Tip:
Highlight text to annotate it
X
КНИГА II: BUSKIN ПОГЛАВЈЕ III.
Стрипот муза
На компанијата влез во населено место на Guichen, ако не е точно триумфално, како Binet
им изрази желба дека треба да биде, е барем доволно изненадувачки и
cacophonous да го поставите rustics широко.
За нив овие фантастични суштества се појави--како што навистина се - луѓе од друга
светот.
Прво отиде на големо патување кочии, крцкавиот и стенка на својот пат, привлечени од
две од фламански коњи.
Тоа беше Pantaloon кој го возеше, на дебели и масивни Pantaloon во тесна монтирање одговараат
на црвено под долго Браун кревет-наметка, неговиот лице украсен со огромен картон
носот.
Покрај него на полето са Pierrot во бел smock, со ракави кој целосно
опфатени рацете, лабава бели панталони и црна черепот-капа.
Тој Побеле лицето со брашно, и тој не направил страшна врева со труба.
На покривот на тренерот се собраа Polichinelle, Scaramouche, палјачо и
Pasquariel.
Polichinelle во црно и бело, неговиот дублет намалување на модата на еден век
пред, со камили пред и зад себе, еден бел волан околу вратот и црн маска на
на горната половина на лицето, стои во
средината, нозете засадени широк да стабилна него, свечено и злокобно удираше голем
барабан.
На другите три беа седнати секој во еден од аглите на покривот, нивните нозе
висат над.
Scaramouche, сите во црно во шпанската модна на XVII век, неговата
лице украсена со пар на mostachios, jangled гитара discordantly.
Арлекин, парталав и скоро во сите бои на виножитото, со кожа
појас и мечот на шина, на горниот дел од лицето извалка во саѓи, се судрија пар
кимвали наизменично.
Pasquariel, како аптека во черепот-капа и бела престилка, возбуден на веселост на
на случајни минувачи со неговата огромна конзерва clyster, кои испуштаат кога пумпа на dolorous
граната.
Во рамките на кочии себе, туку покажува себеси слободно на Windows, и
размена на quips со сите граѓани на Венеција, седеше три дами на компанијата.
Climene, на amoureuse, убаво gowned во процветаа сатен, во својата сопствена кластери
ringlets сокриени под тиква во облик на перика, изгледаше толку дама на модата
кои можеби сте се запрашале што прави во таа фантастична толпата.
Мадам, како мајка, исто така беше облечена со сјај, но претерано да се постигне
Смешниот.
Нејзиниот Шапка беше монструозен структура украсен со цвеќиња, и надредениот од
малку ној облаци.
Колумбина седеше со кои се соочува нив, грбот на коњи, лажно скромен, во milkmaid хаубата
на бела Муслин и шарени наметка на зелена и сина.
Во чудо се дека стариот кочии, која во својата Тихи дена може да служи за
носат некои великодостојник на црквата, не основач, наместо само стенка под
дека прекумерната и ribald товарот.
Следна дојде во куќата на тркала, предводена од долго, посно Rhodomont, кој исцртано неговата
се соочуваат со црвена, и зголемување на теророт од него по еден пар од опасното mostachios.
Тој беше во долга бутот чизми и кожа jerkin, заостанува огромен меч од
Crimson baldrick.
Тој носеше широко се чувствува шапка со пердув draggled, и како што Напредно Ја крена
силен глас и ечеше од инает, и закани на крв curdling колежи да се
врши по сите и Преземање.
На покривот на ова возило са Leandre сам.
Тој беше во сина боја сатен, со возбудува, мали меч, прав коса, закрпи и шпион-
стакло, и црвено-токове чевли: комплетната courtier, гледајќи многу убав.
Жените на Guichen го ogled coquettishly.
Тој го зеде ogling како соодветна почит на неговите лични донации, и се врати тоа
со камата.
Како Climene, тој погледна, надвор на среде разбојниците кој го сочинуваат остатокот од
на компанијата.
Подигање на задните дојде Андре-Луј водечките две магариња дека влечеше
имотно-количка.
Тој инсистираше на преземање лажен нос, претставуваат како за разубавување дека
кој е наменет за себе. За останатиот дел, тој ги задржал своите
облека.
