Tip:
Highlight text to annotate it
X
ГЛАВА 49
Два дена откако се врати г-дин Bennet, како Јане и Елисавета се движат заедно во
грмушки зад куќата, го видоа домаќинот доаѓаат кон нив, и,
заклучи дека таа дојде да се јавам да ги
својата мајка, отиде напред да се сретне со неа, но, наместо на очекуваните покани, кога
Ја се приближуваше, рече таа на госпоѓица Bennet, "пардон, госпоѓо, за
прекинување на вас, но јас бев во се надева дека
може да имаат некои добри вести од градот, така што земав за слобода да доаѓа да прашам. "
"Што сакаш да кажеш, Хил? Ние сме слушнале ништо од градот. "
"Почитувани госпоѓо," извика г-ѓа Хил, во голема зачуденост, "не знаете дека е
изразуваат дојде за Мастер од г-дин Гардинер? Тој е тука овој половина час, и господар
има писмо. "
Журка истрча на девојките, премногу желни да добие во време за говор.
Тие трчаа по трема во појадокот соба, од таму на библиотеката;
нивниот татко бил во ниту, и тие беа на местото на барање го горе со
својата мајка, кога тие се исполнети од страна на Батлер, кој рече:
"Ако сте во потрага за мојот господар, госпоѓо, е одење кон малку copse."
По оваа информација, тие веднаш помина низ салата уште еднаш, и се стрча
низ тревникот по татко, кој беше намерно извршуваат својот пат кон
мали дрво, од една страна на ливадата.
Јане, кој не бил толку лесен, ниту толку многу во навика да работи како Елизабет, наскоро
заостануваат, а нејзината сестра, задишан здив, излезе со него, и со нетрпение
возвикна:
"Ох, тато, што Вести - Што вести? Дали сте слушнале од вујко ми? "
"Да сум имал писмо од него од страна на изразување."
"Па, и она што не го донесе вести - добро или лошо?"
"Она што е таму на добар да се очекува?", Рече тој, преземање на писмото од неговиот џеб.
"Но можеби би сакал да го прочиташ."
Елизабет нетрпеливо го фатени од неговата рака.
Јане сега излезе. "Прочитајте го гласно", вели нивниот татко, "зашто
тешко мене знаат што е тоа за него. "
"Gracechurch улица, понеделник, 2 АВГУСТ. "Драги мој брат,
"Во последно сум во можност да ви го испратам некои вести на мојата внука, и како, по целина, јас
се надевам дека ќе ви даде задоволство.
Наскоро откако ќе ме остави во саботата, јас бев среќен да се најде во она што дел
на Лондон се. Деталите јас резерва додека не се исполнат, тоа
е доволно да знаат дека се откриени.
Сум видел и двете - "" тогаш тоа е така како што секогаш се надева ", извика Јане;
"! Тие се во брак" чита Елизабета на:
"Сум видел и на двајцата.
Тие не се во брак, ниту можам да најдам има намера да се толку, но ако
се подготвени да ги извршуваат обврските кои ги имам впушти да се направи на ваша страна,
Се надевам дека тоа нема да биде долго пред тие да се.
Сите што се бара од вас е, да му обезбедат на вашата ќерка, од населба, нејзиниот еднакви
дел од £ 5000 обезбедени меѓу вашите деца по смртта на
себе си и сестра ми, и, згора на тоа, да
влегува во ангажманот им се дозволи на неа, во текот на вашиот живот, £ 100 по
годишно.
Ова се условите кои, со оглед на сè, немав двоумење во
согласност со тоа, колку што мислев дека си привилегиран, за вас.
Јас ќе го испратам тоа го изразуваат, дека нема време да се изгуби во мене носи вашиот одговор.
Можете лесно ќе сфати, од овие податоци, дека г-дин Wickham е
околности не се толку безнадежно како што се верува да биде.
На светот има се измамени во тој поглед, а јас сум среќен да се каже дека ќе
има некои малку пари, дури и кога сите негови долгови се испуштаат, да се населат на мојот
внука, во прилог на сопствениот богатство.
Ако, како што констатира ќе се случи, ме испрати целосна власт да се дејствува во ваше име
во текот на целата на овој бизнис, јас веднаш ќе им даде насоки на
Haggerston за изготвување на соодветна населба.
Не ќе биде најмалиот повод за вашиот доаѓаат во градот повторно, затоа остане
тивко во Longbourn, и зависи од мојата посветеност и грижа.
Испрати назад вашиот одговор брзо како што може, а да се биде внимателен да пишувам експлицитно.
Имаме процени дека е најдобро дека мојата внука треба да се во брак од оваа куќа, на која се надевам дека
ќе го одобрат.
Таа ни доаѓа на ден. Јас ќе напишам повторно штом нешто
повеќе се определува за. Почит, итн,
"EDW. Гардинер. "
"Дали е можно?" Извика Елизабет, кога таа ќе заврши.
