Tip:
Highlight text to annotate it
X
Авантурите на Хаклбери Фин
Глава XXV.
Веста беше целиот град во две минути,
и можете да видите луѓе уривање
во бегство од секој кој начин, а некои од
ги стави на нивните капути како што тие доаѓаат.
Деновиве сме беше во средината на
толпата, а вревата на тропотот беше
како војник марш.
На прозорците и dooryards беше полн, и
секоја минута некој би рекол, повеќе од една
Оградата:
"Дали е тоа нив?"
И некој trotting заедно со бандата
ќе одговори повторно и да каже:
"Ептен е тоа."
Кога стигнавме во куќата на улица во
пред него беше спакувана и три девојки
стоеше на вратата.
Мери Џејн беше црвено-на чело, но тоа не
не прават разлика, и таа беше најмногу грозни
убава, а нејзиното лице и нејзините очи беше
сите осветлена како слава, таа беше толку мило неа
чичковци дојде.
Царот, тој ги рашири рацете, и Мери Џејн
таа скокна за нив, и зајак-усна
скокна за војводата, а тие го имале!
Сите повеќето, leastways жени, плачеше за
радост да ги видиме како се состанат повторно во последно и имаат
како добри времиња.
Тогаш царот тој ги згрбавија војводата приватни -
Јас да го видам да го направи тоа - а потоа тој погледна наоколу
и види на ковчегот, во текот на агол на
две столчиња, па потоа него и на војводата, со
една рака низ едни од други рамо, и
t'other рака на нивните очи, одеше бавно и
свечена таму, сите паѓајќи назад
да им даде простор, а сите зборуваат и
бучава запирање, луѓе велејќи дека "Ш!" и сите
мажите преземање своите шапки, исклучување и овенати
нивните глави, па може да се слушната игла
есен.
И кога стигнавме таму тие се наведна и
Гледав во ковчегот, и зеде еден поглед,
, а потоа тие биста од а-плаче, па
може на нив да се чуе Орлеанс, најмногу, а и
потоа да ги стават своите раце околу секоја
други вратови, и висеше над нивната chins
едни од други рамената, а потоа за три
минути, или можеби четири, јас никогаш не гледаат двајца мажи
течење на начинот на кој тие направено.
И, умот ти, сите го прават
истиот и местото беше тоа што јас никогаш не влага
види такво нешто.
Тогаш еден од нив се качил на една страна на
ковчегот, и t'other на t'other страна, и
тие коленичи и се одмараа нивните
челата врз ковчегот, и нека за да се моли
сите за себе.
Па, кога дојде до тоа тој работел
толпата како никогаш да не видат ништо слично,
и сите беа прекинати и отиде да
липање право на глас - на сиромашни девојки,
исто така, и секоја жена, речиси, отиде до
девојките, без велејќи збор, и
бакнував нив, свечен, на челото, и
тогаш стави својата рака на главата, и
погледна кон небото, со солзи
трчаат, а потоа и отиде надвор разби
исклучување липање и swabbing, и да даде следната
Жената шоу.
Никогаш не гледам ништо толку одвратно.
Па, од страна и од страна на кралот, тој станува и
доаѓа напред малку, и работи себе
и slobbers од еден говор, сите полни со
солзи и flapdoodle за нејзино болно
судење за него и неговата кутра брат да се изгуби
на заболените, и да го пропушти гледање заболени
жив по долго патување од четири
илјади километри, но судењето Тоа е тоа е
засладува и го освети, да нè од овој драги
сочувство и овие свети солзи, и така тој
благодарение на нив и надвор од своето срце и надвор од неговата
брат срце, бидејќи на нивните
усти тие не можат, зборовите се премногу слаби и
ладна, а сето тоа вид на гниење и лапавица,
до тоа е само спротивно, и тогаш тој
blubbers надвор побожен превзето набожен човек Амин, и
врти се губат и се враќа во плаче одговара
на бистата.
И минута на зборови беа надвор од неговото
Устата над некој од толпата се погоди
на doxolojer, а сите други се приклучија со
сите својата сила, и тоа само вие загреани
и направи да се чувствувате како добар како црква допуштајќи
надвор.
Музиката е добра работа, и по сето тоа
душата-путер и hogwash Јас никогаш не го гледаат
освежат нешта, па и звучни толку искрен
и силеџија.
