Tip:
Highlight text to annotate it
X
Нашите заеднички пријател од Чарлс Дикенс ГЛАВА 11
НЕКОИ РАБОТИ НА СРЦЕТО
Малата мис Peecher, од својот мал официјално живеалиште-куќа, со неговите
Windows како очите во игли, и неговите врати како на насловните страници на училиште-
книги, беше многу капацитет навистина на предметот на нејзината молчалива чувства.
Љубов, иако се вели дека се погодени со слепило, е буден чувар, и Мис
Peecher го чуваат за двојно должност во текот на г-дин Бредли надгробната плоча.
Тоа не беше тоа таа, природно, со оглед да свири на шпион - тоа не беше тоа што таа беше во
сите тајни, заговор, или значи - тоа беше само дека таа сакаше irresponsive
Бредли со сите примитивни и неубава
акции на љубовта што никогаш не биле прегледани или сертифицирани надвор од неа.
Ако нејзините верни чеша имал латентна квалитети на симпатичниот хартија, а неговата
молив оние од невидливо мастило, многу малку трактат пресметува за да очарова на
учениците ќе доаѓаат пука преку
сува суми во училиште време под затоплување влијание на градите Мис Peecher е.
За, многу пати кога училиштето не беше, и нејзиниот мирен одмор и мирна мала куќа беа
сопствениот, Мис Peecher ќе се заложат за доверливи чеша имагинарен опис
за тоа како, по лековит вечер во самракот, две
личности би можело да се забележи на пазарот-градината земјата зад аголот, на
кои еден, да се биде машки форма, свиткано во однос на другите, да се биде нежен форма на кратки
раст и некои компактност, и го вдишувавме
со низок глас на зборови, "Ема Peecher, сакаш да ми биде свој?" по што
главата женски форма на упокои врз рамото на машки форма, а на славеи подесени
Регистрација.
Иако сите невидена, и неостварен од страна на учениците, Бредли надгробната плоча дури го проникнувала
училиште вежби. Беше географија во прашање?
Тој ќе дојде триумфално летечки од Везув и Aetna понапред од лава, и
ќе се вари неповреден во топли извори на Исланд, и ќе плови величествено надолу
Ганг и Нил.
Дали Историја хроника цар на мажите? Еве го во бибер и сол панталони,
со саатот-чувар околу неговиот врат. Беа копии треба да се напишани?
Во главниот град на Б и Х повеќето од девојките под школувањето Мис Peecher беа половина
годината што е пред секоја друга буква во азбуката.
И ментална аритметика, спроведено од страна Мис Peecher, често се посветени на обезбедување на
Бредли надгробната плоча со гардероба на чудесната степен: Осумдесет и четири вратот
врски на две и ninepence-halfpenny, две
бруто од сребро часовници на £ 4 петнаесет и шест пени, седумдесет и четири црни
капи на осумнаесет шилинзи и многу слични superfluities.
Буден чувар, со користење на неговите секојдневни можности за претворање на очите во
Бредли ги насока, наскоро apprized Мис Peecher дека Бредли беше повеќе преокупураност
отколку што се правеше, и повеќе со оглед на
шетање за со потиштени и задржани лице, претворајќи нешто тешко
во неговиот ум дека не беше во сколастичката наставната програма.
Изнесувајќи ги овие и дека заедно - комбинирање под глава 'тоа!' Присутни настапи
и интимноста со Чарли Hexam, а кои се движат во рамките на глава 'дека' посета на
неговата сестра, чуварот пријавени на госпоѓица
Peecher неговата силна сомневања дека сестра беше на дното од неа.
"Јас се прашувам," рече госпоѓица Peecher, кога седна прави до нејзиниот Неделен извештај за половина
празник попладне, "она што тие го нарекуваат сестра Hexam е?"
Мери Ен, во својата везана, придружник и внимателен, држеше раката нагоре.
"Па, Марија Ана? '" Таа е именувана Лизи, госпоѓо. "
"Таа едвај може да биде именуван Лизи, мислам, Мери Ен," се врати Мис Peecher, во
tunefully инструктивни глас. "Дали е Лизи на христијанско име, Марија Ана?
