Добро, јас нема да ве мачат повеќе. Ема се ангел, и јас ќе ја задржам мојата
слезината да си до Божиќ носи Јован и Изабела.
Џон сака Ема со не разумен и затоа слепа љубов, и
Изабела секогаш мисли како тој го прави, освен кога не е сосема уплашени доволно
за деца.
Сигурен сум дека се има свои мислења со мене. "
"Знам дека сите ја сакам навистина многу добро да се неправедно или тежок, но извинете,
Г-дин Најтли, ако земам слобода (јас се сметам, знаете, како што имаат
нешто на привилегија на говор кој
Мајка на Emma би имале) на слободата на навестувајќи дека јас не мислам дека сите можни
добро можат да произлезат од интимност Хариет Смит се направи разлика од многу
дискусија помеѓу вас.
Молете се извинувам, но мислејќи било малку непријатностите може да биде уапсен од
интимноста, тоа не може да се очекува дека Ема, одговорна за никој, но нејзиниот татко, кој
совршено го одобри познајник, треба да
стави крај на тоа, толку долго како што е извор на задоволство за себе.
Тоа е толку многу години ја покраината за да даде совет, дека не можете да бидете изненадени,
Г-дин Најтли, во оваа мала останува на функцијата. "
"Не на сите", извика тој, "Јас сум многу должен да ви за тоа.
Тоа е многу добар совет, и ќе имаат подобра судбина од твојот совет е често
најде, за тоа треба да се посвети внимание ".
"Г-ѓа Џон Најтли е лесно да се вознемири, и може да се направи несреќни за нејзината сестра. "
"Бидете задоволни", рече тој, "јас не ќе се подигне секој негодување.
Јас ќе ја задржам мојата лошо хумор за себе.
Имам многу искрена интерес за Ема. Изабела не чини повеќе сестра ми, има
никогаш не возбудени поголем интерес, можеби тешко толку голема.
Постои вознемиреност, куриозитет во она што се чувствува за Ема.
Се прашувам што ќе стане од неа! "" Па, можам ", вели г-ѓа Вестон нежно," многу
многу. "
"Таа секогаш изјавува дека никогаш нема да се ожени, кои, се разбира, значи само ништо
сите. Но немам идеја дека таа допрва некогаш
види човек што се грижи за.
Тоа не би било лоша работа за неа да биде многу во љубов со соодветен објект.
Јас би сакал да види Ема во љубов, а во некои се сомневаат за враќање; тоа ќе го направи нејзиното
добро.
Но, не постои никој hereabouts да ја закачите и таа оди така ретко од дома ".
"Има се, навистина, се чини како малку да ги привлече нејзините да се пробие нејзините резолуција
моментов, "рече г-ѓа Вестон", како и може да биде, и додека таа е толку среќен во Hartfield,
Не можам да сакаат таа да биде формирање било
прилог кој ќе биде создавање на таквите тешкотии на сиромашните г-дин Woodhouse е
сметка.
Јас не препорачувам брак во моментов да Ема, иако мислам нема мало на државата,
Ве уверувам. "
Дел од нејзиниот значење е да го сокријат некои омилени мисли на сопствениот и г-дин
Вестон на тема, колку што е можно.
Имаше сака во Randalls почитување судбина на Emma, но тоа не беше пожелно да се
ги осомничени и тивка транзиција која г-дин Најтли наскоро
потоа направени "Што значи Вестон дека
на времето;? ќе имаме дождот "ја убедувал дека нема што повеќе да
каже или чини околу Hartfield.
>
Том I
ГЛАВА VI
Ема не може да се чувствуваат сомневање По дадената фенси Хариет е правилна насока и
зголеми благодарност на нејзиниот млад суета да многу добра цел, за таа ја најде
дефинитивно поразумни од пред на г-дин
Елтон е да се биде неверојатно убав човек, а повеќето согласна манири, и како таа се
без двоумење во следење на осигурување на својот восхит од согласна совети, таа
наскоро беше прилично сигурни на создавање на што
многу вкус на страна Хариет, како што може да биде било повод за.
Таа беше сосема убедени на г-дин Елтон е се во поминале начин на паѓање во
љубов, ако не во љубов веќе.
Таа немаше двоумење во однос на него. Тој зборуваше на Хариет, и го пофали нејзиниот па
топло, дека таа не може да се претпостави нешто сакаат што малку време не би
Додај.
Неговата перцепција на ударниот подобрување на начинот на Хариет, од нејзиното воведување
во Hartfield, не е една од најмалку пријатно докази за неговата растечка прилогот.
"Си го Мис Смит сите дека е потребно", рече тој, "ќе го даде својот
доброто и лесно.
Таа беше убава суштество кога дојде за вас, но, според мое мислење, атракции
сте ги додале се бескрајно супериорен во однос на она што таа го доби од природата. "
"Драго ми е што мислам дека се корисни за неа, но Хариет само сакав извлекувањето,
и примање на неколку, многу малку совети. Таа имаше сите природни благодатта на сладост
на темперамент и artlessness во себе.
Јас имам направено многу малку. "" Ако беше дозволено да се во спротивност на
дама ", рече на галантен г-дин Елтон -
"Имам можеби ја даде малку повеќе одлука на ликот, се ја научи да
мислам на поени кои не паднале во нејзиниот начин порано. "
"Токму така, тоа е она што ме погодува главно.
Толку superadded одлука на карактерот! Стручна е раката! "
"Голема е задоволство, јас сум сигурен.
Јас никогаш не се состана со диспозиција повеќе навистина симпатични ".
"Јас не се сомневам за тоа."
И тоа беше зборува со еден вид на воздивнуваше анимација, која имаше огромна доза на на
љубовник.
Таа не е помалку задоволство еден ден со начинот на кој тој привремено одеднаш
желба на нејзината, да се слика на Хариет.
"? Дали некогаш сте го вашиот лик преземат, Хариет", вели таа: "Дали некогаш сте седат
сликата? "
Хариет беше на местото на напуштање на соба, а само stopt да се каже, со многу
интересна наивност, "Ах! Почитувани, Не, никогаш не ".
Не порано беше таа од очите, од Emma извика,
"Она што е исклучително поседување добра слика од неа ќе биде!
Јас ќе им даде пари за тоа.
Јас скоро време да се обиде својот лик себе.
Не го знам се осмелувам да кажам, но две или три години имав голема страст за
земајќи сличности, и се обидел неколку од моите пријатели, и мислеше да имаат
толерантна око воопшто.
Но, од една причина или друга, го откажа во одвратност.
Но, навистина, јас скоро да потфат, ако Хариет ќе седне до мене.
Тоа ќе биде како задоволство да имаат нејзината слика! "
"Дозволете ми да ви молам", извика господинот Елтон, "тоа навистина ќе биде радост!
Дозволете ми да ви молам, Мис Woodhouse, да се вежба па поставен талент во корист на
вашиот пријател. Знам дека она што ти го цртежи се.
Како може да се претпостави ме знае?
Не е оваа соба богата со примероци на вашиот пејзажи и цвеќиња, а не г-ѓа
Вестон некои извонредна слика парчиња во нејзината гостинска соба, во Randalls? "
Да, добар човек - мисла Ема - Но, она што ги има сите што да се прави со земање сличности?
Вие не знаат ништо за цртање. Не се преправаат дека се во raptures за рудникот.
Чувајте ги вашите raptures за лице Хариет.
"Па, ако ми дадеш таков вид охрабрување, г-дин Елтон, верувам дека ќе
обидете се она што можам да направам.
Карактеристики на Хариет се многу деликатни, што го прави сличноста тешко, а сепак
е особеност во форма на око и линии за уста кој
треба да се фати ".
"Токму така - Обликот на око и линии за устата - не сум сомнение
на вашиот успех. Молете се, моли се обиде тоа.
Како ќе го направите тоа, ќе Впрочем, за да ја користите вашата сопствена зборови, да биде исклучително
владение. "" Но, се плашам, г-дин Елтон, Хариет ќе
не сакале да седат.
Таа смета дека толку малку за сопствената убавина. Не ги почитуваат нејзините начинот на одговарање
мене? Како комплетно тоа значи, зошто треба да ја
слика да се направи? "
"Ах! Да, го забележа, јас ве уверувам. Тоа не беше загубен на мене.
Но, сепак не можам да замислам дека нема да биде убедена. "
Хариет наскоро повторно ќе се врати, и предлогот речиси веднаш се, и таа
немаше скрупули, кои би можеле да стојат многу минути против искрена притискање на
и на другите.
Ема посака да одат на работа директно, а со тоа и произведува портфолио содржи
нејзините различни обиди за портрети, за ниту еден од нив никогаш не е завршена, дека
тие може да одлучи заедно на најдобрите големина за Хариет.
Нејзиниот многу почетоци беа прикажани.
Минијатури, полу-должини, целото должини, молив, креда и вода-бои беше
сите се обиде пак.
Таа отсекогаш сакав да го направам секое нешто, и направија поголем напредок и во цртежот
и музика од многу може да направи со толку малку труд како што некогаш ќе ги достават до.
Таа играше и пееше, - и привлече во речиси секој стил, но цврстина секогаш била
сакаат, и во ништо не таа пријде на степен на совршеност, каде што би
се радува на командата, а не треба да се не на.
Таа не беше многу измамени како и на нејзината сопствена вештина или како уметник или музичар,
но таа не беше подготвена да имаат други измамени, или жал да се знае нејзиниот углед
за остварување често повисока отколку што заслужува.
Имаше заслуги во секој цртеж - во најмала рака ќе заврши, можеби најмногу, нејзиниот стил
е дух, но имаше таму е многу помалку, или пак немало десет пати повеќе,
радост и восхит од нејзините две придружнички би биле исти.
Тие беа во екстази. Сличноста задоволува секое тело, и Мис
Настапи Woodhouse мора да биде главен град.
"Не голем избор на лица за вас", рече Ема.
"Имав само моето семејство да учат од неа.
Постои татко ми - уште една на татко ми - но идејата на седницата за својата слика
го направи толку нервозен, дека можам само да му се тајно, ниту од нив многу како
затоа.
Г-ѓа Вестон повторно, и повторно, и повторно, ќе видите.
Г-ѓо Вестон! секогаш ми kindest пријател на секоја пригода.
Таа ќе седи кога ја прашав.
Има сестра ми, и навистина нејзиниот малку домот Слика - и лице!
не за разлика од.
Требаше да направи добар лик на неа, дали би седел подолго, но таа беше
се брза да ми привлече нејзините четири деца дека нема да биде тивок.
Потоа, тука се сите мои обиди за три од овие четири деца - таму се, Хенри
и Џон и Бела, од едниот крај на листот на другите, и ниту една од нив
може да се направи за секоја од останатите.
Таа беше толку многу сакаат да ги извлечат дека не може да одбие, но нема што
деца на возраст од три или четири години стојат знаете, ниту може да биде многу лесно да се
преземат сите сличен на нив, надвор од воздухот
и тен, освен ако тие се coarser опремен од сите деца мама досега
беа. Овде е мојот скица на четвртата, кој беше
бебе.
Јас го зедоа него како тој спиеше на троседот, и тоа е како силен слично на Неговото
cockade како што би сакал да се види. Тој сместена надолу главата повеќето
погодно.