Никој не обрна внимание на него како тој trudged заедно покрај својата магариња, на
незначителен задните стража, која беше и содржина да биде.
Тие направија обиколка на градот, во која активност беше веќе над нормалните
во рамките на подготовките за фер следната недела.
Во интервали тие запрено, на какафонија ќе престане нагло, и Polichinelle
ќе го објави во stentorian глас дека во 05:00 истата вечер во стариот
пазар, М. Binet е познат друштво на
импровизатори ќе изврши нова комедија во четири дела наслов "безмилосен Татко."
Така конечно дојдоа до стариот пазар, кој беше groundfloor на градското собрание,
и отворени за четирите ветра од две archways на секоја страна од неговата должина, и еден свод
на секоја страна на ширина.
Овие archways, со два исклучоци, биле заковани.
Преку овие две, што даде прием на она што во моментов ќе биде театарот,
ragamuffins на градот, а niggards кои беа подготвени да потрошат потребните
Sous да добие соодветна прием, може да се фати скриени погледи на перформанси.
Тоа попладне беше најмал напорни на животот Андре-Луј ", одвикната како што беше
на било кој вид на физичка работа.
Тоа беше поминато во подигањето и подготовка на сцената на едниот крај на пазарот-сала, и тој
почна да се сфати колку тешко заработени требаше да се неговата месечна петнаесет livres.
На прво имаше четири од нив да задача - или навистина три години, за Pantaloon го нема
повеќе од викам правци.
Лишен од своите украси, Rhodomont и Leandre помош Андре-Луј во таа
carpentering. Во меѓувреме на други четири се на вечера
со дами.
Кога половина час или па подоцна дојдоа да ја продолжи работата, Андре-Луис и неговиот
придружници отиде да вечера во нивна страна, оставајќи Polichinelle за насочување на
операции, како и помагаат во нив.
Тие ја преминал на плоштадот на евтини малку Ин каде што зел своите четвртини.
Во тесен премин Андре-Луј дојде лице в лице со Climene, нејзиниот парична казна пердуви
Наѓ, и врати од сега да ја нормален изглед.
"И како ви се допаѓа?" Праша него, pertly.
Ја погледна во очи.
"Таа има надоместоци," quoth тој, во таа љубопитни ладна тонот на неговиот дека левата
се прашувам дали тој значеше или не е она што тој изгледаше како да значи.
Таа плете својата веѓи.
"Ти ... ќе почувствувате потреба на надоместоците веќе? "
"Верата, го почувствував тоа од самиот почеток", рече тој.
"Тоа беше перцепција од нив ми привлечен."
Тие беа сосема сам, другите се качил на во соба во собата, освен за нив,
каде што храната се прошири.
Андре-Луј, кој беше како unlearned на жената, како што е научено во човекот, не е да се знае,
по чувство се одеднаш необично свесни за нејзината женственост,
дека е таа што во некои суптилни, почувствувана начин, така го направиле.
"Што", праша таа него, со demurest невиност ", се овие надоместоци?"
Тој се фатени на работ од бездната.
"Петнаесет livres еден месец", рече тој, нагло.
Во еден момент таа се загледа во него збунет.
Тој беше многу вознемирувачки. Потоа се созеде.
"О, и кревет и храна", рече таа.
"Не се остава дека од претпоставка, како што се чини дека се прави за вашата вечера
ќе се случува студ. Дали не доаѓаш? "
"Не сум те ручал?" Извика, и таа се прашував имаше таа фатени забелешка на
желба. "Не", одговори таа, со текот на нејзиното рамо.
"Чекав."
"Зошто?" Quoth својата невиност, се надевам. "Морав да се промени, се разбира, глупак", вели таа
одговори, грубо.
Ја влече него, како што замисли, на секое блок, не можеше да се воздржи од
сечкање. Но, тогаш тој беше на оние кои мора да бидат
сечкање назад.
"И те оставил својата манири горе со Grand-дама облека, Госпоѓица.
Јас разбирам. "Црвен пламен исполнети нејзиното лице.
"Ти си многу дрска", рече таа, lamely.
