Tip:
Highlight text to annotate it
X
ГЛАВА XXV Еден Скандал Avonlea
Еден blithe јуни наутро, две недели по бура чичко Абе, Ана дојде полека преку
Зелената Gables двор од градината, носејќи во рацете две уништениот стебленца
на бела Нарцис.
"Ете, Marilla", рече таа sorrowfully, држејќи се на цвеќе пред очите на
мрачни дама, со својата коса coifed во зелена памучен ткаенина на карета престилка, кој се случува во куќата
со скинат пилешко, "овие се само
пупки од невремето поштедени ... па дури и тие се несовршени.
Јас сум толку ми е жал ... Сакав некои за гробот на Метју.
Тој секогаш беше толку убави јуни лилјани. "
"Јас вид од нив пропушти себе", призна Marilla, "и покрај тоа што не чини право да
ламентираат над нив, кога толку многу полоши работи да се случи ... сите култури уништени
и како плод. "
"Но, луѓето го скроиле нивните овес одново", изјави Ана comfortingly "и г-дин
Харисон вели тој мисли дека ако имаме добар лето тие ќе излезе во ред иако
доцна.
И мојата годишници се доаѓа повторно ... но о, ништо не може да го замени во јуни
лилјани. Неквалитетна малку Хестер Греј ќе мора никој
или.
Отидов целиот пат назад да ја градина минатата ноќ, но не беше еден.
Сигурен сум дека таа ќе ги пропушти. "
"Јас не мислам дека е во право за да се каже такви работи, Ана, јас навистина не", изјави
Marilla сериозно. "Хестер Греј е мртов за триесет години
и нејзиниот дух е на небото ... се надевам. "
"Да, но јас верувам дека таа го сака и памети својот градина тука уште", вели Ана.
"Сигурен сум дека без разлика колку долго јас би живеел во небото би сакал да се погледне надолу и да видиме
некој цвеќиња ставање на мојот гроб.
Ако имав градина тука како Хестер Греј ќе ми трае повеќе од триесет
години, дури и на небото, да се заборави се носталгична за тоа со магии. "
"Па, нека не се на близнаци те чуе зборува како тоа", беше немоќен протест Marilla е,
како што таа ја носеше нејзиниот пилешко во куќата.
Ана закачени нејзиниот narcissi на нејзината коса и отиде во шумата портата, каде што стоеше
некое време самата sunning во светлината јуни пред да замине во да присуствува на неа
Сабота наутро должности.
Светот е поголем прекрасна повторно; годишна мајка природа е тоа нејзината најдобра да се отстрани
трагите од невремето, и, иако таа не беше да се успее целосно за многу месечината,
таа е навистина остварување на чуда.
"Јас би сакала само да биде неактивен целиот ден денес", изјави Ана на bluebird, кој беше
пеење и занишан на врба гранка ", но schoolma'am, кој е исто така, помага да се
доведе до близнаци, не може да се занесе во мрзеливост, птиченце.
Како сладок сте пеење, малку птица.
Вие сте само ставање на чувствата на срцето во песната некогаш толку многу подобро од мене
може мене. Зошто, кој доаѓа? "
Еден вагон изразат беше удар до шумата, со две лица на предните седишта и голем
багажникот зад себе.
Кога се приближил Ана призна возачот како син на станицата агент во
Светлата реката, но неговиот придружник беше странец ... парче жена која извираше
nimbly долу на портата речиси пред коњот дојде до застој.
Таа беше многу убаво мало лице, очигледно поблиску педесет од четириесет, но со
румени образи, пенливи црни очи, и сјајна црна коса, надмина со
прекрасен beflowered и beplumed хаубата.
И покрај тоа што управувано осум милји во текот на правливиот пат таа била уредно како да го
само излезе на пословичен bandbox. "Дали е ова каде г-дин Џејмс Харисон
живот? "праша таа сталожено.
