Tip:
Highlight text to annotate it
X
Нашите заеднички пријател од Чарлс Дикенс ГЛАВА 10
Извидници Излезен
"И така, Мис Врен", рече г-дин Еуген Wrayburn, "Не можам да ви ги убеди да се облекуваат
? мене кукла 'Не, му одговорив Мис Врен snappishly; "ако
сакате еден, одиме и да купам една во продавница. "
"И мојот шармантна млада goddaughter", рече г-дин Wrayburn plaintively, 'надолу во
Hertfordshire - "(" Humbugshire ти значи, мислам дека, "
interposed Мис Врен.)
"- Е да се стави врз ладна основа на општата јавност, и е да се изведе без
предност од мојот приватен запознавање со Судот шивачката? '
"Ако тоа е некоја предност на вашиот шармантна godchild - и ох, скапоцен кум таа
има! "- одговорил Мис Врен, pricking во него во воздухот со неа игла," да се биде
информираше дека Судот шивачката знае
Вашите трикови и вашата манири, може да и 'кажам па по пошта, со моите комплименти. "
Мис Врен беше зафатен во нејзината работа од страна на свеќа-светлина, и г-дин Wrayburn, половина забавуваа и
половина тежок, и сите неактивен и shiftless, застана со неа клупата го погледнете.
Проблематично дете Мис Врен беше во аголот во длабока срамота, и изложување
голема мизерија, во треперливите фаза на истоштеност од пијалок.
"Ugh, можете срамно момче!" Извика Мис Врен, привлечени од звукот на неговиот
весело заби, "Би сакал сите тие би паѓачкото грлото и да играат во генерал во вашиот
стомакот!
Boh, злите дете! Пчела-БАА, црна овца!
На нејзиниот придружуваат секоја од овие забележува со заканувачко печат на
нога, бедна суштество протестираа со лелекаат.
'Плаќаат пет шилинзи за вас, навистина! "
Мис Врен продолжи; 'колку часови мислите претпоставувам дека тоа ме чини да се заработи пет шилинзи,
дека злогласните момче - Don't крик како што, или јас ќе фрли кукла во вас.
Плаќаат по пет шилинзи парична казна за сте навистина.
Глоба во повеќе од еден начин, мислам! Би даде dustman пет шилинзи, да
носат сте надвор во прав количка. 'Не, не, "се изјасни за апсурдот суштество.
'Ве молиме!
"Тој е доволно да се скрши срцето на неговата мајка, дали е ова момче", рече госпоѓица Врен, половина
привлечен за Јуџин. "Јас би сакала никогаш не го споменувам.
Тој ќе биде поостра од забот змија, ако тој не беше како досадна како ров вода.
Погледни во него. There'sa прилично објект за еден од родителите
очи! "
Вистина, во неговата полошо отколку swinish државата (за свинскиот најмалку охранвам на нивните
трошат, и да се добро да се јаде), тој беше доста објект за било очи.
"А muddling и swipey дете", изјави Мис Врен, рејтинг него со голема сериозност,
'Одговара за ништо друго освен да бидат сочувани во алкохол што го уништува, и се ставаат во
голема стаклено шише, како глетка за други
swipey деца на својата шема, - ако нема грижа за џигерот, тој има
ниту за неговата мајка? '"Да. Deration, о не! 'Викаше
предмет на овие лути забелешки.
"О не и о не, 'води Мис Врен. "Тоа е ох ох се направи и го направи.
И зошто не? 'Не ќе го стори тоа повеќе.
Нема навистина.
Молете се! "," Има! ", Рече госпоѓица Врен, кои ги покриваат очите
со нејзината рака. "Јас не можам да поднесам да те гледам.
Оди до скалите и да ми ја хаубата и шал.
Направете сами корисно на некој начин, лошо момче, и дозволете ми да имаат вашата соба, наместо на вашата
компанија, за една половина минута. "
Почитување неа, тој shambled надвор, и Јуџин Wrayburn видов солзите изпускам од меѓу
малку суштеството прстите како таа се чува раката пред нејзините очи.
Му беше жал, но неговите симпатии не се движи неговата немарност да се направи нешто, но се чувствуваат
Жал ми е.
"Јас одам на италијански Опера да се обиде на", изјави Мис Врен, одземање раката по
малку време, и се смееја сатирично за да се скрие дека таа се плаче; "Јас мора да се види
твојот грб пред да одам, г-дин Wrayburn.
Дозволете ми прво да ви кажам, еднаш за сите, дека тоа е од корист вашиот плаќаат посети за мене.
Нема да добиеш она што го сакате, од мене, не, не, ако ти донесе pincers со вас да ја раскинам
ја '.
'Дали сте толку тврдоглави на оваа тема на облекување кукла за мојата godchild?'
"Ах!" Се врати Мис Врен со накуцване на брадата, "Јас сум толку инат.
И, се разбира тоа е на оваа тема на облекување кукла - или адреса - Кое и да
се допаѓа. Се заедно и ја даде се! "
Нејзиниот деградирани задолжен дојде назад, и стоеше зад неа со хаубата и
шал.
'Дај' Em до мене и се врати во вашиот агол, ќе непослушен стара работа! ", Рече госпоѓица
Рен, како што таа се сврте и espied него. "Не, не, јас нема да има вашата помош.
Оди во вашиот агол, оваа минута!
Бедните човек, лабаво триење на задниот дел од неговиот двоумење рацете надолу од
зглобови, мешаат за да неговиот пост на срам, но не без љубопитен поглед
во Јуџин во донесувањето него, придружени со
она што се чинеше како да е тоа можеби беше акција на неговиот лакт, ако било каква акција на која било
екстремитет или заеднички го направел тоа, би одговориле вистински да ја исполнува Неговата волја.
Земајќи ги нема повеќе особено внимание на него отколку инстинктивно отпаѓање од
непријатен контакт, Евгениј, со мрзливи комплимент или така на госпоѓица Врен, моли ја напушти
на виделина на пурата, и си отиде.
"Сега можете блудниот син", рече Џени, тресење на главата и нејзиниот нагласен малку
показалецот во неа товар ", вие седат таму додека не се врати.
Се осмелуваат да се движат надвор од вашиот агол за една инстант додека јас нема, и јас ќе
знаеме причината зошто. '
Со оваа опомена, таа засвири нејзината работа свеќи надвор, оставајќи го на светлината на
огнот, и, земајќи ја голема врата копче во нејзиниот џеб и нејзиниот патерица-Stick во неа
рака, тргнаа.
Јуџин lounged полека кон храмот, пуши пурата, но не гледа повеќе од
кукли "шивачката, преку несреќата на нивните преземање спротивните страни на улицата.
Тој lounged заедно moodily, и застана во Charing крст да се погледне за него, со што
мал интерес во толпата како и секој човек може да потрае, и беше lounging повторно, кога
на повеќето неочекувани објект фатени очите.
Не помалку објект од лошо момче Џени Врен се обидува да го надомести својот ум да ја преминат
пат.
А повеќе смешни и изнемоштени спектакл од ова распад клетник што тресењето
sallies во Сахаров, и како што често се неверојатни повторно ќе се врати, угнетувани од насилствата
на возила кои беа далеку или
немаше, на улиците не може покажаа.
Одново и одново, кога курсот беше совршено јасно, тој е утврдено, добив половина пат,
опишани циклус, се сврте и отиде повторно ќе се врати, и кога тој би можел да прекрсти и ре-
преминал половина дузина пати.
Потоа, тој ќе застане тресејќи се на работ на тротоарот, погледот нагоре на улица и
гледајќи надолу, додека голем број луѓе го туркаа, и прекрстени, и отиде натаму.
Поттикнати во текот на времето од глетката на толку многу успеси, тој ќе направи уште еден
Сели, направи уште еден циклус, би сите, но имаат ногата на спротивната тротоарот,
ќе ја видите или замисли нешто доаѓа, а ќе се тетерават повторно ќе се врати.
Таму, тој ќе застане правење спазматичен подготовки како за голем скок, а во
последен ќе донесе одлука за почеток токму на погрешен момент, и ќе биде ечеше во од
возачи, а ќе се намали назад уште еднаш,
и стојат во стариот место и растреперен, со целата постапка да се оди преку
повторно.
"Тоа ме погодува," забележа Јуџин ладнокрвен, по гледањето на него за неколку минути ", дека
мојот пријател е веројатно да бидат прилично зад времето, ако ги има назначувањето на рака. "
Со која забелешка тој strolled натаму, и го зеде без понатамошни мисла од него.
Lightwood бил дома кога стигнав до комори, и дека ручал сам таму.
Јуџин привлече еден стол на огнот со кој што го водел неговиот вино и читање на вечер
хартија, и донесе чаша, и ја наполни заради добра стипендија е.
"Мој драг Мортимер, вие сте Експрес слика задоволен индустрија, reposing (на
кредит) по доблесни подвизи на денот ".
"Мој драг Јуџин, вие сте Експрес слика на незадоволни безделничење не
reposing на сите. Каде ли си досега? "
"Јас сум бил, му одговорив Wrayburn, '- за градот.
Јас се вклучив во моментов момент, со намера на консултантски мојата високо
интелигентни и почитуван адвокат на позицијата на моите работи. "
'Вашиот високо интелигентна и почитување адвокат е на мислење дека вашиот работи
се во лоша начин, Јуџин. "
"Иако дали", изјави Евгениј смислено ", дека може да биде интелигентно, рече, сега, на
работите од областа на клиент кој нема што да загуби, а кој не може да се направи за да
плати, може да биде отворено прашање. "
'Се паднал во рацете на Евреите, Јуџин. "
"Мој драг момче," се врати на должникот, многу composedly преземањето чашата, "ја презеде
претходно паднал во рацете на некои од христијаните, можам да го носат со
филозофија. "
"Имав едно интервју за-ден, Евгениј, со Евреин, кој се чини решен да притиснете
ни тешко. Доста Шејлок, и доста патријарх.
А живописен сива глава и сива брада стариот Евреин, во лопата-шапка и gaberdine ".
"Не", изјави Евгениј, паузирање во оставање чашата, "сигурно нема да ми достоен пријател г-дин
Арон? '
"Тој се нарекува себеси г-дин Riah. '" By-the-страна ", изјави Евгениј," станува збор во мојата
не заборавајте дека - без сомнение со инстинктивна желба да го прими во пазувите на нашите
Црква - Му дадов името на Арон '!
"Евгениј, Евгениј," се врати Lightwood ", вие се повеќе смешни од вообичаеното.
Кажи што мислиш. "
"Само, драги колеги, дека имам чест и задоволство на зборување
запознавање со таков патријарх како опишуваат вас, и дека јас му се обраќа како г-дин
Арон, бидејќи се чини дека ми еврејски, експресивен, што е соодветно, и комплементарни.
Без оглед кој силни причини за тоа што е неговото име, тоа не може да биде негова
име. '
"Верувам дека се absurdest човек на лицето на земјата", изјави Lightwood,
смеење. "Не на сите, јас ве уверувам.
Дали тој се спомене дека тој ме знаеше? "
"Тој не. Тој само рече на тебе дека тој очекува да биде
платени од вас. 'што изгледа, "забележа Јуџин со многу
гравитација ", како не ме знаеш.
Се надевам дека тоа не може да ми биде достоен пријател г-дин Арон, за, да ви ја каже вистината,
Мортимер, се сомневам дека може да има prepossession против мене.
Јас силно му се сомневаат дека биле рака во spiriting далеку Лизи ".
"Сè," се врати Lightwood нетрпеливо, "се чини, со фаталноста, да
ни донесе круг да Лизи.
"За градот" значеше за Лизи, само сега, Јуџин. "
"Мојот адвокат, знаеш," забележани Јуџин, претворајќи круг на мебел, "е
човек на бесконечна расудување!
"Дали тоа не, Јуџин? '" Да го направи тоа, Мортимер ".
"А сепак, Евгениј, знаете дека навистина не се грижат за неа."
Јуџин Wrayburn роза, и стави рацете во џебовите, и застана со една нога на
Фендер, indolently лулка неговото тело и да гледа во огнот.
По подолга пауза, тој одговорил: "Јас не знам тоа.
Морам да те прашам да не се каже дека, како да сме го зеде здраво за готово. '
"Но, ако се грижат за неа, толку повеќе треба да ја остави сама за себе."
Откако повторно пауза како и досега, Јуџин рече: "Не знам што, или.
Но, кажи ми.
Дали некогаш сте ме види се толку многу проблеми за ништо, како што е во врска со овој исчезнување
на таа жена? Го прашувам, за информација. '
"Мој драг Јуџин, јас би сакала некогаш сте имале!
"Тогаш не сте? Само така.
Вие потврди мојот впечаток. Дали тоа изгледа како да сум се грижи за неа?
Го прашувам, за информација. '
"Јас те праша за информации, Јуџин", изјави Мортимер reproachfully.
'Драги момче, го знам тоа, но не можам да го даде. Јас жед за информации.
Што ми значи?
Ако моето преземање на толку многу проблеми да се опорави неа не значи дека јас се грижи за неа, она што
значи тоа? "Ако Питер Пајпер скинале Пек на туршијата
бибер, каде е Пек ", & c.?"
Иако тој рече дека тоа gaily, тој тоа го рече со скептичен и испитувачки лице, како тој да
всушност не знаат што да прават со себе.
'Гледај за да на крајот - "Lightwood почнува да remonstrate, кога тој фатени на
зборовите: "Ах! Види сега!
Тоа е токму она што јас сум неспособен да прави.
Како многу акутен сте, Мортимер, во пронаоѓањето на мојата слаба место!
Кога бевме во школо заедно, станав моите часови во последен момент, од ден на ден
и малку по малку, а сега ние сме во животот заедно, јас станувам моите часови во истиот
начин.
Во моментов задача немам надвор од ова: - Јас сум склон кон изнаоѓање Лизи, и јас
значи да ја најдат, а јас ќе ги преземат сите средства за да си ја кои се нудат.
Фер средства или фаул средства, се сите подеднакво за мене.
Јас те прашувам - за информации - што значи тоа?
Кога сум ја најде јас може да ви побара - исто така и за информации - Што ми значи сега?
Но, тоа би било прерано во оваа фаза, а тоа не е лик на мојот ум. "
Lightwood беше тресење на главата во текот на воздух со која неговиот пријател одржа натаму на тој начин - со
воздух whimsically отворен и аргументативна како речиси да ги лишат како што рече на
појавата на затајување - кога довлечкаа беше
слушнале на надворешната врата, а потоа и на неопределени удар, како да некоја рака беа
замаен за чукало.
"На игрив младите од соседството", изјави Евгениј, "кого да
да се израдува да терен од оваа кота во дворот на црквата подолу, без
средно церемонии, најверојатно се сврте на светилка надвор.
Јас сум на должност за-ноќ, и ќе се види на вратата. "
Неговиот пријател ја едвај имаше време да се потсетиме на невиден сјај на определување
со која тој зборува за наоѓање на оваа девојка, а кои бил заборавен од него со
Здивот на изговорените зборови, кога Јуџин
се врати, воведувајќи во повеќето срамно сенка на маж, тресење од главата до нозете,
и облечени во стара маснотии и брис.
"Овој интересен господин", изјави Евгениј, 'е син - на повремено, а се обидува
син, за што има слабости - на една дама, од моите познаници.
Драги мои Мортимер - г-дин Dolls '.
Јуџин немаше поим што неговото име беше, знаејќи ја малку шивачката е да биде
претпоставува, но претставени него со лесно довербата во рамките на првата ознака дека
неговите здруженија предложи.
"Јас се соберат, драги мои Мортимер, 'води Јуџин, како Lightwood загледа во непристојни
посетител ", од начинот на г-дин играчки - кои повремено се комплицирани - дека тој
желби да се направат некои комуникација со мене.
Јас ги спомнав на г-дин Кукли дека јас и ти се во однос на доверба, и имаат
бара г-дин Кукли да се развие неговите ставови овде.
Несреќните, објектот се многу засрамени од држи она што остана на неговата шапка, Јуџин
воздушесто фрлат до вратата, и го надолу во фотеља.
"Тоа ќе биде потребно, мислам," забележа тој, "да се заврши г-дин Dolls, пред
ништо на било кој смртник цел може да се излезе од него.
Ракија, г-дин Dolls, или -?
"Threepenn'orth Рум", рече г-дин кукли. А judiciously мала количина на духот
беше го дава во вино-стакло, и тој почна да го пренесе до устата, со сите видови
на falterings и спирални движења на патот.