"Јас сум често е кажано тоа. Но, јас не верувам во тоа. "
Тој удар ја отвори вратата за неа, и се поклони со воздух кој наметнати врз него,
иако тоа беше само копирани од FLEURY од Француската Comedie, толку често посети
во Луј Le Grand дена, ја мавтаа внатре
"По тебе, м-р demoiselle." За поголем акцент тој намерно се скрши
зборот во своите две составни делови.
"Ви благодарам, Monsieur", одговори таа, frostily, што се во близина навредуваш како е можно
до толку шармантна личност, и отиде во, ниту однесува него повторно во текот на оброкот.
Наместо тоа, таа се посвети со невообичаена и растурањето assiduity на
suspiring Leandre, дека сиромашните ѓаволот кој не може успешно да игра на љубовник
ја на сцената, бидејќи на неговите копнеж да го игра во реалност.
Андре-Луј јадеше herrings и црн леб со добар апетит сепак.
Тоа беше лоша билет, но потоа сиромашните цената беше заеднички многу сиромашни луѓе во таа
зима од глад, а од тој фрли во својата судбина со една компанија, чии
работи не беа процут, тој мора да
прифати зла на ситуацијата филозофски.
"Дали името?"
Binet го праша еднаш во текот на кои repast и за време на пауза во
разговор. "Тоа се случува дека имам", рече тој.
"Мислам дека тоа е Parvissimus."
"Parvissimus?" Quoth Binet. "Дали е тоа презиме?"
"Во таква компанија, каде што само лидерот ужива привилегијата на семејството име,
како ќе биде недостојна неговата најмалку член.
Па јас земе името што најдобро станува во мене. И мислам дека тоа е Parvissimus - на многу
најмалку. "беше Binet забавуваа.
Тоа беше Смешните, таа покажа подготвен фенси.
О, да бидете сигурни, тие мора да да работат заедно на овие сценарија.
"Јас ќе го претпочитаат да carpentering", изјави Андре-Луј.
Сепак тој да се врати тоа што попладне, и на трудот енергично до
04:00, кога во последно автократски Binet најави се задоволни со
подготовки, и продолжи, повторно со
помош на Андре-Луј, да се подготви светла, кои беа доставени делумно од лој
свеќи и делумно од светилки горење рибино масло.
Во 05:00 таа вечер три удари беа звучеше, и завесата се зголеми
на тема "безмилосен Татко."
Меѓу работите наследен од страна на Андре-Луј од отиде Felicien кого
заменува, е дека на чуварот.
Оваа должност тој испушта облечен во костим Polichinelle, и носи
картон носот. Тоа беше договор взаемно согласна да
М. Binet и себеси.
М. Binet - кој беше презема дополнителни мерки на претпазливост за задржување на Андре-Луј "свој
облека - беше тоа заштитени од ризикот на неговиот најнов регрутира избега со
на профит.
Андре-Луј, без илузии за резултатот на недвижен објект Pantaloon е, се согласи да го
доброволно доволно, бидејќи тоа го заштитена од можноста за признавање од страна на сите
познаник кој можеби би можел да биде во Guichen.
Претставата беше во секоја смисла unexciting; публиката сиромашен и
unenthusiastic.
На клупите се предвидени во предната половина на пазарот содржи некои дваесет и седум
лица: единаесет на дваесет Sous главата и шеснаесет на дванаесет.
Зад овие стоеше една толпа на некои триесет други во шест Sous глава.
Така бруто профит две Луис, десет livres, и две Sous.
Со време М. Binet платил за употреба на пазарот, неговата светла и трошоци
на неговата компанија на Ин во недела, немаше шанси да биде многу лево
кон платите на своите играчи.
Тоа не е чудно, затоа што М. Binet е bonhomie треба да е најнов
Можност за таа вечер.
"А што мислите за тоа?", Праша тој Андре-Луј, како што се одење назад во
на Ин по перформанси. "Можеби тоа би можело да се полошо;
најверојатно не можеше да ", рече тој.
Во чиста изненадување М. Binet проверува во неговата чекор, и сврте да ја погледне неговата
придружник. "Ха!", Рече тој.