Мери Ен утврдена нејзината работа, се зголеми, закачи себеси зад себе, како да се биде под
catechization, и одговорил: "Не, тоа е корупција, Мис Peecher".
"Кој и даде тоа име? '
Мис Peecher се случува, од само сила на навика, кога и самата проверуваат;
на evincing Марија Ана теолошки нетрпеливост на штрајк во со неа кумови
и нејзиниот godmothers, и рече: "Мислам на она што име е тоа корупцијата?"
"Елизабет, или Елиза, Мис Peecher. 'Право, Марија Ана.
Дали имало било Lizzies во почетокот на христијанската Црква мора да се смета за многу
сомнително, многу сомнително. 'е Мис Peecher премногу мудрец тука.
"Говорејќи правилно, ние велиме, тогаш, дека сестра Hexam се вика Лизи, а не дека
таа е наречен така. Зар не, Марија Ана?
"Ние, и Мис Peecher".
"И каде", се изведува Мис Peecher, безгрижни во неа малку транспарентен
фантастика на спроведување на испитување во semiofficial начинот на Марија Ана
корист не, во својата сопствена ", каде што го прави ова
Младата жена, која се нарекува но не се вика Лизи, живеат?
Мислам, сега, пред да одговорите. 'Во Црквата, ул Смит плоштад, од Мил
Банка, госпоѓо. "
"Во Црквата, ул Смит плоштад, од Мил банка", повтори Мис Peecher, како да
поседува однапред на книга во која била напишана.
Токму така.
И она што го прави ова окупација млада жена ги извршуваат, Марија Ана?
Потребно време. 'Таа има место на доверба во еден снабдувач на опрема е
во градот, госпоѓо. "
"Ох", рече госпоѓица Peecher, размислуваат за тоа, но без проблеми додаде, во потврдување тон,
"На снабдувач на опрема во градот. Вие-тите?
"И Чарли - 'Марија Ана беше постапка, кога Мис Peecher гледав.
"Мислам Hexam, Мис Peecher. 'Мислам дека ти го направи, Марија Ана.
Драго ми е да се слушне што го правите.
И Hexam - "
'Вели:' Марија Ана отиде натаму, "дека тој не е задоволна со неговата сестра, и дека неговата
сестра не ќе бидат водени од страна на неговиот совет, и истрајува во се водени од страна на некој
друг, и тоа - "
"Г-дин надгробната плоча доаѓаат во градината!" Извика Мис Peecher, со црвена
загледувам во огледалото. "Ти одговориле многу добро, Марија Ана.
Сте формирање одлична навика на уредување твоите мисли јасно.
Кој ќе го направи. "
Дискретниот Мери Ен продолжи нејзиниот седиште и молкот, и зашиени, и зашиени,
и беше крои кога сенката на учителот дојде во пред него, најавувајќи дека
тој може да биде веднаш се очекуваше.
"Добра вечер, Мис Peecher", рече тој, се извршуваат на сенка, и го зазема своето место.
"Добра вечер, г-дин надгробната плоча. Мери Ен, стол ".
"Ви благодарам, вели Бредли, седење себе, во својот ограничен начин.
"Ова е само летање посета. Јас погледнав во, на мојот начин, да побара
љубезноста на вас, како сосед. "
"Дали ќе кажеш на вашиот начин, г-дин надгробната плоча? 'Праша Мис Peecher.
"На мојот начин да се - каде идам."
"Црква Стрит, Смит плоштад, од Мил банка", повтори Мис Peecher, во сопствениот
мисли.
"Чарли Hexam помина да добие книга или две тој сака, и веројатно ќе се врати
пред мене.
Како што ја напуштам мојата куќа празна, го зедов слобода на кажување и Јас него ќе ја напушти
Клучот е тука. Ќе ви љубезно ми дозволат да го стори тоа? "
"Секако, г-дин надгробната плоча.
? Случува за една вечер прошетка, господине "," Можност за прошетка, а делумно и за - на
бизнис. "
"Бизнис во Црквата, ул Смит плоштад, од Мил банка", повтори Мис Peecher да
себе.
