Tip:
Highlight text to annotate it
X
Авантурите на Хаклбери Фин
Глава XXIII.
Добро, по цел ден него и на царот беше тешко на
тоа, местење до сцената и завесата и
ред на свеќи за светлини на рампа и дека
ноќ на куќата беше џем полн со мажи во никој
време.
Кога на местото не би можел да издржам веќе, на
Војводата тој се откажа со тенденција вратата и беше таму околу
задниот начин и да дојде на сцената и
Застана пред завесата и направи
малку говор, и пофали се на оваа трагедија,
и рече дека тоа е најмногу една thrillingest
тоа што некогаш бил, и така тој отиде на фали-
за трагедијата, но и за Едмунд Кин
Старецот, кој требаше да ја играат главната
главен дел во него, и во последно кога тој би
добив на секого очекувања се високи
доволно, тој навива завесата, и
следната минута цар дојде-наперен надвор
сите четири нозе, голи, и тој е премачкан со сите
готово, ринг-набразден-и-пругасти, сите видови
на бои, како прекрасен како виножито.
И - но не е важно до крајот на неговиот облека;
тоа беше само диви, но тоа беше ужасно смешно.
На повеќето луѓе се самоубиле смеење;
и кога кралот влегов направи capering и
capered надвор зад сцената, тие ечеше
и ракоплескаа и упаднаа и глог-hawed до
тој се врати и тоа го прави одново, и
после тоа тие го направија го направи тоа друг
време.
Па, тоа ќе се направи една крава се смееш за да ја видите
сјае дека старите идиот сече.
Тогаш војводата тој им овозможува на завесата надолу, и
поклонува на народот, а вели дека одлично
трагедија ќе бидат изведени само по две ноќевања
Уште повеќе, на сметките на притискање на Лондон
ангажмани, каде што на места е сите продадени
веќе за тоа во Drury Лејн, и потоа
ги прави уште еден поклон, и вели дека ако тој има
успеа да ги веселат и инструкции
нив, тој ќе биде длабоко obleeged ако тие
ќе се спомене дека со своите пријатели и да
да дојдат и да гледаат тоа.
Дваесет луѓе пее на заминување:
"Она што, тоа е повеќе?
Дали е тоа воопшто? "
Војводата вели "да".
Потоа, тука е парична казна време.
Сите пее надвор ", Продадено!" Се зголеми и до
луд, и беше постојана за таа фаза и
да ги трагичари.
Но, голем, фин изглед на човекот скокнува на
клупа и вика:
"Издржи!
Само еден збор, господа ".
Тие престануваа да го слуша.
"Ние сме продадени - силен лошо се продаваат.
Но ние не сакаме да биде смеење на акции
на целиот овој град, сметам, и никогаш не
слушнете последниот на оваа работа се додека ние
во живо.
НЕ.
Она што сакаме е да излезеш од тука тивко,
и да разговараат овој се појави, и го продаде остатокот од
на градот!
Тогаш сите ние ќе бидеме во ист брод.
Зарем не е тоа разумен? "
("Ептен е - на jedge е во право!"
сите пее надвор.)
"Во ред, тогаш - ни збор за било кој
продаде.
Одат заедно дома, и советува на сите да дојде
и да види како трагедија. "
Следниот ден ќе не можеше да слушне ништо околу
дека градот, но како прекрасен дека шоуто беше.
Куќата беше заклани повторно таа ноќ, и ние
се продава оваа толпа на ист начин.
Кога мене и на царот и на војводата се вративме дома
на сплав, сите имавме вечера, и од и
страна, околу полноќ, тие го направија Џим и мене
назад неа и нејзиниот плови одредување на средината
на реката, и донеси ја и да ја прикрие
околу два километри под градот.
На третата вечер на куќата беше преполн
повторно - и тие warn't нови дојденци оваа
време, но луѓето тоа беше во шоуто на
другите две ноќи.
Стоев со војводата пред вратата, и гледам
дека секој човек што отиде во џебовите имале
издут, или нешто подморница се под негова
Грбот - и гледам дека не warn't парфимерија,
ни, а не со долг поглед.
Јас стопилка болен јајцата за барел, и
скапани зеле, и такви работи, и ако јас
знам знаци на мртвите мачка се наоколу,
и се обложувам дека јас, таму имаше шеесет и четири од
отидоа внатре
Си ги пикнав таму за една минута, но тоа беше
премногу различни за мене, не можеше да го издржи.
Па, кога на местото не би можел да издржам повеќе
луѓе војводата тој даде некој една четвртина
и му рекол да имаат тенденција вратата за него една минута,
и тогаш тој почна околу сцената
вратата, јас по него, но ние се сврте минута
аголот и е во темна тој вели:
"Прошетка брзо сега до вас се далеку од
куќи, а потоа и Шин за сплав како
Дикенс е по вас! "
Јас тоа го прави, а тој сторил истото.
Ние го погоди сплав во исто време, а во
помалку од две секунди ние е плови надолу
поточно, сите црни и уште, и Ивица
кон средината на реката, никој не
велејќи збор.
