Tip:
Highlight text to annotate it
X
Глава 8
Во знакот на шпион-стакло
Кога имав направено breakfasting на племеник
ми даде една забелешка упатена до Јован Сребрена, во
знакот на Spy-стакло, и ми рекоа дека
треба лесно да го најдат местото со следниве
линијата на доковите и чување на светла
потрага по малку таверна со голем
меч телескоп за знакот.
Се тргна, пресреќен во оваа прилика да
види повеќе некои од бродовите и морнарите, и
чепкав начин меѓу голема толпа на луѓе
и коли и бали, за објектот беше сега
во своите најпрометните, се додека не се најде во таверната, во
прашање.
Тоа беше доволно светол малку место на
забава.
Знакот беше ново насликаните; на прозорците имаа
уредно и црвена завеса, подот беше чисто
изшкуркан.
Имаше една улица на секоја страна и отворено
вратата на двете, што направија големи, ниски
соба прилично јасно да се види во, и покрај
облаци на чад од тутун.
На клиентите во најголем дел биле мажи навигација,
и тие зборуваа толку гласно што висеше на
на вратата, речиси се плаши да влезе.
Како што ме чекаше, еден човек дојде од една страна
соба, и на прв поглед бев сигурен дека тој мора да биде
Лонг Џон.
Левата нога беше отсечен близина на колкот,
и под левото рамо тој носеше
патерица, која тој успеа со прекрасен
умешност, подрипнувајќи за нејзе како
птица.
Тој беше многу висок и силен, со лице како што
голем како шунка - обичен и бледа, но
интелигентни и се смешка.
Навистина, тој изгледаше како во повеќето весели
духови, свирка како тој се пресели во врска меѓу
на маси, со збор или весели шамар на
на рамо за повеќе од неговите омилени
посетителите.
Сега, за да ви ја каже вистината, уште од самиот
првото споменување на Лонг Џон во Squire
писмо Trelawney ми е што беше донесена во мојот страв
предвид фактот дека тој би можел да се покаже како многу
еднокрак морнар кого го гледал, па за
одамна во старата Benbow.
Но, еден поглед на човек пред мене беше
доволно.
Сум ги видел на капитенот, а црното куче, и
на слеп човек, Пју, и мислев дека сум знаел
она што беше како пират - еден сосема поинаков
суштество, според мене, од оваа чиста
и пријатен-темпериран сопственик.
Јас се скинат храброст одеднаш, преминал
праг, и тргна право кон човекот
каде што тој застана, опкружен на неговиот патерица,
разговарав со еден клиент.
"Г-дин Сребро, господине? "
Прашав, држејќи го забележи.
"Да, ми момчето," рече тој, "како што е моето име,
да биде сигурен.
И кој може да биде? "
А потоа и како тој го виде во писмото на племеник, тој
ми се чинеше да даде нешто речиси како
почеток.
"Ах!", Рече тој, доста висок, и нудење на своите
рака.
"Јас тука гледам.
Ти си нашата нова кабината-момче, задоволен сум, за да
да те гледам. "
И тој ја фати мојата рака во неговата голема фирма
сфати.
Само тогаш еден од клиентите на далеку
страна стана одеднаш и е направен за вратата.
Тоа беше блиску до него, и тој не беше во
улица во еден миг.
Но, неговата брза имаше ми го привлече коментар, и
Јас го признаа на прв поглед.
Тоа беше сало лице човек, сакајќи два
прстите, кој дојде прв за адмирал
Benbow.
"Ох", плачев ", ќе го спречи!
Тоа е црниот пес! "
"Не ми е гајле две coppers кој е тој," извика
Сребро.
"Но, тој не ја платил резултат.
Хари, работи и фати го. "
Еден од други кој беше најблиску до вратата
заигра и почна во извршување.
"Ако тој бил адмиралот Хоукс тој ќе плати
резултат, "извика сребро, а потоа,
откажувањето од мојата рака, "Кој си го каже
беше тоа? ", прашува тој.
"Црно што?"
"Куче, господине", вели И.