"Нервите на г-дин Dolls, 'забележа Јуџин да Lightwood", се значително unstrung.
И јас тоа го сметаат за целиот целисходно да fumigate г-дин кукли. "
Тој го зел лопата од решетки, посеан неколку живо пепел на неа, и од
кутија на оџакот-парче траеше неколку пастили, кој го постави врз нив, а потоа,
со голема смиреност почна placidly мавтајќи
лопата пред г-дин Dolls, да го отсечени од неговата компанија.
"Господи благослови мојата душа, Јуџин!" Извика Lightwood, смеејќи се повторно ", што е луда
колеги и да сте!
Зошто ова суштество дојде да те видам? '"Ние ќе го чујат", изјави Wrayburn, многу
капацитет на неговото лице withal. "Сега тогаш.
Проговори.
Не плашете се. Истакнете ги вашите бизнис, кукли ".
"Магла Wrayburn!", Изјави посетител, густо и huskily.
"-" TIS Магла Wrayburn, не е?
Со глупави загледуваа. "Се разбира дека е.
Гледај во мене. Што сакаш? "
Г-дин Кукли урна во столот, и бледо рече: "Threepenn'orth Рум".
"Дали ќе ме направи на корист, мојот драг Мортимер, да навивам г-дин Кукли повторно?", Изјави
Јуџин.
"Јас сум окупирана со дезинсекција." А слични количина се истури во неговиот
стакло, и тој ја доби до усните со слични индиректни начини.
Ја тоа пијан, г-дин Dolls, со очигледен нејзиниот страв од трчаат повторно освен ако тој направи
брзина, продолжи со бизнис. "Магла Wrayburn.
Се обиде да ви ја потурнат, но вие не би.
Сакаш тоа drection. Сакате t'know каде што живее.
Дали ви се Магла Wrayburn? "Со еден поглед на неговиот пријател, Јуџин одговорил
на прашањето сериозно ", го правам. '
"Јас сум er човек", рече г-дин Dolls, обидувајќи се да се порази на градите, туку носејќи
раката за да се носи врз близина на неговото око, 'er го стори тоа.
Јас сум човек ЕР ЕР го стори тоа. "
"Што ти ли си човекот да се направи?" Побара Јуџин, сепак сериозно.
'Er остави се од тоа drection.' Дали сте го добиле?
Со повеќето макотрпна обид за гордост и достоинство, г-дин Кукли го тркалаше своето глава за некои
време, будење на највисокиот очекувања, а потоа и одговори, како тоа да е
најсреќен момент дека би можеле да се очекува од него: "бр '
'Што сакаш да кажеш тогаш?'
Г-дин Dolls, уривање во drowsiest начин по неговата покојна интелектуална триумф,
одговорил: ". Threepenn'orth Рум 'го заврши повторно, драги мои Мортимер", изјави
Wrayburn; "го заврши повторно. '
"Евгениј, Евгениј, 'повика Lightwood со низок глас, како што тој почитуваат", можете да се спуштиле до
употребата на таков инструмент, бидејќи ова? '
'Реков,' беше одговор, направени со дека поранешниот сјај на определување, "што можам
ќе ја дознаете на кој било начин, фер или фаул.
Овие се фаул, а јас ќе ги земе - ако не сум прв во искушение да се скрши главата на г-дин
Кукли со fumigator. Можете да добиете на насока?
Сакаш да кажеш тоа?
Зборуваат! Ако тоа е она што доаѓаат, да речеме, како
колку сакате '.' Десет шилинга - Threepenn'orths Рум ", изјави
Г-дин кукли.
"Вие ќе ја имате. 'Петнаесет шилинга - Threepenn'orths Рум",
рече г-дин Dolls, правејќи обид да се наежвам.
"Вие ќе ја имате.
Гости во тоа. Како ќе добиете насока се зборува
на? 'Јас сум er човек ", рече г-дин Dolls, со величие,
'Er го добие, господине. "
"Како ќе ја добијам, дали ви се молам? 'Јас сум лошо користени vidual", рече г-дин кукли.
"Разнесено утро t'night. Наречен имиња.
Таа прави нане пари, господине, и никогаш не стои Threepenn'orth Рум ".
"Влегувај во 'вратил Јуџин, прислушување неговата palsied главата со оган лопата, како што
потона на неговите гради.
"Што доаѓа следно?"
Изработка на достоинствен обид да се соберат заедно, но, како што беа, паѓајќи
половина десетина парчиња од себе, додека тој залудно се обидуваше да ги собереш еден, г-дин Dolls,
се ниша главата од земја до земја,
смета неговиот прашалник со она што тој би требало да биде горделив насмевка и
потсмева поглед. "Таа изгледа на мене само како дете, господине.
Јас не сум само дете, господине.
Човек. Човекот талент. Lerrers помине Ем betwixt ".
Поштарот lerrers. Лесно за човек талент er добие drection, како што се
сопствената drection ".
"Земи тогаш", рече Јуџин; додавајќи многу срдечно под неговиот здив, '- Вие Brute!
Го добие, и да ја доведе тука за мене, и да заработи пари за шеесет threepenn'orths на рум,
и пијат сите нив, една на врвот на друг, и да пијат се мртви со сите можни
експедиција. "
Вториот клаузули од овие специјални инструкции му се обрати со оган, како
му ја даде назад пепелта пивна од него, и го замени лопата.
Г-дин Кукли сега го исфрли на високо неочекувано откритие дека тој бил
навредени од Lightwood, и изјави неговата желба да се "го имаат заедно со него" на
самото место, и им пркосеше на него да дојде на, по
либерален однос на една суверена на halfpenny.
Г-дин Кукли потоа падна плаче, а потоа изложен тенденција да се заспие.
Оваа последна манифестација како далеку од алармантна, поради заканувачките неговата
продолжен престој на простории, потребни енергични мерки.
Јуџин зедов неговата ислужени шапка со маша, ракоплескаа тоа на главата, и, земајќи ги
него од страна на јака - сето ова со испружена рака - го спроведува по скали и надвор
на околности во Флит Стрит.
Таму, тој го свртел лицето кон запад, и го остави.
Кога се вратив, Lightwood стоеше покрај огнот, задумана на доволно
ниско-разиграните начин.
"Јас ќе ја измијам рацете на г-дин Кукли физички-- изјави Евгениј, и да биде со вас повторно
директно, Мортимер ".
"Јас многу би сакале", возврати Мортимер, "вашите миење на рацете на г-дин Dolls,
. морално, Јуџин 'Значи јас би ", изјави Евгениј;', но те гледам,
драги момче, не можам да се направи без него. "
Во една минута или две тој продолжи својот стол, како совршено спокоен како и обично, и собраа
неговиот пријател на се има толку малку избегна моќ на нивните мускулести посетител.
'Не можам да се забавувала на оваа тема ", вели Мортимер, неуморно.
"Може да се прават речиси било која тема смешен ми, Евгениј, но не и ова. '
"Па!" Извика Јуџин, "Јас сум малку се срамам од тоа себеси, а со тоа и нека
ја смени темата. 'Тоа е толку deplorably тајно ", изјави
Мортимер.
"Тоа е толку недостоен за вас, оваа поставка на на таква срамна разузнавач."
"Ние го сменија тема! 'Извика Евгениј, воздушесто.
"Најдовме еден нов на тој збор, извидниците.
Не бидете како Трпението на каминот намуртено во кукли, но седнат, а јас ќе
да ви кажам нешто што навистина ќе најдете забавен.
Земете пура.
Гледај во овој мој. Јас ја запали - подготви еден здив - дишат на
пушат надвор - ете го - тоа е Кукли - тоа го нема -. и се качил сте маж повторно '
"Вашиот предмет", вели Мортимер, по запали пура, и утешна себе
со вдишување или две ", беше извидници, Јуџин. 'Токму така.
Зарем тоа не е Смешните дека јас никогаш не излегуваат откако ќе се стемни, но јас се наоѓам себеси присуствуваа, секогаш од страна на
еден разузнавач, а често и од страна на двајца? "
Lightwood зеде неговата пура од неговите усни во изненадување, и го погледна неговиот пријател, како да
со латентна сомневање дека мора да има шега или скриена значење во неговите зборови.
"На моја чест, нема", изјави Wrayburn, одговарајќи на изглед и насмеани безгрижно;
"Јас не се прашувам на вашиот мислејќи така, но на моја чест, бр.
Велам на што мислам.
Јас никогаш не излегуваат откако ќе се стемни, но јас се најдам во ситуација да биде смешен
следи и забележани од далечина, секогаш од страна на еден разузнавач, а често и од двете. "
'Дали сте сигурни, Јуџин?'
"Секако? Драги мои момче, тие се секогаш исти. '
"Но не постои процес против вас. Евреите само се закануваат.
Тие го имаат направено ништо.
Покрај тоа, тие знаат каде да те најдат, а јас ви ги претставува.
Зошто да е проблем?
"Внимавајте на правни ум!" Забележа Јуџин, претворајќи круг на мебел, повторно, со
на воздухот на индолентна занес.
"Внимавајте страна Даер ја, асимилирање себе за тоа што работи во, или - ќе работат
во, ако некој би го даде ништо да се направи.
Почитувани адвокат, тоа не е тоа.
На учителот е во странство. 'На учителот?
"Ај! Понекогаш на учителот и ученикот
и двајцата се во странство.
Зошто, колку брзо ќе 'рѓа во моето отсуство! Вие не разбере сеуште?
Оние фаци кои беа тука една ноќ. Тие се извидници зборувам за, како што ме прави
чест да ми присуствува по темни. "
"Колку долго е ова се случува? 'Праша Lightwood, наспроти сериозен лицето на
Насмевката на неговиот пријател. "Јас апсење тоа се случува, постојано
од одредено лице полета.
Веројатно, тоа беше се случува на некои малку време пред да го забележи: кој ќе донесе
да за тоа време. 'Дали мислите дека тие претпоставиме дека да се има
inveigled ја однесе?
"Мој драг Мортимер, знаеш апсорбирање природата на мојата професионална занимања; јас
навистина не сум имал слободно време да размислувам за тоа. "
"Дали ќе ги праша што сакаат?
Дали сте се противи? 'Зошто јас треба да ги прашате што сакаат, драги
пријателче, кога сум рамнодушен она што тие сакаат?
Зошто јас треба да го изразат приговор, кога јас не се противи?
"Вие сте во својата повеќето несовесно расположение.
Но, да те повика на ситуација само сега, смешен една, и повеќето мажи се противат на тоа,
дури и оние кои се крајно рамнодушен кон сè друго. "
"Вие шарм мене, Мортимер, со читање на моите слабости.
(By-на-бај, дека Самиот збор, Читање, во својата критичка употреба, секогаш ме привлечност.
На актерката читање на камериерско, Читање танчерка на еден hornpipe, на пејачот
Читање на една песна, морски сликарот читање на морето, на котел-тапанот
Читање на инструментална премин, се фрази некогаш младиот и прекрасен.)
Јас бев да се спомене вашата перцепција на мојот слабости.
Јас сопствени да слабоста на приговара на заземаат смешен позиција, и затоа
Јас го пренесе ставот на извидници ".
"Би сакал, Евгениј, ќе зборувам малку повеќе трезвено и јасно, ако беше само
не ни размислуваат за моите чувства помалку смирено отколку што прават. "
"Тогаш трезвено и јасно, Мортимер, јас остен на учителот до лудило.
Можам да направам на учителот е смешно, и така свесни за што се направени смешно, дека јас
види го вознемирува и гриза во секоја пора кога минавме една со друга.
На симпатични окупација беше утеха во мојот живот, бидејќи јас бев земји се откажаа во
начин непотребно да се потсетиме. Имам добиени неизказан удобност од
тоа.
Го правам тоа вака: Јас шетаат надвор откако ќе се стемни, прошета малку начин, погледнете во во прозорец
и тајно внимавате на учителот.
Порано или подоцна, гледам на учителот на часовникот, а понекогаш
придружуван од неговата надева ученик; oftener, ученик помалку.
Ја направи сигурни на неговата ме гледа, јас го примамат од нив натаму, сите над Лондон.
Една ноќ одам исток, уште една ноќ север, во неколку ноќи по ред одат сите круг на компас.
Понекогаш, чекорам, а понекогаш, јас се продолжи во кабини, одвод џебот на
учителот кој потоа следува во кабини. Учам и станувам тежок за разбирање Не
Автопати во текот на денот.
Со венецијански мистерија барам оние Не автопати во текот на ноќта, планирам во нив од страна на
средства на темната судовите, примамат на учителот да го следат, да се претвори одеднаш, и
фати него пред тој може да се повлечат.
Тогаш се соочуваме еден со друг, и јас го помине како несвесни за своето постоење, и тој се подложува
мелење маки.
Слично на тоа, чекорам со голема брзина надолу краток улица, брзо се претвори во агол, и,
да се излезе од него, како брзо се врати назад.
Јас го фати него доаѓаат на пост, повторно му се помине како несвесни за своето постоење, и повторно тој
подложува мелење маки.
Ноќ по ноќ негово разочарување е акутна, но се надеваме извори вечен во
сколастичката градите, а тој ме следи повторно да се утре.
Така јас уживам во задоволствата за лов, и произлегуваат голема корист од здрава
вежба.
Кога јас не уживаат во задоволствата на потера, за ништо Знам дека тој гледа во
Портата храмот цела ноќ. "
"Ова е извонредна приказна", забележани Lightwood, кои го слушнале надвор со
сериозно внимание. "Јас не ми се допаѓа."
'Вие сте малку hipped, драги колеги ", изјави Евгениј;' сте биле премногу седентарен.
Дојдете и уживајте во задоволствата на потера. 'Дали значи дека веруваат дека тој е
гледа сега? "
"Јас не имаат најмало сомневање дека е. 'Дали сте го виделе до вечер?"
"Јас заборавив да се погледне за него кога бев последен надвор", се вратија Јуџин со најсовршена
индиферентност; ', но јас се осмелувам да кажам дека е таму.
Дојде! Биде еден британски спортист и да уживате во
задоволствата на потера. Тоа ќе Ви користи. '
Lightwood се двоумеше, но, да се предадат на неговата љубопитност, се зголеми.
"Браво!" Извика Јуџин, што се издига премногу. "Или, ако Yoicks ќе биде во подобра евиденција,
сметаат дека реков Yoicks.
Погледни да ги нозете, Мортимер, за ние ќе се обидеме вашите чизми.
Кога не сте подготвени, јас сум - треба велам со Hey Ho Chivey, и исто така со Глас
Напред, Глас напред, Tantivy? '
"Ништо ќе ве натера да сериозни?", Вели Мортимер, смеејќи се преку неговата гравитација.
"Јас сум секогаш сериозни, но само сега сум малку возбуден од славното фактот дека
јужно ветер и облачно небо прогласи ловечка вечер.
Подготвени?
Така. Ние испаднат ламба и ја затвори вратата, и да преземат оваа област. "
Како и на две пријатели помина надвор од храмот во јавниот улица, Јуџин бараше
со покажување на љубезен покровителство во која насока Мортимер би сакале во бегство
да биде?
"Постои прилично тешка земја за Bethnal зелено", изјави Евгениј, и ние имаме
не се земаат во таа насока во последно време. Какво е вашето мислење на Bethnal зелено? "
Мортимер assented да Bethnal Грин, и тие им се свртеа кон исток.
"Сега, кога доаѓаме до црквата Свети Павле", се изведува Јуџин, "Ние ќе loiter
уметнички, и јас ќе ви покажам на учителот ".
Но, и двајцата го виде, пред тие стигнавме таму; сам, и крадат по нив во
сенката на куќи, на спротивната страна од патот.
"Земете ја вашата ветер", изјави Евгениј, 'бидејќи Јас сум надвор директно.
Дали тоа се случи на вас, кои на момчињата од Мери Англија ќе почне да се влошува во
образовни светлина, ако тоа трае долго?
На учителот не можат да присуствуваат на мене и на момчињата премногу.
Добив Вашиот ветрот? Јас сум надвор! "
Во она што со стапка одеше, да дишат на учителот, и како тој потоа lounged и
loitered, да го стави својот трпение за да друг вид на облека, што бесмислената начини тој
се, без друг предмет на Земјата, отколку да се
разочара и да ги казни него и како тој го носеше надвор од секое парче на генијалност дека
неговиот ексцентричен хумор може да се осмисли, сето ова Lightwood забележи, со чувство на
чудење дека толку невнимателни човек може да
да биде толку внимателни, и што толку неактивен човек може да се толку многу проблеми.