Тоа е многу слично. Јас сум прилично горди на малку Џорџ.
Аголот на софата е многу добар.
Потоа тука е мојот последен ", - unclosing прилично скица на господин во мали димензии, целото
должина - "мојот последен и мојот најдобар - брат ми, г-дин Џон Најтли .-- Ова не сакаше многу
да биде завршена, кога го ставил во
домашно милениче, и вети дека никогаш нема да се земе друг лик.
Не можев да се предизвика; за по сите мои болки, и кога имав навистина направи
многу добар лик од него - (г-ѓа Вестон и јас бевме сосема се согласија во размислување многу
како) - само премногу убав - премногу додворувања -
но тоа беше грешка на десната страна "- по сето тоа, дојде сиромашните драги Изабела
ладно одобрување на - "Да, тоа беше како - но треба да се сигурни дека тоа не го направи
правда.
Ние имал многу проблеми во велејќи му да седне на сите.
Тоа беше голема корист на и целосно е повеќе отколку што може да го носи;
и така никогаш не би ја завршам, да се има извини како неповолна
подобие, за секој посетител утро во
Бранзвик Сквер - и, како што реков, јас не тогаш forswear некогаш цртање секое тело, повторно.
Но, за доброто на Хариет, или поточно за моето, и како што не постојат мажи и жени
во случај во моментов, јас ќе се скрши мојата резолуција сега. "
Г-дин Елтон чинеше многу правилно погоди и воодушевен од идејата, и беше повторување,
"Не мажи и жени во случај во моментов, навистина, како ќе го набљудуваат.
Токму така.
Не мажите и жените ", со толку интересно свест, дека Ема почна да
размисли дали не е подобро да ги оставам заедно одеднаш.
Но, како што таа сака да биде цртање, декларацијата мора да почека малку подолго.
Таа наскоро фиксна од големината и видот на портрет.
Тоа требаше да биде целата должина во вода бои, како г-дин Џон Најтли, и беше
наменета, ако таа може да се задоволи самата себе, да се одржи многу чесен станица во текот на
каминот.
На седницата почна и Хариет, насмеани и свенлив, и се плаши од не одржување неа
став и лицето, претстави многу слатка смеса на младешки израз на
Стабилен очите на уметникот.
Но немаше прави нешто, со г-дин Елтон fidgeting зад неа и гледање
секој допир.
Таа му даде кредит за стационирање се каде што може поглед и погледот повторно без
прекршок, но е навистина должна да се стави крај на тоа, и да побара од него да се постави
на друго место.
Таа потоа се случи кај неа да го вработат во читањето.
"Ако тој ќе биде толку добра како да ги прочитате за нив, тоа ќе биде љубезност навистина!
Тоа ќе се забавуваат далеку тешкотиите на нејзиниот дел, и намалување на irksomeness на Мис
Смит. "Беше г-дин Елтон само премногу среќен.
Хариет слушав, и Ема привлече во мир.
Таа мора да му дозволи да биде уште често доаѓаат да се погледне; нешто помалку ќе
сигурно биле премногу малку љубовник и дека е подготвен во најмалите
пауза на молив, да скокаат и
види напредокот, а се Charmed .-- Немаше да биде задоволна со таква
encourager, за својот восхит го направи размислува сличноста речиси пред да биде
е можно.
Таа не можеше да ги почитуваат неговите очи, но неговата љубов и неговата услужливост беа unexceptionable.
На седницата беше целосно многу задоволителен, таа беше сосема доволно задоволен
со скица на првиот ден да сакаат да одат натаму.
Немаше сакате на лик, таа беше среќна во односот, и како што таа значи
да се фрли во малку подобрување на сликата, да се даде малку повеќе висина, и
значително повеќе елеганција, таа имаше големо
довербата на се во секој поглед доста цртање во последно, и на пополнување
нејзините наменета место со кредит за нив и - постојана спомен за убавината на
еден, вештина на другите, и
пријателство на двете, со како и многу други пријатно здруженија како г-дин Елтон е многу
ветувачки прилогот најверојатно да додадете.
Хариет беше да седат повторно следниот ден и г-дин Елтон, само како што треба, убедувал за
дозвола на присутните и читањето за да ги повторно.
"Со сите средства.
Ќе биде многу среќни да ви сметаат како еден од партијата. "
Истото civilities и учтивости, истиот успех и задоволство, се одржа
на утре, и во придружба на целиот напредок на сликата, која е брза
и среќни.
Секое тело што го видов беше задоволен, но г-дин Елтон беше во континуирано raptures, и
бранеше тоа преку секоја критика.
"Мис Woodhouse даде нејзината пријателка на само убавина сакаше", - забележа г-ѓа
Вестон него - не во најмала рака се посомневал дека таа му се обраќа љубовник .-- "на
изразување на око повеќето точни, но
Мис Смит не има оние веѓите и трепките.
Тоа е грешка на лицето дека не нив. "
"Дали мислите дека така?", Одговори тој.
"Не можам да се согласувам со тебе. Се чини дека ми најсовршената сличност
во секоја функција. Никогаш не видов таков лик во мојот живот.
Ние мора да им овозможи за ефектот на сенка, знаеш. "
"Треба да ја прави премногу високи, Ема," рече г-дин Најтли.
Ема знаеше дека таа, но не би го поседува и г-дин Елтон топло, додаде
"О не! сигурно не премногу високи, а не во најмалку премногу високи.
Размислете, таа седи долу - кои природно претставува различни - кои во
краток дава токму идејата - и пропорции мора да се чува, знаеш.
Пропорции, напред-скратување .-- О не! дава еден токму идејата за таква височина
како Мис на Смит. Токму така, навистина! "
"Тоа е многу убава", рече г-дин Woodhouse.
"Значи prettily направи! Само како цртежи секогаш се, драги мои.
Не знам секое тело, кој привлекува толку добро како што го правите.
Единствено нешто што јас не темелно како е, дека таа чини да се седи од врати,
со само малку шал преку нејзините рамена - и тоа го прави еден дека таа мора да
настинеш. "
"Но, драги мои тато, тоа би требало да биде лето, еден топол ден во лето.
Погледни го дрво. "" Но, тоа никогаш не е безбедно да се седи од врати,
драги мои. "
"Вие, господине, може да се каже нешто", извика господинот Елтон ", но морам да признаам дека јас го предвид
како најмногу среќни мисла, ставајќи на Мис Смит од вратите и дрвото е
допре со таква извонредна дух!
Секоја друга ситуација ќе беше многу помалку во карактер.
На наивност на манири Мис Смит - и целосно - Ох, тоа е најмногу прекрасна!
Не можам да го задржи очите од него.
Никогаш не видов таква прилика. "Следното нешто сакав беше да се добие
слика врамени, а тука беа неколку потешкотии.
Тоа мора да се направи директно, тоа мора да се направи во Лондон, на цел мора да поминуваат низ
рацете на некои интелигентни лицето чиј вкус може да се зависи и Изабела,
вообичаените сторителот на сите комисии, не мора да
да се примени, затоа што тоа беше декември, и г-дин Woodhouse не можеше да поднесе идејата за
нејзините мешање од нејзината куќа во магли на декември.
Но, не порано беше катастрофа познат на г-дин Елтон, отколку што беше отстранета.
Неговиот галантерија секогаш беше на алармирање.
"Тој можеби се верува со Комисијата, што бесконечна задоволство тој треба да се има
извршување на тоа! би можел да вози во Лондон во секое време.
Тоа беше невозможно да се каже колку тој треба да биде задоволна со тоа што се вработени на таков
налог ".
"Тој беше толку добар - таа не можеше да издржи мислата - дека нема да му даде таков
проблематично канцеларија за светот "- донесе на саканиот повторување на молби и
гаранции, - и многу неколку минути се населиле на бизнисот.
Г-дин Елтон беше да се земе на цртежот во Лондон, chuse рамката, и даде на
насоки и Ема мислев дека така би можеле да го пакет како да се осигура нејзината безбедност без
многу го incommoding, додека тој изгледаше
најмногу стравуваат да не се incommoded доволно.
"Што скапоцени депозит!", Рече тој со воздишка тендер, како што го добиле.
"Овој човек е речиси галантен за да биде во љубов", си помисли Ема.
"Јас треба да се каже така, но претпоставувам дека може да има сто различни начини да биде во
љубов.
Тој е одличен млад човек, и ќе одговараат на Хариет точно, тоа ќе биде "Токму
Значи, "како што самиот вели, но тој не воздивнува и скапуваат, и студија за комплименти
, а повеќе отколку што може да издржи како главен.
Доаѓам во за доста добар процент како втор.
Но, тоа е неговата благодарност за сметка на Хариет. "
>
Том I
ГЛАВА VII
На самиот ден на г-дин Елтон е да оди во Лондон произведува нов повод за на Emma
услуги кон нејзината пријателка.
Хариет беше во Hartfield, како и обично, наскоро после појадок; и, по извесно време,
отиде дома да се вратат повторно на вечера, таа се врати, и порано отколку што се
зборуваше за, и со вознемирен, побрза
изгледа, објавувајќи нешто необично да се случи што била желбата да се
кажам. Половина минута донесе сето тоа надвор.
Имаше чуено, штом ја врати на г-ѓа Годард, дека г-дин Мартин беше
има еден час порано, и наоѓање таа не беше дома, ниту особено што се очекуваше, го
остави малку парцела за неа од една од
неговите сестри, и исчезнала, а на отворањето на оваа парцела, таа всушност се најде,
Покрај две песни кои таа ја позајмил Елизабета за копирање, писмо за себе и
ова писмо е од него, од г-дин Мартин,
и содржи директен предлог за брак.
"Кој може да го мисли? Таа беше толку изненаден не знаеше што
да се направи.
Да, сосема предлог на бракот и многу добар писмо, најмалку таа мисла така.
И тој напишал како ако навистина сакаше многу - но таа не знае - и така, таа беше
доаѓаат толку брзо како што може да побара Мис Woodhouse она што треба да направите .-- "Ема беше
половина срами од нејзината пријателка за навидум толку среќни и толку сомнителна.
"По мојот збор," извика таа, "на младиот човек е решен да не се изгуби нешто за
сакате да побара.
Тој ќе се поврзе и ако тој може да "." Ќе го прочитате писмото? "Извика Хариет.
"Молете се направи. Претпочитам сакате. "
Ема не беше жал да се притисне.
Таа чита, и беше изненаден. Стилот на писмото беше многу над неа
очекувања.
Не беа само нема граматички грешки, но како композиција не би
имаат посрамен господин, на јазик, иако обичен, беше силен и непроменета,
и чувства тоа пренесе многу на кредит на писателот.
Тоа беше кратко, но изрази добра смисла, топло прилог, либерализација, коректност,
дури и деликатноста на чувство.
Таа пауза над неа, додека Хариет стоеше нервозно гледа за нејзиното мислење, со
"Па, добро," беше и во минатата година принудени да додадете, "Дали е тоа добар писмо? или тоа е премногу
кратко? "
"Да, навистина, многу добар писмо", одговори Ема мошне бавно - "толку добро писмо,
Хариет, дека секое нешто смета, мислам дека една од неговите сестри треба да имаат помогна
него.