"Дали г-дин Trelawney не ти реков на
buccaneers?
Тој беше еден од нив. "
"И?" Извика Сребрена.
"Во мојата куќа!
Бен, работи и помогне на Хари.
Еден од оние брисеви, тој беше?
Беше тоа што го пиеш со него, Морган?
Чекор до овде. "
Човекот кого го нарече "Морган - стар,
побелена коса, махагони лице морнар - дојде
напред прилично sheepishly, тркалачки за неговата
танто.
"Сега, Морган", рече Лонг Џон многу сериозно,
"Никогаш не заплеска вашите очи на тоа црно-
-Црниот пес пред тоа, ти го направи, сега? "
"Не јас, господине", изјави Морган со поздрав.
"Вие не знаете неговото име, нели?"
"Не, господине."
"Со овластувањата, Том Морган, тоа е добро
за вас! ", извика на земјопоседникот.
"Ако сте биле измешани со слично на
тоа, никогаш не би се стави на друг нога
во мојата куќа, може да се постават на тоа.
И она што беше тој вели за вас? "
"Јас не знам со право, господине", одговори
Морган.
"Дали ти се јавам дека главата на твоите рамена,
или благословен мртви очи? "извика Лонг Џон.
"Не знам со право, не ти е!
Можеби не ви се случи да со право се знае
кој ти беше кажано да, можеби?
Ајде, сега, она што беше тој jawing - v'yages,
cap'ns, бродови?
Цевка!
Што беше тоа? "
"Ние беше-зборувам на Јазик-влечни"
одговори Морган.
"Јазик-влечни, ти беше?
И еден силен погоден работа, премногу, а вие
може да го утврди тоа.
Да се вратам на твоето место за неопитен морнар, Том ".
И тогаш, како Морган стркала назад кон својот
седиште, Сребрена додаде да ме во доверливиот
шепот беше она што беше многу ласкави, како што
мисла, "Тој е мошне чесен човек, Том
Морган, on'y глупави.
И сега, "тој трчаше повторно, на глас," ајде
види - Black Dog?
Не, јас не знам името, а не јас
Сепак, јас мислам вид на I've - Да, сум го видел
на стапче.
Тој се користи за да се дојде овде со еден слеп просјак,
тој се користи. "
"Тоа го правеше тоа, можете да бидете сигурни", вели И.
"Знаев дека слеп човек премногу.
Неговото име е "Пју".
"Тоа беше!" Сребрена плачеше, сега доста возбуден.
"Пју!
Тоа беа неговото име за некои.
Ах, тој гледаше на ајкула, тој ја направи!
Ако ние стигам ова црното куче, сега,
ќе има вест за Cap'n Trelawney!
Ben'sa добар тркач; неколку маринци работи подобро
од Бен.
Тој треба да му потечат, предаде страна, со
овластувањата!
Тој зборуваше o "Keel-влечни, тој ја направи?
Јас ќе го Јазик-дестинации! "
Цело време тој беше jerking на овие
фрази тој беше stumping нагоре и надолу
таверната на неговиот патерица, шлаканици маси со
неговата рака, и даваат такво шоу
возбуда, каква што би го убеди стар
Бејли судија или поклонување Улица тркач.
Моите сомнежи беа темелно
reawakened за изнаоѓање на црното куче на Spy-
стакло, и гледав во готви тесно.
Но, тој беше премногу длабоко, и исто така спремни, и премногу
умен за мене, и од време на двајца мажи
се вратил од здив и признал
дека го губат на патеката во толпата,
и се искараа како крадци, јас би се
нема кауција за невиност на Лонг Џон
Сребро.
"Погледнете тука, сега, Хокинс," рече тој, "тука е
Честито тешко нешто на еден човек како мене, сега,
не е тоа?
Има Cap'n Trelawney - она што тој да
мислиш?
Тука имам оваа посрами син на
Холанѓанецот седи во мојата куќа за пиење
на мојот сопствен рум!
Еве ви доаѓа и ми кажува за тоа обичен;
а овде нека ни даде на сите лизга
пред моите благослови deadlights!