На последно, далеку за во третиот час од задоволствата на потера, кога тој го беше донел
на сиромашните *** клетник круг повторно во градот, тој извртени Мортимер до неколку темни
записи, го толкуваше во малиот плоштад
судот, го извртени остар круг, повторно, и тие речиси кандидираше против Бредли надгробната плоча.
"И ќе видите, како што велеше, Мортимер," забележа Јуџин гласно со најголема
свежина, како да немаше една во рамките на сослушувањето од страна на себе: 'и ќе видите,
како што велеше - подложени на мелење маки ".
Тоа не беше премногу силен фраза за овој повод.
Гледајќи како на гонетиот и не ловец, збунети, се носи, со исцрпување на
одложено надеж и конзумирање на омраза и бес во неговото лице, бело-толкувачи, диви очи,
изцапвам коса, seamed со љубомора и
гнев, и тортура се со убедување дека тој покажа сето тоа и тие
exulted во него, тој отиде од нив во мрак, како ослабен главата суспендирани во воздухот:
па сосема го силата на неговиот израз на лицето го откаже своето фигура.
Мортимер Lightwood не беше извонредно impressible човек, но ова
лицето го импресиониран.
Тој зборуваше за тоа повеќе од еднаш на преостанатиот дел од патот кон дома, и повеќе од
еднаш кога се вративме дома.
Тие биле Абед во нивните соби две или три часа, кога беше Јуџин
делумно разбуди слух стапалка случува околу, и беше целосно разбуден од гледањето
Lightwood стои во неговата постела.
"Ништо не е во ред, Мортимер? '" Бр'
"Што фенси ќе ве однесе, а потоа, за одење за во ноќта?
"Јас сум ужасно заспивам".
"Како доаѓа дека околу, се прашувам! 'Јуџин, не можам да го изгубиме од вид дека
лице колеги е. 'Чуден! ", рече Јуџин со светлината се смееш," Јас
може. "
И се преврти и повторно заспаа.
>
Нашите заеднички пријател од Чарлс Дикенс ГЛАВА 11
ВО ТЕМНИНАТА
Немаше спиење за Бредли надгробната плоча на таа ноќ кога Јуџин Wrayburn претвори така
лесно во својот кревет, немаше спиење за малку Мис Peecher.
Бредли ги голтна осамени часа, и се консумира самиот во опседнатоста на самото место каде што
неговиот негрижлив ривал положи сонување; Малата мис Peecher ги носеше далеку во слушање
за враќање дома на мајсторот на нејзиниот
срцето, а во sorrowfully presaging дека многу беше в ред со него.
Уште повеќе беше в ред со него отколку едноставно наредени Мис Peecher за малку работа-кутија
од мисли, опремени со не мрачен и темен вдлабнувања, би можел да издржам.
За, државата на човекот беше убиствена.
Државата на човекот беше убиствен, и тој го знаел тоа.
Повеќе; тој го иритираше, со еден вид на перверзно задоволство слично на тоа што болно
човек понекогаш има во иритирачки рана врз неговото тело.
Врзан цел ден со неговата дисциплиниран шоу на него, потчини на извршувањето на неговите
рутински на образовните трикови, опкружена со gabbling толпата, тој скрши лабава во текот на ноќта
како лошо питомите диви животни.
Под негово секојдневно воздржаност, тоа беше неговиот надомест кој не може, неговите проблеми, да се даде
загледувам кон својата држава во текот на ноќта, и на слободата на нејзината предаваат на задоволството.
Ако големи криминалци кажа вистината - која, голема криминалци, тие не се - тие
многу ретко ќе му каже на своите напори против криминалот.
Нивните борби се кон неа.
Тие вклучена со спротивни бранови, да се стекнат со крвави брегот, а не да се повлекува од него.
Овој човек совршено сфатено дека мразеше својот ривал со најсилните и
Најлошото сили, и дека ако тој го следи за да Лизи Hexam, неговиот Притоа никогаш не би
послужи се со неа, или да служи неа.
Сите негови болки беа земени, и за таа цел тој би можел да темјан себе со очите на
на омразен фигура во нејзино друштво и корист, во нејзиното место на прикривање.
И кој знаеше дека е добро што акт на Неговата ќе го следат ако го правеше тоа, како што тој знаеше дека неговото
мајка му го родила.
Готово, дека тој не може да се одржи дека е неопходно да се направи Експрес спомене да
себеси на еден познат вистината повеќе отколку на другите.
Тој знаеше дека подеднакво добро дека тој хранат Неговиот гнев и омраза, и дека тој акумулирани
провокација и самооправдување, со тоа што се направени во ноќните спорт на
несовесно и дрска Јуџин.
Знаејќи сето ова, - и се уште секогаш се случува со бескрајна истрајност, болки, и
упорност, може неговата темна душа сомнеж Каде отиде?
Збунет, огорчено, и уморен, тој се задржа спроти храмот портата кога тоа
затворен на Wrayburn и Lightwood, дебатирање со самиот тој треба да си одам дома за тоа
време или тој треба да се види подолго.
Опседнат во неговата љубомора од страна на фиксна идејата дека Wrayburn беше во тајна, ако е
не целосно на неговиот contriving, Бредли беше како сигурни на добивање на подобро на
него само од sullenly се држат до него, како
тој би бил - и често бил - на мастеринг кој било дел од студија во начинот на
неговата вокација, од страна на како бавно упорни процесот.
Еден човек на брза страстите и слабите интелигенција, тоа го работел често и
треба да му служи повторно.
Сомнежот го преминал како што тој почина во тремот со очите на портата храм,
дека можеби таа беше дури и сокриени во тој сет на комори.
Тоа ќе достави уште една причина за фатален сфери Wrayburn, а тоа би можело да
биде.
Мислеше на тоа и се мисли на неа, додека тој не реши да украде нагоре по скалите, ако
Регистрацијата ќе му дозволи преку, како и слуша.
Значи, ослабен главата суспендирани во воздухот flitted преку патот, како и сеништето
на една од многу глави erst hoisted врз соседните Temple Bar, и застана пред
чуварот.
Чуварот ја погледна, и праша: "Кој за '
"Г-дин Wrayburn. 'Тоа е многу доцна."
"Тој се врати со г-дин Lightwood, знам, во близина на два часа пред.
Но, ако тој помина во кревет, што ќе ги ставам на хартија во своето писмо-кутија.
Јас сум очекува. "
Чуварот рече дека нема повеќе, но отвори портата, иако мошне несигурна.
Гледајќи дека, сепак, на посетителот отиде директно и брзо во вистинската насока,
тој изгледаше како задоволни.
На ослабен главата лебдеше темната скалила, и тивко се спушти поблиску до
подот надвор од надворешната врата на комори.
Вратите од собите во рамките на, се чини дека стои отворена.
Имаше зраците на свеќи од еден од нив, и таму беше звукот на стапалка
случува околу.
Имаше два гласа. На зборови, тие изговори не беа
се разликуваат, но тие беа и на гласовите на мажите.
Во неколку моменти на гласовите беа тивки, и немаше звук на стапалка, а
внатрешно светло излезе.
Ако Lightwood можеше да види лицето кои се чуваат него разбуди се, загледан и слушање во
темнината надвор од вратата како што тој зборуваше за тоа, тој може да е помалку отстранува на
спиење, преку остатокот од ноќта.
"Не постои", вели Бредли; ', но таа може да биде. "
На главата се нафатиле да го нејзиниот поранешен висина од земјата, лебдеше по скалило случај
повторно, и пренесена на портата.
Еден човек стоеше таму, во преговори со чуварот.
"О!", Изјави чуварот. 'Овде тој е! "
Восприемање самиот да биде предходникот, Бредли погледна од чуварот на
човек.
"Овој човек ја напушта писмо за г-дин Lightwood", објасни стражарот, покажувајќи
тоа во раката; 'и јас бев да се спомне дека лицето само што се качил на г-дин Lightwood на
комори.
Тоа може да биде ист бизнис можеби? "" Не, вели Бредли, обѕрне на човекот,
кој бил непознат за него.
"Не," assented човек во Груб начин; 'моето писмо - тоа е напиша од мојата ќерка, но тоа е
мое - е за мојот бизнис, и мојот бизнис не е никој друг бизнис ".
Како Бредли се онесвестиле на портата со неопределени нога, го слушна го затвори зад
него, и слушнав стапалка на човекот ќе дојде по него.
'' Ме Scuse ", рече човекот, кој се појави за да се пие и повеќе се сопна во
него од него допре, да се привлечат неговото внимание: "но вие може да се запознаат
со T'other гувернерот?
"Со кого?" Побара Бредли. "Со 'се врати на човекот, укажува назад
над неговото десно рамо со десната палецот, се вели во T'other гувернерот?
"Не знам што мислиш."
"Зошто се погледне тука," фаќајќи неговиот предлог на неговата лева рака прсти со показалецот
на неговото право. "Станува збор за два гувернери, не е таму?
Еден и една, две - адвокатска Lightwood, мојата прва прст, тој е еден, не е тој?
Па, вие би можеле да бидат запознаени со мојата среден прст, на T'other "?
"Знам толку многу за него", вели Бредли, со намуртено и некој далечен поглед
пред него, "како што сакаат да знаат. 'Hooroar!" извика човекот.
"Hooroar T'other t'other гувернерот.
Hooroar T'otherest гувернерот! Јас сум од твојот начин на Размислував '.'
"Не направи таква бучава во овој мртов час на ноќта.
Што ви се зборува? "
'Гледај тука, T'otherest гувернерот, му одговорив на човекот, станува рапав глас доверливи.
"На T'other гувернерот тој е секогаш се пошегува неговата шеги agin мене, поради, како што верувам, во мојата
да се биде чесен човек како добива мојот живот од страна на потта на моето чело.
Кој што не е, и тој не го направи. "
"Што е тоа што за мене? 'T'otherest гувернерот," се врати човекот во
тон на повредени невиност, "ако не им е грижа да се слушне ништо друго, не слушам ништо повеќе.
Ти ја започна.
Што рече ти, и likeways покажа прилично обичен, како што warn't во никој случај не пријателски кон него.
Но, јас не бараат на сила мојата компанија ниту пак моите мислења за никој.
Јас сум чесен човек, тоа е она што сум.
Ме стави на обвинителна клупа насекаде - Не ми е гајле каде - и јас вели: "Господару мој, јас сум искрен
човек. "
Ме стави во сведок-кутија насекаде - Не ми е гајле каде - и јас го каже истото на својот
господаруват, и јас бакнежи на книгата. Јас не се бакнуваат палтото-манжетна, јас бакнува
книга. "
Тоа не беше толку многу во одбраната на овие силни сведоштва за карактер, како и во неговиот
немирни кастинг за за кој било начин или помош кон откривањето на која тој беше
концентриран, дека Бредли надгробната плоча му одговори: "Вие не треба да се земе прекршок.
Јас не мислам да ве запре. Сте биле премногу - гласна на отворен улица; дека
беше сè. "
'' Totherest гувернерот, му одговорив г-дин Riderhood, смирени и мистериозна: "Јас
знам wot тоа е да биде гласно, и знам wot тоа е да се биде мека.
Nat'rally го правам.
Тоа ќе биде чудо ако јас не, што е за на Chris'en името на Роџер, кој го зеде
arter татко ми, кој го презеде од својот татко, иако кои од нашите fam'ly fust
го зеде nat'ral Не сакам во некои начини заблуда сте од undertakin 'да се каже.
И сакаат дека вашиот elth може да биде подобар од твојот изглед, која вашиот внатре мора да биде
лошо навистина ако е на рамниште на вашиот надвор. "
Стаписани од импликација дека неговото лице откри премногу на неговиот ум, Бредли направени
обид да се расчисти својот веѓата.
Тоа би можело да биде во вредност од знаејќи што бизнис овој чуден човек беше со Lightwood, или
Wrayburn, или и двете, во таква unseasonable час.
Тој си поставил за да дознаете, за човек може да се покаже како гласник меѓу оние
две. "Ти се јавам во храмот доцна", забележа тој,
со чудна шоу на леснотија.
"Посакувам да сум може да умре", извика г-дин Riderhood, со рапав се смееш, "ако јас warn'ta Goin 'да се каже
авто-исти зборови до тебе, T'otherest гувернерот! "
"Тоа chanced па со мене", вели Бредли, гледајќи disconcertedly за него.
'И тоа chanced па со мене ", изјави Riderhood.
"Но, јас не ни пречи ти го кажувам како.
Зошто јас треба да пречи ти го кажувам? Јас сум заменик Заклучи-чувар до реката, и
Јас бев на служба yes'day, и ќе бидам за да утре. "
"Да?"
"Да, и јас дојдат во Лондон за да се погледне arter моите приватни работи.
Мојот приватен работи е да се appinted за заклучување како reg'lar чувар на fust страна,
и да имаат право на разби B'low-мост пароброд кој drownded од мене.
Јас ain'ta Goin 'што треба да се drownded и не се платени за тоа!'
Бредли погледна во него, небаре и тој тврдат дека за да биде Дух.
"На пароброд", рече г-дин Riderhood, тврдоглаво, "ми потечат и drownded на
мене.
Мешање на дел од другите партии ме круг, но јас никогаш не праша "Ем да
донесе мене круг, ниту пак никогаш не пароброд праша 'Em на него.
Мислам треба да се плати за живот како пароброд зеде. "
"Дали тоа беше вашиот бизнис во комори г-дин Lightwood во сред ноќ? 'Праша
Бредли, залага него со недоверба.
"Тоа и да се добие писмено да биде fust рака Заклучи чувар.
А препорака во писмена форма се гледаше за, кој друг би требало да го даде за мене?
Како што се вели во писмото во раката на мојата ќерка, со мојот знак стави на него за да го направи
добро во право, Кој но, правник Lightwood, треба да го предаде овој овде stifficate,
и кои, но ќе треба да одат во за штети на мојата сметка agin на пароброд?
За (како што вели под знак) сум имал проблеми доволно заедно за вас и вашиот
пријател.
Ако, правник Lightwood, беше поддржана ми добри и вистина, и ако T'other гувернерот
го зеде мене надолу точни (I вели под знак), јас требаше да биде во вредност од пари
сегашно време, наместо да има
шлеп-оптоварување на лоши имиња chucked во мене, и се принудени да јадат моите зборови, што е
разочарувачка вид на храна wotever апетит на еден човек!
И кога ќе се спомене средината на ноќта, T'otherest гувернерот, "growled г-дин
Riderhood, ликвидација неговиот монотон резиме на своите грешки, 'фрли око на
овој тука пакет под мојата рака, и го носат во
ум дека сум одење назад во мојата Lock, и дека храмот ставени на мојата линија на
пат. "
Лице Бредли надгробната плоча имаше промени во текот на овој вториот рецитал, а тој имаше забележано
на звучник со повеќе одржлива внимание.
"Дали знаете", рече тој, по пауза, во текот на кои тие одеа по рамо до рамо,
", Која верувам дека може да ви каже вашето име, ако јас се обидував? '
"Докажи вашето мислење," беше одговорот на прашањето, придружени со гости и зјапа.
"Обидете се. 'Вашето име е Riderhood".
"Јас сум blest ако тоа не е", се вратија дека господин.
"Но, јас не знам your'n. 'Тоа е сосема друга работа", вели Бредли.
"Јас никогаш не би требало да го направи."
Како Бредли одеше на медитација, на непријателските одеше на на неговата страна мрмори.
На претендирам на мрмори беше: 'дека Нечесните Riderhood, од страна на Џорџ! Изгледаше како да се
направи јавна сопственост, сега, и дека секој човек мислеле дека се слободни да
се справи со неговото име како ако тоа беше пумпа Стрит ".
На претендирам на медитација беше: 'Еве еден инструмент.
Може ли да го користам? "
Тие се шеташе по влакно, и во Пал Мал, и се заврте до-ридот кон
Хајд Парк катче; Бредли надгробната плоча на чекање на темпото и водството на Riderhood, и
оставајќи го да се укаже на курсот.
Толку бавно се мисли на учителот, и така неопределен своите цели, кога тие
биле само притока на еден апсорбирање цел или подобро кажано, кога, како темно дрва
под бурна небото, тие само беа наредени на
долго Vista на крајот на која тој го виде тие две фигури на Wrayburn и Лизи на кој
очите му беа поправил - дека барем еден добар половина милја беше поминува пред тој зборуваше
повторно.