Одвај може да се замисли млад човек кого го видов да разговарам со тебе на друг ден може да
изрази се толку добро, ако не се сосема на неговите сопствени сили, а сепак тоа не е стил
на една жена, Не, секако, тоа е премногу силна
и концизни, не дифузни доволно за жена.
Без сомнение тој е разумен човек, и претпоставувам дека може да има природен талент за -
мисли силно и јасно - и кога ќе зема пенкало во рака, неговите мисли природно
Најди соодветна зборови.
Тоа е така со некои мажи. Да, јас ги разбирам вид на умот.
Енергични, одлучи, со чувства на одредена точка, а не груби.
А подобро напишана буква, Хариет (враќање тоа), отколку што се очекуваше. "
"Па", рече уште чека Хариет - "и - и - и што ќе правам?"
"Што ќе направите!
Во кој поглед? Сакаш да кажеш во врска со ова писмо? "
"Да." "Но, она што сте во сомневање?
Мора да го Одговорот се разбира - и брзо ".
"Да. Но, што да кажам? Почитувани Мис Woodhouse, ме советува. "
"О, не, не! писмото многу подобро да се сите свои.
Ќе се изразите себеси многу правилно, јас сум сигурен.
Нема опасност од вашите не се разбирливи, што е првото нешто.
Твојот што значи мора да биде недвосмислен, нема сомнежи или demurs: и како изрази на
благодарност и грижа за болката сте нанесување како коректност бара, ќе
присутни се unbidden на памет, јас сум убеден.
Вие не треба да биде побарано да се напише со појавата на тага за својот
разочарување. "
"Сметаш оти треба да го одбие, тогаш", вели Хариет, гледајќи надолу.
"Треба да го одбие! Драги Хариет, што мислите?
Дали сте во какво било сомневање за тоа?
Мислев - но пардон, можеби сум бил под грешка.
Јас секако се ви недоразбирање, ако сметаш дека во сомнеж за претендирам на
вашиот одговор.
Јас не помислуваше дека ме консалтинг само што се однесува до текстот од него. "
Хариет молчеше. Со малку резерва на начин, Ема
продолжи:
"Ти значи да се вратат позитивно одговори, јас се соберат."
"Не, јас не, дека е, не мислам - Што да правам?
Што би ве советуваме да го направам?
Молете се, драги Мис Woodhouse, кажи ми што треба да се направи. "
"Јас нема да ви даде секое совети, Хариет. Јас ќе немаат ништо заедничко со неа.
Ова е точка која мора да се помириме со твоите чувства. "
"Немав поим дека ме се допадна толку многу", вели Хариет, размислуваат
писмо.
За малку Ема опстанал во молкот, но почетокот на апсење на
маѓепсувачка ласкања на писмото може да биде премногу моќен, таа помисли дека е најдобро да се каже,
"Јас го утврдат како општо правило, Хариет, кои ако една жена сомнежи за тоа дали таа
треба да го прифати човек или не, таа сигурно би требало да го одбие.
Ако таа може да се двоуми да "Да", таа треба да се каже "Не" директно.
Тоа не е државата да биде безбедно склучи со сомнителна чувства, со половина срце.
Мислев дека моја должност, како пријател, и постари од себе, да се каже тоа многу за вас.
Но, не се замисли дека сакам да ви влијание. "
"Ах! Не, јас сум сигурен дека се многу премногу вид - но ако сте само ќе ме советува
она што се најдобро се направи - Не, не, не мислам дека - како што велиш, еден е умот треба да се
доста составен - не треба да се
премислување - Тоа е многу сериозна работа .-- Тоа ќе биде побезбедно да се каже "Не" можеби .-- Дали
мислам дека подобро се каже "Не?" "Не за светот", изјави Ема, насмеани
грациозно: "Јас би ве советуваме било начин.
Вие мора да бидете најдобар судија на вашата среќа.
Ако сакате да г-дин Мартин секој друг човек, ако мислите дека него најмногу согласна
човек некогаш сте биле во друштво со, зошто треба да се двоуми?
Вие руменило, Хариет .-- Дали секое тело, друго се случи за вас во овој момент под таков
дефиниција?
Хариет, Хариет, не се лаже, не се бега со со благодарност и
сочувство. Во овој момент кого мислиш на? "
Симптомите се поволни .-- Наместо одговорите, Хариет сврте настрана збунети,
и застана смислено од огнот, и иако во писмото уште во раката, таа
е сега механички извртени за без оглед.
Ема чекаа резултатот со нетрпение, но не и без силна надежи.
Во последно, со некои двоумење, Хариет рече -
"Мис Woodhouse, како да не ќе ми го кажеш твоето мислење, јас мора да го направи, како и можам да од
себеси, и јас сега доста се утврди, и навистина речиси составен мојот ум - да се
одбие г-дин Мартин.
Дали мислите дека сум во право? "," Совршено, совршено право, мило либе
Хариет, вие сте прави само она што ви треба.
Додека сте биле на сите во неизвесност што се чуваат моите чувства за себе, но сега дека сте толку
целосно решив немаат двоумење во одобрување.
Почитувани Хариет, си даде радост на ова.
Тоа ќе ми тагуваше да ја изгуби својата познаник, кој мора да е
последица на вашиот брак г-дин Мартин.
Додека сте биле во најниско ниво треперење, реков ништо за тоа, бидејќи
Јас не би влијание, но тоа би било губење на еден пријател да ми.
Не можев да го посетиле г-ѓа Роберт Мартин, на опатија-Мил фарма.
Сега сум сигурен од вас за секогаш. "Хариет не сомневаа сопствениот опасност,
Но, идејата за тоа ја удри насилно.
"Не можеше да ме посети!" Извика таа, гледајќи шокиран.
"Не, да бидете сигурни дека не може, но јас никогаш не мислев на тоа порано.
Тоа би биле премногу страшно - Што бегство - Почитувани Мис Woodhouse, јас не би
се откаже од задоволство и чест да се биде интимен со вас за нешто во
светот. "
"Навистина, Хариет, тоа би било тешка грч да те изгуби, но тоа мора да
се. Вие ќе треба сами исфрлен од сите
добро општество.
Морам да ви даде до "" Почитувани мене -.! Како треба што некогаш сум го родила!
Тоа би ме убил никогаш да не дојде до Hartfield повеќе! "
"Почитувани љубов суштество - Вие протераа во Опатија-Мил Фарм - Можете
ограничени на општеството на неписмени и вулгарен целиот свој живот!
Се прашувам како млад човек би можеле да имаат осигурување за да го праша.
Тој мора да има прилично добро мислење за себе. "
"Јас не мислам дека тој е вообразен или, во целина", вели Хариет, совеста
спротивстават на таквите цензурата, "најмалку, тој е многу добар карактер, а јас секогаш ќе се чувствува
многу должен него, и имаат голема
однос на - но тоа е сосема различна работа од - и знаеш, иако тој може да
како мене, тоа не значи дека јас треба - и, секако, морам да признаам дека од мојот
посета тука сум видел луѓе - и ако
еден збор да ги споредите, лице и манири, нема споредба на сите,
еден е толку многу убав и смирено.
Сепак, јас навистина мислам дека г-дин Мартин многу симпатични млад човек, и имаат голема
мислење за него и неговото битие толку многу во прилог на мене - и неговото писмо, како на
писмо - но како да те оставам, тоа е она што јас не би го направил по било предвид ".
"Ви благодарам, фала ти, мојата слатка мала пријател.
Ние не ќе се раздели.
Жената не е да се омажи за човек само затоа што се бара, или затоа што е
во прилог на неа, и може да напише писмо толерантна. "
"О, не - и тоа е само кратко писмо премногу."
Ема почувствува лош вкус на нејзиниот пријател, но, ајде да го помине со "многу точно, и тоа ќе
да биде мала утеха за неа, за смешен начин кој може да биде навреда
секој нејзин час на денот, да се знае дека нејзиниот сопруг може да напишете добра писмо. "
"Ах! Да, многу. Никој не се грижи за писмо, а нешто е, за да
се секогаш среќни со пријатен придружници.
Јас сум сосема да му се одбие. Но, како да правам?
Што да кажам? "
Ема увери неа нема да има тешкотии во одговорот, и ги советуваше своите
се напишани непосредно, што беше договорено да се, во надеж дека на нејзината помош и
иако Ема продолжи да протестираат против
било каква помош се бара, тоа беше, всушност, дадени во формирањето на секоја реченица.
Во потрага над неговото писмо, повторно, во одговарање на него, имаше толку омекнување
тенденција, дека тоа е особено потребно да ја подготвуваат со неколку
одлучувачки изрази, и таа беше толку многу
многу загрижен од идејата да го направи несреќни, и мислев толку многу на тоа што неговата
мајка ми и сестрите ќе мислат и велат, и беше толку загрижен што не треба да фенси
нејзината неблагодарна, дека Ема верува дека ако
млад човек доаѓа во нејзиниот начин во тој момент, тој ќе се прифати по
сите. Ова писмо, сепак, е напишан, а
запечатени, и испратена.
Работа е завршена, а Хариет безбедно.
Таа беше прилично ниско сите вечер, но Ема може да дозволи за неа симпатични жали,
, а понекогаш и ги ослободи од кои зборуваат на свој љубов, понекогаш со тоа што
напред идејата на г-дин Елтон.
"Јас никогаш нема да бидат поканети да опатија-Мил повторно", се вели во прилично тажен
тон. "Ниту, пак, ако сте биле, би можеле да сум мечка да
дел со тебе, Хариет.
Вие сте во голема мера премногу потребни на Hartfield да биде поштеден за да опатија-Мил ".
"И јас сум сигурен дека никогаш не треба да сакаат да одат таму, зашто јас никогаш не сум среќен, но во
Hartfield. "
Извесно време потоа беше: "Мислам дека г-ѓа Годард ќе биде многу изненаден ако таа
знаеше што се случило.
Сигурен сум дека Мис Неш би - за Мис Неш мисли нејзината сестра многу добро се оженил,
и тоа е само лен-Draper. "
"Треба да се биде жал да ја видите поголема гордост или префинетост во наставник на училиште,
Хариет. Јас се осмелувам да кажам Мис Неш ќе ти завидувам, како на
можност како тоа да се биде во брак.
Дури и ова освојување ќе се појави вредни во очите.
Што се однесува до нешто чувствувате за вас, претпоставувам дека е сосема во мракот.
На вниманието на одредено лице тешко може да биде меѓу цртичка-епови на
Хајбери уште.
Досега ви фенси и јас сме единствените луѓе на кои имаат неговиот изглед и манири
објасни се. "
Хариет вцрвенето и се насмевна и рече нешто во врска со прашувате што луѓето
треба како неа толку многу.
Идејата на г-дин Елтон е сигурно навива, но сепак, по некое време, таа беше
тендер срце повторно кон отфрли г-дин Мартин.
"Сега тој има моето писмо", рече таа меко.
"Се прашувам што се прави - дали неговите сестри знаат - ако не е задоволен, тие
ќе бидат незадоволни премногу.
Се надевам дека нема да го ум толку многу. "" Дозволете ни да мислам на оние меѓу нашите отсутни
пријатели кои се повесело вработени ", извика Ема.
"Во овој момент, можеби, г-дин Елтон е shewing сликата со мајка му и
сестри, да кажувам колку поубаво е на оригиналот, и откако беше замолен за тоа
пет или шест пати, овозможувајќи им да го слушнеме вашето име, вашиот драг име. "
"Моја слика - Но, тој ја напуштил мојата слика во Бонд-улица."