"Dieu де Dien!
А ти си искрен. "" Непопуларна вид на услуга меѓу будали,
Знам. "" Па, јас не сум будала ", изјави Binet.
"Тоа е причината зошто сум искрен.
Јас ќе ја платат комплимент за преземање разузнавачки информации во вас, М. Binet. "
"О, нели?" Quoth М. Binet. "И кој ѓавол, се да се претпостави
нешто?
Вашиот претпоставки се дрски, господине. "И со тоа тој непотребен во тишина и
мрачните бизнис на ментално кастинг до неговите сметки.
Но, во маса во текот вечера половина час подоцна, тој повторно ја оживеа тема.
"Нашите најнови регрутира, оваа одлична М. Parvissimus", најави ", има
дрскост да ми кажете дека можеби нашата комедија може да се влоши, но тоа
најверојатно не можеше да ".
И тој засвири на својот голем круг образи да ги покани да се насмеат на сметка на тоа
глупави критичар. "Тоа е лошо", изјави мургав и сардоничен
Polichinelle.
Тој беше гробот, како Rhadamanthus изрекување пресуда.
"Тоа е лошо.
Но, она што е бескрајно полошо е тоа што публиката имаше дрскост да биде на
истиот ум. "" Се знае пакет на грутки, "sneered
Leandre, со фрли на неговата убав главата.
"Вие сте во ред", quoth Арлекин. "Ти се родени од љубов, драги мои, а не
критика ".
Leandre - досадна куче, како што ќе се зачна - погледна презриво надолу по
малиот човек. "А ти, што сте родени за?" Тој
се прашував.
"Никој не знае", беше искрен прием. "Ниту пак зошто.
Тоа е случај на многу од нас, драги мои, верувајте ми. "
"Но, зошто" - М. Binet го дигна, и на тој начин расипа почетоците на многу убава
кавга - "Зошто велиш дека Leandre не е во ред"
"Да се биде воопшто, затоа што тој е секогаш во право.
Да се биде особено, затоа што судијата публиката на Guichen за премногу софистицирани
за "на безмилосен Татко."
"Ќе го стави повеќе среќно," interposed Андре-Луј - кој беше причина за ова
дискусија - "ако ти рече дека" безмилосен татко е премногу невин
за публиката на Guichen. "
"Зошто, што е разликата?", Праша Leandre.
"Јас не значи разлика. Јас само посочи дека е посреќен начин
да го изразат тоа. "
"Господин се суптилни," sneered Binet.
"Зошто посреќни?" Побара Арлекин.
"Поради тоа што е полесно да се донесе" на безмилосен татко на софистицираност на
публиката Guichen, од публиката Guichen на unsophistication на "
Безмилосен Татко. "
"Дозволете ми да го осмисли," заблагодарени Polichinelle, и тој зеде неговата глава во својот
Но, од опашката на табелата Андре-Луј било предизвикано од Climene што седеше таму
помеѓу Колумбина и Мадам. "Ти го менува комедија, ќе ви, М.
Parvissimus? "Извика таа.
Тој се сврте кон Пери ја злоба. "Јас би укажуваат на тоа дека се менува", вели тој
поправена, спушта главата. "И како ќе го промените овој шаблон, Monsieur?"
"Јас?
Ох, на подобро. "" Но, се разбира! "
Таа беше sleekest сарказам. "И како би го сториле тоа?"
"Ај, ни кажува дека" ечеше М. Binet, и додаде: "Тишина, јас се молам вас, господа и
дами. Тишина М. Parvissimus. "
Андре-Луј погледна од татко на ќерка, и се насмевна.
"Pardi!", Рече тој. "Јас сум меѓу сопа и кама.
Ако избега со мојот живот, ќе бидам среќен.
Зошто, тогаш, затоа што мене игла за многу ѕид, јас ќе ви кажам што треба да правам.
Јас треба да се вратиме на оригиналот и помогне на себеси повеќе слободно од него. "
"? Оригиналот" прашање М. Binet - авторот.
"Тоа се нарекува, верувам," Monsieur де Pourceaugnac, и е напишана од Молиер. "
Некој tittered, но дека некој не беше М. Binet.
