Tip:
Highlight text to annotate it
X
Нашите заеднички пријател од Чарлс Дикенс ГЛАВА 13
Следење на птица грабливка
Двете вар трговци, со своите придружба, влезе во територии на Мис опатија
Potterson, на кого нивната придружба (презентирање на нив и нивните измислени бизнис во текот на
половина вратата на бар, во доверливиот
начин) најпосакувана своите ликовни барање дека "еден залак на оган" би можеле да бидат осветлени во
Cosy.
Секогаш добро настроени да му помогне на конституирана власти, Мис опатија bade
Боб Gliddery присуствува на господа за тоа се повлече, и веднаш тоа enliven со оган
и Гаслајт.
На оваа комисија на голи вооружени Боб, водечки на начин со огнени стиска на
хартија, па брзо се ослободени, дека Cosy се чинеше да се фрлиш од темна спиење и
прифати ги топло, во моментот кога тие поминаа на горни греди на атмосфера на вратата.
"Тие горат шери многу добро тука", рече г-дин инспектор, како дел од локалните
интелигенција.
"Можеби вие господа може како едно шише?
Одговорот е за сите средства, Боб Gliddery добил инструкции од г-дин
Инспектор, и отиде на достоен состојба на alacrity произлегува од длабока почит за
величие на законот.
"Реален факт", рече г-дин инспектор ", дека тој човек добивме нашите
информации од 'укажува Riderhood со палецот преку рамото, "има за
некое време минатото со оглед на друг човек лоша
името произлегува од вашиот вар сплав, и дека другиот човек е се избегнуваат во
последица. Не го велам тоа што значи или докажува, но
реален факт.
Јас го доживеа првиот од една од спротивниот пол, од моите познаници, "нејасно укажувајќи
Мис опатија со палецот преку рамото, 'надолу далеку од далечина, во текот
yonder ".
Тогаш најверојатно г-дин инспектор не беше сосема неподготвени за нивната посета таа вечер?
Lightwood навести. "Па ќе видите," рече г-дин инспектор ", беше тоа
прашање за изработка на потег.
Тоа е од корист се движат ако не знаете што вашиот потег е.
Сте имале подобро од далеку се задржи уште.
Во однос на овој вар, јас секако имаше идеја дека тоа би можело да лежи betwixt двете
мажите, јас секогаш ја имале таа идеја. Уште бев принудена да се чека за почеток, и
Јас не беше толку среќен како да се добие почеток.
Овој човек дека сме добиле нашите информации, од, има почеток, и ако
тој не ги исполнуваат со чек тој може да го направи водењето и доаѓаат во прв план.
Може да излезе и да биде нешто значително за него, кој доаѓа во секунда,
и јас не се спомене кои можат или кои не можат да се обидат за тоа место.
Има обврска да го сторат, и јас ќе го направи тоа, под никакви околности; на најдоброто од мојата
. расудување и способност 'Говорејќи како спонзор на вар - "почна
Јуџин.
"Кои никој не има подобар право да се направи од себе си, знаеш", рече г-дин инспектор.
"Се надевам дека нема", изјави Евгениј; 'татко ми дека била спонзор на вар пред мене,
и дедо ми пред него - всушност ние дека била семејство ангажиран на круни
на нашите глави во вар во текот на неколку
генерации - ти се молам да се забележи дека, ако тоа недостасува вар може да се дограбија до без
секој млад женски однос на било која истакнати господин ангажирани во вар
трговија (кој Го чувам до мојот живот)
да биде присутна, мислам дека тоа би можело да биде повеќе согласна да започнете со помош на
минувачи, тоа е да се каже, вар-горилници. "
"Јас исто така", изјави Lightwood, туркајќи неговиот пријател настрана со смееш, 'треба многу
преферираат тоа. "
"Тоа ќе биде направено, господа, ако тоа може да се направи полесно", вели г-дин инспектор, со
свежина. "Не постои желба за мојата улога да предизвика
катастрофа во таа четвртина.
Навистина, Жал ми е за таа страна. 'Имаше едно момче во тој квартал, "забележа
Јуџин. "Тој се уште е таму?"
"Не", рече г-дин инспектор ".