"Дали тој толку - тогаш знам ништо на г-дин Елтон.
Не, драги мои малку скромна Хариет, зависи од тоа на сликата не ќе биде во Бонд-
улица до само пред тој месеци неговиот коњ до утре.
Тоа е неговиот придружник на сите вечерва, неговата утеха, неговата радост.
Тоа отвора своите намери на неговото семејство, тоа ви се воведува меѓу нив, дифундира
преку партијата оние pleasantest чувства на нашата природа, желни љубопитност и
топло prepossession.
Како весели, како анимирани, како сомнителни, како зафатен нивните имагинации сите се! "
Хариет насмевна повторно, и нејзините насмевки се зголеми посилни.
>
Том I
ГЛАВА VIII
Хариет спиеше во Hartfield таа ноќ.
За неколку недели минатото била трошење повеќе од половина своето време таму, и
постепено добивање да има кревет соба присвои за себе; и Ема го оценува
најдобар во секој поглед, најбезбедно и kindest,
да ја чуваме со нив колку што е можно само во моментов.
Таа е должен да одат на следното утро за еден час или два да г-ѓа Годард, но тоа
е тогаш да се реши дека треба да се врати Hartfield, да се направи редовна
посета на неколку дена.
Додека таа ја нема, г-дин Најтли нарекува, и седна некое време со г-дин Woodhouse и
Ема, до г-дин Woodhouse, кој претходно го сочинуваат неговиот ум да одиме надвор,
бил убеден од страна на неговата ќерка не да се одложи
, и беше предизвикана од страна на молбите на двете, иако против скрупули на неговата
сопствена учтивост, да ја напушти г-дин Најтли за таа намена.
Г-дин Најтли, кои немаат никаква на церемонијата за него нудеше со својот краток,
одлучи одговори, смешен Спротивно на продолженото извинување и граѓанското премислувања
на други.
"Па, јас верувам, ако ти ќе ме изговор, г-дин Најтли, ако не ќе ме сметаат
како прави многу груб работа, ќе се совети на Emma и да си одат од една четвртина од
на час.
Како што сонцето е надвор, јас верувам дека подобро се моите три врти додека можам.
Јас те третираат без церемонии и со г-дин Најтли.
Ние инвалиди дека ние сме привилегирани луѓе. "
"Драги мој господине, не го прават некој странец од мене."
"Оставам одлична замена во мојата ќерка.
Ема со задоволство ќе ве забавува.
И затоа мислам дека ќе моли вашиот изговор и земам три се врти - ми зима
одиме. "" Вие не може да се направи подобро, господине. "
"Јас ќе побара задоволство на вашата компанија, г-дин Најтли, но јас сум многу
бавно Вокер, и ми темпо ќе се досадни за вас, и покрај тоа, имате уште една долга
оди пред тебе, да Donwell опатија. "
"Ви благодарам, господине, Ви благодарам, јас идам овој момент јас и мислам дека побрзо ќе
Оди на подобро. Јас ќе пренесам вашата greatcoat и отворете го
градина вратата за вас. "
Г-дин Woodhouse во последно беше исклучено, но г-дин Најтли, наместо да биде веднаш исклучен
Исто така, седна повторно, навидум склони повеќе разговор.
Тој почна да зборува на Хариет, и зборува за неа со повеќе доброволно пофалби од Emma
чул досега.
"Не можам да стапка својата убавина, како ќе го направите", рече тој, "но таа е прилично малку суштество,
и јас сум склон да мислат добро на нејзиниот распоред.
Нејзиниот карактер зависи од оние што е со, но во добри раце таа ќе испаднат
вредни жена "," Драго ми е што мислам така;. и добар
раце, се надевам, не може да се сакаат. "
"Дојдете", рече тој, "дека се вознемирени за комплимент, па јас ќе ви кажам дека
и 'подобри. Сте ја излечи од нејзиното училиште-девојка
кикот, таа навистина ви е кредит ".
"Ви благодарам. Јас треба да се mortified навистина ако јас не
верувам дека биле на некои користи, но не е секој орган кој ќе даруваат пофалби каде
тие може да.
Вие не често ме потиснуваат со него. "" Ти си ја очекува повторно, ти велат, ова
наутро? "" Речиси секој момент.
Таа е нема веќе веќе од таа намера. "
"Нешто се случи да ја одложи, некои посетители можеби."
"Хајбери озборувања - заморни бедници!"
"Хариет не може да се разгледа секое тело заморни дека ќе".
Ема знаеше ова беше премногу вистинито за контрадикција, и за тоа не рече ништо.
Тој во моментов додава со насмевка,
"Јас не би можел да ја поправите на време или места, но морам да ви кажам дека имам
добра причина да веруваме дека вашиот малку пријател наскоро ќе слушнете за нешто да ја
предност. "
"Навистина! Како тоа? ? каква "" многу сериозен вид, ве уверувам, "се уште
се смешка. "Многу сериозно!
Можам да мислам на, но едно нешто - Кој е во љубов со неа?
Кој ќе ги прави нивните близок? "Беше Ема повеќе од половина во надеж дека на г-дин
Елтон имајќи dropt навестување.
Г-дин Најтли е еден вид на општа пријател и советник, и знаеше г-дин Елтон погледна
до него.
"Имам причина да се мисли", одговори тој, "дека Хариет Смит наскоро ќе има понуда на
бракот, како и од повеќето unexceptionable четвртина: - Роберт Мартин е човекот.
Нејзината посета на опатија-Мил, ова лето, се чини дека го направиле неговиот бизнис.
Тој е очајно во љубов и средства да ја омажи. "
"Тој е многу услужлив," рече Ема, "но тој е сигурен дека Хариет значи да се омажи за него?"
"Па, добро, значи да ја направам понуда тогаш.
Ќе кои го прават?
Тој дојде до опатија две вечери пред, намерно да ме консултираат за тоа.
Тој знае дека има темелно поглед за него и за сите неговото семејство, и, верувам,
смета ме како еден од неговите најдобри пријатели.
Тој дојде да ме праша дали јас мислев дека ќе биде неразумно во него да се населат, па
почетокот, дали мислев нејзините премногу млади: Во кратко, дали јас го одобри неговиот избор
целосно, има некои страв
можеби на неа се смета (посебно од вашата што толку многу на неа), како и во
линија на општеството над него. Бев многу задоволен од сето она што тој
рече.
Јас никогаш не слушаат подобро чувство од некој од Роберт Мартин.
Тој секогаш зборува за таа намена; отворена, директна, и многу добро судење.
Тој ми кажа секое нешто; неговите околности и планови, и она што тие го прават сите предложени
во случај на неговиот брак. Тој е одличен млад човек, и како син
и брат.
Немав двоумење во советувањето него да се ожени.
Тој се покажа како мене дека тој може да си го дозволиме и тоа е случај, јас бев убеден дека
не можеше да се направи подобро.
Јас пофали фер дама исто така, и целосно го отпушти многу среќен.
Ако тој никогаш не беше почитувана мое мислење и порано, тој ќе си помисли многу од мене тогаш;
а, јас се осмелувам да кажам, ја напушти куќата ми размислување најдобар пријател и советник човек некогаш
имаше.
Ова се случи ноќта пред минатата година.
Сега, како што прилично може да се претпостави, дека нема да дозволи многу време да помине пред тој зборуваше за
на дама, и како што тој не се појави да се зборува вчера, тоа не е веројатно дека
тој треба да биде за-ден Г-ѓа Годард е и
таа може да биде притворен од страна на еден посетител, без размислување го воопшто заморни клетник. "
"Молете се, г-дин Најтли", изјави Ема, кој беше насмеани да си преку голем
дел на овој говор, "Како да знаете дека г-дин Мартин не зборуваат вчера?"
"Секако", одговори тој, изненадени, "Јас не направи апсолутно го знаеме, но тоа може да биде
заклучи. Не беше таа на целиот ден со вас? "
"Дојдете", рече таа, "Јас ќе ти кажам нешто, во замена за она што сте го изјави
мене. Тој не зборуваат вчера - дека е, пишува тој,
и беше одбиено. "
Ова беше должен да се повтори пред тоа би можело да се верува, и г-дин Најтли
всушност погледна црвено со изненадување и незадоволство, како што тој застана, во висок
индигнација, и рече:
"Тогаш таа е поголема абдал отколку што некогаш сум ја верува.
Што е глупаво девојка за? "
"Ах! да се сигурни, "извика Ема," секогаш е неразбирлива за човекот, дека една жена
не треба да одбие понуда на брак. Еден човек секогаш замислува една жена да бидат подготвени
за било кој орган кој ја прашува. "
"Глупости! еден човек не се замисли такво нешто.
Но, она што е значењето на ова?
Хариет Смит одбиваат Роберт Мартин? лудило, ако е тоа така, но Се надевам дека ќе се
. заблуда "," видов нејзиниот одговор - ништо не можеше да се
појасни. "
"Видовте нејзиниот одговор - го напиша својот одговор премногу.
Ема, ова е вашата прави. Вие убеди ја да го одбие. "
"И ако сум го правела, (што, сепак, јас сум далеку од овозможувајќи) Не се чувствувам дека имав
згрешил.
Г-дин Мартин е многу почитувана млад човек, но не можам да се признае од него да биде Хариет
еднакви, и сум прилично изненаден навистина дека тој треба да се впушти во своето обраќање.
Со вашиот профил, тој се чини дека имаа некои скрупули.
Штета е што тие некогаш биле доби над ".
! "Не Хариет еднакви", извика господинот Најтли гласно и топло, и со
помирни asperity, додаде, неколку моменти потоа, "Не, тој не е нејзиниот еднакви
Всушност, бидејќи тој е колку ја чувствувате во смисла како и во ситуацијата.
Ема, вашиот занес за таа девојка ролетни вас.
Кои се тврди Хариет Смит, или на раѓање, природата или образование, на било кој
роднини повисока од Роберт Мартин?
Таа е природен ќерка на никој не знае кого, веројатно, не се населиле обезбедување на
сите, и сигурно нема солидни односи.
Таа е познат само како салон-граничните на заедничка училиште.
Таа не е разумен девојка, ниту девојка на какви било информации.
Таа е научи ништо корисно, и е премногу млад и премногу едноставно да се стекнат
нешто во себе.
Во нејзината возраст таа може да има никакво искуство, и со својот мал хумор, не е многу веројатно
кога и да имаат било што може да ја искористат. Таа е убава, а таа е добро зацврстен,
и тоа е сè.
Мојата единствена двоумење во советувањето на натпреварот беше на негова сметка, како под неговата
пустини, и лоша роднини за него.
Почувствував дека, како на Fortune, во сите веројатноста дека би можел да направи многу подобро, и
дека на рационално придружник или корисни helpmate, тој не можеше да стори полошо.
Но, не можев причина така да човек во љубовта, и е подготвен да му верувате бидејќи нема
штети во неа, да ја има тој вид на располагање, кои во добри раце, како
неговите, може лесно да доведе правилно и излезе многу добро.
Предноста на натпреварот почувствував да биде на нејзината страна, и не најмалиот сомнеж
(Ниту сум сега) дека нема да има општ плаче-само по нејзината екстремна среќа.