Дури и тогаш, тоа беше само да се запрашаме: "Каде е вашата Заклучи? '
"Дваесет километри и чудно - ја нарекуваат пет-и-дваесет километри и чудно, ако ви се допаѓа - up
поток ", беше задржан одговор.
"Како е наречен? 'Plashwater Вир Мил брава."
"Да претпоставиме дека сум бил за да ви нуди пет шилинзи, што тогаш? '
"Зошто, тогаш, би го земе", рече г-дин Riderhood.
На учителот ја стави раката во својот џеб, и произведени две полу-круни, и
стави ги во дланка г-дин Riderhood е: кој застана во пригоден прагот да ѕвони
нив двете, пред прифаќањето на нивниот прием.
"Има една работа во врска со вас, T'otherest гувернерот", изјави Riderhood, справат повторно,
"Како што изгледа добро и оди крзно.
Ти си готови пари човек. Сега; ", кога тој внимателно присвоиле на
монети на таа страна од себе кој беше најдалеку од својот нов пријател, "Што е ова
за? "
"За вас. '" Зошто, О' разбира, јас го знам тоа, "рече
Riderhood, како што тврди нешто што е очигледен.
"О" Се разбира дека знам многу добро како никој во десната сетила ќе претпоставиме како anythink
ќе го направи мене тоа се откажат agin кога јас би еднаш го зедов тоа.
Но, она што сакате за тоа? '
"Не знам што сакам ништо за тоа. Или ако сакам ништо за тоа, јас не
знаат што е тоа ".
Бредли даде овој одговор во флегматичен, слободни, и само-communing начин, кој г-дин
Riderhood најдов многу невообичаено.
"Немате добра волја кон оваа Wrayburn", вели Бредли, кои доаѓаат за името
во подготвени и насилен начин, како тој да се довлечка до него.
"Бр '
"Ниту имаат I. 'Riderhood кимна со главата и праша:" Дали е тоа за
тоа? '"Тоа е колку за тоа како било што друго.
Тоа е нешто што треба да се согласи со тоа, на тема која зазема толку многу на еден
мисли. 'Тоа не се согласувам со тебе,' се врати на г-дин
Riderhood, отворено.
"Не! Тоа не го стори, T'otherest гувернерот, а не е ни користи торентите како да сакаше да
снашле дека го направив тоа. Јас ви каже дека тоа rankles во вас.
Тоа rankles во вас, 'рѓосува во вас, и pisons вас. "
"Велат дека тоа го прави толку," се врати Бредли со треперливи усни; 'е таму нема причина за
тоа? "
Оти доволно, јас ќе се обложи една фунта! "Извика г-дин Riderhood.
"Нели ти самиот изјави дека на колеги го натрупа провокации, навреди,
и навреди на вас, или нешто во таа насока?
Тој има направено истото со мене.
Тој е направен од отровните навреди и навреди, од врвот на главата на
единствен на ногата.
Дали сте па се надева или толку глупав, а не како да се знае дека тој и другите ќе се третираат вашите
апликација со презир, и светлината на нивните пури со неа? "
"Јас не треба да се прашувам дали се случи тоа, од страна на Џорџ!", Изјави Riderhood, претворајќи лути.
"Ако се случи тоа! Тие ќе.
Дозволете ми да ви поставам едно прашање.
Знам нешто повеќе од вашето име за вас, знаев нешто за светло Hexam.
Кога имавте последен сет очите врз неговата ќерка? "
"Кога не сум последниот сет очите на неговата ќерка, T'otherest гувернерот? Повтори г-дин
Riderhood, расте побавно намерно за разбирање како и другите забрзано во неговата
говор.
"Да. А да не зборуваме со неа. Да ја видам - секаде "?
На непријателските го доби поим сакаше, иако тој го одржа со несмасна рака.
Овде сум perplexedly во страсна лице, како тој да се обидуваат да работат надвор сума во
неговиот ум, тој полека се одговори: "Јас не се постави очите врз неа - ниту еднаш не - не
од денот на смртта на светло е. "
"Вие ја знаете добро, од очите? 'Мислам дека го направив!
Никој подобро. 'И ти го знаеш, како? "
"Кој е тој? 'Праша Riderhood, ги собува неговата шапка и триење на челото, како што
во режија досадна поглед на неговата прашалник. "Проколни името!
Е толку пријатно на вас, кои сакате да го чуе повторно? "
"О! Него! ", Изјави Riderhood, кој лукаво работел на учителот во овој агол,
дека тој повторно би можеле да се земе предвид неговото лице под нејзиното зло владение.
"Би го познаваат меѓу илјада".
"Дали -" Бредли се обидел да го побара тивко, но, не она што тој би можел со неговата
глас, тој не можеше да се покори неговото лице; - "Дали некогаш сте ги види заедно?"
(Непријателските го доби поим во двете раце сега).
"Гледам" Ем заедно, T'otherest гувернерот, на самиот ден кога беше светло имиња
на брегот ".
Бредли би можеле да имаат скриено резервирана дел од информациите од остар очите на
целата испитувачки класа, но тој не можеше превезот од очите на неуките
Riderhood запрениот прашање следната во неговите гради.
"Вие ќе се стави јасно на знаење доколку сакате да одговори:" смета дека Нечесните, doggedly; "Јас
е не е во тек на wolunteering ".
"Па! Тој беше дрска да ја премногу? 'праша Бредли по борба.
"Или не тој направи претстава да биде вид на неа?"
"Тој го направи шоу на се повеќето невообичаени вид да ја", изјави Riderhood.
"Со Џорџ! сега јас - "Неговата излитането на тангента беше
неспорно природно.
Бредли погледна во него за причината.
"Сега мислам на тоа", рече г-дин Riderhood, evasively, зашто тој беше замена оние
зборовите за "Сега гледам вас, па љубоморен", кој беше фраза навистина во својот ум, "P'r'aps
тој отиде и зеде мене надолу во ред, со цел, на сметка o "е слатка по неа!"
На подлост на потврдување на него во овој сомнение или претензија за едно (на тој може да
не навистина го забавуваат), беше ширина линија е надвор од ознаката на
учителот стигнал.
На подлост на communing и интригантни со колеги кои би ја постави таа
дамка врз неа, а по нејзиниот брат исто така, беше постигната.
Ширина на линија понатаму, лежеше пошироко.
Тој го направи никаков одговор, но одеше на со намалување на лицето.
Она што тој може да се стекнат со ова познанство, тој не може да работи во неговиот бавен и cumbrous
мисли.
Човекот имаше повреда против предмет на неговата омраза, и дека беше нешто; иако
тоа беше помалку отколку што тој би требало, за таму живееше во човекот нема таква смртоносна бес и
незадоволство како изгорени во својот градите.
Човекот ја познаваа, и со среќа шанса може да ја види, или слушам за неа, тоа беше
нешто, како регрутирање еден пар очи и уши на повеќе.
Човекот беше лош човек, а подготвени доволно за да биде во неговата плата.
Тоа беше нешто, за своја држава и цел беа толку лоша како лошо би можело да биде, и тој
се чинеше дека за да се изведе некоја матна поддршка од поседување на соодветен инструмент,
и покрај тоа што никогаш не би можеле да се користи.
Наеднаш застана, и побара Riderhood точка-празно ако тој знаел каде се наоѓа
беше? Секако, тој не знаеше.
Тој побара Riderhood дали тој ќе биде подготвен, во случај која било интелигенција на неа, или
Wrayburn како бараат неа или се дружиш со неа, треба да падне по својот пат, да комуницираат
тоа ако се платени за?
Тој ќе биде многу заинтересирани навистина. Тој беше 'agin "Ем двете", рече тој со
заклетва, и зошто?
Оти тие двете застана betwixt него и неговата добивање на неговиот живот од страна на потта од неговите
веѓата.
"Тоа нема да биде долго потоа", вели Бредли надгробната плоча, откако некои повеќе дискурс да
овој ефект ", пред да се видите еден со друг се повторно.
Тука е селски пат, и тука е денот.
И двајцата се дојде врз мене од страна на изненадување. "
"Но, T'otherest гувернерот", повика г-дин Riderhood, "Не знам каде да ја најдат
вас. 'Таа не е од последица.
Јас знам каде да те најдат, а јас ќе се дојде до вашиот брава. "
"Но, T'otherest гувернерот", повика г-дин Riderhood повторно, никогаш нема да нема среќа да дојде уште на
сува познаник.
Ајде да се влажни, во уста депонирање на рум и млеко, T'otherest гувернерот. "
Бредли согласувајќи се, отиде со него во почетокот на јавно-куќа, прогонуван од непријатните
мириса на лепливата сено и слама застоена, каде што се врати коли, фармерите мажи, Грозни кучиња,
птици на beery раса, и одредени човекови
nightbirds fluttering дома на спиење, и самите биле solacing по неколку
манири, и каде што не е еден од nightbirds лебди во врска со невешт бар
не успеа да се спознае на прв поглед во
страст-потроши nightbird со респектабилна пердуви, најлошото nightbird на сите.
Инспирација на љубов за половина пијани Картер ќе својот пат доведе до г-дин
Riderhood е се издигнат на високо куп на кошеви на еден фургон, и извршуваат своите
патување легната на грб со главата на неговиот пакет.
Бредли потоа се сврте да retrace неговите чекори, и со-и-од удари од преку малку
поминува начини, и со-и-од достигна училиште и дома.
До дојде на сонце за да го најде мијат и брусен, методично облечени во пристоен
црно палто и елек, пристоен формална црна вратоврска, и бибер и сол панталони,
со својот пристоен сребрен часовник во нејзиниот џеб,
и пристоен коса стража околу вратот: сколастичкиот Нунстман облечени за на терен,
со својот свеж пакет yelping и лае околу него.
Сепак, повеќе навистина маѓепсани од мизерни суштества на многу жалеше
времиња, кои се обвинети за невозможности под зараза на ужасот
и силно сугестивни влијанија на
Тортура, тој бил остарените тешко од злите духови во ноќта, која беше ново нема.
Тој бил поттикнат и шлаг и во голема мера лошо платен.
Ако рекорд на спортот узурпиран местата на мирен текстови од Светото Писмо
на ѕидот, најнапредната на научници може да се преземат страв и да ја стартувате
подалеку од учителот.
>
Нашите заеднички пријател од Чарлс Дикенс ГЛАВА 12
ЗНАЧЕЊЕТО зло
До дојде на сонцето, испаруваат целиот Лондон, и во својата славна непристрасност дури и
покровителствено да се направи призматични светка на мустаќи на г-дин Алфред Lammle додека седеше
на појадок.
Во потребата на некои осветлувајќи однадвор, беше г-дин Алфред Lammle, а тој беше на воздухот на
биде досадна доволно внатре, и ја погледна жално незадоволни.
Г-ѓа Алфред Lammle со кои се соочуваат својот Господ.
Среќен пар на swindlers, со удобни вратоврска меѓу нив и дека двете страни
swindled од друга страна, са moodily капацитет на чаршав.
Работи изгледаше толку мрачен во појадок-соба, иако на светлата страна на Sackville
Улица, дека било кој од семејството занаетчии ќе се обѕрне преку ролетни би можеле да имаат
донесена на закажаната да се испрати во неговиот профил и притиснете за тоа.
Но, тоа, всушност, поголемиот дел од семејството трговци веќе го направи, без
навестување.
"Тоа ми се чини", рече г-ѓа Lammle ", дека сте имале без пари на сите, и оттогаш ние
биле во брак. "
"Што се чини дека те", рече г-дин Lammle, "да се случај, веројатно може да се
на случајот. Тоа не е важно. "
Тоа беше специјалност на г-дин и г-ѓа Lammle, или не тоа некогаш се добие со други љубовен
двојки?
Во овие брачен дијалози никогаш не се обрнува внимание едни на други, но секогаш има некои
невидлив присуство, која се појави за да се донесе станица за средина помеѓу нив.
Можеби скелет во шкаф излегува да се зборува за, на, како домашни
прилики?
"Никогаш не сум видел многу пари во куќата", рече г-ѓа Lammle на скелетот, "освен моето
сопствени ануитет. Тоа се колнам ".
"Вие не треба да ги преземат проблеми на инаугурацијата," рече г-дин Lammle на скелет; 'уште еднаш,
тоа не е важно. Вие никогаш не се претвори вашиот ануитет до толку добра на
сметка. '
"Добар сметка! На кој начин? 'Праша г-ѓа Lammle.
"Во начин на добивање на кредит, и кои живеат добро," рече г-дин Lammle.
Можеби на скелетот се смееше презир на се intrusted со ова прашање и тоа
одговор, секако г-ѓа Lammle направив, и г-дин Lammle направив.
"А што ќе се случи следно? 'Праша г-ѓа Lammle на скелетот.
"Пресече е да се случи следната," рече г-дин Lammle на истиот орган.
По ова, г-ѓа Lammle погледна disdainfully на скелет - но без извршување на
изгледа на г-дин Lammle - и фрлени нејзините очи. После тоа, г-дин Lammle направија токму истата
работа, и фрлени очите.
А слуга потоа влегуваат со тост, скелетот се пензионираше во плакарот, и затвори
себе нагоре. "Sophronia", рече г-дин Lammle, кога
службеник ја повлекол.
И тогаш, многу погласно: "! Sophronia 'Па"?
"Присуствува на мене, ако ве задоволи." Ја очи остро се додека таа не присуствува,
а потоа и отиде натаму.
"Сакам да се советува со вас. Ајде, ајде, нема повеќе сериозно.
Знаете нашата лига и завет.
Ние сме да работат заедно за нашите заеднички интерес, и вие сте како знаејќи рака, како
Јас сум. Ние не треба да бидат заедно, ако не беа.
Она што е да се направи?
Ние сме обрабени во некој ќош. Што ќе правиме? "
"Немате шема на нога, кои ќе донесат во ништо?"
Г-дин Lammle паднал во неговата мустаќи за размислување, и излезе безнадежна: "Не, како
авантуристи ние сме должни да играат осип игри за шансите за висок добивки, и
имало рок од среќа против нас. "
Таа беше продолжување ", немаш ништо -" кога тој ја запре.
"Ние, Sophronia. Ние, ние, ние ".
"Немаме што да продаваат?"
"Двојка малку. Торентите Евреин нацрт-законот за продажба на овој
мебел, и тој може да го однесе до утре, за-ден, сега.
Тој ќе го полага пред сега, верувам, но за Fledgeby ".
"Што има Fledgeby да се направи со него? 'Го познаваше.
Предупреди мене против него пред да влезе во неговите канџи.
Не можеше да го натера тогаш, во име на некој друг. "
"Дали значи дека Fledgeby нема на сите му омекна кон вас?"
'Нас, Sophronia. Нас, нас, нас. "
"Кон нас?
"Мислам дека Евреин се уште не сторил она за што тој би можел да се направи, и дека Fledgeby зема
кредит на имајќи го навлечам да се одржи својата рака. "
"Дали верувате Fledgeby? '
"Sophronia, никогаш не верувам на никого. Никогаш не сум, драги мои, бидејќи јас верува
вас. Но, тоа изгледа како неа. "
Откако ја дал овој назад раце потсетување на нејзината бунтовен согледувања на
скелет, г-дин Lammle се зголеми од маса - можеби, подобро да се прикрие со насмевка, и
бел удар или две за носот - и
зеде пак на тепих и дојде до hearthrug.
"Ако можеме да се спакува брутална исклучи со Georgiana; - но сепак, тоа е се истури
млеко. "
Како Lammle, стои собирајќи ја полите на неговата халат со грбот свртен кон
оган, го рече ова, гледајќи надолу на неговата сопруга, таа се сврте бледо и погледна надолу во
земјата.
Со чувство на нелојалност кон неа, а можеби и со чувство на лична опасност -
за таа се плашеше од него - дури и се плаши од својата рака и се плаши од неговата нога, иако тој
никогаш не се направи нејзиниот насилство - таа побрза да се постави право во очите.
"Ако можеме да позајмуваат пари, Алфред - 'Бег пари, се позајмуваат пари, или крадат пари.
Тоа би било сите една за нас, Sophronia ", нејзиниот сопруг го погоди внатре
"- Тогаш, би можеле да ги преброди ова? 'Без сомнение.