Тој quitted тие работи. Тој е инаку се отстранува. "
'Таа ќе биде оставена сама на себе тогаш?' Праша Јуџин.
"Таа ќе биде оставен", рече г-дин инспектор, "сам".
Повторно да се појават на Bob со парење бокал прекина разговорот.
Но, иако бокал барат натаму вкусна парфем, неговата содржина не беше
добиени дека минатата среќни допир кој надминување финиш на шест Jolly
Стипендии Вратарите даваше на такви значајни прилики.
Боб врши во левата рака еден од оние железо модели на шеќер-леб капи, пред
рековме, во кои тој се испразнија на Југ, и зашилен крај, на која тој длабоко зариен
долу во оган, така да замине за неколку
моменти додека тој исчезна и повторно се појави со три светла за пиење очила.
Ставањето на овие на маса и се наведна над огнот, meritoriously разумен на
обидува природата на својата должност, тој го гледал венци на пареа, се додека во посебни
моментот на проекција тој фатени на железо
сад и го даде еден нежен вртат, предизвикува таа да испраќаат една нежна Подсвиркват.
Тогаш тој го обнови содржината на бокал; одржи во текот на пареа од бокал, секоја од
три светли очила по ред; конечно ги исполнуваше сите и со јасна
совест чека аплауз на неговите колеги-суштества.
Тоа беше подарено (г-дин инспектор ја предложи како на соодветен расположение '
вар трговија! ') и Боб се повлече да го пријавите на пофали на гостите на госпоѓица
Опатија во барот.
Тоа може да биде тука во доверба призна дека, собата да биде блиску затвори во негово отсуство,
таму не се појавил да биде најмала причина за елаборатот одржување на
овој ист вар фикција.
Само што биле смета од страна на г-дин инспектор како толку необично задоволителни, и така
полн со мистериозна добродетели, дека ниту една од неговите клиенти се претпоставува дека
прашање неа.
Две чешми беа сега слушнав на надвор од прозорецот.
Г-дин инспектор, набрзина се Заштитни со друг стакло, strolled надвор со
бесшумен нога и ненаселени лице.
Како еден може да оди на анкета на времето и општата аспект на небесните тела.
"Ова е да стане темна, Мортимер", изјави Евгениј, во низок глас.
"Не ми се допаѓа ова."
"Ниту јас, рече Lightwood. "Ќе одиме? '
"Да се биде тука, нека остане. Ќе треба да го види надвор, а јас нема да ја напушти
вас.
Покрај тоа, дека осамени девојка со темна коса работи во мојата глава.
Тоа беше малку повеќе од еден поглед имавме на неа дека последен пат, а сепак јас скоро видите
ја чека од огнот до ноќта.
Дали се чувствувате како темна комбинација на предавник и pickpocket кога ќе помислите на
таа девојка? 'Наместо тоа, "се врати Lightwood.
"Дали ви се?"
"Многу многу тоа." Strolled Нивната придружба повторно ќе се врати, и
пријавени.
Одземени на неговите различни вар-светла и сенки, неговиот извештај отиде во смисла на тоа дека
Светло беше далеку во својот брод, би требало да биде на својот стар изглед-out; дека бил
очекува последната голема вода; дека има
пропушти тоа поради некоја причина или друга, тој не беше, според неговите вообичаени навики на
ноќе, за да се смета за пред следниот висок вода, или тоа може да биде еден час или па подоцна;
дека неговата ќерка, анкетирани преку
прозорецот, би се чини дека се толку го очекува, за вечера не беше готвење, но утврдени
подготвен да се готви, дека тоа ќе биде висока вода на околу еден, и дека тоа е сега
едвај десет; дека нема ништо да биде
направено, но се види и да чекаат, дека информатор беше бдеат во моментот на таа
присутни известување, но дека две глави беа подобри од еден (особено кога на вториот
беше г-дин инспекторот); и дека новинар треба да ги споделите на часовникот.
И при состојба како свит под Ли на туркан-up брод на ноќта кога може да засвири
студ и силен, а кога времето беше варирал со експлозиите на град на моменти, може да
биде досаден за аматери, на репортерот
затворени со препорака дека двајца господа треба да остане, за некое време во секое
стапка, во своите сегашни четвртини, кои беа временските услови не пропушта и топло.