"Не, г-дин Харисон живее таму", рече Ана, сосема изгубени во воодушевување.
"Па, јас не мислам дека ова место се чинеше премногу чисти ... премногу чисти за Џејмс да биде
живеат тука, освен ако тој има многу промени, бидејќи јас го знаев, "chirped малку дама.
"Дали е вистина дека Џејмс ќе биде во брак со жена некои кои живеат во оваа
населба? "
"Не, о не," извика Ана, црвенило, така guiltily дека странец погледна љубопитно
во неа, како таа половина од нејзините осомничени за брачен дизајни на г-дин Харисон.
"Но, јас го видов во хартија остров", опстојува на саемот непознатото.
"Еден пријател испрати означени копија до мене ... пријатели се секогаш така подготвени да се направи такво
работи.
Џејмс А. името е напишано во врска со "нов граѓанин."
"Ах, таа белешка е само наменета како шега", вчудовидено праша Ана.
"Г-дин Харисон нема намера да се женат со никого.
Ве уверувам дека не е. "
"Јас сум многу драго да ја чуе", изјави розова дама, качување nimbly врати на седиште во
на вагон ", бидејќи тој се случува да се омажи веќе.
Јас сум неговата сопруга.
О, ти и може да изгледа изненаден. Претпоставувам дека тој е маскиран како
диплома и кршење срца десно и лево.
Па, добро, Џејмс, "одобруваат енергично низ полињата на долго Белата куќа,
"Вашата забава е завршена.
Јас сум тука ... иако јас не би пречи доаѓа ако не го мислев, дека ти се до
некои зло. Претпоставувам, "Кога зборуваме за Ана," дека папагалот
на неговата е како профана како и секогаш? "
"Неговиот папагал ... е мртов ... мислам," вчудовидено праша сиромашните Ана, кои не можеа да се чувствува сигурен
сопствениот името токму во тој момент. "Мртов!
Се ќе биде во ред тогаш, "извика во розова дама jubilantly.
"Можам да управуваат со Џејмс А. ако тоа птица е надвор од патот."
Со која криптичната израз отиде радосно по својот пат и Ана замина во посета на
вратата од кујната за да се исполнат Marilla. "Ана, кој беше таа жена?"
"Marilla", изјави Ана свечено, но со танцување очи, "можам да изгледа како да сум
луди? "," не и повеќе од вообичаено ", изјави Marilla,
со не мислеше на се саркастична.
"Па тогаш, дали мислиш дека сум буден?", "Ана, што глупости има во тебе?
Кој е таа жена, велам? "
"Marilla, ако не сум луд и не спие таа не може да биде толку работи што се направени соништата
на ... таа мора да биде реално. Како и да е, сигурен сум дека не можев да се замисли
таков хаубата.
Таа вели дека е жена г-дин Харисон, Marilla. "
Marilla загледа во неа пак. "Неговата сопруга!
Ана Ширли!
Потоа она што тој е се доставува како брак човек? "
"Јас не претпоставиме дека тој, навистина", изјави Ана, обидувајќи се да биде само.
"Никогаш не рече дека не била мажена.
Луѓето едноставно го зеде здраво за готово. О Marilla, што ќе г-ѓа Lynde каже
ова? "открија дека од она што г-ѓа Lynde имаше да каже
кога дојде до таа вечер.
Г-ѓа Lynde не беше изненаден! Г-ѓа Lynde секогаш очекува нешто
вид! Г-ѓа Lynde отсекогаш знаев имаше
Нешто во врска со г-дин Харисон!
"Да се мисли на неговата дезертерство неговата сопруга!", Рече таа зачудено.
"Тоа е како нешто што ќе читаме за во САД, но кој би се очекувало такво нешто
да се случи токму во Avonlea? "
"Но, ние не знаат дека тој ја напуштил," протестираа Ана, решен да поверува
Пријател невини додека не се докаже дека е виновен. "Ние не знаеме правата на тоа на сите."