Тој бил осврна и на суровини, а изгледа во очите малку предаден на фактот
дека неговата bonhomme надворешноста опфатени ништо но bonhomme.
"Ти ме обвинат за плагијат", рече тој во последно: "со filching идеите на Молиер".
"Секогаш постои, се разбира", изјави Андре-Луј, спокоен, "алтернатива
можност за две големи умови работат на паралелни линии. "
М. Binet проучувале млад човек внимателно момент.
Тој го најде ироничен и необјаснива, и решил да го утврди.
"Тогаш не значи дека сум бил крадат од Молиер?"
"Ви препорачувам да го стори тоа, Monsieur", беше вознемирувачки одговор.
М. Binet бил шокиран.
"Ти ме советува да го стори тоа! Вие советува мене, мене, Антоан Binet, да го
крадец во моја возраст! "" Тој е срамота ", рече Госпоѓица,
зачудено.
"Срамота е зборот. Ти благодарам за тоа, драги мои.
Јас ве однесе на доверба, господине.
Вие седите на мојата маса, ќе имаат чест да бидат вклучени во мојата компанија и да моето лице
имате храброст да ме советува да стане крадец - најлош вид на крадец
што е разбирливо, крадец на духовните нешта, крадец на идеи!
Тоа е неиздржлив, неподнослива!
Јас сум бил, се плашам, длабоко погрешно во вас, Monsieur, само како што се чини дека
е погрешно во мене.
Јас не сум никаквец ме претпоставувам, господине, и јас не ќе број во мојата компанија човек
кој ќе се осмели да укажуваат на тоа дека треба да стане една.
Срамота! "
Тој беше многу лут.
Неговиот глас напредува со брзо темпо во текот на мал простор, а компанијата са премолчуван и нешто
исплашени, очите на Андре-Луј, кој беше на само еден целосно допираат со оваа
излив на доблесна индигнација.
"Сфаќате, Monsieur", рече тој, многу тивко, "што ќе се навредува меморијата
на славни мртов? "," а? ", изјави Binet.
Андре-Луј развил својот sophistries.
"Ти го навредуваат сеќавањето на Молиер, најголем украс на нашата сцена, еден од
Најголемата украси на нашата нација, кога ќе укажуваат на тоа дека постои vileness во тоа
она што тој никогаш не се двоумела да се направи, што не е голема авторот сеуште има се двоумеше да се направи.
Вие не може да се претпостави дека Молиер некогаш се мачи да се биде оригинален во
прашање на идеи.
Вие не може да се претпостави дека приказните тој кажува во неговите драми никогаш не е кажано
пред.
Тие беа уништени, како што многу добро знаат - макар што изгледа моментално да се
заборавени, и затоа е неопходно дека јас треба да ве потсетам - тие беа уништени,
многу од нив, од италијанската автори, кои
самите ги уништија Небото сам знае каде.
Молиер ја старите приказни и прераскажува нив во својот јазик.
Тоа е токму она што јас го предлагам што треба да направите.
Вашата компанија е компанија на импровизатори.
Да ви дадат на дијалог како што напредуваш, што е доста повеќе од Молиер некогаш
обид.
Може, ако го сакаат - иако се чини дека ми се дава на вишокот на
двоумење - одат директно на Бокачо или Sacchetti.
Но, дури и тогаш не може да бидете сигурни дека имате достигна извори. "
Андре-Луј излета со извонредни бои после тоа.
Можете да видиме што дебатен се изгуби во него како подвижен бил во уметност на правење бело
изгледа црно.
Компанијата беше импресиониран, и никој не повеќе од М. Binet, кој се најде испорачува
со дробење аргумент против оние кои во иднина би можеле да го данок со дрзок
плагијати кои несомнено извршени.
Тој се повлече во најдобар ред тој може од позиција тој го однесе до на самиот почеток.
"Значи, кој мислите дека," рече тој, на крајот на еден долг излив на договор ", што мислите
дека нашата приказна на "безмилосен татко може да биде збогатен со потопување во" Monsieur
де Pourceaugnac ", на која Признавам по
рефлексија дека може да претставуваат одредено површна сличност? "
"Јас, секако јас - секогаш под услов да го стори тоа разумно.