"Со кои" се изведува Бредли, поставување неговата врата-клуч на маса ", јас ќе треба
се веќе се случува. Нема ништо што можам да направам за вас, Мис
Peecher? '
"Ви благодариме, г-дин надгробната плоча. Во која насока? "
"Во насока на Вестминстер. 'Мил банка", повтори Мис Peecher во нејзиниот
сопствените мисли уште еднаш.
"Не, ви благодарам, г-дин надгробната плоча, јас не ќе ти лежи на срцето."
'Не може да ме вознемири ", рече на учителот.
'! Ах' се врати Мис Peecher, иако не гласно; ', но вие може да ме вознемири! "
И за сите нејзината молчалива начин, и нејзината молчалива насмевка, таа беше полн со проблеми како тој отиде
својот пат.
Таа беше во право допира неговата дестинација.
Тој одржа како прав а се разбира за домот на шивачката на кукли "како мудроста на
неговите предци, примерот во изградбата на интервенирање улици,
ќе му дозволи, и одеше со наведната глава ковале во една фиксна идеја.
Тоа беше една immoveable идеја, бидејќи тој првиот сет очите врз неа.
Му се чинеше како да сите дека може да ја потисне во себе тој потиснат, како
ако сето она што тој може да се ограничи во себе тој здржано, и времето дошол - во
брзаат, во еден момент - кога моќта на авто-команда се отиде од него.
Љубов на прв поглед е банална изразување сосема доволно дискутирани; доволно
во одредени тлее природа, како овој човек, таа страст скокнува во пожарот, а
прави како главата, како оган не во бес на
ветер, кога другите страсти, но за своите мајсторство, би можеле да се одржи во синџири.
Како мноштво на слабите, имитативната природа секогаш се лежи од страна, подготвени да одат луда по
следниот погрешна идеја дека може да се зачната - Во овие времиња, генерално некоја форма на
Во меморија на некој за нешто што
никогаш не беше направено, или, ако некогаш направено, што беше направено од страна на некој друг - па овие помалку
обичните природи може да лежи со години, подготвени на допир на инстант да се распрснувале и
во пламен.
На учителот отиде по својот пат, задумана и задумана, и чувството да се биде поразена
во борба може да се споено од неговата загрижени лице.
Навистина, во неговите гради таму стигнала со огорчена срам да се најде себеси поразен од
оваа страст за сестра Чарли Hexam, иако во многу авто-исто моменти тој бил
концентрирајќи се на објектот за покренување на страста за успешен прашање.
Тој се појави пред шивачката на кукли, седи сам во нејзината работа.
"ОХО! Мислев дека остар млади личност", тоа ви е, нели?
Да знам како се трикови и вашата манири, мојот пријател!
"Сестра Hexam е", вели Бредли надгробната плоча, 'не е се врати дома уште? "
'Вие сте доста conjuror, "се врати Мис Врен.
"Јас ќе те чекам, ако сакаш, бидејќи јас сакам да зборувам со неа."
"Дали?" Се врати Мис Врен. "Седнете.
Се надевам дека тоа е взаемно. "
Бредли погледна distrustfully на луцидната лицето повторно се наведна над работата, и рече:
обидуваат да го освојат сомнеж и двоумење: "Се надевам дека ќе не значи дека мојата посета ќе
биде неприфатливо за сестра Hexam е? "
"Постои! Да не ја нарекол тоа.
Јас не можам да поднесам да ја повикам дека "се врати Мис Врен, кршење прсти во
на одбојката на нетрпеливи прилепува, "за не ми се допаѓа Hexam".
"Навистина?"
"Бр" Мис Врен набрчкано носот, да ги искажат
не им се допаѓаат. 'Себична.
Мисли само на себе.
Начинот на кој со сите вас. 'На начин со сите нас?
Тогаш што не ми се допаѓа? 'Така-така, "одговорил Мис Врен, со стегање
и да се насмеат.
"Не знам многу за вас." "Но, јас не бев свесен дека тоа е начин со
сите нас ", вели Бредли, враќајќи се на обвинението, малку повреден.