Тие не беа склони да го оспори оваа препорака, но тие сакаа да знаат
каде би можеле да се приклучат на гледаа кога толку отстрани.
Наместо доверба за да еден вербален опис на местото, што може да доведе во заблуда, Јуџин
(Со помалку влијателен чувство на лична проблеми на него отколку тој обично имале) би
излегувам со г-дин инспектор, обрнете внимание на самото место, и да се вратат.
На полици брег на реката, меѓу лигав камења на тротоар - не
посебни насип од шесте Jolly друштва, кој имаше слетување место на
свој, но друг, малку отстранети, а
многу блиску до стариот ветерница која била осуди човек живеалиште место - беа неколку
чамци, а некои, закотвени и веќе почнуваат да се плови, а други, туркан горе на дофат
на плима.
Според еден од овие вторите, придружник на Eugene исчезна.
И кога Јуџин ја почитуваат својата позиција во однос на други чамци, и имаше
се сигурни дека тој не можеше да го пропуштите, тој се сврте очите врз зградата каде што, како што е
тој е кажано, на осамените девојка со темна коса седна од огнот.
Тој би можел да ја види светлината на огнот сјае низ прозорецот.
Можеби тоа го привлече за да погледне внатре
Можеби тој не излегол со изрична намерата.
Тој дел на банката имаат ранг трева расте на тоа, немаше тешкотии во
доближувам, без бучава од стапките на: тоа беше, но да се трка до
парталав лицето на прилично тешко кал околу три
или четири метри висока и да дојде на трева и до прозорецот.
Тој дојде до прозорецот од таа средства. Таа немаше друга светлина од светлина на
на оган.
На unkindled светилка стоеше на масата. Таа седеше на земјата, да гледа во
мангал, со нејзиното лице потпрен на нејзината рака.
Имаше еден вид на филм или трепкање на нејзиното лице, кој во првиот зеде да биде
променлив огнот, но, на вториот изглед, виде дека таа е плачејќи.
А тажни и осамени спектакл, како што го покажува на зголемувањето и паѓање на огнот.
Тоа беше малку прозорец на, но четири парчиња од стакло, и не беше curtained; тој одбра
тоа бидејќи поголем прозорец во близина на тоа беше тоа.
Тоа го покажа во собата, и на сметките на ѕидот со почитување на удавиле луѓе
на почетокот и оддалечуваат од се врти. Но, тој погледна малку на нив, иако тој
гледаше долго и постојано во неа.
А длабоко богата парче на боја, со кафени рамна на нејзиниот образ и сјае сјај
на нејзината коса, иако тажна и осамена, плачејќи од страна на зголемувањето и паѓање на
на оган.
Таа започна со работа. Тој бил толку многу уште дека се чувствува сигурни
тоа не беше тој кој ја вознемири, па само се повлече од прозорец и застанав
во близина на неа во сенка на ѕидот.
Ја отвори вратата и рече во вознемирен тон, 'Татко, е во тоа што ме вика? "
И повторно, "Татко!" И уште еднаш, по слушање, "Татко!
Мислев дека сум слушнал дека ме викаат два пати пред да!
Нема одговор.
Како што таа повторно влезе на врата, тој падна во текот на банката и тргнал назад, меѓу
тињата и во близина на крие место, за да Мортимер Lightwood: на кого тој изјави она што тој го
го видел на девојката, и како тоа станува многу мрачни навистина.
"Ако вистински човек се чувствува како виновен како што правам јас", изјави Евгениј, "тој е извонредно
непријатно ".
"Влијанието на тајност, 'предложи Lightwood.
"Не сум воопшто должна да го за правење ми Гај Фокс во сводот и Sneak во
областа двете одеднаш ", вели Јуџин.
"Дај ми некоја повеќе од тоа да го прават". Lightwood му помогна на некои повеќе од тоа
работи, но тоа беше се лади, и не одговори сега.
"Пу", изјави Евгениј, плукање го ова меѓу пепелта.
"Вкус на миење на реката." 'Дали сте толку запознаени со вкус на
за миење на реката?
"Јас се чини дека се да-ноќ. Се чувствувам како да сум бил половина се удавил, и
голтање на еден галон тоа. 'Влијанието на локалитетот,' сугерираше
Lightwood.