Да понуди уште еден оригинал и непобитен забелешка, Sophronia, два и два се направи четири. "
Но, гледајќи дека таа го врти нешто во нејзиниот ум, да го соберел здолништа на
неговите халат повторно, и, криејќи ги во една рака, како и собирање неговата обилна
мустаќи во другата рака, се чуваат окото врз неа, тивко.
"Тоа е природно, Алфред", вели таа, гледајќи нагоре со некои плашливост во неговото лице, "да се
мислам во една ваква итна од најбогатите луѓе што знаеме, и наједноставен. "
"Само така, Sophronia".
"На Boffins. 'Само така, Sophronia".
"Дали има што да се прави со нив? 'Што е таму да се направи со нив,
Sophronia? '
Таа го дадат за во нејзините мисли, повторно, и тој се чува окото врз неа како порано.
"Се разбира дека постојано мисли на Boffins, Sophronia", продолжи тој, по
залудни тишина; ", но сум го видел мојот начин на ништо.
Тие се добро чувани.
Тоа пеколен секретар стои меѓу нив и -. Луѓе на заслужените оценки "
"Ако тој може да се соблече?", Рече таа, осветлувајќи малку, по повеќе кастинг
За.
"Земете време, Sophronia", забележани очите на нејзините внимателни сопруг, во заштитнички начин.
"Ако го работат надвор од патот може да се презентираат во светлината на услуга на г-дин
Boffin? '
"Земете време, Sophronia. 'Ние сме забележа во последно време, Алфред, дека
Старецот се врти многу сомнителни и недоверба ".
"Алчен премногу, драг мој, што е далеку од испушта за нас.
Сепак, потребно е време, Sophronia, потребно е време. "
Таа зеде време, а потоа рече:
"Да претпоставиме дека ние треба да се обрати на тоа тенденција во него на кои што сме го направиле
се сосема сигурни. Да претпоставиме дека мојата совест - "
"И ние знаеш што е совест и да е, мојата душа. Да? "
"Да претпоставиме дека мојата совест не треба да дозволи ми да се задржи на себе веќе она што
upstart девојка ми кажа на државниот секретар кој искажал декларација за неа.
Да претпоставиме дека мојата совест треба да задолжи мене да го повтори на г-дин Boffin ".
"Јас повеќе се допаѓа тоа", изјави Lammle.
"Да претпоставиме дека така што се повторува на г-дин Boffin, како да инсинуирам дека моите чувствителни деликатес и
чест - "Многу добри зборови, Sophronia. '
"- Како да инсинуирам дека НАШИТЕ чувствителни деликатес и чест", продолжи таа, со
горчливо стрес врз фраза, 'не ќе ни овозможи да бидеме безгласни партии до толку
платеник и дизајнирање на шпекулации за
секретар е дел, и така бруто прекршување на верата кон неговиот скршен работодавач.
Претпоставувам дека го даваше мојата доблесни немир во мојата одлична сопруг, а тој
изјави дека, во неговиот интегритет ", Sophronia, вие мора веднаш да го објави ова на г-дин
Boffin. "'
"Уште еднаш, Sophronia", забележани Lammle, менување на ногата на која стоеше: "Јас
а се допаѓа тоа. 'Можете забелешка дека тој е добро заштитен, "таа
се спроведува.
"Мислам дека така. Но, ако ова треба да доведе до негово празнење
неговата секретарка, ќе има слаба место направен. "
'Оди на излагањето, Sophronia.
Јас почнувам да ја сакам ова многу многу. "
"Ја презеде, во нашиот беспрекорен чесност, го направи во служба на отворањето на очите за да
предавството на лицето тој верува, ние ќе имаат воспоставено барање на него и
на доверба со него.
Без разлика дали тоа може да се направи многу, или малку, ние мора да почека - затоа што не можеме да помогне да се-
-Да се види. Веројатно ние ќе направат најголем дел од тоа што
е да се направи. "
"Веројатно", изјави Lammle. "Дали мислите дека е невозможно", праша таа, во
исто ладно заговор начин ", што може да го замени секретар?"
"Не е невозможно, Sophronia.
Тоа би можело да се донесе. Во секој случај тоа би можело да доведе до вешто
да. 'кимна Таа нејзиното сфаќање на совет,
како таа гледаше во огнот.
"Г-дин Lammle", вели таа, musingly: не без благо ироничен допир: "Г-дин Lammle
ќе биде толку воодушевен да се направи нешто во неговата моќ.
Г-дин Lammle, и самиот човек на бизнисот, како и на капиталистот.
Г-дин Lammle, навикнати да се intrusted со најделикатните работи.
Г-дин Lammle, кој успеа моето малку среќа па восхитувачки, но кои, за да бидете сигурни,
почна да се направи неговиот углед со таа предност што е човек на имот, над
искушение, и надвор од секое сомневање. "
Г-дин Lammle се насмевна, па дури и ја погали по главата.
Во својата злобна мезе на планот, како што тој застана над неа, што го прави предмет на
неговите cogitations, тој изгледаше како да има двојно повеќе носот на неговото лице како што тој ги имал досега во
неговиот живот.
Стоеше двоумиш, и седна да гледа во правливи оган без поместување, за некои
време.
Но, во моментот кога тој почна да зборува повторно таа погледна нагоре со негодувам и присуствуваше на него,
Како што ако тоа двуличие на таа жена бил во нејзиниот ум, и стравот плурализам во
ја на раката или ногата.
"Се чини на мене, Sophronia, дека се исфрлени една гранка на оваа тема.
Можеби не, за жените се разбере жените. Ние може да собори самото девојче? '
Г-ѓа Lammle одмавна со главата.
"Таа има неизмерно силна одржи на нив двете, Алфред.
Не да се спореди со онаа на платен секретар.
"Но, драги дете", изјави Lammle, со искривени насмевка ', треба да се отворени
со неа добротвор и benefactress.
Мила љубов треба да се упокои неограничен доверба во нејзината добродетел и
benefactress ". Sophronia ја заниша главата повторно.
"Па!
Жените се разбере жените ", вели нејзиниот сопруг, а разочарани.
"Јас не го притиснете. Тоа може да биде изработка на нашата среќа да
направи чиста мета на нив двете.
Со мене да управуваат со имотот, а мојата сопруга да се справат со луѓе - Whew '!
Повторно тресе главата, таа се врати: "Тие никогаш нема да се караат со девојката.
Тие никогаш не ќе го казни на девојката.
Мораме да го прифатиме на девојката, се потпираат на неа. 'Па! "Извика Lammle, ослободувајќи неговата
рамената ", па било да е тоа: само се сеќавам дека ние не ја сакате".
"Сега, единствената преостаната прашање е," рече г-ѓа Lammle ", кога ќе започне?
"Вие не може да почне прерано, Sophronia.
Како што ви реков, состојбата на нашите работи е очаен, и може да се разнесени по
во секој момент. 'Јас мора да обезбеди г-дин Boffin сам, Алфред.
Ако неговата сопруга била присутна, таа ќе фрли нафта по води.
Знам дека треба да не успеат да го преселат во лути испад, ако неговата сопруга е таму.
И како на девојче - како јас идам да се предаде нејзината доверба, таа е подеднакво
надвор од прашање. 'Тоа не би направиле за да пишувам за
состанок? ", изјави Lammle.
"Не, сигурно не. Тие ќе се прашуваат меѓу себе зошто јас
напиша: и јас сакам да го имам целосно неподготвени ".
"Повик, и да побарате да го видам сам?" Предложи Lammle.
"Јас не би го направите тоа или. Оставете го тоа за мене.
Ми дадете малку превоз за за-ден, и за да утре (ако не успее да-
ден), а јас ќе лежи во чекаат за него. "
Тоа беше едвај се населиле кога машки форма беше виден да го помине прозорци и слушнал да чукнам
и прстен. "Еве Fledgeby", изјави Lammle.
"Тој ќе се восхитува, и има високо мислење за вас.
Јас ќе бидам надвор. Убедувам него да го користи своето влијание со Евреин.
Неговото име е Riah, на Домот на Pubsey и копродукции "
Додавањето на овие зборови во неговиот здив, за да не треба да се чуе во исправена ушите на
Г-дин Fledgeby, преку два keyholes и салата, Lammle, правејќи сигнали на дискреција
на својот слуга, отиде тивко до скалите.
"Г-дин Fledgeby", рече г-ѓа Lammle, давајќи му многу милостив прием, 'па мило да го видам
вас!
Моите слаби драги Алфред, кој е во голема мера се загрижени само сега за неговите работи, излезе прилично
рано. Почитуван г Fledgeby, не седнат '.
Почитуван г Fledgeby се седне, и задоволни се (или, судејќи од
израз на неговата лице, незадоволни себе) дека ништо ново се случи во
начинот на мустак-никне откако дојде зад аголот од Албани.
"Почитуван г Fledgeby, тоа беше потребно да се спомене за вас дека моите слаби драги Алфред е
многу се загрижени за неговата работи во моментов, за тој ми кажа што е удобност сте
да му се придружат во привремени тешкотии, и
она што голем услугата што сте ја го направиле. "
"О!", Рече г-дин Fledgeby. "Да", рече г-ѓа Lammle.
"Јас не знаев", забележа г-дин Fledgeby, обидувајќи се нов дел од својот стол, "но тоа
Lammle би можеле да бидат задржани за неговите работи. "
'Не е до мене, "рече г-ѓа Lammle, со длабоко чувство.
"О, навистина?", Изјави Fledgeby. 'Не е до мене, Почитуван г Fledgeby.
Јас сум неговата сопруга. "
"Да. Јас - јас секогаш подразбира така ", рече г-дин Fledgeby.
"И како сопруга на Алфред, може јас, драги г-дин Fledgeby, целосно без својот авторитет или
знаење, како што јас сум сигурни дека вашата расудување ќе ја увиди, ќе молам да ја продолжи таа
голема услуга, и уште еднаш го користите вашиот добро
заработени влијание со г-дин Riah за малку повеќе уживање?
Името што го имам слушнато Алфред напоменам, превртував во сонот, Е Riah; не е тоа "?
"Името на доверителот е Riah", рече г-дин Fledgeby, со прилично бескомпромисен
акцент на неговиот именка-суштински. "Света Марија Axe. Pubsey и копродукции "
"О, да!" Извика г-ѓа Lammle, clasping рацете со одреден gushing дивост.
"Pubsey и копродукции!
"На изјасни на женски -" Г-дин Fledgeby почна, и таму заглавени толку долго време за
еден збор да се продолжи со, дека г-ѓа Lammle му понудил слатко, "срцето?"
"Не", рече г-дин Fledgeby ", Пол - е секогаш она што еден човек е обврзана да го слушаат, и јас
Посакувам да се одмори со себе. Но, ова Riah е гаден еден, г-ѓа Lammle;
тој навистина е. "
'Не е ако зборувате со него, Почитуван г Fledgeby ".
"По мојата душа и тело тој е!", Изјави Fledgeby.
"Обидете се. Обидете се уште еднаш, најмили г-дин Fledgeby.
Што има тука не можете да направите, ако сакате! 'Ви благодариме ", изјави Fledgeby," ти си многу
комплементарни да се каже така. Не ми пречи обидот него, во вашата
барање.
Но, се разбира, јас не можам да одговорам за последиците.
Riah е тешка тема, и кога тој вели дека ќе направи нешто, тој ќе го стори тоа. "
"Токму така", извика г-ѓа Lammle, "и кога ти вели дека ќе чека, тој ќе чека."
("Таа е ѓаволски умен жена", мислев Fledgeby.
"Јас не гледам дека отворањето, но таа тоа шпиони надвор и намалувања во неа штом тоа ќе е
направен. ')
"Во точка на Всушност, Почитуван г Fledgeby," отиде г-ѓа Lammle на водена многу интересно
начин, "да не се влијае криење на надежите на Алфред, да ви кои се толку многу својот
Пријател, не е далечно пауза во неговиот хоризонт ".
Оваа бројка на говорот изгледаше прилично мистериозен да фасцинација Fledgeby, кој
рече: "There'sa она што во неговата - а?"
"Алфред, Почитуван г Fledgeby, разговараше со мене за ова многу утро пред тој да излезе,
некои изгледи тој има, кои целосно можат да се сменат аспект на неговата сегашна проблеми. "
"Навистина?", Изјави Fledgeby.
"О да! 'Овде г-ѓа Lammle ја донесов шамиче
во игра.
"А ти знаеш, драга г-дин Fledgeby - ти, кој студира на човечкото срце, и учат светот-
-Што е мака тоа ќе биде да се изгуби позиција и да се изгуби кредит, кога способност
да ја пребродат кризата за многу кратко време може да ги зачувате сите настапи. "
"О!", Изјави Fledgeby.
"Потоа мислите, г-ѓа Lammle, дека ако Lammle многу време, тој не би добил до - За да го користите
изразување, "Г-дин Fledgeby apologetically објасни", кој е донесен во пари
Пазарот. "
"Навистина Да. Bистина, вистина, да! "
"Тоа ја прави целата разлика", изјави Fledgeby.
"Јас ќе се направи една точка на гледање на Riah одеднаш."
"Благословите на вас, најмили г-дин Fledgeby! 'Не, воопшто", изјави Fledgeby.
Таа му даде нејзината рака.
'Раката ", рече г-дин Fledgeby", на една прекрасна и супериорен ум женските е секогаш
отплата на - "! Нобл акција" изјави г-ѓа Lammle, исклучително
Со нетрпение очекувам да се ослободиме од него.
"Тоа не беше она што се случува да се каже," се врати Fledgeby, кои никогаш не би, под
било какви околности, да ги прифати предложениот израз ", но ти си многу комплементарни.
Може ли отпечаток на - еден - по неа?
Добро утро! 'Јас може да зависи од вашиот promptitude,
најмили г-дин Fledgeby? '
Рече Fledgeby, навраќајќи се на вратата и со почит бакнува раката, 'Можете да
зависи од него. "
Всушност, г-дин Fledgeby грабаше на неговиот налог на милост низ улиците, во толку брзо на
стапка која нозете може да се крилести од страна на сите добри духови, кои чекаат на
Великодушност.
Тие може да се фаќаме за нивната станица во градите, исто така, бидејќи тој беше blithe и
избраник.
Имаше доста свежи тремоло во својот глас, кога, по пристигнувањето на броење-куќа во Свети
Марија Axe, и наоѓање на тоа за момент празен, тој контролирани натаму во подножјето на
скалите: "Сега, Јуда, што си ти до таму?"
Старецот се појавил, со својот навикнати одбраната.
"Halloa!", Изјави Fledgeby, паѓа назад, со намигнување.
"Сакаш да кажеш зло, Ерусалим!" Старецот ги крена очите inquiringly.
"Да го правиш", вели Fledgeby.
"Ох, ти грешниот! Ох, ти палачинка!
Што! Си оди за да постапува по што сметката на продажба
во Lammle е, нели?
Ништо нема да ви се сврти, ќе го прави тоа? Вие нема да се стави надвор за уште еден
минута, не ќе ти? "
Наредено да итна акција од страна на тон на мајсторот и изглед, Старецот ја зеде својата шапка
од малку контра, каде што лежеше.
'Се е кажано дека тој би можел да се повлече преку неа, ако не одат во победи,
Широк Разбуди;? Имаш ", изјави Fledgeby. 'И тоа не е вашата игра дека тој треба да се повлечат
преку неа, не е тоа?
Имаш доби безбедност, и таму да се биде доволно за да ви плаќаат?
Ох, ти евреин! "
Старецот стоеше неодлучни и несигурна за момент, како да може да има натамошно
инструкции за него во резерва. "Не да одам, господине?" Тој во должина поставени во ниско
глас.
'Ме прашува дали тој се случува! "Извика Fledgeby.
'Ме прашува, како да не знае сопствената цел!
Ме прашува, како тој да не го доби својот капа на подготвен!
Ме прашува, како да својот остар стари око - зошто, ја сече како нож - wasn't гледа во неговата
одење стап од страна на врата! "
"Не да одам, господине?", "Да одите?" Sneered Fledgeby.
"Да, ќе одат. Toddle, Јуда!
>
Нашите заеднички пријател од Чарлс Дикенс ГЛАВА 13
Испрати куче лошо име, и висат НЕГО
Фасцинација Fledgeby, оставени сами во броењето куќа, strolled за со шеширот
од една страна, свиреа, а истражниот фиоките, а љубопитните тука и таму за
сите мали докази за своето битие измамени, но може да се најде ништо.