Дури и ваше задоволство сум направил сигурен.
Тоа преминал мојот ум веднаш дека нема да жалам твојот пријател заминува
Хајбери, за доброто на неа се населиле толку добро.
Се сеќавам велејќи во себе, "дури и Ема, со сите нејзини пристрасност за Хариет, ќе
мислам дека ова е добар резултат. "" Не можам да ви помогне прашуваат во вашиот знаејќи така
малку од Emma како да се каже такво нешто.
Што! дека еден фармер, (и со сите негови смисла и сите негови заслуги г-дин Мартин е
ништо повеќе), добар натпревар за мојот интимен пријател!
Не жалам ја напуштам Хајбери заради брак човек кого никогаш не би
признаваат како еден познаник на моето! Се прашувам што треба да мислат дека е можно за
да имам такви чувства.
Ве уверувам моите се многу различни. Морам да мислам вашата изјава во никој случај не
фер. Вие не сте само да тврди Хариет.
Тие ќе бидат проценува многу поинаку од другите, како и себе, г-дин Мартин може да биде
најбогатите на две, но тој е несомнено ја инфериорни како да се рангира во
општество .-- област во која таа се движи е
многу над неговите .-- Тоа би било деградација. "
"А деградација на незаконитоста и незнаење, да се во брак со почит,
интелигентни господин-земјоделец! "
"Што се однесува до околности на нејзиното раѓање, иако во правна смисла таа може да се нарече
Никој, тоа нема да се одржи во својот здрав разум.
Таа не е да се плати за прекршок на другите, со тоа што се одржа под нивото на
оние со кои таа е доведена до .-- Има едвај може да се сомнева дека нејзиниот татко е
господин - господин и на среќа .--
Нејзиниот додаток е многу либерален, ништо не досега се grudged за неа подобрување или
удобност .-- дека таа е ќерка на господин, е indubitable за мене, дека таа
соработници со ќерки џентлменски, без
еден, јас апсење, ќе негира .-- Таа е супериорен во однос на г-дин Роберт Мартин. "
"Кој би можел да биде своите родители", рече г-дин Најтли: "Кој може да имаат цената
на неа, тоа се чини дека не се било кој дел од нивниот план да ја воведе во
она што би го нарекол добар општество.
По добивањето многу рамнодушен образование таа е оставена во Г-ѓа Годард е
рацете да се префрлат како таа може да се - да се движат, на кратко, во согласност г-ѓа Годард, да се г-ѓа
Запознавање Годард е.
Нејзините пријатели очигледно дека ова е доволно добар за неа, а тоа беше доволно добро.
Таа саканиот ништо подобро себе.
До сте одбрале да ја претвори во пријател, нејзиниот ум дека нема отпор кон неа свој сет,
ниту која било амбиција над него. Таа беше среќна што е можно со
Мартинс во текот на летото.
Таа немаше чувство на супериорност тогаш. Ако таа има сега, ќе го даде.
Вие сте нема пријател на Хариет Смит, Ема.
Роберт Мартин никогаш не би го продолжи досега, ако тој не се чувствува убеди од неа
не се несклонен со него. Го познавам добро.
Тој има премногу реално чувство за решавање на секоја жена на случаен од себични страст.
И како да суета, тој е најдалеку од тоа на некој што знам.
Зависи од тоа тој поттик. "
Тоа беше најзгодно да Emma да не се направи директен одговор на ова тврдење, таа го одбра
а да се оформи своја сопствена линија на предметот повторно.
"Ти си многу пријатна пријател на г-дин Мартин, но, како што реков претходно, се неправедно да
Хариет. Тврди Хариет да се ожени и не се толку
долна како што ги претставуваат.
Таа не е умен девојка, но таа има подобро чувство отколку што се свесни и
не заслужуваат да имаат нејзиното разбирање зборува така slightingly.
Откажување тој момент, сепак, и мислејќи таа да биде, како што ја опишуваат, само доста
и добродушно, дозволете ми да ви кажам, дека во степенот таа ги поседува, тие не се
тривијални препораките на светот
Општо земено, за таа е, всушност, убава девојка, и мора да се мисли така од деведесет и девет
луѓе од сто и до се чини дека мажите се многу филозофски
на тема убавина отколку што се
генерално би требало; до тие спаѓаат во љубов со добро информирани умови наместо
убав лица, една девојка, со таква убавина, како Хариет, има сигурност на
се восхитуваат и баран, да имаат
моќта на chusing од многуте, следствено и тврдат дека се убаво.
Нејзиниот добра природа, исто така, не е толку многу мала барање, разбирање, како го прави тоа, реално,
темелно сласта на темперамент и начин, многу скромно мислење за себе, и голем
подготвеност да биде задоволна со другите луѓе.
Јас сум многу погрешно ако вашиот секс воопшто не би помислил како убавина, и
како темперамент, што е највисока тврди дека жената можат да имаат. "
"По мојот збор, Ема, да те чуе злоупотребува причината што ги имате, е речиси доволно за да
да ме натера да мислам така. Подобро да се без смисла, отколку што misapply
како да направите. "
"За да бидете сигурни!" Извика таа разиграно. "Знам дека е чувството на сите вас.
Знам дека како девојка како Хариет е токму она што секој човек ужива - што во
еднаш bewitches сетилата и ги задоволува неговата пресуда.
О! Хариет може да ги собереш и chuse.
Дали сте, сами, никогаш да се омажи, таа е многу жената за вас.
И е таа, на седумнаесет, само да влезат во животот, само што почна да се знае, да се
се прашував во, бидејќи таа не го прифаќа првиот нудат таа добива?
Не - се моли нека има време да се погледне за неа ".
"Отсекогаш сум го мисли многу глупави интимност", рече г-дин Најтли во моментов,
"Иако сум чуваат моите мисли за себе, но сега сметаат дека тоа ќе биде многу
несреќнику за Хариет.
Вие ќе ја издувам со такви идеи за сопствената убавина, и на она што таа има тврдат дека,
тоа, по малку време, никој во неа се постигне ќе биде доволно добар за неа.
Суета работат на слаба главата, произведува секаков вид на зло.
Ништо не е толку лесно како за една млада дама да се подигне нејзините очекувања премногу висока.
Мис Хариет Смит не може да се најдат понуди за брак проток во толку брзо, иако таа е
многу убава девојка. Мажите смисла, она што може да chuse
велат, не сакаат жени глупо.
Мажите од семејството не би било многу драг на поврзување се со една девојка на ваквите
непознатост - и повеќето прудентна мажите ќе се плашиме од непријатности и срам
тие би можеле да бидат вклучени во, кога тајната на нејзиното потекло почна да се открива.
Да се ожени со неа Роберт Мартин, и таа е безбедно, респектабилна, и среќни засекогаш, но
Ако охрабри да се очекува да се омажи во голема мера, и да научат неа да бидат задоволни со
ништо помалку од еден човек последица и
голема среќа, таа може да биде салонот-граничните на г-ѓа Годард на сите остатокот од својот живот-
-Или, барем, (за Хариет Смит е девојка која ќе се ожени некој или други), до таа
расте очаен, и е мило да се фати на синот на стариот пишување-мајстор. "
"Сметаме дека толку многу различно во овој момент, г-дин Најтли, која не може да има
употреба во анкетирање тоа.
Ние само ќе се прават едни со други лути.
Но, како да ми овозможи се ожени со неа Роберт Мартин, тоа е невозможно, таа одби
него, и така дефинитивно, мислам дека, како што мора спречи вториот апликација.
Таа мора да се придржуваат на злото да има го одби, што може да биде и како да
одбивањето себе, јас нема да претендираат да кажам дека не може да влијае на неа
малку, но јас ве уверувам дека беше многу малку за мене или за било кој орган да се направи.
Неговата појава е толку многу против него, и неговиот начин толку лошо, дека ако некогаш беа
отстранува во негова корист, таа не е сега.
Можам да замислам, дека пред видела секое тело чувствувате, таа може да го толерира.
Тој бил брат на нејзините пријатели, и тој се потруди да ја задоволи и целосно,
никој не ја видел подобро (што мора да се неговата голема асистент) не би можела,
додека таа беше во Опатија-Мил, најдете го непријатни.
Но, во случајот се менува сега.
Таа знае сега што господа се и ништо друго туку господин во образованието и
начин и има шанси со Хариет. "
"Глупости, заблудени глупости, како и секогаш беше зборуваше!" Извика г-дин Најтли .-- "Роберт
Начини Мартин имаат смисла, искреност, и добар хумор за да ги препорачуваме и неговиот ум
има повеќе вистински учтивост од Хариет Смит може да се разбере. "
Ема се нема одговор, и се обиде да се погледне весело пресуди, но беше навистина
непријатно чувство и сакајќи го многу да се отиде.
Таа не се покае за она што го направи, таа сеуште мисла себеси подобро судија на
како точка на женските право и префинетост отколку што би можело да биде, но сепак таа беше еден вид на
вообичаено почитување на неговата пресуда во
воопшто, што ја прави не им се допаѓаат има толку гласно против неа, и да го имаат
седи само во спротивност со неа лути држава, беше многу непријатно.
Некои минути поминаа во оваа непријатна тишина, со само еден обид на на Emma
страна да се зборува за времето, но тој не направил никакви одговори.
Тој беше размислување.
Како резултат на неговите мисли се појави во последен во овие зборови.
"Роберт Мартин нема голема загуба - ако тој, но може да мислам така, и се надевам дека тоа нема да биде
долго пред тој да го прави тоа.
Вашите ставови за Хариет се најпознати да се, но како да се направи никаква тајна на вашиот
љубов на натпревар одлуки, тоа е фер да се претпостави дека пати, и планови, и проекти што
имаат - и како пријател, јас само ќе навестување за
вас, кои ако Елтон е човекот, мислам дека тоа ќе биде работна сила во напразно. "
Ема се смееше и отфрлени. Тој продолжи,
"Зависи од тоа, Елтон нема да го стори.
Елтон е многу добар вид на човекот, и многу почитувана свештеник на Хајбери, но не
на сите шанси да се направи неразумно натпревар. Тој ја знае вредноста на добар приход како и
како секое тело.
Елтон може да се зборува сентиментално, но тој ќе дејствува рационално.
Тој е толку добро запознаени со своите барања, како што може да биде со Хариет.
Тој знае дека тој е многу убав млад човек, и голем фаворит каде тој
оди и од неговиот општ начин на зборување во безрезервна моменти, кога постојат само
мажи моментов, јас сум убеден дека тој не значи да се фрлаат.
Слушнав го зборуваат со голема анимација на големото семејство на младите дами дека неговата
сестри се интимен со кои ги имаат сите £ 20.000 по глава. "
"Јас сум многу должен да вас", рече Ема, смеејќи се повторно.
"Ако јас го постави моето срце за брак Хариет г-дин Елтон, тоа би биле многу
вид отворам очите, но во моментов јас само сакам да се задржи Хариет за себе.
Јас имам направено со натпревар одлуки навистина.
Јас никогаш не може да се надева на еднаква моето судењата на Randalls.
Јас ќе ги остави надвор додека јас сум добро "," Добро утро за вас, "-. Вели тој, што се издига и
одење надвор нагло.
Тој беше многу тежок.