'Не ќе ви каже, некои од нас? "
"Значењето", се вратил малиот суштество ", секој еден од вас, но вие.
Ха! Сега гледам оваа дама во лице. Ова е г-ѓа Вистината.
На почитуваниот.
Со полно работно облечени ".
Бредли погледна на кукла таа го држеше за неговото набљудување - кој беше лежи на
своето лице на нејзината клупа, додека со игла и конец таа прицврстени на фустан на
назад - и погледна од него со неа.
"Стојам на почитуваниот г-ѓа Т на мојот клупата во овој агол на ѕидот, каде што нејзиниот
сини очи може да блесне од вас ", се изведува Мис Врен, правејќи го тоа, и правење на две мали dabs
во него во воздухот со неа игла, како да
таа го pricked со него во неговите очи; 'и јас му се пркоси можете да ми кажете, со г-ѓа Т за
сведок, она што сте дошле тука. 'За да ги видите сестра Hexam е. "
"Вие не велат така! 'Возврати Мис Врен, стопирање, брадата.
"Но, на чија сметка? 'Сопствениот."
"О Г-ѓа Т!" Извика Мис Врен.
"Ти го слушам! '" Да се причина со неа,' води Бредли, половина
humouring она што беше присутен, и половина лути со она што не бил присутен; 'за сопствениот
доброто ".
"О Г-ѓа Т!" Извика на шивачката. "За неа себе", повтори Бредли,
затоплување, и за нејзиниот брат, и како совршено незаинтересиран лице. "
"Навистина, г-ѓа Т", забележа шивачката, "бидејќи станува збор за ова, ние мора позитивно
Консултирај се со твојот лик кон ѕидот. "
Таа едвај го направиле тоа, кога Лизи Hexam пристигна, и покажа некои изненадување на гледањето на
Бредли надгробната плоча таму, и Џени тресење нејзиниот мал тупаница во него се затвори пред неа
очите и почитуваниот г-ѓа Т со нејзиното лице кон ѕидот.
"Here'sa совршено незаинтересиран лице, Лизи драги", изјави на знае Мис Врен,
'Дојде да разговара со вас, за самите себе и вашиот брат.
Мислам на тоа.
Сигурен сум дека би требало да има нема трети лица присутни на нешто толку многу љубезни и така
многу сериозни, и така, ако ќе го отстраните трета страна горе, драги мои, третиот
партија ќе се пензионира. "
Лизи зеде раката која кукли "шивачката одржи кон неа, со цел
на се поддржани далеку, но само ја погледна со прашалник насмевка, и не направил никаков
други движење.
"На трета страна hobbles ужасно, знаете, кога таа се оставени на себе;", рече госпоѓица
Врен, 'грбот се толку лоши, и нозете, така педер, па таа не можат да се пензионираат благодатно
освен ако не и 'помогне, Лизи ".
"Таа може да направи ништо подобро отколку да останете каде е таа," се врати Лизи, ослободување на страна,
и поставување свој лесно на кадрици Мис на Jenny.
, А потоа да Бредли: "Од Чарли, господине?"
Во неодлучни начин, и крадење несмасна поглед на неа, Бредли се зголеми за да поставите стол
за неа, а потоа се вратил во својот.
"Поточно кажано", рече тој, "Јас доаѓам од Чарли, затоа што го остави само малку
пред некое време, но јас не сум овластена од страна на Чарли.
Јас доаѓам од моето спонтан чин. "
Со неа лактите на нејзината клупа, и брадата по рацете, Мис Џени Врен седна во потрага
во него со будното sidelong изглед. Лизи, во нејзиниот поинаков начин, седна во потрага
во него исто така.
"Факт е", почна Бредли, со устата толку сув дека тој имал некои потешкотии во
артикулирање на неговите зборови: свеста на кој ја предаде својата начин уште повеќе
тромав и неопределени; "вистината е, дека
Чарли, без тајни од мене (на најдоброто од моето верување), го има се доверил на целата
. на ова прашање за мене "дојде Тој да запре, и Лизи праша:" Што
важно, господине? "
"Си помислив, се врати на учителот, крадат уште еден поглед во неа, и навидум
да се обиде залудно да го одржи; за изгледот падна како што осветлени на очите ", дека тоа
може да биде толку излишно да се биде речиси
дрски, да влеземе во една дефиниција од неа.