'Не е негова заслуга дека не ме лажеш, "беше коментарот на г-дин Fledgeby е донесено со
намигне, "но мојот претпазливост."
Тој потоа со мрзливи возвишеност тврдеше неговите права како господар на Pubsey и копродукции со ѕиркаа
неговите трска на столици и кутии, и плукање во огништето, и така loitered
кралски до прозорецот и погледнав во
на тесната уличка со неговиот мал очи само зјапаше во текот на врвот на Pubsey и копродукции е
слепи.
Како слепи во повеќе сетила од еден, тоа го потсети дека тој беше сам во
броење-куќа со влезната врата се отвори.
Тој беше оддалечува за да ја затвори, за да не треба да се injudiciously идентификува со
основање, кога тој беше запрен од некој доаѓа до вратата.
Ова некој беше кукли "шивачката со малку кошница на нејзината рака, а нејзината
патерица стап во раката.
Нејзиниот сакаат очи му ги беше espied г-дин г-дин Fledgeby пред Fledgeby неа имаше espied, и тој беше
парализиран во неговата намера за затворање ја надвор, а не толку од неа се приближува на
вратата, како од страна на нејзиниот фаворизирање на него со туш на nods, инстант тој ја виде.
Оваа предност таа се подобрува со hobbling до чекорите со такви испраќање дека пред г-дин
Fledgeby би можеле да преземат мерки за неа наоѓање никој дома, таа беше лицето да
се соочуваат со него во броење-куќа.
"Се надевам те гледам добро, господине", рече госпоѓица Врен. "Г-дин Riah во? '
Fledgeby опадна во стол, во односот на еден чекање уморно.
"Претпоставувам дека тој ќе се врати наскоро", одговори тој, 'што тој го отсече и ме остави
очекувајќи го назад, во непарен начин. Не сум те видел пред тоа? "
"Откако пред - ако сте имале вашиот вид, му одговорив Мис Врен; условно клаузула
во под-тон. "Кога сте биле извршување на некои игри се во
на врвот на куќата.
Се сеќавам. Како е вашиот пријател?
"Имам повеќе пријатели од една, господине, се надевам, му одговорив Мис Врен.
Која пријател?
"Не е важно", рече г-дин Fledgeby, исклучувам до едно око ", некој од вашите пријатели, сите твои
пријатели. Дали се тие прилично толерантна? '
Малку збунет, Мис Врен parried на pleasantry, и седна во еден агол зад
на вратата, со неа кошница во нејзиниот скут. По-и-по, вели таа, кршење на долго и
пациентот молк:
"Пардон, господине, но јас сум навикнат да го најдете г-дин Riah во тоа време, и така јас
обично доаѓаат во ова време. Јас само сакате да ја купите мојата кутрата мала два
шилинзи во вредност од отпад.
Можеби сте љубезно ќе дозволете ми да го имаат, а јас ќе кас исклучување на мојата работа ".
"? Јас да те го имаат", изјави Fledgeby, претворајќи главата кон неа; за тој бил
седи трепне на светлина, и чувство неговиот образ.
"Зошто, ти навистина не претпоставиме дека имам нешто да се прави со местото, или
бизнис; ли си, '? Да претпоставиме дека "извика Мис Врен.
"Тој рече дека, тој ден, ти ми беше господар! '
Пишува на "старите петел во црна рече? Riah рече?
Зошто, тој би рекол ништо '.' Па, но ти рече така, "се врати Мис
Врен.
"Или барем сте ги снимиле како господар, а не го противречи."
"Една од неговите dodges", рече г-дин Fledgeby, со кул и презир стегање.
"Тој е направен од dodges.
Тој ми рече: "Дојди до врвот на куќата, господине, и јас ќе ви покажам еден убав
девојка. Но, јас ќе ти се јавам на учителот. "
Па отидов до врвот на куќата и тој ми го покажа убав девојка (многу добро
вреди да се гледа таа беше), и јас бев наречен господар.
Не знам зошто.
Јас се осмелувам велат дека тој не го направи. Тој сака Dodge за себе; битие "
додаде г-дин Fledgeby, по кастинг за за експресивна фраза "на dodgerest на сите
на затајувачите. "
"О мојата глава!" Извика на кукли "шивачката, држејќи го со двете раце, како да е
беа пукање. "Вие не може да значи она што го велат."
"Можам да, моето мало жена, возврати Fledgeby", а јас, јас ве уверувам.
Ова одјавување не беше само чин на смислена политика на дел Fledgeby, во
случај на негова се изненадени од било која друга повикувачот, но исто така беше возврати на Мис
Рен за неа над-острина, и пријатно
пример на неговиот хумор како смета на стариот Евреин.
"Тој има лошо име како стар Евреин, и тој ќе се казни за употреба на тоа, и јас ќе имаат
моите пари во вредност од него. "
Ова беше вообичаено одраз Fledgeby во начинот на бизнис, и тоа беше наострен
само сега од страна на стариот човек арогантен да имаат една тајна од него: Иако на тајната
себе, како досадни некој друг кого мразел, тој во никој случај не значи одобрено.
Мис Врен со паднатите лице седеше зад вратата потрага смислено во
земјата, а на долг и трпелив тишина повторно се поставени во за некое време, кога
израз на лицето г-дин Fledgeby на betokened
дека преку горниот дел од вратата, кој беше од стакло, тој го виде некој
двоумење на работ на броењето куќата.
Во моментов имаше шумолат и чешма, а потоа некои повеќе шушкава и уште допрете.
Fledgeby преземање нема известување, вратата беше во должина тивко отворени и суво лице на
блага малку постар господин погледна внатре
"Г-дин Riah?", Рече овој посетител, многу учтиво.
"Јас чекам за него, господине", се вратија г-дин Fledgeby.
"Тој излезе и ме остави тука.
Очекувам го поддржат секоја минута. Можеби сте имале подобро да стол. "
Господин зеде еден стол, и ја стави неговата рака на челото, како тој да се во
меланхолијата рамка на умот.
Г-дин Fledgeby него очи настрана, и се чинеше дека пријатно ми е неговиот став.
"А убав ден, господине", забележа Fledgeby.
Малку сушено господин беше толку зафатен со својот депресивни рефлексии дека тој
не ја забележат забелешка до звукот на гласот г-дин Fledgeby на починале надвор од
броење-куќа.
Потоа почна, и рече: "пардон, господине.
Се плашам дека ми зборуваше? 'Реков: "забележа Fledgeby, малку
погласно отколку порано, "тоа беше убав ден".
"Пардон. Пардон.
Да. "
Повторно малку сушено господин ја стави неговата рака на челото, и повторно г-дин Fledgeby
изгледаше како да ужива неговата го прави тоа. Кога господин промени својот став
со воздишка, Fledgeby говореше со насмевка.
"Г-дин Twemlow, мислам?" На суво господин чинеше многу изненаден.
"Имав задоволството на јадење со вас во Lammle е", изјави Fledgeby.
"Дури и имаат чест да се биде роднини на твое.
Неочекуван вид на место оваа да се сретнат во, но никогаш не се знае, кога се добива во
Градот, она што луѓето може да се чукам против.
Се надевам дека ќе имаат вашето здравје, и се себе си ужива. "
Таму би можеле да се на допир на дрскоста во последните зборови, на
друга страна, тоа би можело да се но мајчин благодатта на начин г-дин Fledgeby е.
Г-дин Fledgeby седеше на столче со една нога на железничката на друга столче, и неговата шапка на.
Г-дин Twemlow ги открил на потрага во на вратата, и остана тоа.
Сега на совеста Twemlow, знаејќи го она што тој го направи за да се спречат грациозна
Fledgeby, беше особено disconcerted од оваа средба.
Тој беше како неудобно како господин и би можело да биде.
Почувствува се обврзани да се спроведе здрвен кон Fledgeby, и тој го направи
далечни лак.
Fledgeby го направи своето мали очи помали во преземање на посебни забелешка на неговиот начин.
Кукли "шивачката седна во нејзиниот агол зад вратата, со очите на
земјата и рацете склопени врз неа кошница, ја држи патерица стап меѓу нив, и
се појавува да се земе не го послуша на ништо.
"He'sa долго време", промрморе г-дин Fledgeby, гледајќи во саатот.
"Што на времето може да се направи тоа, г-дин Twemlow? 'Направи г-дин Twemlow тоа 12:10,
господине.
"Како во близина како допирачот," assented Fledgeby. "Се надевам дека, г-дин Twemlow, вашиот бизнис тука може да
да биде од повеќе согласна карактер од моите. "
"Ви благодарам, господине", рече г-дин Twemlow.
Fledgeby повторно го направи своето мали очи помали, како што тој погледна со голема самозадоволство во
Twemlow, кој беше timorously прислушување на табелата со свитканите писмо.
"Што знам на г-дин Riah", изјави Fledgeby, со многу потценувачки израз на неговата
име, "ме тера да верувам дека ова е за во продавница за непријатни бизнис.
Отсекогаш сум го најде на bitingest и најстрогите завртка во Лондон. "
Г-дин Twemlow призна забелешка со малку далечни лак.
Тоа очигледно го направи нервозен.
"Толку многу", се изведува Fledgeby ", дека ако тоа не беше да се биде верен на еден пријател, никој не
треба да се фати ме чека тука една минута.
Но, ако имате пријатели во неволја, да стојат од нив.
Тоа е она што го велат и дејствува до ".
На Twemlow правична се чинеше дека ова чувство, без оглед на utterer,
бараше неговата срдечна одобрување. "Ти си многу во право, господине", вратил тој со
дух.
"Ти се укаже на великодушни и машки се разбира.
"Мило ми е да имате одобрување," се врати Fledgeby.
"Реален случајност, г-дин Twemlow;" тука тој се спушташе од неговата Костур, и газеше
кон него; ", кои на пријатели стојам од страна на за-ден се пријатели на чие
куќа те сретнав!
На Lammles. She'sa многу земајќи и смирено жена? "
Совест порази нежни Twemlow бледо. "Да", рече тој.
"Таа не е".
"И кога таа апелираше до мене ова утро, да дојдат и обидете се она што можев да направам да се смират
нивните доверител, тој господин Riah - дека јас секако имаат стекнато некои малку влијание
со нив, во transacting бизнис за друго
пријател, но ништо како толку многу колку што таа претпоставува - и кога една жена како што зборуваше
за мене како нејзин најмили г-дин Fledgeby, и пролева солзи - зошто она што можев да сторам, знаеш?
Twemlow вчудовидено праша "ништо, туку доаѓаат".
"Ништо, туку доаѓаат. И така дојдов.
Но, зошто ", изјави Fledgeby, ставајќи рацете во џебовите и фалсификувањето длабоко
медитација, зошто Riah треба да стартува, кога му кажав дека Lammles
убедувал него да се одржи во текот на Бил на продажба
тој има на сите нивните ефекти; и зошто тој треба да се отсече, велејќи дека тој ќе биде
назад директно, и зошто тој треба да ме остави тука сам толку долго, не можам да
се разбере. "
На витешкото Twemlow, Витез на просто срце, не беше во состојба да
нуди никаква сугестија. Тој е премногу покајник, исто така потиштени.
За прв пат во неговиот живот тој го направиле тајно дејствување, а тој имаше направено
во ред.
Тој тајно interposed против овој скршен млад човек, за да нема подобро реално
Причината не затоа начини на младиот човек не беа неговите начини.
Но, скршен, млад човек продолжил да грамада јаглен на оган врз неговата чувствителни глава.
"Пардон, г-дин Twemlow; ќе видите јас сум запознаен со природата на
работи кои се извршена тука.
Има ли нешто што можам да направам за тебе овде?
Вие секогаш се израснати како господин, и никогаш не како човек на бизнисот; "
уште еден допир на можни дрскоста на ова место; и можеби се само лоша
човек на бизнисот.
Што друго да се очекува! 'Јас сум уште посиромашна човек на бизнисот, отколку јас
сум машко, господине ", се вратија Twemlow," и јас едвај можеше да ја изразам мојата недостаток во
посилни начин.
Јас навистина не толку многу како јасно да се разбере мојата позиција во однос на
кои јас сум донесе овде. Но, постојат причини кои го прават многу ме
деликатни на прифаќање на ваша помош.
Јас сум многу, во голема мера, disinclined да профитираат од неа.
Јас не го заслужуваат тоа. "Добар детско суштество!
Осуден на премин низ светот со таков тесен малку слабо-осветлените начини, и
подигање на толку малку раски или точки на патот!
"Можеби", изјави Fledgeby ", вие може да биде малку горди на влегувањето на тема, -
има се израснати како господин. 'Не е тоа, господине ", се вратија Twemlow,
"Тоа не е тоа.
Се надевам дека ќе направи разлика помеѓу вистински и лажни гордост гордост. "
"Јас немам гордост на сите, јас", изјави Fledgeby ", а можеби и јас не го сече работи
па фини како да знаат еден од t'other.
Но, знам дека ова е место каде што дури и човек на бизнис потреби неговиот wits за него и
ако рудникот може да биде од било каква употреба на вас тука, сте добредојдени за нив. '
"Ти си многу добар", изјави Twemlow, двоумење.
"Но, јас сум најмногу сака -"
"Јас не, знаете, 'продолжи Fledgeby со грозен поглед,' забавува
суетата на претпоставувајќи дека мојата wits може да биде од било каква употреба на вас во општеството, но тие
може да биде тука.
Куливираш општество и општеството ќе негуваат, но г-дин Riah не е општеството.
Во општеството, г-дин Riah се чува мракот; еј, г-дин Twemlow "?
Twemlow, многу вознемирен, и со раката fluttering за челото, одговори:
"Сосема е точно." На скршен млад човек го молеше да
држава на неговиот случај.
Невината Twemlow, очекувајќи Fledgeby да се запрепасти од она што тој треба да се расплетува, а
не за зачнувањето на можноста за негово случува секој ден, но
лекување на тоа како страшно феномен
се случуваат во текот на вековите, во врска како што тој имал починатиот пријател,
се оженил со граѓански службеник со семејството, кои сакаа пари за промена на местото на
промена на пост, и како тој, Twemlow, имаше
"Него со оглед на неговото име", со вообичаените, но во очите на Twemlow речиси неверојатна
резултира дека тој бил лево за да го отплати она што тој никогаш немале.
Како, во текот на години, тој го намали главниот страна сериозно суми, "ја презеде"
рече Twemlow, "секогаш да ги набљудуваат голема економија, да се биде во уживањето на фиксен
приход ограничени во мера, и дека
во зависност од munificence на одредени благородник, "се и секогаш сериозна целосна
интерес од себе со навремена pinches.
Како дојде, во текот на времето, да се погледне на ова само еден долг на својот живот како
редовна квартална недостаток, а не полошо, кога "неговото име" имаше некој начин паднал во
поседување на г-дин Riah, кој го пратил
Известување за да ја откупи од плаќаат во целост, во една дебеличка сума, или да преземе огромни
последици.
Ова, со маглива спомените за тоа како тој бил однесен на некои канцеларија за да се "исповеда
пресуда "(како што тој сетиле на фраза), и како тој бил однесен во друг
канцеларија, каде што неговиот живот беше осигурана за
некој не целосно неповрзани со трговија шери кого тој се сети од страна на
извонреден околност дека тој имал Straduarius виолина да се ослободи од, а исто така
Мадона, која е формирана збирот и суштината на наративен г-дин Twemlow е.
Преку кои stalked сенката на страшна Snigsworth, очи оддалеку со пари-
кредитори, како безбедност во магла, и заканувачки Twemlow со баронски
палка.
За сите, г-дин Fledgeby слушав со скромни гравитацијата стане скршен млади
човек кој го знаеше сите претходно, и, кога тоа е завршена, сериозно ја заниша главата.
"Не ми се допаѓа, г-дин Twemlow", изјави Fledgeby, "не ми се допаѓа повикувајќи Riah во
директорот. Ако тој е решен да го нарекуваат во, таа мора да
дојде. "
"Но, мислејќи, господине", изјави Twemlow, потиштени, 'дека не може да дојде? "
"Потоа", возврати Fledgeby ", ќе мора да оди, знаеш".
"Каде?" Побара Twemlow, бледо.
"Да затвор," се врати Fledgeby. При што г-дин Twemlow потпре својата глава невини
врз неговата рака, и стенкаше малку стенкањето на вознемиреност и срам.