"Па, ние наскоро ќе.
Одам директно таму ", вели г-ѓа Lynde, кој никогаш не научи дека има
таков збор како деликатес во речникот.
"Јас не сум би требало да знае ништо за нејзиното доаѓање, и г-дин Харисон да се донесе
Некои лекови за Томас од Carmody денес, така што ќе биде добар изговор.
Ќе се дознае целата приказна и дојде и да ви кажам на патот назад. "
Г-ѓа Lynde побрзаа во што Ана се плашел да се упатуваа.
Ништо не ќе ги поттикнува таа да се премине на местото Харисон, но таа имаше
природни и соодветна дел од љубопитност и таа се чувствува тајно драго што г-ѓа Lynde беше
ќе ја реши мистеријата.
Таа и Marilla чекаше очекување за возврат дека добро дама, но чекав залудно.
Г-ѓа Lynde не враќате зелено Gables таа ноќ.
Дејви, дојдени дома 09:00 од местото Boulter, објасни зошто.
"Сретнав г-ѓа Lynde и некои чудни жена во вдлабнатината", рече тој, "и милостив, како
Тие нешто си разговараа и одеднаш!
Г-ѓа Lynde рече да ви кажам дека беше жал е премногу доцна да се јавите вечерва.
Ана, јас сум страшна глад. Имавме чај во Milty е на четири и мислам дека
Г-ѓа Boulter е реално значи.
Таа не ни даде задржува или торта ... па дури и лебот беше skurce. "
"Дејви, кога ќе одат во посета Никогаш не треба да критикуваат нешто што им се дава да јадат",
рече Ана свечено.
"Тоа е многу лошо однесување." "Добро ... јас само ќе го мислам", вели Дејви
весело. "Дали Испрати колеги некои вечера, Ана."
Ана погледна Marilla, кој ја следи во оставата, чајната кујна и ја затворивме вратата
претпазливо.
"Можете да го даде некои џем за својот леб, знам што чај во Леви Boulter е способен да
да биде. "зеде Дејви неговата парче леб и џем со
воздишка.
"Тоа е вид на разочарувачки светот по сите", забележа тој.
"Milty има мачка што се вклопува ... таа беше добра редовно секој ден за три
недели.
Milty вели дека е страшно забавно да ја види.
Отидов денес цел да го видам нејзиниот имаат еден, но значи стара работа не би
да добра и само продолжи здрав како здрава, иако Milty и ми ја спушти слушалката круг сите
Попладнето и чекаше.
Но, не е важно "... Дејви осветли како подмолно удобноста на The Jam слива украле
во неговата душа ... "Можеби ќе ја види во еден некаде се уште.
Тоа не чини, најверојатно таа ќе престанат со сите нив одеднаш, кога е се така во
навика на него, го прави тоа? Ова џем е страшно убаво. "
Дејви немаше тага што слива џем не може да се излечи.
Недела покажа толку дождливо дека нема мешање во странство, но до понеделник сите
слушнале некои верзија на приказната Харисон.
Училиштето buzzed со неа и Дејви дојде дома, полн со информации.
"Marilla, г-дин Харисон има нова жена ... и не, ezackly нови, но тие го
престана да се биде во брак за доста магија, Milty вели.
Јас секогаш s'posed луѓето мораа да се задржи на се биде во брак откако тие би почнале, но Milty
вели дека нема, има начини за запирање на, ако не можат да се договорат.
Milty вели еден начин е само да започнете и да ја оставиш твојата жена, и тоа е она што г-дин
Харисон не.
Milty вели г-дин Харисон ја оставил жената, затоа што таа throwed работи во него ... ТЕШКО
работи ... и Arty Sloane вели дека е затоа што таа не го остави да пушат, а Нед
Клеј вели дека е "причина никогаш не попушти хокане него.
Јас не би ја напуштам мојата жена за такво нешто.