'Вие сте силни научил да-ноќ, вие и вашиот влијанија, "се врати Јуџин.
"Колку долго ќе останам тука? 'Колку долго мислите?'
"Ако можам да го изберат, јас треба да се каже една минута, му одговорив Јуџин," за Jolly Стипендии
Вратарите не се jolliest кучиња знам.
Но, претпоставувам дека ние сме најдобри тука се додека не ни излезат со други сомнителни
ликови, на полноќ. "Тогаш тој предизвика огнот, и седна
на едната страна од тоа.
Тоа го погоди единаесет, и тој не направил верувам да се компонира со трпение.
Но постепено го зеде fidgets во една нога, а потоа и во другата нога, а потоа во
едната рака, а потоа и во другите рака, а потоа и во брадата, а потоа и во грбот, и
потоа во челото, а потоа и во неговата коса,
а потоа и во носот, а потоа и тој самиот се протегала легната на две столици, како и
заблагодарени, а потоа и тој стартува. "Невидливата инсекти на ѓаволски активност
рој на ова место.
Јас сум скокоткаше и виткаше цела. Ментално, јас сега извршил провална кражба
под meanest околности, и myrmidons на правдата се на мојата потпетици. "
"Јас сум толку лошо", изјави Lightwood седнувајќи со кои се соочува него, со буричкаше главата;
откако ќе низ некои прекрасни еволуции, во која главата бил
Најнискиот дел од него.
"Овој немир почна со мене, одамна. Цело време сте биле, се чувствував како
Гуливер со Lilliputians отпуштање врз него. "
"Тоа нема да го стори, Мортимер.
Ние мора да се влезе во воздухот, ние мора да се придружите на нашиот драг пријател и брат, Riderhood.
И нека ни се tranquillize со правење на компактен.
Следниот пат (со цел да се нашиот мир на умот) ние ќе се изврши криминал, наместо
преземање на криминалец. Вие Се колнам? '
"Секако".
"Заклетва! Нека Tippins погледне на него.
Нејзиниот живот е во опасност. "
Мортимер заѕвони на ѕвончето да ја плати резултат, и Боб се појави да бркам дека бизнис
со него: кого Јуџин, во неговиот негрижлив екстравагантност, праша дали би сакале
ситуација во вар-трговија?
"Thankee господине, не господине", изјави Боб. "Јас сум добар sitiwation тука, господине."
"Ако го промените вашиот ум во секое време," се врати Јуџин, "дојде до мене во моите дела,
и вие секогаш ќе се најде отворање во вар-печка ".
"Thankee господине", изјави Боб.
"Ова е мојот партнер", изјави Евгениј, "кој го држи книги и се грижи за плати.
Платите Фер ден за праведен работен ден е некогаш мотото мојот партнер. "
"И многу добро" на ОН и да е, господа ", рече Боб, добивањето на својот хонорар, и цртање
се повлече на главата со десната рака, многу како што тој би се подготвени едно пивце на
пиво од пиво моторот.
"Јуџин", Мортимер го apostrophized, смеејќи се доста срце, кога тие биле
сам, повторно, "како што може да биде толку смешно?
"Јас сум во смешна хумор, 'quoth Јуџин;" Јас сум смешна колеги.
Сè што е смешно. Доаѓаат заедно! "
Тој помина во умот Мортимер Lightwood дека промена на некој вид, најдобро изразени
можеби како интензификација на сето тоа што беше најлуда и повеќето несовесни и невнимателни
во неговиот пријател, дојде над него во последните половина час или така.
Темелно се користи за него додека тој беше, тој открил нешто ново и заострени во него што беше
за момент тежок.
Ова премина во неговиот ум, и се онесвести, но тој тоа го памети потоа.
"Има каде што седи, ќе видите", изјави Евгениј, кога тие беа постојани во рамките на
банка, ечеше и расцепуваа во од ветрот.
"Има светлината на нејзиниот оган. 'Одам да се ѕиркаат низ прозорецот", изјави
Мортимер. "Не, не!"
Јуџин го фатени од страна на раката.