Мој алузијата беше за ова прашање на вашиот имаат се стават настрана плановите на брата си за
вас, и со оглед на изборот на оние на г-дин - Мислам дека името е г-дин Еуген
Wrayburn ".
Тој го направи овој момент да не биде одреден на името, со друг изглед мачно во неа,
кој падна како последен.
Ништо не се рече, од друга страна, тој мораше да почне повторно, и започна со нови
срам. "Твојот брат планови беа доставени до
мене кога за прв пат ги имаа во своите мисли.
Во точка на фактот што тој ми зборуваше за нив, кога бев последен тука - кога ќе се движат
повторно заедно, и кога јас - кога впечаток беше свежо врз мене на ја видел
неговата сестра. '
Таму би можеле да се нема значење во него, но малку шивачката тука отстрани една од
нејзините поддршка раце од брадата, и musingly се сврте на почитуваниот г-ѓа Т со
нејзиното лице на компанијата.
Тоа се направи, таа падна во нејзиниот поранешен став.
"Јас ја одобри неговата идеја", вели Бредли, со својот изглед мачно скитници на кукла,
и несвесно одмара има повеќе отколку што се потпираше на Лизи ", и двете бидејќи вашиот
брат треба природно да се биде
основоположник на било која таква шема, и затоа што се надеваа да биде во можност да го промовира.
Јас требаше да има неизказан задоволство, јас треба да се преземат неизказан интерес,
во промовирање на истиот.
Затоа мора да се признае дека кога вашиот брат беше разочаран, и јас сум
разочарани. Би сакал да се избегне резервација или прикривање,
и јас целосно го признае тоа. "
Тој се појави да се охрабрени од самиот ја доби досега.
На сите настани тој продолжи со многу поголема цврстина и сила акцент на: иако со
чудна наклоност да го поставите заби, и со еден љубопитен тесни-нарезници движење на
десната рака во clenching дланката на неговото
лево, како дејство на оној кој бил физички повреди, и не сакал да плаче
надвор. "Јас сум човек со силни чувства, а јас имам
силно се чувствуваше на оваа разочарување.
Јас силно го чувствува тоа. Јас не го покаже она што јас се чувствувам, а некои од нас се
должен редовно да го чуваме надолу. Да се задржи надолу.
Но да се вратиме на вашиот брат.
Тој ги презела прашање толку многу да се срце, дека ја remonstrated (во моето присуство тој
remonstrated) со г-дин Еуген Wrayburn, ако тоа биде име.
Тој го стори тоа, сосема ineffectually.
Како што некој не заслепени на вистинскиот карактер на г-дин - г-дин Еуген Wrayburn - ќе
лесно да претпоставиме. "Тој ја погледна Лизи, повторно, и се одржа на
се погледне.
А неговото лице се претвори од горење црвено бело, а од бело назад да гори црвена,
и така за време на траен смртоносниот бело.
"Конечно, јас се реши да дојде само овде, и апел до вас.
Јас се реши да дојде само овде, и молам да повлече разбира што сте ги избрале,
и наместо да скршен во само странец - лице на повеќето дрска
однесување на вашиот брат и на другите - да
претпочитаат вашиот брат и пријател на брата си. '
Лизи Hexam ја променил бојата кога овие промени дојдоа над него, и нејзиното лице сега
изрази малку гнев, повеќе не им се допаѓаат, па дури и на допир на страв.
Но, таа му одговори многу стабилно.
'Не можам да се сомневам, г-дин надгробната плоча, дека вашата посета е добро значеше.
Сте биле толку добар пријател на Чарли дека немам право да се сомневам во тоа.
Јас немам што да кажам Чарли, но тоа, јас го прифатив помош на кое тој толку многу
предмети пред тој да направи какви било планови за мене, или секако пред знаев на било која.
Тоа беше considerately и деликатно понудени, и таму беа причините, поради кои имаше
тежина со мене кои треба да бидат што се драги на Чарли како за мене.