Времињата се менуваат од Молиер. "
Тоа беше како последица на тоа дека Binet пензија Набргу потоа, земајќи Андре-Луј со
него.
Двајцата седеа заедно крајот на таа ноќ, и повторно беа во тесна заедница во текот на
на целата територија на неделата наутро.
По вечерата М. Binet читаат на собраа компанија менува и засилена canevas
на "безмилосен Отецот," кој, постапувајќи по совет на М. Parvissimus, тој
е на големи маки да се подготви.
Компанијата имаше неколку сомнежи во однос на реалниот авторство пред тој почна да читаат ниту во
сите кога ја прочитал.
Имаше чувство, потпора за оваа приказна, а, што беше повеќе, оние од нив кои знаеле
нивните Молиер сфати дека е далеку од приближување на оригиналниот повнимателно, ова
canevas се подготвени подалеку од него.
Оригиналниот дел Молиер е - на насловната улога - се беше загубил во безначајност, на
голема гадење на Polichinelle, на кого му падна.
Но другите делови имаше сите е изграден во важност, со исклучок на
Leandre, кој остана како порано.
На две големи улоги беа сега Scaramouche, во ликот на интригантна
Sbrigandini и Pantaloon на таткото.
Имаше, исто така, комичен дел за Rhodomont, како громогласен силеџија ангажиран од страна на
Polichinelle да се намали Leandre во панделки.
И во поглед на важноста сега на Scaramouche, претставата беше rechristened
"Фигаро-Scaramouche." Оваа последна не е без дел од
опозицијата од М. Binet.
Но, неговата немилосрдна соработник, кој беше во реалноста Вистинскиот автор - цртање
бесрамно, но практично во последен по својата голема продавница на читање - имаше overborne
него.
"Мора да се движиме со времето, Monsieur. Во Париз Beaumarchais е бес.
"Фигаро" е познат на ден во целиот свет.
Дозволете ни да позајми малку од неговата слава.
Тоа ќе ги привлече луѓето внатре Тие ќе доаѓаат да го видат половина "Фигаро", кога
тие нема да доаѓаат да го видат десетина "безмилосен Отци.
Затоа нека фрли мантијата на Фигаро на некој и ќе изјави дека во нашата
титула. "" Но, како што сум на чело на компанија ... "
почна М. Binet, слабо.
"Ако се слепи за вашите интереси, можете во моментов ќе биде главата без
тело. И каква корист е тоа?
Може рамениците на Pantaloon носат наметка на Фигаро?
Ве насмее. Се разбира дека се смеат.
Идејата е апсурден.
Соодветното лице за обвивката на Фигаро е Scaramouche, кој е природно Фигаро
близнак брат. "
Така tyrannized, тиранинот Binet даде начин, утеши со размислување дека ако тој
сфати ништо за театарот, тој за петнаесет livres еден месец
стекнати нешто што во моментов ќе му се заработува како многу Луис.
Приемот на компанијата на canevas сега го потврди, освен ако Polichinelle,
кои, караше во тоа што загуби половина неговата улога во измените, изјави новиот
сценарио глупав.
"Ах! Ти се јавам мојата работа глупав, нели? "Hectored М. Binet него.
"? Вашата работа", изјави Polichinelle, да додадете со неговиот јазик во образ: "Ах, помилување.
Јас не сфатија дека сте биле на авторот. "
"Тогаш го разбираш сега."
"Ти се многу блиски со М. Parvissimus во текот на овој авторство", изјави Polichinelle,
со дрзок сугестивност. "А што ако јас бев?
Што значи? "
"Тоа што го зеде да го намали quills за вас, се разбира."
"Ќе ги намали вашите уши за вас, ако не сте граѓански," упаднаа во налути Binet.
Polichinelle стана полека и се протегала себе.
"Dieu де Dieu!", Рече тој. "Ако Pantaloon е да се игра Rhodomont, мислам дека
Јас ќе те оставам.
Тој не е смешен во делот ". И тој swaggered пред М. Binet го
закрепна од неговата speechlessness.