'Најдобро да не, направи претстава за неа. Доаѓаат во нашата искрен пријател. "
Тој го доведе до пост на гледање, и тие двајцата падна надолу и пролази под lee
на брод; подобар засолниште од она што се чинеше дека пред тоа, се директно контраст
со дува ветер и голите ноќ.
"Г-дин инспектор дома? 'Шепна Јуџин. "Тука сум, господине."
"И нашите пријател на потење веѓата е во оддалечениот агол таму?
Добро.
Нешто му се случи? 'Неговата ќерка е надвор, мислејќи дека
слушнав нарекувајќи го, освен ако тоа беше знак со него и да го задржи надвор од патот.
Тоа би можело да биде. "
"Тоа би можело да се Правила на Британија", промрморе Јуџин, "но тоа не беше.
Мортимер! 'Тука!
(Од друга страна на г-дин инспектор.)
"Два грабежи сега, и фалсификат!" Со оваа индикација на неговата депресивна состојба
на умот, Јуџин молкнал. Тие беа сите молчи за долго време.
Како што мора да биде поплави плима, а водата дојде поблиску до нив, звуци на реката
зачестија, и тие слушале повеќе.
На свртување на пареа-paddles, на clinking на железо синџир, да крцкавиот на
блокови, за да се мери работењето на весла, да се прават повремени насилни лаење на некои
полагање куче на бродови, кои изгледаа како да мирисот ги лежи во нивната крие место.
Ноќта не беше толку мрачна, но дека, и покрај светлата на лакови и mastheads плови да
напред-назад, тие би можеле да се спознае тајната некои рефус во прилог, а сега, а потоа и морничав
полесни со голем темни плови, како
предупредување рака, ќе почне до многу близу до нив, предадете, и ги снемува.
Во тоа време на нивните часовници, водата блиску до нив ќе биде често вознемирен од
некои impulsion го даде од далечина.
Често тие веруваат дека ова победи и плискам да бидат на бродот тие се постават заседа за, трчање
во брегот; и повторно и повторно тие ќе имаат отворени нагоре, но за неподвижност
со која информатор, и се користи за да реката, молчев во своето место.
Ветрот занесувај впечатлива на големо множество на градот црква часовници, за
оние лежеше да подветрената земја од нив, но имаше ѕвона за да наветрен дека им рекол на
тоа што е Еден - две - три.
Без таа помош тие ќе знаат како ноќта носеше, со што паѓаат на плима,
снимен во појавата на постојано проширување црна влажна лента на брегот, а
Појавата на поплочен тротоар од реката, нога со нога.
Како времето, па помина, овој slinking бизнис стана се повеќе и повеќе несигурни
еден.
Тоа ќе изгледа како ако човекот имал некои внушение на она што беше во рака против него,
или земал страв?
Неговите движења може да се планирани да се здобијат со за него, за добивање надвор од нивните
се постигне, дванаесет часа предност?
Чесниот човек кој го беше потрошила потта од неговите веѓи стана мачно, и почна да
се жалат со горчината на предразположение на човештвото да го лажеш - го инвестираше со
достоинството на труд!
Нивната повлекување беше толку избрани дека додека тие би можеле да се види на реката, тие би можеле да се види на
куќа.
Никој не поминал во или надвор, бидејќи помисли дека таа ќерка слушнав татко
повик. Никој не можеше да помине во или надвор, без да бидат
види.
"Но, тоа ќе биде светлина на пет", рече г-дин инспектор, и тогаш ќе се види. "
'Гледај тука ", изјави Riderhood", што велите вие за ова?
Тој може да се демнат во и надвор, и само држи својот betwixt две или три
мостови, со часови назад. 'Што правиш тоа? "рече г-дин
Инспектор.
Stoical, но контрадикторни. "Тој може да се прави така што во овој сегашно време."
"Што правиш тоа?", Изјави инспекторот.
"Мојот брод е меѓу нив чамци тука на cause'ay".
"А што правиш на вашиот брод?", Изјави инспекторот.
"Што ако јас се стави надвор во неа и да ги разгледаме круг?
Знам дека неговите патишта, и најверојатно дупки дека се залага.
Знам каде тој ќе биде во ова време на плима, и каде што тој ќе биде во таква друга
време. Не сум бил неговиот pardner?
Никој од вас не треба покаже.