Јас само би ги облекол нога долу и велат, "г-ѓа Дејви, сте само што влегов да го направи она што ќе ве молиме
МЕ зашто јас сум човек. "Тоа би го решат нејзиниот прилично брзо претпоставувам.
Но Annetta Клеј вели дека го остави, бидејќи тој не би одвај чизмите на вратата
и таа не ја обвинуваат. Одам право во текот на г-дин Харисон оваа
минута за да видам што е како ".
Дејви наскоро се врати, малку фрли надолу. "Г-ѓа Харисон беше далеку ... ја нема да
Carmody со г-ѓа Рејчел Lynde да се добијат нови хартија за салонот.
И г-дин Харисон рече да се каже Ана да се премине и да го видам зашто тој сака да има
зборува со неа.
И да речеме, на подот е изрибан, и г-дин Харисон е избричи, иако не беше
проповедање вчера. "Кујната Харисон носеше многу непознати
изглед на Ана.
Подот беше навистина изрибан со прекрасен теренот на чистота и така е секој
Член на мебел во собата; шпоретот е полиран додека таа не можеше да се види нејзиното лице
во него; ѕидовите биле премачкани со вар и прозорецот стакла блескаа под сончевите зраци.
Со маса седеше г-дин Харисон во работна облека, која во петокот беше
познат по Преземање кирии и тетерави но кои сега биле уредно скоро и бранеа.
Тој беше sprucely избричен и она малку косата тој беше внимателно исечените.
"Седнете, Ана, седни," рече г-дин Харисон во тон, но два степени отстранета
од тоа што луѓето користат Avonlea на погреби.
"Емили ја нема во текот на Carmody со Rachel Lynde ... таа е погоден до доживотно
пријателство веќе со Rachel Lynde. Ритми сите како спротивно жените.
Па, Ана, мојата лесно Часовите се над ... цела.
Тоа е уредност и уредноста за мене до крајот на мојата природна живот, претпоставувам. "
Г-дин Харисон ги неговите најдобри да се зборува dolefully, но незадржлив сјај во
окото го предаде.
"Г-дин Харисон, да се радува на жена ти е да се врати ", извика Ана, тресење прстот
во него. "Вие не треба да се преправаат дека не сте, бидејќи јас
може да се види тоа јасно. "
Г-дин Харисон опуштено во sheepish насмевка. "Па ... добро ... јас сум се користи за добивање тоа", вели тој
призна. "Не можам да кажам ми беше жал да ја видите Емили.
Еден човек навистина има потреба од заштита во заедницата, како овој, каде што не може да игра
игра дама со сосед без да биде обвинет дека сака да се омажи за кои
сестра сосед и со тоа стави во хартија. "
"Никој не би требало да отиде да се види Изабела Ендрјус, ако не се преправаат дека
се во брак ", вели Ана сериозно.
"Јас не се преправам дека беше. Ако anybody'd ме праша дали сум во брак
Би реков беше. Но, тие само го зеде здраво за готово.
Јас не сум бил нестрплив да се зборува за ова прашање ... Јас се чувствував премногу болно за него.
Тоа би биле ореви за г-ѓа Рејчел Lynde ако таа позната жена ми ме остави,
не би сега? "
"Но, некои луѓе велат дека ќе ја остави." "Таа почна, Ана, таа започна.
Одам да ви кажам целата приказна, за не сакам да мислам полошо од мене од
Јас ја заслужив, ... ниту на Емили ниту.
Но, ајде да излезе на терасата. Сè што е толку страшно уредни тука што
тој вид на ме прави носталгична. Претпоставувам дека ќе се навикнеш на него по некое време
но тоа ми олеснува да се погледне во дворот.
Emily го има време да ја среди таа се уште. "Штом тие беа удобно седнат на
на веранда г-дин Харисон ја започна својата приказна за тешко.