Се смета за сиромашните цар беше за шарена
време на тоа со публиката, но ништо
на вид; наскоро тој индексира надвор од
под вигвам и вели:
"Па, Од кај старата работа тава од овој
време, водач? "
Тој не бил до-градот на сите.
Ние никогаш не се покажа светлината додека не беше за
десет километри под селото.
Тогаш ние, осветлени и имаше вечера, и
цар и војводата доста се смееше на нивните
коските губат во текот на начинот на кој тие би им служел
луѓе.
Војводата вели:
"Greenhorns, flatheads!
Знаев дека на првата куќа ќе го задржи мама и
нека остатокот од градот се врзан во, и
Знаев дека ќе положи за нас, на третата вечер,
и сметаат дека тоа е нивна пак сега.
Па, тоа е нивна страна, и јас му даде
нешто да се знае колку тие ќе ги преземат за
тоа.
Јас само би сакал да знам како тие се
ставање во нивната можност.
Тие можат да ја претвори во пикник ако сакаат
да се - тие донесе многу одредби ".
Rapscallions ги зеде во четири стотини и
Шеесет и пет долари во кои три ноќи.
Јас никогаш не гледаат пари почна да собира од вагон-
оптоварување како што пред тоа.
Од страна и од страна, кога беше заспан и
'рчењето, Џим вели:
"Не ви s'prise де начин ДЕМ крал
врши, Хак? "
"Не," Јас, вели, "тоа не го прават."
"Зошто да не го направи тоа, Хак?"
"Па, тоа не се направи, бидејќи тоа е во раса.
Сметам дека тие се сите подеднакво ",
"Но, Хак, ourn dese крал o" е reglar
rapscallions; jist dat е она што е dey; dey е
reglar rapscallions. "
"Па, тоа е она што јас сум на негирањето; сите цареви
најчесто rapscallions, како крзно што можам да
снаоѓаме. "
"Дали е dat така?"
"Можете да прочитате за нив еднаш - you'll гледаат.
Гледај Хенри Осум; са оваа 'n'
Недела-училиште суперинтендент до него.
И гледам Чарлс Втори, а Луис
Четиринаесет, и Луј Петнаесет, и Џејмс
Второ, и Едвард Втори, а Ричард
Трето, четириесет и повеќе, и покрај сите нив
Саксонската heptarchies кои се користат да рипувате околу
така што во старите времиња и да се подигне Каин.
Ми, ќе треба да се гледа стариот Хенри Осуммина
кога тој беше во цут.
Тој беше еден цвет.
Тој се користи за да се ожени со нова жена секој ден, а
сека собува главата следното утро.
И тој ќе го стори тоа исто како рамнодушен како
ако тој е нарачка до јајца.
"Земи се Нел Gwynn," вели тој.
Тие ја достигне цена.
Следното утро, "Chop собува глава!"
И тие го исецка исклучени.
"Земи се" Јане Шор, "вели тој, и до таа
доаѓа, следното утро, "Chop собува head' -
и тие го исецка исклучени.
"Прстенот се Rosamun саем".
Суштината Rosamun одговори на камбаната.
Следното утро, "Chop собува глава."
И тој го натера секој еден од нив му каже на
приказна, секоја вечер, и тој се чува тоа се до
тој hogged илјада и една приказни
начин, а потоа тој да ги стави сите во една книга,
и го нарече Domesday Книга - што беше
добро име и изјави за случајот.
Ти не знаеш кралеви, Џим, но јас ги познавам;
и оваа стара рипувате на ourn е еден од
најчистите сум удари во историјата.
Па, Хенри тој зема идејата дека сака да
станувам некои проблеми со оваа земја.
Како се оди во тоа - да даде информации - даде
земјата шоу?
Не
Одеднаш тој налик сите чај во
Бостон Харбор во морето, и whacks надвор
декларацијата за независност, и да им се осмелува
да дојде.
Тоа беше негов стил - тој никогаш не им даде некој на
шанса.
Тој имал сомневањата на својот татко, војводата
од Велингтон.
Па, она што го стори?
Прашај го него, да се појавиш?
Не - му drownded во газот на mamsey, како
мачка.
S'pose луѓето оставил пари во врска околу
каде што беше - Што направи тој?
Тој го collared.
S'pose тој договор да се направи нешто, а вие
платени него, и не сет, таму долу, и да видиме
дека тој тоа го прави - Што направи тој?
Тој секогаш е направено на друга работа.
S'pose ја отвори својата уста - што потоа?
Ако тој не го затвори моќен брзо тој ќе
губат лага во секое време.
Тоа е еден вид на бубачка Хенри бил, а ако
we'da го имаше заедно 'наместо на нашите цареви
he'da измамени дека градот куп полошо од
ourn направено.
Не велам дека е ourn јагниња, бидејќи
не е, кога ќе дојде десно надолу кон
ладно факти, но тие не се ништо за таа
стар Овен, во секој случај.
Сите ми велат дека е, е крал кралеви, и ти да дојдеш
да се направи додатоци.
Земете ги сите околу себе, тие се силни
банален многу.