Немам повеќе што да каже на Чарли на оваа тема. "
Неговите усни трепереа и застана покрај, како што го следеа овој одјавување за самиот себе, и
ограничување на нејзините зборови на нејзиниот брат.
"Јас требаше да го раскажува Чарли, ако тој дојде кај мене", продолжи таа, како и покрај тоа беа
по мисла, "дека Џени и јас се најде нашиот учител многу способни и многу трпение, и
дека таа го зема голема болка со нас.
Толку многу, што го рече за да ја ние се надеваме дека во многу малку време за да бидете во можност да
оди на од нас самите.
Чарли знае за наставниците, и јас исто така треба да му рече, за своето задоволство,
дека нашата доаѓа од институција каде што наставниците редовно се израснати. "
"Јас би сакал да ве прашам", вели Бредли надгробната плоча, мелење неговите зборови полека надвор,
како да дојде од една 'рѓосана фабрика; "Јас би сакал да ве прашам, ако јас може, без
прекршок, без разлика дали ќе се спротивставија -
Не, туку јас би сакал да кажам, ако можам да без дело, кој посакувам да сум имал
можност за кои доаѓаат тука со брат ти и посветуваат моите слаби способности и
доживее да ја вашата услуга ".
"Ви благодариме, г-дин надгробната плоча."
"Но, се плашам", тој води, по пауза, тајно болен во седиштето на неговата
стол со една рака, како тој би изваден на столот на парчиња, и безнадежно
набљудување на неа додека нејзините очи беа фрлени
надолу, "дека моето скромно услуги не би нашле многу корист со вас?"
Таа не одговори, и сиромашните погодени клетник са тврдејќи со себе во
топлина на страст и мачење.
По некое време тој го извади својот шамиче и ги избриша челото и рацете.
"Постои само една работа повеќе морав да се каже, но тоа е најважен.
Постои причина зошто против ова прашање, постои личен однос загрижени во
ова прашање, сеуште не е објаснето за вас. Тоа би можело да - јас не велат дека тоа би - тоа би можело да -
ве наведе да размислуваат поинаку.
Да се продолжи под сегашни услови е надвор од прашање.
Ќе ве молиме да дојде до разбирање дека мора да постои друго интервју на
на тема? '
"Со Чарли, г-дин надгробната плоча? 'Со - добро", одговори тој, кршеше,
"Да! Велат дека со него исто така.
Ќе ве молиме да дојде до разбирање дека мора да постои друг интервју под
поповолни околности, пред целиот случај може да се поднесе? "
"Не", вели Лизи, тресење главата ", се разбере вашите значење, г-дин надгробната плоча."
'Ја ограничува мојата смисла за сегашноста, "го прекина тој," да се целиот случај да биде
доставува до вас во друго интервју ".
"Што случај, г-дин надгробната плоча? Што е сакајќи да тоа? "
'Ти - ќе бидат информирани и во другите интервју ".
Тогаш тој ми рече, како да во излив на незадржлив очај, "Јас - тоа им го оставам тоа сите
нецелосни! Постои магија врз мене, мислам!
А потоа додаде, речиси како да ме праша за сожалување, "Добар ноќ!
Тој одржа својата рака.
Како што таа, со манифест двоумење, да не речам колебање, тој допре, чудна
трепери помина над него, и неговиот лик, толку смртоносен бела, беше преместена како од ударот на
болка.
Потоа тој се изгуби. Кукли "шивачката седеше со нејзиниот став
непроменети, залага вратата која тој замина, до Лизи се наметнува својата клупа
настрана и седна во близина на неа.
Потоа, залага Лизи како што таа претходно очи Бредли и вратата, Мис Врен
сецкани дека многу ненадејно и сакаат сека со кој нејзината вилици понекогаш предаваат на задоволството, се наведна
се врати во својот стол со свитканите оружје, а со тоа и самата изрази:
"Humph!
Ако тој - мислам, се разбира, драги мои, партијата кој доаѓа да ме суд кога се
ќе дојде време - треба да биде тој вид на човек, тој ќе може да се поштедам од неволја.