"Јас живеев во Scottsford, Нов Брунсвик, пред да дојде овде, Ана.
Мојата сестра чуваат куќата за мене и таа одговара мене парична казна, таа беше само разумно чисти и
таа нека ме на мира и расипан мене ... па Emily вели.
Но, пред три години таа умре.
Пред нејзината смрт таа загрижени многу за она што ќе стане од мене и конечно таа
ме да ветам дека ќе се ожени.
Таа препорачува мене да се Емили Скот бидејќи Емили имаше пари на свој и беше
шема домаќинот. Реков, вели дека, "Емили Скот не ќе изгледа
во мене. "
"Вие ја прашам и да видиме", вели сестра ми, и само да се олесни нејзиниот ум ветив неа јас
ќе ... и јас не. И Емили, рече таа би ме имаат.
Никогаш не беше толку изненаден во мојот живот, Ана ... паметен прилично малку жена како неа и
стари колеги како мене. Јас да ви кажам си помислив на прв поглед ми беше во
среќа.
Па, ние се венчаа и го презеде малку свадба посета на Свети Јован за две недели
а потоа отидовме дома.
Ние се вративме дома во 10:00 во текот на ноќта, а јас ти дадам збор, Ана, дека во половина
час таа жена е на работа housecleaning.
О, јас знам дека сте размислување мојата куќа е потребно ... имаш многу експресивен лице,
Ана; твоите мисли само да излезе на него како и печати ... но не, тоа не е лошо.
Тоа беше доби прилично измешани додека бев чување сала диплома, јас си признаам, но јас би
доби една жена да дојде и чиста пред бев женет и има би биле
значителен сликарство и одредување направи.
Јас ти кажам, ако се Емили во сосема нов бел мермер палата таа ќе биде во
чистењето штом таа би можела да добие еден стар фустан.
Па, таа чисти куќата до 01:00 таа ноќ и во четири таа беше и во него
повторно. И таа се чува на тој начин ... далеку е би можел да
види таа никогаш не престана.
Тоа беше Корито и мета и прашина вечен, освен во недела, а потоа
Таа беше само копнеж за понеделник да почнат повторно.
Но, тоа беше нејзиниот начин на забавни себе и можев да си помири со тоа, ако таа би
остави ме на мира. Но, тоа не би го направил.
Таа ќе му постави за цел да ме направи повеќе, но таа не ме фатат младите доволно.
Јас не му било дозволено да влезе во куќата, освен ако јас сменив чизми за влечки во
на вратата.
Јас darsn't испушам една цевка за мојот живот освен ако не отиде во шталата.
И јас не го употреби доволно добро граматика. Emily'd е учител во нејзините рани
живот и таа никогаш нема да доби над него.
Потоа таа мразеше да ме јаде со ножот.
Па, таму бил, копачот и дават вечен.
Но, јас s'pose, Ана, да биде фер, јас бев cantankerous премногу.
Не се обидов да се подобри како што може да се направи ... Јас само што влегов чудни и непријатни
кога таа се најде вина.
Реков еден ден не се пожалил на мојата граматика кога ја предлагав со неа.
Тоа не беше премногу тактички нешто да се каже.
Една жена ќе прости човек за тепање нејзиниот порано отколку за навестувајќи дека е премногу
задоволство да го добие.
Па, ние bickered заедно како што и тоа не е точно пријатен, но ние би можеле да имаат
навикнале едни на други, по правопис, ако не беше ѓумбир.
Ѓумбирот е рок Тргнавме на во последно.
Емили не како папагали и таа не можеше да издржи профана навики Ѓумбирот на говор.
Бев во прилог на птица за брат ми доброто на морнарски.
Брат ми морнар беше миленик на рудникот, кога бевме малку tads а тој ќе испрати
Ѓумбирот мене кога тој беше на умирање. Јас не гледам никаква смисла за добивање работеше на
во врска со неговата заклетва.