Тоа е начинот на кој тие се зголеми. "
"Но, еден дис направи тоа мирисаат де нација,
Хак. "
"Па, сите тие го прават, Џим.
Ние не можеме да им помогне на начинот на кој мириса цар;
историјата не кажуваат ниту еден начин. "
"Сега де војвода, Тој е tolerble најверојатно човек во
некој начин. "
"Да, војвода е различно.
Но, не многу различно.
Оваа one'sa медиокритет тешко многу за кнез.
Кога тој е пијан таму не е ниту близу гледаат подалеку од носот
човек би можел да го кажам од еден крал. "
"Па, и онака, јас Доан 'жадувам за да не п'
ОН трудот, Хак.
Dese е сè што можам роднините stan ".
"Тоа е начинот на кој јас се чувствувам, исто така, Џим.
Но, ние сме ги доби во наши раце, и добивме
да се сетам што се тие, и да
надоместоци.
Понекогаш посакувам да би можеле да се слушне од земја
тоа е надвор од цареви. "
Што е употребата да се каже Џим овие warn't
вистински цареви и војводите?
Тоа wouldn'ta направено не е добро, и, покрај тоа,
тоа е само како што реков: не би можел да кажам
ги од вистинскиот вид.
Отидов да спијам, и Џим не ми се јави
кога дојде мојот ред.
Тој често го направиле тоа.
Кога ќе се waked само во мугрите бил
седи таму со главата надолу betwixt
колена, стенкање и плач кон самиот себе.
Јас не обрнува внимание ниту нека натаму.
Јас knowed она што беше за него.
Тој беше размислување за неговата сопруга и неговиот
деца, далеку до таму, и тој беше на ниско ниво
и обзет од носталгија, бидејќи тој никогаш не бил не
далеку од дома порано во својот живот, и правам
Верувам дека тој се грижи само колку за неговата
луѓе како бели луѓе не за their'n.
Таа не изгледа природно, но сметам дека е
така.
Тој често пати беше стенкање и плач на тој начин
ноќи, кога тужат ми беше сон, и
велејќи: "'малку' Lizabeth Po! po 'малку
Џони! тоа е силен тешко, јас спец "Јас не се
gwyne некогаш нема да те видат п ', без п "!
Тој беше голем добар црнец, Џим беше.
Но, овој пат некако стигнав до разговараат со
него за неговата сопруга и младите, и од страна на
и од тој вели:
"Она што ме прави да се чувствувам толку лошо uz дис време '
bekase слушам sumpn над таму де на банката
како оштетена, Ир слем, а пред тоа en
мој ме er де време третира моето мало
"Lizabeth толку банален.
Таа warn't on'y 'рунда за "година Оле, EN таа
навивам де sk'yarlet треска, EN имаше powful
груба магија, но таа доби и, EN еден ден
таа беше 'околу точка на работ "е-stannin, EN Јас вели
неа, вели:
"'Shet де се'. '
"Таа никогаш не го сториле тоа, JIS 'застана dah, kiner
smilin 'во мене.
Тоа ме направи луд; en Се вели agin, силни
глас, вели:
"'Доан' ме слушна?
Shet де се '!'
"Таа застана JIS де ист начин, kiner smilin '
Регистрација.
Јас бев "а-bilin!
Се вели:
"'Лежеше мислам правиш мое!"
"En wid dat јас викнам" ја шамар страна де
главата dat sont неа-sprawlin ".
Ден отидов во де yuther соба, bg 'UZ нема
'Рунда десет минути; en кога ќе дојдат назад dah
dat беше да го отварате YIT "а-stannin ', EN dat
-Торентите mos правото Чиле stannin во него, а '
надолу и mournin, en de солзи runnin '
надолу.
Ми, но јас WUZ луд!
Бев-gwyne за де Чиле, но JIS 'den -
тоа беше се 'dat отворена innerds - JIS "ден,
'Долго дојде де ветер en слем тоа да, behine де
Чиле, Ker-BLAM - en мојот јазик ", де Чиле
Никогаш не се движат!
Мојот breff mos 'хоп ми надворешниот; en Се чувствувам толку -
така - јас Доан 'знам како се чувствувам.
Јас crope надвор, сите на-tremblin ', EN crope
околу точка на работ "en отвори де не 'лесно en бавно, EN ѕиркаат
мојата глава во behine де Чиле, Соф "en сепак,
en сите УВ одеднаш ми вели Pow! JIS "како гласно
како што можев да викам.
Таа никогаш не бран!
О, Хак, јас биста од а-cryin 'bg зграби
во моите раце, EN велат 'Ох, де po' малку
нешто!
Оле Џим Де Господ Бог Amighty fogive po ',
KAZE тој никогаш gwyne да hisself fogive како
долга е тој живее! "
Ах, таа беше измерат deef en глупава, Хак, отвес
deef en неми - en Би-бен на treat'n неа, па "!
КК Проза Ccprose Audiobook Аудио книги класичната литература Затворено насловите captioning Преводи ESL синхронизиран Текст Целосно Цела Комплетна слободен