Тој почувствува разочарување на младиот човек, и беше mortified да биле
начин на промовирање на тоа, од страна на санкција дека дал и дел кој е
убеди Ема го однесе во аферата, беше го предизвикува премногу.
Ема останаа во состојба на досада премногу, но имаше повеќе indistinctness во
причините за нејзината е, отколку во неговата.
Таа не секогаш се чувствувам толку апсолутно задоволни со себе, па целосно
Убедени дека нејзината мислења биле во право и нејзиниот противник не е во ред, како г-дин Најтли.
Тој замина во поцелосен само-одобрување од тој замина за неа.
Таа не беше толку материјално Наѓ, сепак, но дека малку време и
враќање на Хариет беа многу соодветна restoratives.
Хариет останувајќи далеку толку долго беше почеток да се направи својата нестабилна.
Можноста на млад човек доаѓа за да г-ѓа Годард дека наутро, и исполнување на
со Хариет и се изјасни за својата кауза, даде алармантна идеи.
На ужас на таков неуспех по сите стана познат немир, и кога
Хариет се појави, и во многу добра психичка состојба, и без било каква причина да се даде
за неа долго отсуство, таа се чувствува
задоволство што ја реши со својот ум, и убеден неа, кои ќе г-дин
Најтли мислат и што зборуваат она што тој би имала направено ништо што пријателство жена
и чувства жена не би го оправдало.
Тој ја исплаши малку за г-дин Елтон, но кога таа смета дека г-дин
Најтли не можела да го почитуваат како што сторил, ниту со интерес,
ниту (таа мора да биде дозволено да си кажам,
покрај претензии г-дин Најтли) со вештината на тие набљудувач на ваквите
прашање како си, што тој го зборува набрзина и со лутина, таа беше во можност да
верувам, дека тој, а она што тој го рече
посака навредено да биде вистина, од она што тој го знаел ништо за него.
Тој, секако, можеби сте слушнале г-дин Елтон зборува со повеќе unreserve од таа некогаш
направи, и г-дин Елтон не може да биде на неразумно, невнимателен располагање за
пари прашања, тој природно може да биде а
внимателен отколку што вообичаено е со нив, но потоа, г-дин Најтли не направи поради додаток
за влијанието на силна страст во војна со сите заинтересирани мотиви.
Г-дин Најтли не гледа како страст и, се разбира мислата ништо од нејзините ефекти, но
го виде премногу на тоа да се чувствуваат сомневање за негово надминување било премислувања дека
разумен ум може првично
укажуваат и повеќе од разумна, станувајќи степен на претпазливост, таа беше многу
сигурни дека не припаѓаат на г-дин Елтон.
Весели се погледне на Хариет и начинот нејзините Тагови: се врати, а не да
мислам на г-дин Мартин, но да се зборува за г-дин Елтон.
Мис Неш беше кажал нешто што повтори таа веднаш со голема
задоволство.
Г-дин Пери беше г-ѓа Годард да присуствува болно дете, и Мис Неш видел
него, и тој изјави Мис Неш, кои како што беше враќа вчера од Клејтон
Парк, тој се сретна г-дин Елтон, и се најде на
неговите големо изненадување, дека г-динот Елтон е всушност на неговиот пат за Лондон, а не
значи да се вратат до утре, иако тоа е вист-клуб ноќ, која тој
е не знае дека пропушти порано, а г-дин
Пери го remonstrated со него за тоа, и му рече како излитена беше во него,
нивниот најдобар играч, да се отсутни, и се обидел многу да го убеди да се стави надвор
неговото патување само еден ден, но тоа не би
не, г-дин Елтон биле решени да одат натаму, и изјави дека во многу посебен начин
Навистина, тој се случува на фирма која тој не би го одложи за некоја поттик во
на светот, и нешто во врска со многу
завидна провизија, и да биде носител на нешто премногу скапоцени.
Г-дин Пери не сосема би можел да го разбере, но тој беше многу сигурен дека мора да биде дама
во случајот, и тој му рекол, па и г-дин Елтон само изгледаше мошне совесно и
насмеани, и возел надвор во големите духови.
Мис Неш имаше реков сето ова, и разговаравме многу повеќе за г-дин Елтон;
и рече, бараат толку многу значајно во неа, "дека не претендираат да
разбере она што неговиот бизнис може да биде, но
таа само знаеше дека секоја жена кои г-дин Елтон може да сакаат, таа треба да мислат на најсреќните
жена во светот, зашто, надвор од сомневање, г-дин Elton го имал еднаков за убавина или
agreeableness. "
>
Том I
ГЛАВА IX
Г-дин Најтли можеби се скарал со неа, но Ема не може да кавга со себе.
Тој беше толку незадоволни, дека тоа е повеќе од вообичаеното пред да дојде до
Hartfield повторно, и кога тие ги исполнуваат, неговиот гроб изгледа покажа дека таа не е
простено.
Таа беше жал, но не можеше да се покајат. Напротив, своите планови и постапки
се повеќе и повеќе оправдани и умилкуваше околу неа од страна на Генералното настапи на
следните неколку дена.
На сликата, елегантно формулирана, дојде безбедно да го предаде набргу по враќањето г-дин Елтон, и
се надвиснуваше над каминот на заедничка седница-соба, тој стана да се погледне
тоа, и воздивна својата половина реченица од
восхит само како што треба, и како за чувства Хариет, тие беа видливо
формирање се во толку силна и стабилна прилог како нејзината младост и вид
на умот примени.
Ема наскоро беше совршено задоволни од г-дин Мартин бидејќи нема друг начин се сети,
од како што тој опремени контраст со г-дин Елтон, од најголема предност на
вторите.
Своите ставови за подобрување на ум малку пријател, со голема доза на корисни за читање и
разговор, никогаш не уште доведе до повеќе од неколку прв поглавја, а
намера да одам за да утре.
Тоа беше многу полесно да разговарате, отколку да учат, многу поудобен, за да ја имагинацијата
опсег и работа на среќа Хариет, отколку да се работејќи на зголемување неа
разбирање или вежба го на трезвени
факти, а само литературни извршување кои се ангажирани Хариет во моментов, само ментална
одредба била одлуки за вечер на животот, беше собирање и транскрипција
сите гатанки од секаков вид дека таа
може да се сретне со, во тенок кварто на топло-притисне хартија, направен од страна на нејзиниот пријател, и
украсена со шифри и трофеи. Во оваа возраст на литературата, како колекции
на многу големи размери не се невообичаени.
Мис Неш, шеф-учител во Г-ѓа Годард е, имав напишано од најмалку триста и
Хариет, кој ги презема првите трага од тоа од неа, се надева, со Мис Woodhouse е
помош, да добие голем број на повеќе.
Ема помага со неа изум, меморија и вкус и како Хариет напиша многу
прилично страна, што најверојатно ќе биде уредување на прв ред, во форма како
и квантитет.
Г-дин Woodhouse беше речиси колку заинтересирани за бизнисот, како на девојки, и се обиде
многу често да се сеќаваме на нешто за што вреди нивното ставање внатре
"Толку многу умен гатанки како што се користи да биде кога бил млад - се запраша тој не можеше да
Запомни нив! но дека се надева оти тој треба во времето. "
И секогаш заврши во "Кити, фер, но замрзнати мома."
Неговиот добар пријател Пери, исто така, кого го зборува на оваа тема, не на
присутни се сеќаваме на ништо од загатката вид, но тој саканиот Пери да се по
на часовникот, и како тој отиде за толку многу,
нешто, помисли тој, може да дојде од таа страна.
Тоа беше во никој случај не сакаат на својата ќерка дека интелекти на Хајбери во целина
треба да се стави под реквизиција.
Г-дин Елтон беше само еден чија помош праша.
Тој беше поканет да придонесе било навистина добра енигми, charades, или conundrums дека
тој може да се сеќаваме и таа го имаше задоволството на гледање на него повеќето внимателно во
работа со сеќавања, и на
исто време, како што може да се согледа, повеќето искрено внимателни дека ништо ungallant,
ништо што не дишат комплимент за секс треба да помине усните.
Тие се должат на него нивните две или три politest загатки и радоста и
ликување со која во последно тој се сеќава, а и сентиментално рецитираше, дека
познати шарада,
Мојот прв причинува болка означуваат, Кој ми е втор е destin'd да се чувствуваат
И целиот мој е најдобар противотров Тоа болка да ја омекне и ќе ги .--
ја прави доста жал да се признае дека тие тоа го транскрибира некои страници пред
веќе.
"Зошто не ќе едно пишуваат сами за нас, г-дин Елтон", рече таа, "тоа е само
безбедност за своите свежина, и ништо не може да биде полесно за вас ".
"О не! тој никогаш не го напишал, речиси никогаш, ништо од тој вид во неговиот живот.
На stupidest колеги!
Тој се плашеше дури и не Мис Woodhouse "- тој stopt еден момент -" или Мис Смит може да
инспирира него. "Следниот ден сепак произведуваат
доказ за инспирација.
Тој повика на неколку моменти, само да го напушти парче хартија на маса содржат
како што рече, на шарада, која негов пријател од имаше упатено до една млада дама, на
предмет на своето воодушевување, но кои, од
неговиот начин, Ема веднаш бил убеден мора да биде свој.
"Јас не го нудат за собирање Мис Смит", рече тој.
"Да се биде мојот пријател, јас немам право да го изложам во кој било степен на очите на јавноста,
но можеби не може да не им се допаѓаат гледа во неа. "
Говорот беше повеќе Ема отколку да Хариет, кои Ема можел да ја разбере.
Имаше длабока свест за него, и тој го најде тоа како полесно да се сретне со своите очи од неа
пријател.
Беше отиден во следниот миг: - по пауза друг момент,
"Земи го," рече Ема, насмеани, и туркање на хартија кон Хариет - "Тоа е за вас.
Земете своја. "
Но, Хариет беше во тремор, и не можеше да го допре, и Ема, никогаш loth да биде прв,
бил должен да го испита себеси.
Да се пропушти - Шарада. Мојата прва прикажува
на богатство и раскош на кралевите, господари на земјата!
нивните луксузни и леснотија.
Друг поглед на човекот, мојата втора носи,
Еве го таму, монарх на морињата!
Но, ах! Обединетите, што обратна имаме!
Човекот е имаше моќ и слободата, сите се пренесени;
Господ на земјата и морето, тој се наведнува роб,
И жена, прекрасна жена, владее на мира.
Твојот подготвени духовитост зборот наскоро ќе снабдување,
Мај одобрување зрак во таа мека око!
Таа фрли нејзиниот око над него, помисли, фатени смисла, да се прочита тоа преку повторно да се
сосема сигурно, и доста љубовница на линии, и потоа се доставува до Хариет, седеше
среќно се смешка и вели за себе,
додека Хариет беше збунувачки во текот на хартија во сите конфузија на надеж и dulness,
"Добро, г-дин Елтон, многу добро, навистина. Ги прочитав уште полошо charades.
Додворување - многу добар совет.
Јас да ви даде кредит за тоа. Ова е чувство на вашиот пат.
Ова е велејќи многу јасно -'Pray, Мис Смит, дај ми остави да плати ми адреси да
вас.
Задоволен ми шарада и моите намери во истиот поглед.
Мај одобрување зрак во таа мека око! Хариет точно.
Мека е вистинскиот збор за неа око - на сите епитети, на justest дека може да се даде.