Тогаш царот почнува да работи неговата вилица, повторно,
и вели дека како него и неговите внуци ќе биде
мило ако неколку од главните директорот пријатели
на семејството ќе се тука вечера со
нив, таа вечер, и помогне да се утврдат со
Пепелта на заболените, а вели дека ако неговата кутра
брат во врска таму можеше да зборува, тој знае
кои тој ќе името, бидејќи тие се имиња кои
беше многу мила кон него, и спомнува често
во неговите писма, и така тој ќе името
исти, сиреч, како што следува, vizz: -. Rev. Г-дин
Хобсон, и ѓакон Лот Hovey, и г-дин
Бен Рикер, и Авенир Shackleford, и Леви
Бел, и д-р
Робинсон, и нивните жени, и на вдовицата
Bartley.
Откровение Хобсон и д-р
Робинсон беше долу на крајот на градот, а-
лов заедно - тоа е, мислам на
докторот беше превозот на болен човек да t'other
свет, и на еден свештеник му pinting
право.
Адвокатот на Бел беше далеку до Луисвил на
бизнис.
Но, остатокот беше на рака, и така тие сите
доаѓаат и се ракуваа со царот и
Заблагодарен него и разговарав со него, а потоа
се ракуваа со војводата и не
не велат ништо, туку само чува-насмеани и
бие главите како passel на
sapheads додека тој направил сите видови на знаци
со рацете и рече: "Goo-пета - пета-пета-
пета "цело време, како дете, кои не можат да
разговараме.
Значи царот тој blattered заедно, и успеа
да се распрашува за доста секого и
куче во градот, со неговото име, и сите споменати
видови на мали нешта што се случи еден
или друг пат во градот, или на Ѓорѓи
семејство, или да се Петар.
А тој секогаш нека на него пишува дека Петар
на работите, но тоа беше лага: тој доби
секој благослови еден од нив и надвор од тоа што младите
flathead дека ние canoed до
параходче.
Потоа Мери Џејн таа Земени писмото неа
татко остави зад себе, и цар, тој го прочита
гласно и плачеше над неа.
Тоа им даде на станот-куќата и три
илјади долари, злато, на девојките; и
го даде на tanyard (кој беше добро
бизнис), заедно со некои други куќи и
земјиште (во вредност од околу седум илјади евра), и
три илјади долари во злато да Харви
и Вилијам, и изјави каде што шест
илјади кеш беше скриени долу визбата.
Значи овие две измами рекоа дека ќе се оди и
донеси го, и имаат сè плоштад и
погоре одбор, и ми рече да дојде и со
свеќа.
Ние затвори подрумската врата зад нас, а кога
тие се резултат на торба тие на тоа се истури надвор од
кат, а тоа беше една прекрасна глетка, сите нив
yaller-момчињата.
Мој, начинот на кралот очи не грее!
Тој шлаканици војводата по рамото и вели:
"Ах, тоа не е силеџија, ниту noth'n!
Ох, не, јас не сметаат!
Зошто, Biljy, го победи Nonesuch, НЕ
тоа? "
Војводата е дозволено го направив тоа.
Тие pawed на yaller-момчиња, а sifted ги
преку нивните прсти и нека jingle
долу на подот, и цар, вели:
"Тоа не е никаква корист зборувам; п 'браќа да се
богат мртовец и претставници на
furrin наследници тоа доби лево е на линија
за вас и мене, Билге.
Thish yer доаѓа на trust'n до Провиденс.
Тоа е најдобар начин, на долг рок.
Пробав 'Em All, и таму не постои
подобар начин. "
Повеќето сите би биле задоволни со
на купот, и го зеде на доверба, но не,
тие мора да се брои.
Па тие што се брои, а тоа доаѓа од четири
сто и петнаесет долари кратко.
Вели царот:
"Дерн него, јас прашувам што тој направи со тоа
415 долари? "
Тие беа загрижени околу тоа некое време, и
ограбуваат сите околу него.
Тогаш војводата вели:
"Па, тој е прилично болен човек, и најверојатно
тој направил грешка - Сметам дека е начинот на кој
од неа.
Најдобар начин е да го испушти, и задржи се уште
за тоа.
Можеме да го поштеди. "
"Ах, проклет да го земе, да, ние може да го поштеди.
Јас не рунда не k'yer noth'n "дека - тоа е
COUNT сум Размислував за тоа.
Ние сакаме да биде страшно квадратни и отворен и
погоре одбор тука, знаеш.
Ние сакаме да се повлечи оваа ж-yer пари до скалите
и тоа пред сите брои - тогаш има
не е noth'n сомнително.
Но, кога покојникот вели ther е шест
thous'n долари, што знаете, ние не сакаме
да - "
"Чекај", вели војводата.
"Ле е сочинуваат deffisit", и тој почна
да дестинации надвор yaller-момчињата од џебот.
"Тоа е најмногу amaz'n" добра идеја, водач - вие
Имаме паметна глава rattlin "на вас"
вели дека цар.