Тој не би направиле за да се trotted за и направи корисни.
Тој ќе земе оган и кренат во воздух, додека тој беше во врска со тоа.
"И така ќе се ослободи од него", вели Лизи, humouring неа.
'Не е толку лесно ", се вратија Мис Врен. "Тој не би кренат сам.
Тој ќе ме носи со него.
Знам дека неговите трикови и неговите манири. 'Тој ќе сака да те повреди, сакаш да кажеш? "
праша Лизи.
"Не е точно можеби ќе сакате да го направи тоа, драги мои," се врати Мис Врен; ", но многу на барут
меѓу осветлени Луцифер-натпревари во соседната соба речиси како и би можело да биде тука ".
"Тој е многу чуден човек", вели Лизи, смислено.
"Би сакал тој беше толку многу чудно еден човек како да се биде потполно непознат, 'одговори на остри
мала работа.
Тоа се редовно работење Лизи, кога тие беа сами на една вечер да се четка надвор
и изедначи на долг фер косата на шивачката на кукли ", таа unfastened лента која
го чуваат грбот додека малку суштество беше
во нејзината работа, а тоа падна во една убава туш во текот на сиромашните рамениците, кои беа
многу во потребата од една таква облекувајќи дожд. "Не сега, Лизи, драги", рече Џени; 'нека
нас имаат време за разговор од страна на оган. "
Со тие зборови, таа во нејзиниот пак олабави темна коса нејзината пријателка, и тоа падна на
сопствената тежина над нејзините гради, во два богати масите.
Преправајќи се споредат бои и се восхитувам на Спротивно на тоа, Џени така успеа
само допир или две нејзини пргав раце, како што таа самата поставување на образот на една од
мракот набори, се чинеше заслепени од сопствениот
кластери се витка за да сите но огнот, додека паричната казна убав лицето и челото на Лизи
беа откриени без опструкција во мрачен светлина.
"Дозволете ни да зборува", рече Џени ", за г-дин Еуген Wrayburn".
Нешто блескаа долу меѓу саем косата потпира на темна коса, и ако се
не е ѕвезда - кое и не би можело да биде - тоа беше око, а ако тоа беше око, тоа беше Џени
Врен око, светла и будното како птица чие име таа беше донесена.
"Зошто за г-дин Wrayburn? 'Праша Лизи.
"За нема подобра причина од, бидејќи јас сум во хумор.
Се прашувам дали тој е богат! "" Не, не се богати ".
"Лоша?
"Мислам дека е така, за господин." "Ах! За да бидете сигурни!
Да, he'sa господин. Не се од нашето вид; е тој?
А тресењето на главата, на внимателен тресењето на главата, а одговорот, тивко зборуваат,
"О, не, о не!" Куклите "шивачката имаше една рака круг неа
пријател половината.
Прилагодување на рака, таа итро ја искористи можноста на дува во неа сопствена коса
каде што падна врз нејзиното лице, а потоа на око таму долу, под полесни сенки блескаа
повеќе светло и се појавија повеќе будното.
"Кога Тој се врти, тој не треба да биде господин, јас многу наскоро ќе го испрати пакување,
ако е тој. Сепак, тој не е г-дин Wrayburn, јас не имаат
заробена него.
Се прашувам дали некој има, Лизи! 'Тоа е многу веројатно. "
"Дали е тоа многу веројатно? Се прашувам кој! "
"Зарем тоа не е многу веројатно дека некој дама е донесена од него, и дека тој може да ја сакам
скапо? 'Можеби.
Не знам.
Што би мислам на него, Лизи, ако сте биле на една дама?
"Јас на една дама! Повтори таа, смеејќи се. "Таквата фенси!
"Да. , Но велат: само како фенси, и за пример.
"Јас на една дама! Јас, сиромашна девојка кои се користат за ред сиромашните татко
на реката.
Јас, кој веслале сиромашните татко надвор и од дома во истата ноќ кога го видов за
прв пат. Јас, кој беше направен така срамежливи од страна на неговиот гледа во
мене, тоа станав и отидов надвор! "
("Тој гледаше во тебе, дури и таа ноќ, иако тогаш не беа една дама! Мислев Мис
Врен.) "Јас една дама!