Никој од вас не треба се промешува. Да можам да ја бутам исклучување без помош, и како да
ми се гледа, јас сум за на сите времиња. "
"Може да се даде полошо мислење", рече г-дин инспектор, по кратко
предвид. "Пробајте".
'Престанете со малку.
Ајде да го работат надвор. Ако ти сакаш, јас ќе се откажат од круг во рамките на
Стипендии и совет што свирче. "
"Ако јас досега може да се претпостави што да им понуди предлог на мојот чесен и галантен
пријател, чие познавање на поморски прашања далеку било да е тоа од мене за отповикување ", Јуџин
удари во со голема размислување, "тоа
ќе биде, дека за да ја измести свирче е да се рекламирате мистерија и покани шпекулација.
Мој чесен и галантен пријател, верувам, ќе извинете, како независен член,
за исфрла забелешка што јас се чувствувам дека се должи на овој дом и земјата. "
'Беше дека T'other гувернерот, или адвокат Lightwood?' Праша Riderhood.
Зашто, тие зборуваа како што стуткана или се постават, без да се види еден на друг лица.
"Во одговор на прашање што го поставивме од страна на моите чесни и галантен пријател", изјави
Евгениј, кој беше легнат на грб со неговата шапка на неговото лице, како став високо
експресивен на претпазливост ", можам да немаат
двоумење во одговарање (тоа не е во спротивност со јавниот сервис), кои
оние акценти беа акценти на T'other гувернерот. "
"Вие сум толерантна добри очи, не е вас, гувернерот?
Имаш сите толерантна добри очи, не е тебе? 'Бараа информатор.
Сите.
"Потоа, ако јас ред под на братството и лежеше таму, нема потреба да свиркам.
Ќе направат дека there'sa дамка на нешто или на друг таму, и ќе знаеш
тоа е мене, и ќе слезе дека cause'ay за мене.
Подразбираат сите? "
Подразбираат сите. "Исклучи таа оди тогаш!"
Во еден момент, со ветрот сечење мошне во него накосо, тој беше зачудувачки надолу за да
неговиот брод, а во неколку моменти тој беше јасно, и притаен до реката под своите
брегот.
Јуџин самиот подигнат на лактот да се погледне во темнина по него.
"Би сакал на бродот на мојата чесна и галантен пријател", промрморе тој, легнал
повторно и да се зборува во неговата шапка, 'може да се обдарени со филантропијата доволно за пресврт
дното-нагоре и изгаснат него - Мортимер.
"Мојот чесен пријател". "Три грабежи, две фалсификати, и
полноќ атентатот. "
Сепак, и покрај што имаат оние тегови на неговата совест, Јуџин беше малку оживеана
од страна на починатиот мала промена во околностите на работите.
Така беа неговите двајца придружници.
Тоа што е промена беше сè. Неизвесноста се чинеше дека се е ново
закуп, како и да почнаа одново од понов датум.
Имаше нешто дополнително да барате.
Тие беа сите три повеќе остро на алармирање, а помалку умртвени од мизерни
влијанија на место и време.
Повеќе од еден час поминаа, и тие беа дури и дозирање, кога еден од трите - секој
рече дека тоа е тој, и тој не беше дозираните - направена од Riderhood во неговиот брод на самото место
се согласија за.
Тие се појавува, излезе од нивните засолниште, и слезе со него.
Кога виде нив доаѓаат, тој падна заедно со насип;, така што тие,
стои на тротоар, би можел да зборува со него во шепотења, во рамките на тајната маса на
Шест Jolly Стипендии Вратарите длабоко заспал.
"Blest ако можам да го направи надвор!", Рече тој, загледана во нив.
"Направи она надвор?
Дали сте го виделе? '"Бр'
"Што си ја видел?" Побара Lightwood. За, тој беше загледан во нив во
најчудните начин.
"Сум видел неговиот брод. 'Не е празен?
"Да, празна. И, што е повеќе, - препуштен на судбината.
И, што е повеќе, - со една скул нема.
И, што е повеќе, - со t'other скул заклани во thowels и го скрши кратко исклучени.
И, што е повеќе, - се возеше на бродот цврсто atwixt плима "два слоја на сплав.
И, што е повеќе, - тој е во среќа повторно, од страна на Џорџ ако тој не е "!