Твојот подготвени духовитост зборот наскоро ќе снабдување. Humph - подготвени духовитост Хариет!
Сите на подобро.
Еден човек мора да биде многу во љубовта, навистина, за да ја опише тоа.
Ах! Г-дин Најтли, ви посакувам се во корист на ова, мислам дека ова ќе
убеди вас.
Оти еднаш во твојот живот ќе биде должен да поседува се греши.
Одличен шарада, навистина! и многу многу за таа цел.
Работите мора да дојде до криза наскоро сега. "
Таа е должен да се одвои од овие многу пријатен набљудувања, кои беа
инаку на еден вид да се кандидира во голема должина, од желбата на Хариет
прашувате прашања.
"Што може да биде, Мис Woodhouse - она што може да биде?
Не сум една идеја - Не можам да го погоди во најмала рака.
Што може да би можел да биде?
Не се обиде да го дознаете, Мис Woodhouse. Не ми помогне.
Никогаш не видов нешто толку тешко. Дали е тоа царство?
Се прашувам кој е пријател беше - и кој би можел да биде млада дама.
Дали мислите дека тоа е добра? Може да биде жена?
И жена, прекрасна жена, владее на мира.
Може да биде Нептун? Еве го таму, монарх на морињата!
Или трозабец? или сирена? или ајкула? О, не! ајкула е само еден слог.
Таа мора да биде многу умен, или дека нема да го донесе.
О! Мис Woodhouse, дали мислите дека некогаш ќе го дознаете? "
"Сирени и ајкули!
Глупости! Драги Хариет, што мислиш на?
Каде би употребата на неговиот ни носи шарада од страна на пријател по сирена или
ајкула?
Дај ми хартија и да го слушнете.
За Мис ------, прочитате Мис Смит. Мојата прва прикажува
на богатство и раскош на кралевите, господари на земјата!
нивните луксузни и леснотија.
Тоа е суд. Друг поглед на човекот,
моето второ носи; Еве го има,
монархот на морињата!
Тоа е брод; - обична, како што може да се .-- Сега за крем.
Но, ах! Обединетите (додворување, знаеш), што обратна имаме!
Имаше моќ на човекот и слободата, сите се пренесени.
Господ на земјата и морето, тој се наведнува роб,
И жена, прекрасна жена, владее на мира.
Многу правилно комплимент - а потоа следи апликацијата, што мислам дека, драги мои
Хариет, не можете да најдете многу проблеми во разбирањето.
Прочитајте го во удобноста за себе.
Не може да има без сомнение на нејзината напишано за Вас и за вас. "
Хариет Не долго можеше да одолее, па прекрасен убедување.
Таа чита завршните стихови, и беше трепет и среќа.
Таа не можеше да зборува. Но, таа не беше сакаше да зборува.
Тоа беше доволно за неа да се чувствуваат.
Ема зборуваше за неа. "Има толку истакна, и така особено на
значење во овој комплимент ", рече таа," дека не може да има сомнеж за г-дин
Намери Елтон е.
Вие сте својата цел - а вие наскоро ќе добијат completest доказ за тоа.
Мислев дека тоа мора да биде така.
Мислев дека не може да биде толку заблудени, но сега, јасно е, состојбата на неговиот ум е
како јасна и одлучи, како моите желби на тема се уште не сум ве познавал.
Да, Хариет, само толку долго сум се сакаат на многу околности да се случи
што се случило.
Јас никогаш не може да каже дали прилог меѓу вас и г-дин Елтон беа повеќето
пожелно или најприродната. Неговата веројатност и подобност се
навистина толку изнесуваше едни со други!
Јас сум многу среќен. Јас ви честитам, драги мои Хариет, со
сите моето срце. Ова е прилог што една жена може да
и чувствувам гордост во создавање.
Ова е роднини кој нуди ништо друго освен добро.
Тој ќе ви даде секое нешто што сакате,-внимание, независност, соодветна
Дома - тоа ќе ви одреди во центарот на сите ваши вистински пријатели, во близина на Hartfield и
за мене, и ја потврдуваат нашата интимност за секогаш.
Ова, Хариет, е сојуз што никогаш не може да се подигне руменило во било кој од нас. "
"Почитувани Мис Woodhouse!" - И "Почитувани Мис Woodhouse", беше дека Хариет, со многу
тендер прифаќа да ги артикулираат во првиот, но кога тие не се дојде до нешто повеќе
како разговор, тоа беше доволно
јасно да ја пријател кој го виде, почувствува, се очекуваше, и се сети како таа
треба. Супериорност г-дин Елтон имаше многу доволно
признание.
"Што и да кажам е секогаш во право", извика Хариет, "и затоа претпоставувам, и
верувам, и се надевам дека мора да биде така, но во спротивно не можев да го замисли.
Тоа е толку многу подалеку од било која работа што ја заслужуваат.
Г-дин Елтон, кој да се ожени за секое тело! Не може да се две мислења за него.
Тој е толку многу супериорни. Само мислам на тие слатки стихови -'To Мис
------.'
Почитувани мене, како умен - Може тоа навистина да биде наменета за мене "?
"Не можам да се направи прашање, или се слуша на прашањето за тоа.
Тоа е сигурност.
Примање на мојот суд. Тоа е еден вид на прологот на претставата, на
Мотото на главата, и наскоро ќе биде проследено со прашање-на-факт проза ".
"Тоа е еден вид на нешто што никој не можеше да се очекува.
Сигурен сум дека, пред еден месец, немав повеќе идејата себе - Најчудесно работи ги земаат
место! "
"Кога Мис Smiths и г-дин Eltons се запознаат - тие навистина - и навистина го
е чудно, тоа е надвор од заеднички разбира дека она што е толку очигледно, па palpably
пожелно - тоа што судовите пред аранжман
на другите луѓе, па треба веднаш да се обликуваат во соодветна форма.
Вие и г-дин Елтон се од ситуацијата повика, вие припаѓаат на една друга страна
секоја околност на вашиот соодветните домови.
Вашиот брак ќе биде еднаква на натпреварот во Randalls.
Има изгледа да биде нешто во воздухот на Hartfield која дава љубов токму
вистинската насока, и го праќа во многу каналот каде што треба да тече.
Во текот на вистинската љубов никогаш не се кандидира непречено -
А Hartfield издание на Шекспир ќе имаат долга нота на тој премин. "
"Тоа г-дин Елтон навистина треба да биде во љубов со мене, - ми, на сите луѓе, кои не
знаеш него, да разговарам со него, во Michaelmas!
И тој, многу најзгодната човек кој некогаш беше, и човек кој секое тело изгледа до,
слично г-дин Најтли!
Неговата компанија толку баран, што секое тело вели дека не треба да се јаде еден оброк од
се ако не го chuse, дека тој има повеќе покани од постојат денови во
недела.
И така одличен во Црквата! Мис Неш има спушти сите текстови има
некогаш проповедано од откако дојде на Хајбери.
Почитувани мене!
Кога ќе погледнам наназад, на првиот пат кога го видов!
Како Воопшто не мислам дека - Двете Abbots и Истрчав во предната соба и ѕиркаа
преку слепи кога слушнавме дека се случува од страна, и Мис Неш дојде и искараа нас
далеку, и спокоен да се погледне преку себе;
Сепак, таа ме повика назад во моментов, и дозволете ми изгледа премногу, што е многу добар
карактер. И колку се убави мислевме тој погледна!
Тој беше на рака во рака со г-дин Кол. "
"Ова е сојуз кој, кој - без оглед на вашите пријатели може да биде, мора да биде
согласна со нив, под услов барем тие имаат здрав разум, и ние не треба да се
решавање на нашето однесување да се будали.
Ако се сака да те видат среќно омажена, тука е човекот чија симпатични
карактер дава секој осигурување од неа - ако сакате да сте се населиле во истиот
земјата и кругот кој тие го одбрале
да местото каде што сте во, тука ќе се оствари, а ако нивната единствена цел е
што ти треба, во заеднички фраза, се и во брак, тука е удобно
богатство, на угледните основање, во пораст во светот кои мора да ги задоволи. "
"Да, многу точно. Како убаво се зборува, јас сакам да те чујат.
Вие разбирате секое нешто.
Вие и г-дин Елтон се еден онолку умен колку што од друга страна.
Оваа шарада - Ако имав проучувале twelvemonth, јас никогаш не би можел да направи било
нешто како него. "
"Мислев дека треба да се обиде вештина, од страна на неговиот начин на опаѓање на тоа вчера."
"Јас мислам дека е, без исклучок, најдобар шарада што некогаш сум го прочитате."
"Никогаш не прочита повеќе на целта, секако."
"Тоа е долг повторно, како и скоро сите сме имале пред тоа."
"Јас не го сметаат неговата должина како особено во негова корист.
Таквите работи воопшто не може да биде премногу краток. "
Хариет е премногу намера на линиите да се слушне.
Најповолен споредби се качуваа во сопствениот ум.
"Тоа е една работа", рече таа, во моментов - образите во сјај - "да имаат многу добра смисла
во вообичаен начин, како што секое тело друго, и ако има нешто да се каже, да седнат
и напише писмо, и велат само она што го
мора во краток начин, и друга, за да напишете стихови и charades вака ".
Ема не можеше да саканиот повеќе дух отфрлање на проза г-дин Мартин.
! "Таквите слатка линии", продолжува Хариет - "овие последните две - Но како ќе сум се
можат да се вратат на хартија, или дека јас го дознав - О! Мис Woodhouse, она што може да
тоа го правиме за тоа? "
"Го оставиме тоа за мене. Вие не прават ништо.
Тој ќе биде тука оваа вечер, јас се осмелувам да кажам, а потоа јас ќе го врати му, и некои
глупости или други ќе помине меѓу нас, и не треба да бидат извршени .-- Вашиот мека очи
ќе chuse своето време за насмеан и свеж.
Верувајте ми "." Ах! Мис Woodhouse, што Штета што јас
не смее да ја напишам оваа прекрасна шарада во мојата книга!
Сигурен сум дека не имаат една половина е толку добар. "
"Остави ги последните две линии, и не постои причина зошто не треба да го пишува во
Вашата е-книга "." Ах! но тие две линии се "-
- "Најдобриот од сите.
Готово - за приватни уживање и за приватни уживање ги задржи.
Тие воопшто не се помалку напишани знаеш, затоа што ги делат.
На куплет не престанува да биде, ниту пак неговото значење промени.
Но, тоа потрае, и сите присвојување престанува, и многу убава галантен шарада
останува, погодни за било која збирка.
Зависи од тоа, тој не би сакал да му шарада занемарена, многу подобро од неговата
страст. Поет во љубовта мора да се охрабруваат и во
капацитети, или не.
Дај ми книга, јас ќе го запишам, а потоа не може да има можна рефлексија на
вас. "
Хариет спонзор, иако нејзиниот ум тешко може одделни делови, со цел да се чувствуваат
сосема сигурен дека нејзиниот пријател не се запише изјава на љубов.
Се чинеше премногу скапоцен придонес за кој било степен на публицитет.
"Јас никогаш нема да таа книга излезе од моите сопствени раце", рече таа.
"Многу добро", одговори Ема, "повеќето природни чувство, а не трае, на
подобро ќе бидам задоволен. Но, тука е татко ми доаѓаат: нема
предмет на моето читање на шарада со него.