"И покрај тоа", изјави Fledgeby, појавувајќи се за да соберам неговата духови, "Ние ќе се надеваат дека тоа не е
толку лошо како што доаѓа да.
Ако ќе ми дозволите, јас ќе се спомене на г-дин Riah кога тој доаѓа во, кој си ти, и јас ќе
кажете му дека си ми пријател, а јас ќе ја кажам својата збор за вас, наместо на вашата тоа велејќи дека за
себе си, ќе бидам во можност да го направи тоа во повеќе бизнис-како начин.
Вие нема да го сметаат за слобода? 'Ти благодарам повторно и повторно, господине ", изјави
Twemlow.
"Јас сум силен, силно, disinclined да си ги искористат предностите на вашата великодушност, иако ми
беспомошност приноси.
Зашто јас, но не може да се чувствуваат дека јас - да го стави во mildest форма на говор - дека имам
направи ништо за да го заслужуваат. 'каде што може да биде? "промрморе Fledgeby,
се однесуваат на саатот повторно.
'Она што може да се излезе надвор за? Дали некогаш сте го види, г-дин Twemlow? '
"Никогаш". "Тој е темелно Евреин да се погледне, но тој е
повеќе темелно Евреин да се справи со.
Тој е најлош кога е тивка. Ако тој е мирен, јас ќе го земам како многу
лош знак. Чувајте ги вашите очи врз него кога тој доаѓа во,
и, ако тој е тивок, не се надева.
Тука тој е - Тој изгледа тивка.
Со овие зборови, кои имаа ефект од предизвикување на безопасни Twemlow болно
агитација, г-дин Fledgeby се повлече во неговиот поранешен пост, и старецот влегол во
броење-куќа.
"Зошто, г-дин Riah", изјави Fledgeby ", мислев дека ќе беа изгубени!
Старецот, гледајќи на странец, застана Има уште.
Тој смета дека неговиот господар водеше до наредбите тој беше да се земе, и чекаше
да ги разбереме. "Јас навистина мислев," повторува Fledgeby
полека ", дека сте биле изгубени, г-дин Riah.
Зошто, сега ја гледам вас - но не, не можете да го направиле тоа, нема, не можете да го направиле тоа! '
И шапка в раце, старецот крена главата и погледна distressfully во Fledgeby како
бараат да се знае што новите морални товарот бил за да се носи.
'Не можете да ги Излетал да се добие на почетокот на секој друг, и го стави во таа сметка на
продажба на Lammle е? ", изјави Fledgeby. "Велат дека не се, г-дин Riah".
"Господине, Имам, му одговорив на стариот човек со низок глас.
"О моето око!" Извика Fledgeby. "Тут, Тут, Тут!
Почитувани, драга, драги!
Добро! Знаев дека беа тешко клиент, г-дин Riah,
но никогаш не мислев дека сте биле толку тешко како што тоа. "
"Господине", рече старецот, со голема нелагодност ", правам како што јас сум во режија.
Јас не сум главен тука. Јас сум само на агентот на претпоставениот, а јас
немаат избор, нема моќ ".
"Не се каже така," возврати Fledgeby, тајно exultant како старецот ги испружи
раце, со намалување на дејството на бранејќи се од остри изградба на
на двајца набљудувачи.
"Не играат во висина на трговијата, г-дин Riah. Имаш право да се добие во вашиот долгови, ако
сте решени да го направи тоа, но не се преправаат дека она што секој еден во вашата линија
редовно се преправа.
Во најмала рака, не го прават тоа за мене. Зошто треба да сте, г-дин Riah?
Ти знаеш дека јас знам сите околу вас. "
Старецот ја фати здолниште на неговиот долг мантил со својот Незаинтересираниот рака, а во режија
на меланхолични погледнете Fledgeby.
"И не направи", изјави Fledgeby, "не, јас ти молам како полза, г-дин Riah, да биде толку
ѓаволски кротките, зашто знам што ќе следат доколку се наоѓате.
Погледнете тука, г-дин Riah.
Овој господин е г-дин Twemlow. 'Се сврте на Евреин него и се поклони.
Дека сиромашните јагне поклони во замена; љубезни, и преплашени.
"Јас ќе направат такви неуспех", продолжи Fledgeby, 'во обидот да се направи нешто со
вас за мојот пријател Lammle, што сум едвај надеж и не прават ништо со вас за мојот
Пријател (и роднини навистина) г-дин Twemlow.
Но, јас мислам дека ако би се направи корист за никого, ќе за мене, а јас
нема да пропадне поради сакате да се обидува, и сум го помина мојата ветувањето на г-дин Twemlow покрај.
Сега, г-дин Riah, тука е и г-дин Twemlow.
Секогаш добро за неговиот интерес, секогаш доаѓа на време, секогаш плаќаат неговиот малку начин.
Сега, зошто треба да притиснете г-дин Twemlow? Вие не може да има било и покрај против г-дин
Twemlow!
Зошто да не биде лесно со г-дин Twemlow? 'Погледна Старецот во малку Fledgeby на
очи за каков било знак на отсуство да биде лесно со г-дин Twemlow, но нема знаци во нив.
"Г-дин Twemlow не е роднини на твое, г-дин Riah", изјави Fledgeby; 'Не можете да сакаат да бидат
дури и со него поради тоа што низ животот помина во за еден господин и ја спушти слушалката за да неговиот
Семејство.
Ако г-дин Twemlow има презир за бизнис, она што може да е важно за вас? "
"Но, со опроштение," interposed нежната жртвата, "Јас не се.
Јас треба да го разгледа претпоставка. "
"Таму, г-дин Riah!", Изјави Fledgeby, "не е толку удобно рече?
Дојде! Воспостави добри односи и со мене за г-дин Twemlow ".
Старецот погледна повторно за каков било знак на дозвола да ги поштеди кутрата мала
господин. Бр. г-дин Fledgeby него со цел да се постигнаа.
"Јас сум многу жал, г-дин Twemlow", изјави Riah.
"Имам инструкции. Јас сум инвестирани без орган за
разлики од нив. Парите мора да се плати ".
"Во целосна и шамар надолу, сакаш да кажеш, г-дин Riah? 'Праша Fledgeby, да се направи нешто сосема
експлицитни. "Во целост, господине, и одеднаш," беше Riah на
одговори.
Г-дин Fledgeby одмавна со главата deploringly во Twemlow, и mutely изразени во однос
на преподобниот фигура стои пред него со очите по земјата: "Што чудовиште
на израелски ова е! '
"Г-дин Riah", изјави Fledgeby. Старецот подигна очите уште еднаш да се
малку очите во главата г-дин Fledgeby, со некои заживување надеж дека знакот може да биде
доаѓа уште.
"Г-дин Riah, тоа е од не го користам мојот држи назад факт.
There'sa одредени одлична забава во позадина во случајот г-дин Twemlow, и дека
тоа знам.
"Јас го знам тоа", призна дека старецот. "Сега, јас ќе ја ставам како обичен точка на
бизнис, г-дин Riah.
Ви се целосно определени (како обичен точка на бизнисот) или да имаат што рече голема
безбедност партијата, или што рече пари одлична забава е? "
"Целосно утврдени," одговори Riah, како што тој чита лицето на својот господар, и научив на
книга.
"Воопшто не се грижат за, и навистина, како што ми се чини, а ужива", вели
Fledgeby, со чудна уживање ", скапоцени удар-up и ред што ќе падне
помеѓу г-дин Twemlow и рече одлична забава? "
Ова е потребно нема одговор, и доби ништо.
Сиромашните г-дин Twemlow, кој ги предал, најстрасните ментална терор од неговите благородни
роднина преден во перспектива, се зголеми со воздишка да се земе неговото заминување.
"Јас многу Ви благодарам, господине", рече тој, нудејќи Fledgeby својот нездрав рака.
"Вие ме направиле unmerited услуга. Ви благодарам, ти благодарам! "
"Не се споменува", одговори Fledgeby.
"Реален неуспех досега, но јас ќе останам зад себе, и да преземат друг допир на г-дин Riah".
"Не се мами г-дин Twemlow", изјави Евреинот, а потоа го решавање директно за
прв пат.
"Нема надеж за вас. Мора да не очекуваат помилување тука.
Ќе мора да плати во целост, а не можете да плаќаат премногу брзо, или ќе се стави на тешки
обвиненија.
Верувај ништо за мене, господине. Пари, пари, пари ".
Кога го рече овие зборови во решителна начин, тој призна г-дин Twemlow е уште
љубезни движење на главата, и дека симпатични малку достоен зеде неговото заминување во
најниска духови.
Фасцинација Fledgeby беше во таква весела вена кога се пристапува кон пребројување-куќата беше ослободен од
него, дека тој имал ништо за тоа, но да се оди до прозорецот, и посно рацете на
рамките на слепи, и да му молчи
да се насмее човек, со грбот свртен кон својот потчинет.
Кога тој се сврте круг повторно со составена лице, неговите подредени уште стоеше во
на истото место, и кукли "шивачката седеше зад вратата со поглед на ужасот.
"Halloa!" Извика г-дин Fledgeby ", вие заборавајќи оваа млада дама, г-дин Riah, и
таа се чека доволно долго премногу.
Ја продаде својата отпад, ве молам, и му ја даде добра мерка ако може да го сочинуваат вашиот ум
да се направи на либералната нешто за еднаш. '
Тој погледна на некое време, како Евреин полни својата мала кошница со такви белешки како што таа
беше искористена да се купи, но, неговото весело вена доаѓаат повторно, бил должен да го вклучите круг
на прозорецот уште еднаш, и се потпреме рацете на слепите лица.
"Таму, мојот драг Пепелашка", рече старецот со шепот, и со ислужени изглед,
"Кошницата е полна сега.
Ве благослови! И да ви отиде! '
"Не ме викаат вашите Пепелашка драга," се врати Мис Врен.
"Можете О суров кума!"
Таа го потресуваат тој решителна малку показалецот од нејзина во лицето на разделба, како
искрено и reproachfully како што таа некогаш го потресоа во неа мрачни дете дома.
"Вие не сте кума на сите!", Изјави таа.
"Ти си волк во шумата, злите волк!
И ако некогаш драги мои Лизи се продава и предаден, ќе се знае кој се продава и
изневерени неа! "
>
Нашите заеднички пријател од Чарлс Дикенс ГЛАВА 14
Г WEGG подготвува воденичен камен ЗА НОС Г BOFFIN'S
Ја помага во уште неколку изложби на животите на Misers, г-дин Венера стана
речиси неопходен во вечерните часови во беседка.
Околноста на постоење на друг слушател на чудата ширевте со Wegg, или, како што
беа, уште калкулатор да го дадат до гвинеи се најде во чајници, оџаци, рамки
и менаџери, и други такви банки на
депозит, се чинеше дека во голема мера да се зголеми уживањето г-дин Boffin е, додека Сила Wegg, за
Од своја страна, иако на љубоморен темперамент, која би можела под обични околности
се огорчени на анатом е навлегува во
корист, беше толку многу сака да го задржи своето око на тој господин - да не, да се биде премногу
лево кон самиот себе, тој треба да биде во искушение да игра било која трикови, со плодотворната содржина на документот
во својата евиденција - дека тој никогаш не изгуби
можност на пофали него да се забележи г-дин Boffin како трета партија чија
компанијата беше многу да се извојува. Уште една демонстрација пријателски кон него
Г-дин Wegg сега редовно задоволна.
По секоја седница беше завршена, а покровител беше отиде, г-дин Wegg секогаш видов г-дин
Венера дома.
За да бидете сигурни, тој како секогаш бара да се обновуваат со очите на хартија во
која беше заедничка поединец, но тој никогаш не успеа да забележи дека тоа е
големо задоволство тој потекнува од г-дин Венера е
подобрување на општеството кој неосетно привлечени него круг да Clerkenwell повторно, и
дека, наоѓајќи се уште еднаш привлечени од самото место од страна на социјалните овластувањата на г-дин В,
тој моли ќе замине за да одите низ тој
малку случајни постапка, како прашање на форма.
"За добро знам, господине," Г-дин Wegg би додал, "дека човекот на вашиот нежен ум ќе
сакаат да бидат штиклирани кога се укаже можност, а тоа не е за мене да
baulk вашите чувства. "
А некои rustiness во г-дин Венера, која никогаш не стана толку подмачкано со масло на г-дин
Wegg но дека тој се претвори во рамките на завртка во крцкавиот и беспомошна начин, беше многу
забележува во врска со овој период.
Додека им помага на литературни вечери, дури отиде толку далеку, на две или три
прилики, како да се поправи г-дин Wegg кога тој грубо mispronounced еден збор, или направени
глупости на едно место; толку пати дека г-дин
Wegg зеде за геодетски неговиот курс во текот на денот, и за правење аранжмани за добивање на
круг карпи во текот на ноќта, наместо да работи директно врз нив.
На најмала анатомски референца тој стана посебно срамежлив, и, ако видел
коска напред, ќе одиме секоја далечина од својот пат, наместо да се спомене тоа по име.
На негативните судбини ракоположен дека работејќи кората една вечер г-дин Wegg стана
обременет од polysyllables, и срам меѓу совршен архипелаг на хард зборови.
Тоа е неопходно да се преземат soundings секоја минута, и да се чувствуваат на начин со
Најголемата претпазливост, внимание г-дин Wegg беше целосно вработени.
Предност беше донесена на оваа дилема од страна на г-дин Венера, да помине парче хартија во г-дин
Страна Boffin, и лежеше неговиот прст по своја усна.
Кога г-дин Boffin се вративме дома во текот на ноќта тој открил дека на хартија содржани картичка г-дин Венера е
и овие зборови: "Треба да ни биде мило да бидат почестени со повик почитување бизнисот на
свој, за самрак на рана вечер. "
Самиот следната вечер видов г-дин Boffin peeping во во сочувани жаби во г-дин Венера е
продавница-прозорец, и видов г-дин г-дин Венера espying Boffin со подготвеноста на една од
алармирање, и сака да го викне дека господин во неговиот ентериер.
Реагира, г-дин Boffin беше поканет да седиште се на полето на човековите miscellanies
пред огнот, и не е така, бараат околу место со восхитував очи.
Огнот се ниски и променлив, а квечерината мрачните, на целиот пазар на се чинеше дека се
намигна и трепне со двете очи, како г-дин Венера направив.
На француски господин, иако тој немал очи, воопшто не беше зад рака, но
се појави, како пламен се зголеми и падна, да се отвори и затвори неговата нема очи, со
регуларноста на стаклени очи кучиња и патки и птици.
Големите глава бебиња биле подеднакво ги обврзува во позајмување на нивните гротеска помош на
генерален ефект.
"Гледаш, г-дин Венера, јас сум изгубен ниеден момент", рече г-дин Boffin.
"Тука сум. 'Еве ти и тебе, господине", г-дин assented Венера.
"Не ми се допаѓа тајност, 'води г-дин Boffin -" барем, а не во општ начин јас don't -
но јас се осмелувам да кажам дека ќе ми го покаже добра причина за да биде тајна досега ".
"Мислам дека треба, господине", се вратија Венера.
"Добар", рече г-дин Boffin. "Вие не очекуваат Wegg, јас го земам здраво за
доделена? "" Не, господине.
Очекувам никој но сегашната компанија. "
Г-дин Boffin погледна околу него, како прифаќање под тоа инклузивна деноминација на
Француски господин и кругот во кој тој не се движи, и се повторува, "Сегашната
компанија. "
"Господине", рече г-дин Венера ", пред да влезат на бизнис, јас ќе мора да ве праша за вашата
збор и чест што сме во доверба. 'Да почекаме малку и да се разбереме што
израз значи ", одговори г-дин Boffin.
"Во доверба за колку време? Во доверба за некогаш и еден ден? '
"Јас се земе вашата трага, господине", изјави Венера; 'мислите дека може да сметаат на бизнис, кога
ќе дојде да го знае, за да биде од таква природа некомпатибилни со доверба од ваша страна? "
"Јас би можеле да", рече г-дин Boffin со претпазливи изглед.
"Вистински, господине.
Па, господине ", забележани Венера, по стискање на неговата правлива коса, за да заличи неговите идеи,
'Нека го стави некој друг начин.
Ја отворам бизнис со вас, потпирајќи се врз својата чест не да се направи нешто во неа, и
да не ме спомене во неа, без мое знаење ".
"Тоа звучи фер", изјави г-дин Boffin.