"Блест ако стариот Nonesuch ain'ta heppin '
ни од agin ", и тој почна да дестинации надвор
yaller-јакни и магацинот за нив.
Тоа најмногу ги разби, туку тие го сочинуваа
шест илјади чиста и јасна.
"Кажи", вели војводата, "Јас добив уште една идеја.
Ле да одиме нагоре по скалите и се вбројува овие пари, и
тогаш земи и ја даде на девојки. "
"Добра земја, војвода, lemme прегратка вас!
Тоа е најблескавата идеја "на некогаш на човек
удари.
Имате cert'nly доби најмногу astonishin '
шефот што некогаш сум го гледаат.
Ох, ова е шеф Dodge, таму не е ниту
грешка е тоа рунда.
Ем Ај донеси по должината на нивните сомневања сега ако
тие сакаат да се - ова 'll лежеше' em надвор ".
Кога стигнавме до-скалите сите gethered
околу масата, и цар, тој смета
и тоа се рангирани, три стотини долари
во еден куп - дваесет домот купчиња.
Сите гледаа во неа, гладен, и лижат
нивните рифови.
Потоа тоа го raked во торба, повторно, и
Гледам на кралот да започне да се издува
за друг говор.
Тој вели:
"Пријатели сите, мојот брат сиромашните која лежи
таму има направено дарежлив од нив тоа е
остави зад себе во долина на sorrers.
Тој има направено дарежлив со овие yer лоша
малку јагниња дека тој ја сакаше и заминаа,
и што е лево сирачето и сиротен.
Да, и ние тоа го knowed знае дека тој
би направил повеќе великодушни од 'em, ако тој
не беше бен "woundin 'afeard o неговиот драг
Вилијам и мене.
Сега, не би тој?
Таму не постои прашање 'рунда на ова во мојот
умот.
Па, тогаш, што браќата вид o "ќе го
се што "d застане на патот на sech време?
И каков o "чичковци тоа ќе биде дека" d
одземеш - Да, Роб - sech сиромашните слатка како јагниња
овие "во која ја сакаше, па во sech време?
Ако знам дека Вилијам - и мислам дека го направи - тој -
добро, јас предмет на потсмев ќе го прашам. "
Тој се врти и почнува да се направи многу
знаци на војводата со рацете, а
Војводата тој ја гледа во него глуп и кожа-
предводена некое време, а потоа одеднаш тој
изгледа за да се фати неговото значење, и скокови за
цар, пета-gooing со сите сили за
радост и гушка него за петнаесет пати
пред тој им овозможува на се.
Тогаш царот вели: "Јас го knowed; Сметам
ЛЛ дека 'убеди некој во начинот на кој тој се чувствува
за тоа.
Еве, Мери Џејн, Сузан, Joanner, да ги преземе
пари - тоа да ги преземе сите.
Тоа е подарок за него која лежи таму, ладна
но радосни. "
Мери Џејн таа отиде за него, Сузан и
зајак-усна отиде за војводата, а потоа и како
уште гушкање и бакнување јас никогаш не го гледаме
уште.
И сите што се преполни со солзи во
нивните очи, и најмногу го потресе рацете на
да ги измами, велејќи дека цело време:
"Вас драги добар души - Како убава - како
Може да ви! "
Па, тогаш, многу скоро сите рацете стигнав до
зборува за заболените, повторно, и тоа како
добар е тој, а што со загуба беше тој, и
сето тоа, и пред долго време голема железо-jawed
човек самиот работел таму од надвор,
и стоеше една-слушање и изглед, а не
велејќи дека ништо, и никој не рече ништо
му било, затоа што царот се зборува
и тие се сите зафатени слушање.
Царот велејќи: - во средината на
нешто по што ќе започнат во на -
"- Тие оставени 'partickler пријатели o" на
болни.
Тоа е причината зошто тие се поканети тука ова
evenin ", но утре ќе сакаат сите да дојдат -
сите, бидејќи тој се почитуваат сите, тој
се допадна на сите, и така тоа е дека fitten
неговиот погреб оргии sh'd се јавни. "
И така, тој отиде а-mooning и натаму, вкусот
да се слушне се зборува, и секоја мала
Земени се додека тој во неговиот погреб оргии
повторно, па се до војвода, тој не можеше да го издржи
не повеќе, па така тој пишува на едно мало парче
хартија ", OBSEQUIES, ти стара будала", и збира
го, и оди до пета-gooing и постигнување
тоа над главите на луѓето за него.
Царот ја чита и ги става во неговата
џеб, и ми вели:
"Најлошо Вилијам, погодени, како и да е, неговата
aluz срцето во право.
Ме прашува да го покани сите да дојдат во
погреб - не сака мене да се направи 'Em All добредојдени.