Нема ништо мразам worse'n вулгарности во едно човечко суштество, но во папагал, тоа е само
повторување на она што е слушнато со не повеќе разбирање за тоа од мене ќе треба на
Кинески, надоместоци може да се направи.
Но, Емили не можеше да се види на тој начин. Жените не е логично.
Таа се обидуваше да се пробие Ѓумбирот на инаугурацијата но таа не било подобар успех од таа
во обидот да ме запре велејќи "Јас се гледа" и "нив работи.
Изгледаше како да повеќе не се обидела полошо Ѓумбирот доби, исто како мене.
"Па, нештата се одвивале вака, и од нас добивање raspier, до кулминација дојде.
Емили поканети нашите работи и неговата сопруга чај, и уште еден министер и сопругата дека
беше во посета на нив.
Би вети дека ќе стави Ѓумбирот далеку во некои безбедно место каде што никој нема да чуе
него ... Емили не би допир неговиот кафез со десет метри пол ... и јас требаше да го направи тоа, за
Не сакав министрите да се слушне нешто непријатно во мојата куќа.
Но, тоа се лизна мојот ум ... Емили ме загрижува толку многу за чиста јаки и граматика
дека тоа не е било чудо ... а јас никогаш не мислев на тоа сиромашните папагал до седевме
до чај.
Само како министер број еден беше во средината на велејќи благодат, ѓумбир, кој беше на
на веранда надвор од Трпезарија прозорецот, крена глас.
На лакомец дојде во погледот во дворот и глетката на лакомец секогаш имаше
гаден ефект врз ѓумбир. Тој и самиот го надмина тоа време.
Можете да насмевка, Ана, и јас не негирам јас сум chuckled некои над него од мене, но
време се почувствував речиси колку mortified како Емили.
Излегов и врши Ѓумбирот на штала.
Не можам да кажам јас уживав во оброк. Знаев дека од изгледот на Емили дека е
проблеми подготовка за ѓумбир и Џејмс А.
Кога луѓе отиде почнав за крава пасишта и на начинот на кој јас не некои
размислување.
Ми стана жал за Емили и вид на милувал не беше толку внимателен на неа, како јас
може, и покрај тоа, се прашував дали министрите би помислил дека Ѓумбирот ја
научил зборови од мене.
Во кратки и долги на тоа, решив дека Ѓумбирот ќе треба да се милосрдно
отстрануваат и кога би druv кравите дома отидов во да се каже Емили така.
Но немаше Емили и имаше писмо на масата ... само во согласност со
правило во приказна книги.
Емили налог што ќе треба да изберат меѓу неа и ѓумбир, таа би се вратиле во својата
куќата и таму таа ќе остане до отидов и и реков дека ќе се ослободи од тој папагал.
"Бев сите разлути нагоре, Ана, и јас, вели таа би можел да остане до крај на светот ако чека за
дека и јас се држат до неа. Јас спакува својата предмети и ги испрати
по неа.
Тоа го направи страшна многу се зборува ... Scottsford беше прилично близу толку лоша како Avonlea за
озборувања ... и сите симпатии со Емили.
Тоа ме чуваат сите крст и cantankerous и јас видов ќе треба да се излезе или јас никогаш не би се
било мир. Заклучив Би дојде на островот.
Би се тука кога бев момче и ми се допадна, но Емили отсекогаш вели дека не би
живеат во место каде луѓето се плашат да одат надвор откако ќе се стемни за стравуваат дека ќе падне
надвор од работ.
Значи, само за да бидат Напротив, се префрлив тука. И тоа беше сè што има на него.
Јас не чул еден збор од или за Емили додека не се врати дома од областа назад
Сабота и го најде нејзиното чистење на подот, но со првиот пристоен вечера би го
бидејќи таа ме остави сите подготвени на маса.
Таа ми рече да го јадат, а потоа ние ќе зборуваме ... со што заклучив дека Емили го
научил некои лекции за добивање заедно со човекот.