Тоа ќе му се даваат толку многу задоволство! Тој сака нешто од тој вид, и
особено нешто што плаќа жена комплимент.
Тој има tenderest духот на галантерија кон сите нас - Мора да дозволете ми да го прочита
него. "изгледаше Хариет гроб.
"Драги Хариет, вие не мора да се насочите премногу на оваа шарада .-- Ќе предаде
вашите чувства неправилно, ако сте премногу свесен и премногу брзо, и се чини дека
стави поголемо значење, или дури и доста сите значењето кое може да се стави на него.
Не се совладан од како малку почит на восхит.
Ако тој бил загрижен за тајност, тој не би ја напуштиле хартија додека бев
од, но тој наместо тоа ја издигна кон мене отколку кон вас.
Не дозволувајте да бидеме премногу сериозни за бизнисот.
Тој има доволно охрабрување да се продолжи, без наша воздивнуваше од нашите души во текот на овој
шарада. "
"Ах! Не - Се надевам дека не се смешни за него.
Дали како што сакаш. "
Г-дин Woodhouse дојде, и тоа многу брзо доведе до темата повторно, со повторување на неговиот
многу чести истрага "Па, драги мои, како не ви книга Оди на - Имате ли
нешто свежо? "
"Да, тато, ние имаме нешто да ви се чита, нешто сосема свежи.
А парче хартија е се најдат на маса ова утро - (dropt, претпоставуваме, од страна на
самовила) - содржи многу убава шарада, и имаме само да го копира внатре "
Таа ја читала него, само како што тој сакаше да имаат нешто чита, бавно и јасно,
и два или три пати, со објаснувања на секој дел како што
продолжи - и тој беше многу задоволен,
и, како што беше предвидено, особено погоден со комплементарни заклучок.
"Ај, тоа е многу едноставно, всушност, тоа е многу правилно рече.
Многу точно.
"Жената, прекрасна жена." Тоа е како прилично шарада, драги мои, дека
Јас лесно може да се погоди што самовила го донесе .-- Никој не можеше да го имаат напишано така prettily, но
ви, Ема ".
Ема само кимна со главата, и се насмевна .-- По малку размислување, и многу тендер воздишка, тој
додава: "Ах! тоа не е тешко да се види кој ќе
се по!
Вашиот драг мајка толку умен, во сите тие работи!
Ако имав но нејзиното сеќавање!
Но, можам да се сетам ништо - дури и не дека особено загатката која ме слуша
се спомене, јас само може да се сеќаваме на првата строфа и постојат неколку.
Кити, фер, но замрзнати слугинката, разгорел пламен Јас уште осуди,
На хауба-wink'd момче се јавив за помош, иако од неговата близина на пристап се плаши,
Значи фатален за моите одговараат пред.
И тоа е сè што можам да се сеќаваме на тоа--но тоа е многу умен на целиот пат низ.
Но, мислам дека, драги мои, ќе рече дека тоа го добив. "
"Да, тато, што е напишано во нашата втора страница.
Го копира од домот екстракти. Тоа беше Герик, знаете. "
"Ај, многу точно .-- Јас би сакала да се сеќаваме повеќе од тоа.
Кити, фер, но замрзнати мома.
Името ме тера да мислам на лошото Изабела, бидејќи таа е многу блиску се покрстил
Кетрин по неа grandmama. Се надевам дека ние ќе имаме е тука следната недела.
Дали сте размислувале, драги мои, каде што ќе ја стави - и она што соба ќе има за
на децата? "
"Ах! Да - таа ќе има свој простор, се разбира, во собата таа секогаш има - и таму
е расадник за деца, - само, како и обично, знаеш.
Зошто не треба да има промени? "
"Не знам, драги мои - но тоа е толку долго, бидејќи таа беше тука - не од минатата Велигден,
, а потоа само за неколку дена .-- г-дин Џон Најтли е да се биде адвокат е многу
неповолно .-- Неквалитетна Изабела - таа е жал
одземен од сите нас - и како жал што таа ќе биде кога таа доаѓа, а не за да ја видите Мис
Тејлор тука! "" Таа нема да биде изненаден, тато, на
најмалку. "
"Не знам, драги мои. Јас сум сигурен дека беше многу изненаден кога јас
прв пат слушнав таа требаше да биде во брак. "" Ние мора да се праша г-дин и г-ѓа Вестон да вечераат
со нас, а Изабела е тука. "
"Да, драги мои, ако има време .-- Но - (во многу депресивен тон) - таа доаѓа за
само една недела. Нема да има време за било каква работа. "
"Жално е што тие не можат да останат подолго - но се чини дека е случај на неопходност.
Г-дин Џон Најтли мора да биде во градот повторно на 28-ми, а ние треба да биде благодарен,
Папата, дека сакаме да имаме на целата територија на време тие можат да им даде на земјата, дека две
или три дена не можат да се вадат за опатија.
Г-дин Најтли ветува дека ќе се откаже од своето барање овој Божиќ - покрај тоа што знаат дека тоа е
повеќе бидејќи тие беа со него, отколку со нас. "
"Тоа ќе биде многу тешко, навистина, драги мои, ако сиромашните Изабела требаше да бидат насекаде, но во
Hartfield. "
Г-дин Woodhouse никогаш не може да дозволи за тврди г-дин Најтли е на неговиот брат, или
тело тврди на Изабела, освен сопствената. Седна копнеат малку, а потоа
рече,
"Но не гледам зошто сиромашните Изабела треба да биде обврзан да се врати толку брзо, иако тој
го прави тоа. Мислам, Ема, ќе се обидам и да ги убеди нејзините
да остане подолго со нас.
Таа и децата би можел да остане многу добро. "" Ах! Папа - тоа е она што никогаш не сте биле
можност да се постигне, и јас не мислам дека некогаш ќе.
Изабела не може да поднесе да остане зад својот маж. "
Ова беше премногу вистинито за контрадикција.
Несакана како што беше, г-дин Woodhouse само може да даде потчинет воздишка и како на Emma
видов неговата духови погодени од идејата на прицврстување на својата ќерка на нејзиниот сопруг, таа
веднаш доведе до таква гранка на субјектот како мора да ги подигне.
"Хариет мора да ни даде како дел од нејзината компанија што таа може да додека брат ми и
сестра ми се тука.
Сигурен сум дека таа ќе биде задоволна со децата.
Ние сме многу горди на децата, не сме ние, тато?
Се прашувам што таа ќе мисли најзгодната, Хенри или Џон? "
"Ај, се прашувам што таа волја. Неквалитетна малку елени, како мило што ќе биде
доаѓаат.
Тие се многу убави биде во Hartfield, Хариет. "
"Јас се осмелувам да кажам се, господине. Јас сум сигурен дека не знам кој не е. "
"Хенри е во ред момчето, но Џон е многу ми се допаѓа неговата мајка.
Хенри е најстариот, тој е наречен по мене, а не по татко.
Јован, вториот, е именуван по неговиот татко.
Некои луѓе се изненадени, верувам дека не е најстар, но Изабела ќе
го нарече Хенри, што јас мислев многу убава од неа.
И тој е многу умен, момче, навистина.
Тие се неверојатно паметна и тие имаат толку многу многу начини.
Тие ќе дојде и ќе застане со мојот стол, и ќе каже, Grandpapa, може да ми даде малку
стринг? "и уште еднаш Хенри ме праша за нож, но му реков ножеви се само што направија
за grandpapas.
Мислам дека нивниот татко е премногу груб со нив многу често. "
"Тој се појавува груб за вас", рече Ема, "затоа што се толку многу се нежни;
но ако можете да го споредите со други папас, вие не би помислил да го груб.
Тој сака неговите момчиња да биде активен и Харди, а ако тие лошо се однесуваат, да ги даде
остар збор сега и тогаш, но тој е приврзан татко - секако г-дин Џон
Најтли е приврзан татко.
Децата се сите љубители на него. "" А потоа и чичко доаѓа во, и фрла
нив до таванот во многу Грозен начин! "
"Но, тие се допаѓа, тато, не постои ништо што допаѓа толку многу.
Тоа е како уживање со нив, дека ако нивниот вујко не положи како правило на
земајќи се врти, кое почна никогаш нема да им го отстапат местото на други. "
"Па, не можам да го сфатам тоа."
"Тоа е случај со сите нас, тато. Една половина од светот не може да се разбере
задоволствата на другите. "
Подоцна во текот на утрото, и исто како што девојките се случува да одделни во подготовка за
редовните 04:00 вечера, херој на оваа извонредна шарада одеше повторно.
Хариет сврте настрана, но Ема може да го добие со вообичаените насмевка, и нејзиниот брз око
наскоро препознае во свеста на Имајќи направи притисок - да имаат фрлена умре;
и таа си помисли тој дојде да се види како тоа би можело да се претвори.
Неговата привидна причина, сепак, беше да се праша дали партијата на Woodhouse би можеле да бидат направени
во вечерните часови без него, или дали тој треба да биде во најниско ниво
неопходно во Hartfield.
Ако тој се, секое нешто друго мора да отстапи, но инаку неговиот пријател Кол беше
кажат многу за неговиот јадење со него - го направи, како точка на тоа, дека
вети дека ќе го условно да дојде.
Ема му се заблагодари, но не можел да дозволи на своите разочарувачки неговиот пријател на нивните
сметка; нејзиниот татко бил сигурен во својата гума.
Тој повторно повика - таа повторно одби и тој изгледаше како тогаш за да се направи својот лак, кога ќе го
хартија од масата, таа се врати -
"Ах! тука е шарада сте биле толку задолжи да оставам со нас; Ви благодариме за
пред него. Ние се восхитуваат толку многу, дека сум се впушти
да се напише тоа во колекција Мис на Смит.
Вашиот пријател нема да го земам в ред се надевам. Се разбира дека не се транскрибира надвор од
првите осум линии. "г-дин Елтон сигурно не многу добро знаат
што да кажам.
Тој ја погледна, а doubtingly - а збунет, рече нешто во врска со "чест" -
погледна Ема и на Хариет, а потоа гледање на книга отворени на маса, го зеде
нагоре, и не се испита многу внимателно.
Со оглед на донесување исклучи непријатна момент, Ема насмеано рече,
"Мора да се направи мојот извинување кон вашиот пријател, но толку добар шарада не мора да се ограничи
на еден или два.
Тој може да бидете сигурни на одобрување на секоја жена додека тој пишува со таков галантерија. "
"Јас немам двоумење во велејќи", одговори г-дин Елтон, иако премислување добра зделка
додека тој зборуваше, "Јас немам двоумење во велејќи - барем ако мојот пријател се чувствува во сите
како јас - Не сум најмалиот сомнеж
тоа, тој можеше да се види неговата малку ефузија почестен што јас го гледам, (гледа во
книга, повторно, и замена на масата), потоа ќе се сметаат како најгорд момент
на неговиот живот. "
По овој говор, тој се изгуби што е можно поскоро.
Ема не можеше да го мислат е прерано, за со сите негови добри и смирено квалитети, има
беше еден вид на парада во неговите говори што е многу способен да се приклонуваат ја да се смее.
Таа бега да се занесе склоност, оставајќи на тендерот и возвишени на
задоволство да го споделат на Хариет.
>