Но, тој needn'ta загрижени - тоа е предмет на потсмев она што
Бев на ".
Потоа тој ткае по еднаш, совршено ca'm,
и се враќа во намалувањето на неговиот погреб оргии
повторно на секои сега и тогаш, исто како и тој направи
пред.
А кога тој тоа го прави по трет пат, тој вели:
"Велам оргии, не затоа што тоа е заеднички
мандат, поради тоа што не е - obsequies оставени '
на заеднички термин - туку затоа што е оргии
право мандат.
Obsequies не се користи во Англија нема повеќе
сега - тоа го нема надвор.
Велиме оргии сега во Англија.
Оргии е подобро, бидејќи тоа значи дека на
нешто што сте по поконкретен.
Тоа е збор кој е составен out'n на грчки
ORGO, надвор, отворен, во странство и на хебрејски јазик
JEESUM, да садиш, прикријат, па оттука и Интер.
Па, гледате, погребот оргии е отворена er
јавни погребот. "
Тој е најлошото што некогаш сум го погоди.
Па, железо-jawed човекот, тој се насмеа во право
во неговото лице.
Сите беа шокирани.
Сите вели: "Зошто, доктор!" И Авенир
Shackleford вели:
"Зошто, Робинсон, hain't сте слушнале на вести?
Ова е Харви Вилкс. "
Цар тој се насмевна желни, и тутнаа надвор
неговите flapper, и вели:
"Дали е тоа драги добар пријател ми сиромашните брат
и лекар?
Јас - "
"Чувајте ги вашите раце надвор од мене!", Вели
лекар.
"Ти зборуваш како вистински Англичанец, нели?
Тоа е најлошиот имитација сум чул.
ВИЕ Петар Вилкс е брат!
Ти си измама, тоа е она што сте! "
Па, како сите тие добија!
Тие преполни околу лекар и се обидел да
тивко го долу, и се обиде да му се објасни
и да му каже како Харви "d покажа во четириесет
начини на кои тој беше Харви, и knowed
сите по име, и имињата на
многу кучиња, и моли и моли го да не го
повредат чувствата Харви и сиромашните девојката
чувства, и сето тоа.
Но, тоа не warn't употреба; тој упаднаа во право
заедно, и рече дека секој човек, кој се преправаше
да биде Англичанец и не можеше да го имитираат
Жаргон нема подобро од тоа што го направив беше
измама и лажго.
На сиромашните девојки беше виси на царот и на
да плаче, и одеднаш на лекар и прозорци
и се врти околу нив.
Тој вели:
"Јас бев пријател на татко ти, а јас сум твојот
пријател, и јас да ве предупредам како пријател, како и
искрен оној кој сака да ве заштити и
ви од штета и проблеми, да се свртиме
Вашиот грб на никаквец што и го
ништо со него, неуки проституција,
со неговиот идиотски грчки и хебрејски јазик, како што тој
нарекува.
Тој е најтенок вид на измамник - има
дојде овде со многу празни имиња и
фактите што тој собрал somewheres, и
ќе ги земе за докази, и се помогна да
будала од себе овие глупави пријатели
тука, кој би требало да знаат подобро.
Мери Џејн Вилкс, ти ме знаеш за вашата
пријател, и за вашиот несебичен пријател, исто така.
Сега слушни ме; претвори овој беден мангуп
надвор - Те молам да го направи тоа.
Ќе ти е? "
Мери Џејн себеси се исправи, и моите,
но таа беше убав!
Таа вели:
"Ова е мојот одговор."
Таа Хоув до торба со пари и го стави во
рацете на царот, и ми вели: "Земете го ова шест
илјади долари, и да се инвестира за мене и мојот
сестри било кој начин сакате да, и не им даваат
ни нема потврда за тоа. "
Потоа го стави нејзината рака околу цар на еден
страна, а Сузан и зајак-усна направи
истата од друга страна.
Сите ракоплескаа на рацете и лутливо
на подот како совршена бура, додека
царот го држеше главата и се насмевна горд.
Лекарот вели дека:
"Во ред, јас мијам рацете на предметот.
Но, јас ве предупредам сите дека време е кои доаѓаат
кога ќе одиш да се чувствуваат болни кога
мислам дека на овој ден. "
И тој отиде далеку.
"Добро, лекар", вели кралот, детски
потсмева него, "ние ќе се обидеме и се 'em да се испрати
за вас, "кој ги прави сите се смеат, и
Рекоа дека тоа беше премиер добар хит.
КК Проза Ccprose Audiobook Аудио книги класичната литература Затворено насловите captioning Преводи ESL синхронизиран Текст Целосно Цела Комплетна слободен