Сега, Хокинс, ти ми го правда со
cap'n.
Ти си дете, кога се, но ти си како паметни
како боја.
Гледам дека кога за прв пат доаѓаат внатре
Сега, тука е: Што можам да направам со оваа
стари дрва јас куцам на?
Кога јас бев господар АБ морнарот јас би се
излезе заедно со него, го предаде страна,
и него да зачната во голема заграда на старите
тресе, би, а сега - "
И тогаш, одеднаш, тој застана, а
неговата вилица падна како иако тој се сети
нешто.
"Резултатот!" Тој пукна надвор.
"Три оди рум o"!
Зошто, се тресат ми дрва, ако не бев
заборавив резултат! "
И паѓање на клупата, тој се смееше додека
солзите трчаше по неговите образи.
Не можев да им помогне на спојување, и се смеевме
заедно, peal по peal, додека во таверната
заѕвони повторно.
"Зошто, што е драгоцено стари море теле сум!"
тој рече дека во последно, бришејќи ги образите.
"Јас и ти треба да се дружат, Хокинс,
Затоа што ќе земам Davy јас треба да се проценува
бродот момче.
Но, дојде сега, да стојат од страна да се оди за него.
Ова нема да го стори.
Dooty е dooty, messmates.
Јас ќе ја ставам на мојот стар петелот капа, и чекор
заедно од вас да Cap'n Trelawney, и извештајот на
овој тука афера.
За умот, тоа е сериозна, млади Хокинс;
и ниту вие, ниту ми е да излезе од тоа
со она што треба да направи толку храбар како да се јавите
кредит.
Ниту, пак, ниту, ти кажува, а не паметен - нема
на пар од нас паметни.
Но, цртичка ми копчиња!
Тоа беше добар на ОН за мојот резултат. "
И тој почна да се смее, повторно, и тоа така
од срце, дека иако јас не видов
шега како што го правеше, јас бев повторно обврзани да се приклучат
него во неговата радост.
На нашата мала прошетка по Quays, тој го направи
се најинтересните придружник,
ми кажуваше за различни бродови кои
Минувавме, нивниот екипаж, тонажа и
државјанството, објаснувајќи го делото што беше
оди напред - како еден беше празнење,
земајќи ги во друг товар, а една третина одлуки
Подгответе се за море - и одвреме навреме
ми кажуваше некој малку анегдота на бродови или
маринци или повторување на фразата наутички до
Имав научил совршено.
Почнав да се види дека тука беше еден од
најдобрите можни shipmates.
Кога стигнавме до гостилницата, на племеник и д-р
Livesey беа седнати заедно, по завршувањето на
кварта на ale со здравица во него, пред
тие треба да одат на бродот шхуна на
посетата на инспекцијата.
Лонг Џон кажуваше приказни од прво до
последно, со голема доза на духот и
најсовршената вистината.
"Тоа беше како што беа, сега, не беа тоа,
Хокинс? ", Тој би рекол, и сега повторно, и
Јас секогаш би можеле да го поднесе сосема надвор.
На двајца господа жали дека црното куче
беше избегала, но сите се согласија дека е
ништо да се направи, а откако бил "
обиде, Лонг Џон зеде својата патерица
и си отиде.
"Сите рацете на бродот од страна на четворица попладнево,"
викнаа племеник по него.
"Ај, глас, господине", извика на готвачот, во
премин.
"Па, племеник", вели д-р Livesey, "Не ми е
стави многу доверба во вашите откритија, како
воопшто нешто, но јас ќе кажам ова, Џон
Сребрена ми одговара. "
"На man'sa совршен решавачки фактор", изјави на
племеник.
"А сега", додаде доктор ", Џим може да дојде
на одборот со нас, може да не е тој? "
"Да се биде сигурен дека тој може", вели племеник.
"Земи својата шапка, Хокинс, и ние ќе го видиш
Бродот ".
кубика проза ccprose audiobook аудио книга бесплатно целиот полн заврши читањето чита класична литература и детска литература затворени текстот captioning преводи ESL преводи Англиски странски јазик преведе превод