Значи таа е тука и таа ќе остане ... види дека Ѓумбирот е мртов и
Островот има некои поголеми отколку што се мислеше. Има г-ѓа Lynde и нејзиниот сега.
Не, не одат, Ана.
Останете и да се запознаат со Емили. Таа зеде многу поим за вас сабота
... Сакав да знам кој што убав redhaired девојка на следниот куќа. "
Г-ѓа Харисон поздрави Ана radiantly и инсистираше на неа да престојуваат чај.
"Џејмс е ми кажуваше за сите вас и како вид сте биле, правев торти, колачи и
работи за него ", рече таа.
"Сакам да се запознаат со сите мои нови соседи само што е можно поскоро.
Г-ѓа Lynde е една прекрасна жена, не е таа? Значи пријателски. "
Кога Ана отиде дома во слатката јуни самракот, г-ѓа Харисон отиде со неа низ
полиња каде што светулките беа осветлување своите ѕвездени светилки.
"Претпоставувам дека," рече г-ѓа Харисон доверливо ", дека Џејмс А. ви кажал
нашата приказна? "" Да. "
"Тогаш не треба да го каже, за Џејмс е само човек и тој ќе ја каже вистината.
Вината беше далеку од сите на негова страна.
Можам да видам дека сега.
Јас не се врати во мојата куќа еден час пред да посака не бев нестрплив па но
Не би давал ни внатре гледам сега дека се очекува премногу
човек.
И јас бев вистински глупаво да предвид неговата лоша граматика.
Не е важно ако некој го користи лоша граматика толку долго како што е добар провајдер
и не оди ѕиркаа круг на оставата, чајната кујна за да видите колку шеќер сте користеле за една недела.
Мислам дека Џејмс А. и јас се случува да се биде вистински среќен сега.
Би сакала да знам кои "Обсервер" е, па кој би можел да му се заблагодарам.
Го должам вистински долг на благодарност. "
Ана води свој советник и г-ѓа Харисон никогаш не знаеше дека нејзината благодарност најде својот пат
својот предмет.
Ана чувствува прилично збунет во текот на далекусежни последици од оние глупави
"Забележува." Тие имаа помири човекот на неговата сопруга и
направени на угледот на пророкот.
Г-ѓа Lynde беше во Зелената Gables кујната. Таа беше кажува целата приказна да
Marilla. "Па, и како ви се допаѓа г-ѓа Харисон?"
ме праша Ана.
"Многу. Мислам she'sa вистински убаво малку жена. "
"Тоа е токму она што е таа", рече г-ѓа Рејчел со акцент ", а како што сум само
е sayin "да Marilla, мислам дека треба сите да се превиди г-дин Харисон
особености заради неа и се обиде да направи да се чувствува како дома, тоа е она.
Па, морам да се вратам. Thomas'll се заморни за мене.
Јас да излезе малку од Елиза дојде и тој изгледаше многу подобро овие последниве неколку
дена, но никогаш не сакам да биде долга од него.
Слушам Гилберт Blythe поднесе оставка од белите песоци.
Тој ќе биде надвор на колеџ во падот, претпоставувам. "
Г-ѓа Рејчел остро погледна кон Ана, но Ана беше наведна над заспалото Дејви одобруваат
на софата и ништо не беше да се чита во нејзиното лице.
Таа ја носеше Дејви далеку, нејзините овални женствен образ притисок против неговата кадрава жолта
главата.
Како што отиде по скалите Дејви распространети уморна рака за вратот Ана и и 'даваат
топла прегратка и леплива бакнеж. "Ти си страшно убаво, Ана.
Milty Boulter напиша на својот распоред денес и покажа дека за Џени Sloane,
"'Roses црвена и vi'lets сина,
Шеќер е слатко, и така си "и дека" spresses моите чувства за вас ezackly,
Ана. "