Лизи продолжи со низок глас, со очите на огнот.
"Јас, не со гробот сиромашните татко дури и ослободен од незаслужена дамка и срам, и
тој се обидува да го исчистите за мене!
Јас една дама! 'Само како фенси, и за пример ", повика
Мис Врен. "Премногу, Џени, драги, премногу!
Мој фенси не е во состојба да добие толку далеку. "
Како ниски оган тлее врз неа, таа покажа како таа се насмевнува, плач и апстрактно.
"Но, јас сум во хумор, а јас мора да биде весел, Лизи, бидејќи по сите јас сум
кутрата мала работа, и имале напорен ден со мојот лош дете.
Погледнете во оган, како што сакам да слушам ви кажам како можете користат да се направи кога сте живееле во
дека тмурна стара куќа што некогаш беше ветерница.
Погледнете во - она што беше нејзиното име кога ти реков среќата со брат ти дека јас
Не ви се допаѓа? 'Шупливи од страна на одблесокот?'
"Ах! Тоа е името!
Може да се најдат на една дама има, знам. 'Полесно отколку што може да се направи еден од таквите
материјал како себеси, Џени. "на пенливи око гледаа настојчиво нагоре, како
на замисленост лицето ми замислено гледаше надолу.
"Па?", Рече на кукли "шивачката," Го најдовме нашата дама? "
Лизи кимна со главата, и праша: 'таа ќе биде богата?
"Таа беше подобро да биде, како што е лоша."
"Таа е многу богат. Таа ќе биде убав? "
"Дури и да може да биде тоа, Лизи, па таа треба да биде."
"Таа е многу убав."
"? Што значи таа се каже за него" побара Мис Џени, во низок глас: будното, преку
интервенирање тишина, на лицето гледајќи надолу во оган.
"Таа е мило, мило, да се биде богат, дека тој може да имаат пари.
Таа е мило, мило, да биде убава, дека тој може да биде горд на неа.
Нејзините сиромашни срцето - "
"Еј? Нејзините сиромашни слушнете? ", Рече госпоѓица Врен. "Нејзиното срце - се му доделила, со сите својата љубов
и вистина. Таа радосно ќе умреме со Него, или, подобро
Освен тоа, ќе умре за Него.
Таа знае дека има падови, но таа мисли дека пораснале преку неговото битие како
еден расфрлуваат, за сакате од нешто да се верува во, и грижа за, и мислам и на.
И вели таа, дека дама богати и убави дека јас никогаш не може да дојде во близина, "Само ме стави во
дека празни место, само се обидуваме колку малку ми пречи мене, само докаже она што во светот на
работи што ќе направи и го носи за вас, и јас
се надевам дека вие може дури да дојде да биде многу подобро отколку што се, преку мене, кој сум толку
многу полошо, и поарно воопшто да не размислување на покрај вас. "'
Како лице кое гледа во огнот стана возвишена и расеан во занесот на
овие зборови, малку суштество, отворено раскревање нејзиниот фер косата со неа
Незаинтересираниот страна, го гледаше со полна пареа внимание и нешто како аларм.
Сега дека говорникот престана, малото суштество утврдени главата повторно, и
испушти некаква молбена воздишка, "О мене, о мене, мене О!
"Во болка, драги Џени? 'Праша Лизи, како да разбуди.
"Да, но не на старите болки. Леј мене надолу, лежеше мене надолу.
Не излегувам од моите пред да-ноќ.
Заклучување на вратата и да ја задржите блиску до мене. Потоа дистанцираме нејзиното лице, таа рече дека во
шепотат за себе, "Мојот Лизи, моите слаби Лизи!
О мои благословен деца, да се врати на долг светли коси редови, и да дојде за
ја, не јас. Таа сака да помогне повеќе отколку јас, моите благослови
деца! "
Таа се протегала рацете со што се вишите и подобар изглед, а сега таа се сврте
повторно, и преклопени нив околу вратот Лизи, и ја потресе самата на градите Лизи е.