"Може да биде можно дека тој ќе се ожени со неа?"
"Wickham не е толку недостоен, а потоа, како што мислевме него", изјави нејзината сестра.
"Драги мој татко, јас ви честитам." "А имате одговори на писмото?" Извика
Елизабет.
"Не,. Но тоа мора да се направи наскоро" Дали Повеќето искрено таа тогаш entreaty го
изгуби повеќе време пред тој да пишува. "Ах! драги татко, "извика," се врати
и пишувам веднаш.
Размислете колку е важно секој момент е во таков случај. "
"Дозволете ми да пишувам за тебе", вели Џејн ", ако не им се допаѓаат на проблеми себе."
"Јас тоа не им се допаѓаат многу", одговори тој, "но тоа мора да се направи."
И така велат, тој се сврте назад со нив, и тргнав накај дома.
"И јас може да побара -", рече Елизабет, "но условите, претпоставувам, мора да се почитуваат."
"Почитуваат! Јас сум само засрамена од своето барање толку малку. "
"И тие мора да се омажи!
Сепак, тој е таков човек! "" Да, да, тие мора да се омажи.
Нема ништо друго да се направи.
Но, постојат две работи кои сакам многу да се знае, еден е, колку пари вашата
чичко има утврдено да го донесе, а други, како сум јас кога и да го плати ".
"Пари!
Мојот вујко! "Извика Јане," што сакаш да кажеш, господине? "
"Мислам дека нема човек во себе ќе се ожени со Лидија на толку мало искушение како
сто една година за време на мојот живот, и педесет откако ќе ме нема. "
"Тоа е многу точно", рече Елизабет, "и покрај тоа што не се случи да ми порано.
Неговите долгови да бидат отпуштени, а нешто сепак да остане!
О! мора да биде судењата мојот чичко!
Дарежлив, добар човек, јас се плашам тој се потресени.
Мала сума не може да се направи сето ова. "
"Не", вели нејзиниот татко, "Wickham'sa будала ако ја носи со farthing помалку од десет
илјади фунти. Јас треба да биде жал да мислам дека е лошо за него,
во самиот почеток на нашите односи. "
"Десет илјади фунти! Небото боже!
Како е половина како збир да се врати? "
Г-дин Bennet немаше одговор, и секој од нив, задлабочени во мисли, го продолжи молчи
до тие стасаа до куќата.
Нивниот татко потоа отиде за да библиотеката да се напише, и девојки влезе во
појадок-соба.
"И тие се навистина треба да се во брак!" Извика Елизабет, веднаш штом ќе се од
себе. "Како чудно ова е!
А за тоа треба да биде благодарен.
Дека треба да се омажи, мали како што е нивната шанса на среќа, и бедни како што е неговата
карактер, ние сме принудени да се радуваат. О, Лидија! "
"Јас удобност со размислување", одговори Јане ", дека тој сигурно не би се ожени
Лидија, ако не беше вистински поглед за неа.
Иако нашиот вид чичко има направено нешто кон расчистување на него, јас не можам да верувам дека
£ 10.000, или нешто слично на ова, е во напредна фаза.
Тој има деца на својата, и може да има повеќе.
Како може да резервни половина 10.000 £? "
"Ако тој никогаш не бил во можност да научат што долговите Wickham е се", рече Елизабет,
"И колку ќе се реши на своја страна на нашата сестра, ние точно ќе знаете што г-дин
Гардинер има направено за нив, бидејќи Wickham го нема шест пени од своите.
Добрината на мојот вујко и тетка никогаш не може да requited.
Нивната земајќи ја дома, и овозможуваат ја нивната лична заштита и лицето,
е како жртва за да ја искористат како години на благодарност може да не е доволно
признаваат.
Во тоа време таа е, всушност со нив! Ако како добрина не ја направам
мизерни сега, таа никогаш нема да заслужува да биде среќен!
Што состанок за неа, кога таа прв гледа тетка ми! "
"Ние мора да настојуваат да се заборави сето тоа го положил на двете страни", изјави Јане: "Се надевам дека
и доверба тие допрва ќе бидат среќни.
Неговиот согласувате со се ожени со неа е доказ, јас ќе верувам, дека тој е се дојде до правото
начин на размислување.
Нивната меѓусебна наклонетост постојан нив ќе и јас Рамниот тие ќе го решат така
тивко, и живеат во толку рационално начин, како во времето може да се направи своето минато imprudence
заборавени. "
"Нивното однесување е како", одговори Елизабет ", како што ниту вие, ниту јас, ниту
некој некогаш може да го заборави. Беспредметно е да се зборува за тоа. "
Тоа сега се случи на девојките дека нивната мајка била во сите веројатноста совршено
знае што се случило.
Отидоа во библиотеката, затоа и прашав дали нивниот татко не би
желба да се направи се знае за неа. Тој беше пишување и, без подигање на неговата
главата, ладнокрвно му одговорил:
"Исто како што сакаш." "Ние може да писмо вујко ми да прочита
неа? "" земи што сакаш, и да се извлече. "
Елизабет зеде писмото од неговото писмо маса, и отиде горе заедно.
Марија и Кити беа со г-ѓа Bennet: една комуникација би, па затоа, не за
сите.
По мала подготовка за добра вест, во писмото се читаше гласно.
Г-ѓа Bennet тешко можеше да се содржи.
Штом Јане ја прочитал надеж г-дин Гардинер на Лидија се наскоро во брак, ја радост
шурнаа, и секоја наредна реченица додава на својата возбуда.
Таа сега е во иритација како насилни од радост, како што таа никогаш не бил Даниловиќ
од аларм и досада. Да се знае дека нејзината ќерка ќе се омажи
беше доволно.
Таа беше вознемирен од постои страв за нејзиниот Фелисити, ниту смири со било сеќавањето на
нејзините злодела. "Драги мој, драги Лидија!" Извика таа.
"Ова е прекрасен, навистина!
Таа ќе се мажи! Јас ќе ја види повторно!
Таа ќе се ожени во шеснаесет! Мои, вид брат!
Знаев како ќе биде.
Знаев дека ќе успее сè! Како можам долго да ја види! и да се види Почитувани
Wickham премногу! Но, облека, свадба облека!
Јас ќе пишувам на сестра ми Гардинер за нив директно.
Lizzy, драги мои, стигам до вашиот татко, и да побарам колку тој ќе му ја даде.
Стој, остане, јас ќе си одам.
Ѕвонам, Кити, за Хил. Јас ќе ставам на мојот работи во еден момент.
Мило мое, драги Лидија! Како весели ќе бидат заедно кога
исполнат! "
Нејзината најстара ќерка се обидоа да даде некои олеснувања за насилството на овие
транспорт, од страна на водечките нејзините мисли на обврските кои однесување г-дин Гардинер е
утврдени ги сите под.
"Ние мора да атрибут овој среќен заклучок", додаде таа, "во голема мера
на неговата добрина. Ние сме убедени дека тој вети дека ќе
се да им помогне на г-дин Wickham со пари. "
"Па," извика на мајка ", сето тоа е многу во право, кој треба да се направи тоа, но нејзиниот вујко?
Ако тој немал семејство на своја, јас и моите деца мора да имаат сите негови
пари, знаете, и тоа е прв пат имале ништо од него, освен
неколку подароци.
Па! Јас сум многу среќен!
За кратко време ке имаат ќерка брак.
Г-ѓа Wickham!
Колку добро звучи! И таа беше само шеснаесет години во јуни минатата година.
Драги Јане, јас сум на таков трепет, дека јас сум сигурен дека не може да напише, па јас ќе диктираат,
и ти пишувам за мене.
Ние ќе се реши со татко ти за пари потоа, но работите треба да се
нареди веднаш. "
Таа тогаш беше да започнете со сите детали на Американ, Муслин и cambric,
и наскоро ќе се диктирани некои многу бројните нарачки, доколку не Јане, иако со
некои тешкотии, убеди нејзиниот да се чека до нејзиниот татко бил на одмор да бидат консултирани.
Одложување Еден ден, таа забележува, ќе биде од мала важност, и нејзината мајка е премногу
среќни да бидат толку тврдоглави како и обично.
Други шеми, исто така, влезе во главата. "Ќе одам во Meryton", рече таа, "Штом
како што јас сум облечен, и да се каже добар, добри вести за сестра ми Филипс.
И како ќе се вратам, јас може да се јавите на Lady Лукас и г-ѓа долга.
Кити, стигам и цел на превоз. Се емитува ќе ме направи голема доза на добро,
Јас сум сигурен.
Девојки, можам да направам ништо за вас во Meryton?
О! Еве доаѓа Хил! Драги Хил, сте слушнале добрата вест?
Мис Лидија ќе биде во брак и дека сите треба да имаат првенство на удар да се направи
Среќен на нејзината свадба. "почна г-ѓа Хил веднаш да го изразат својот
радост.
Елизабета доби нејзиниот честитки меѓу останатите, а потоа, болни од овој
глупости, прибежиште во својата сопствена соба, таа да размислуваат со слобода.
Ситуација Неквалитетна Лидија мора, во најдобар случај, да биде лошо доволно, но дека тоа не беше уште полошо, таа
се треба да биде благодарен.
Таа се чувствував така, и иако во нетрпение, ниту рационално среќа ниту
светски просперитет може да биде праведно очекува нејзината сестра, во потрага назад кон она што
тие се плашел, само пред два часа, таа
чувствував сите предности на она што тие го доби.