'Се согласувам со тоа.' "Имам вашиот збор и чест, господине?"
"Мојот добар соработник," возврати г-дин Boffin, 'имате мојот збор; и како може да го имаат тоа,
без моја чест исто така, не знам.
Сум подредени многу прашина во моето време, но јас никогаш не знаеше две работи одат во посебни
купишта. 'чинеше Оваа забелешка наместо да abash г-дин
Венера.
Тој се двоумеше, и рече: "Многу точно, господине; 'и повторно," Многу точно, господине ", пред
продолжување на низата на неговиот дискурс.
"Г-дин Boffin, ако Признавам дека Јас падна во предлогот на која сте биле
тема, и на која можете oughtn't да биле предмет, што ќе ми овозможи да
зборуваме, и ќе ве молам да ги земе
поволни предвид, дека јас сум бил во мелени состојба на умот во тоа време. "
Златна Dustman, со рацете склопени на врвот на неговата витко стап, со својот
брадата почива врз нив, а со нешто leering и чуден во очите, даде
поздрав, и рече: "Сосема е така, Венера."
"Тоа предлог, господине, беше заговор прекршување на вашата доверба, до таква
степен, дека треба одеднаш да го направивте позната за вас.
Но, јас не, г-дин Boffin, и паднав во неа. "
Без поместување око или прст, г-дин Boffin даде уште една поздрав, и placidly повтори,
"Сосема е така, Венера."
"Не дека сум бил некогаш срдечна во него, господине", отиде на покајник анатом на ', или дека сум
некогаш си гледа со ништо, но срам за тоа што испадна на патеките
на науката во патиштата на - "тој беше
ќе каже "villany ', но, не сакаат да притиснете премногу тешко врз себе, заменет
со голем акцент - '. Weggery' Плесид и чуден на изглед како и секогаш, г-дин
Boffin одговори:
"Сосема е така, Венера. 'И сега, господине", изјави Венера, "ја презеде
подготвени вашиот ум во суровата, јас ќе ги артикулираат детали. '
Со која кратка професионална exordium, тој влезе за историјата на пријателските
се движат, и навистина го раскажува.
Некој би можел да си помисли дека тоа ќе се извлечени некои шоу на изненадување или лутина,
или други емоции, од г-дин Boffin, но тоа извлечена ништо надвор од неговата поранешна
Коментари:
"Сосема е така, Венера. 'Јас ве изненади, господине, верувам?"
, изјави Венера, паузирање dubiously. Г-дин Boffin едноставно одговори според горенаведениот начин:
"Сосема е така, Венера."
До тоа време чудење беше на другата страна.
Тоа не, сепак, така да продолжи.
Зашто, кога Венера предадена откритие Wegg, а од тоа се должи на фактот двете видел г-дин
Boffin ископа холандската шише, дека господин смени бојата, ја промени својата
став, стана исклучително немирна а
заврши (кога Венера заврши) со тоа што се во состојба на манифестира анксиозност, нервоза, и
конфузија.
"Сега, господине", изјави Венера, завршувајќи надвор; 'најдобро знаат што беше во таа холандски шише,
и зошто тоа си го откопа, и го настрана. Јас не се преправам да знам ништо повеќе за
тоа повеќе отколку што го видов.
Се што знам е ова: јас сум горда на мојата повикувајќи по сите (иако тоа е
присуствуваа по еден страшен недостаток кој изјави на моето срце, и речиси подеднакво врз
мојот скелет), и јас значи да се живее од страна на мојот повик.
Ставањето на исто значење во други зборови, не мислам да се сврти еден нечесен
денар од оваа афера.
Како најдобро измени можам да ви направи поради тоа што некогаш качил во него, можам да направам познат на
вас, како предупредување, што Wegg најде надвор.
Мое мислење е, дека Wegg не треба да се замолчени во скромна цена, и јас да се изгради
тоа мислење на неговиот почеток да се ослободи од вашиот имот во моментот знаеше неговата сила.
Дали тоа е во вредност од вашето време за да го замолчат по секоја цена, ќе одлучи за
себе, и ќе си ја мерки соодветно.
Колку што јас сум загрижен, немам цена.
Ако сум некогаш се повикани заради вистината, јас го каже, но сакам да направам ништо повеќе од мене
сега направи и заврши. '
'! Thank'ee, Венера ", рече г-дин Boffin, со срдечна стисок на неговата рака;' thank'ee, Венера,
thank'ee, Венера! ", а потоа одеше нагоре-надолу на мала продавница
во голема вознемиреност.
"Но, изгледа овде, Венера," тој со-и-од повторниот, нервозно седнува повторно; "ако
Морам да купи Wegg нагоре, јас нема да го купи било поевтино за вашиот биде надвор од неа.
Наместо неговиот имаат половина од парите - тоа беше да се половина, претпоставувам?
Удел и Сподели под исти услови? 'Беше да се половина, господине ", одговори
Венера.
"Наместо тоа, тој сега ќе ги имаат сите. Јас ќе плаќаат иста, ако не и повеќе.
За вас да ми кажете тој е прекален куче, зверски Раскал ".
"Тој е", изјави Венера.
"Зарем не мислите дека, Венера," инсинуираше г-дин Boffin, по гледањето на оган за
време - 'не ви се чувствуваат како да - можеби би сакале да се преправаме дека во него до Wegg беше
купиле, а потоа се олесни вашиот ум од страна на
предавање на мене она што го беше направил веруваат дека џеб? "
"Не јас не, господине", се вратија Венера, многу позитивно.
"Не треба да направи измени?" Инсинуираше г-дин Boffin.
"Не, господине. Ми се чини, по зрело тоа размислување
завршена, дека најдобар измени поради тоа што излезе од плоштадот е да се вратам во
плоштад. "
"Humph! Mused г-дин Boffin. "Кога ќе се каже на плоштадот, ќе значи -"
"Мислам", изјави Венера, stoutly и кратко ", на десната страна. '
"Се чини да ме", рече г-дин Boffin, негодуваат во текот на пожар во еден повреден
начин ", дека правото е со мене, ако е насекаде.
Имам многу повеќе право да се пари на старецот од Краун некогаш може да има.
Која беше круна на него, освен данокот на кралот?
Каде што, мене и мојата сопруга, ние беше во сите со него. "
Г-дин Венера, со главата по неговите раце, изречена меланхолијата од страна на контемплација на
Среброљубието г-дин Boffin, само промрморе да се стрмни себе, во луксузот на таа рамка на
умот: "Таа не сакаше така да самата гледаш, ниту пак да биде толку смета."
"И како сум јас да живеам", праша г-дин Boffin, piteously, "ако јас сум да се оди за купување
соработници-up од она малку што имам?
И како сум јас да се постави врска со тоа? Кога сум јас да добијам моите пари подготвени?
Кога сум јас да се направи обид? Не сте ми кажа кога тој се заканува да
паѓачкото врз мене. "
Венера објасни под кои услови и со какви ставови, намалувањето на долу на г-дин
Boffin одржа одново, додека могили треба да биде исчистена далеку.
Г-дин Boffin внимателно слушаше.
"Претпоставувам", рече тој, со сјај на надеж ", не постои сомнеж за искреност и
датумот на овој збунет волја? 'Никој она ", рече г-дин Венера.
'Каде тоа би можело да се депонираат во моментов?' Праша г-дин Boffin, во wheedling тон.
"Тоа е во мојата поседување, господине. 'Е тоа?" Извика, со голема желба.
"Сега, за сите либерални сума на пари кои би можеле да биде договорено, Венера, ќе се стави
тоа во огнот? "" Не, господине, јас не би ", прекината г-дин
Венера.
"Ниту, пак, го помине во текот на мене? 'Тоа би било истото.
Не, господине ", рече г-дин Венера.
Златна Dustman се чинеше за да ги извршуваат овие прашања, кога stumping бучавата беше
слушнав надвор, доаѓаат кон вратата. "Hush! тука е Wegg! ", изјави Венера.
"Земете зад младите алигатор во аголот, г-дин Boffin, и се суди него
себе.
Јас нема да запалам свеќа до тој нема; таму само ќе биде на сјајот на огнот;
Wegg е добро запознат со алигатор, и тој нема да преземе особено внимание на него.
Привлече вашето нозете во, г-дин Boffin, во моментов гледам еден пар на чевли на крајот на неговата опашка.
Земете ја вашата глава и зад неговата насмевка, г-дин Boffin, и ќе лежи удобно таму;
ќе најдете многу простор зад неговата насмевка.
He'sa малку прашина, но тој е многу ви се допаѓа во тон.
Дали сте во право, господине? "Имаше г-дин Boffin но шепна потврден
одговор, кога Wegg дојде stumping внатре
"Партнер", изјави дека господин во весел начин, "како е се?"
"Толерантни", се вратија г-дин Венера. "Не многу да се фалат."
'! Во дело ", рече Wegg:" Жал ми е, партнер, што вие не сте подигање побрзо, но вашата
душата е премногу голем за вашето тело, господине, тоа е каде што е тоа.
И како е нашите акции во трговијата, партнер?
Безбедно услови, безбедно се најде, партнер? Е дека за тоа? "
"Дали сакате да го видите? 'Праша Венера. "Ако сакаш, партнер", изјави Wegg,
триеше раце.
"Би сакал да го види jintly со себе. Или, пак, во слични зборови за да некои што беше поставен
музика некое време назад:
"Ви посакувам да го видам со твоите очи, И јас ќе ти возвратам со моите." '
Свртувајќи им го грбот и вртење на клуч, г-дин Венера произведени документот, држи на страна
својот вообичаен агол.
Г-дин Wegg, држејќи од страна во спротивниот агол, седна на седиштето, па во последно време испразнето од
Г-дин Boffin, а тоа погледна.
"Сите во право, господине", тој полека и неволно призна, во неговата неволност да ја губат својата
се одржи, "сите во право!"
И лакомо гледавме својот партнер како што тој го сврте грбот, повторно, и го сврте клучот
повторно.
"Нема ништо ново, претпоставувам?", Изјави Венера, продолжувањето на ниско столче зад
се спротивстави. "Да постои, господине, му одговорив Wegg; 'таму
беше нешто ново ова утро.
Тоа foxey стари grasper и griper - '? Г-дин Boffin' праша Венера, со поглед
кон дворот на алигатор или две од насмевка.
"Господин да се blowed!" Извика Wegg, дава на неговите чесни индигнација.
"Boffin. Правливи Boffin.
Тоа foxey стари grunter и мелница, господине, се претвора во дворот ова утро, да се мешаат
со нашите сопственост, раболепен алатка на неговата сопствена земја, еден млад човек по име Невешт.
Ecod, кога велам да му одговори: "Што сакаш тука, младо момче?
Ова е приватна двор ", вели тој вади хартијата од други blackguard Boffin, на
оној што беше донесен во текот на.
"Ова е да се овластат Невешт да се превиди картинг и да се види на дело."
Тоа е прилично силна, мислам, г-дин Венера? 'Запомни тој уште не знае на нашите тврдат дека
на имотот, 'предложи Венера.
"Потоа тој мора да има трага од тоа", изјави Wegg, и силна оној кој ќе бутване неговата
терор малку. Дајте му на една педа, и тој ќе преземе ell.
Нека сам тоа време, и она што тој ќе го стори со нашиот имот следно?
Јас да ви кажам што, г-дин Венера; станува збор за ова, јас мора да биде арогантен со Boffin, или
Јас ќе лета на неколку парчиња.
Не можам да се содржат кога ќе погледнам во него. Секој пат кога го видам стави својата рака во
џебот, гледам него пуштање во мојот џеб.
Секој пат слушам него jingling неговите пари, слушам него земајќи слободи со моите пари.
Крв и месо не може да го поднесе. Не ", рече г-дин Wegg, во голема мера иритираните,
И јас ќе продолжам понатаму.
Дрвена нога не може да се носи! "" Но, г-дин Wegg ", повика Венера", тоа беше вашиот
сопствената идеја дека тој не треба да експлодира по, до могили биле одведени далеку. "
"Но, тоа беше, исто така, мојата идеја, г-дин Венера", возврати Wegg ", дека ако тој дојде неизразен
и кои душкаат околу имотот, тој треба да биде загрозен, дадена за да се разбере дека тој
нема право на тоа, и да бидат наши робови.
Не беше дека мојата идеја, г-дин Венера? '"Тоа секако беше, г-дин Wegg".
"Тоа секако беше, како што велите, партнер," assented Wegg, стави во подобра хумор од страна на
реди прием.
"Многу добро. Сметам дека неговото садење еден од неговите раболепен
алатки, во дворот, чин на неизразен и душкаат.
И носот треба да бидат ставени на воденичен камен за тоа. "
"Тоа не беше ваша вина, г-дин Wegg, морам да признаам", изјави Венера, "дека тој се симна со
Холанѓаните шише таа ноќ. "
"Како што можете удобно кажам уште еднаш, партнер! Не, тоа не беше моја вина.
Би имале дека шишето надвор од него.
Беше тоа да се има дека тој треба да дојде, како крадец во темнината, копа меѓу
работи, кој беше многу повеќе наши од неговиот (гледајќи дека би можеле да го лиши од секој
зрно од него, ако тој не ни купите во нашите сопствени
сликата), како и вршење исклучување богатство од својата утроба?
Не, тоа не требаше да биде на товар. И за тоа, исто така, носот треба да бидат ставени на
на воденичен камен. '
"Како да ви предложи да го направи тоа, г-дин Wegg? 'Да се стави носот на воденичен камен?
Јас предлагам, "се врати дека уважаван човек," за да го навредуваат отворено.
И, ако гледајќи во тоа око на рудникот, тој се осмелува да понудат еден збор во одговорот, да возврати
врз него пред тој да може да се земе неговиот здив, "Додади уште еден збор за тоа, дека некое старо правливо
куче, а ти си просјак. "'
"Да претпоставиме дека тој не кажува ништо, г-дин Wegg? 'Потоа, му одговорив Wegg," Ние ќе имаме дојде
за разбирање со многу малку проблеми, а јас ќе му се скрши и да го однесе,
Г-дин Венера.
Ќе му се стави во темперамент, а јас ќе го носи до тесни, а јас ќе му се скрши и да го однесе.
Толку потешко стариот Прашина е управувано, господине, е повисок за тој ќе плати.
И јас значи треба да се плати висока, г-дин Венера, јас Ви ветувам. "
"Ти зборуваат сосема revengefully, г-дин Wegg. 'Revengefully, господине?
Е тоа за него дека јас се намалија и falled, вечер?
Е за своето задоволство што сум ги чекаше дома за една вечер, како збир на skittles,
треба да се постави и тропнал над, се постави и тропнал над, со какви било топки - или книги -
тој одбра да се донесе против мене?
Зошто, јас сум сто пати човекот е тој, господине, пет сто пати "!
Можеби тоа беше со малициозни намери на барајќи од него за да неговиот најлошото што г-дин Венера
изгледаше како да се сомнева тоа.
'Што?
Тоа беше надвор од куќата во моментов ockypied, да ја срам, од таа креатура
на среќа и црвот на час ", изјави Wegg, паѓа назад врз неговата најсилна смисла
на reprobation, и шлаканица на шалтер,
'Дека јас, Сила Wegg, пет сто пати човекот за кој некогаш беше, седна во сите временски услови,
чекање за налог или клиент?
Тоа беше надвор од таа многу куќа како што првиот сет очите врз него, возен во скутот на
луксуз, кога бев продажба halfpenny балади има за живеење?
И сум да ползат во прав за него да одиме?
Не! '
Имаше насмевка на морничавиот лицето на француски господин под
влијанието на огнот, како кога се компјутери колку илјади клеветници
и предавници низа се против
среќа, во просториите на точно одговарање на оние на г-дин Wegg.
Би можело да се допадна тоа што големата глава бебиња биле соборувањето над со нивните
hydrocephalic обиди да сметаат до децата на мажите кои ги трансформираат нивните
добродетели во нивните injurers од страна на истиот процес.
Дворот или две од насмевка на дел од алигатор би можело да се инвестираат со
што значи ", беше во врска со овој доста запознаен знаење долу, во длабочините на лигите,
векови наназад. "
"Но", рече Wegg, веројатно со некои мали перцепција на горенаведеното ефект, "вашите
зборувајќи лице забелешки, г-дин Венера, дека јас сум duller и savager од вообичаеното.
Можеби јас лично си дозволи да размислуваш премногу.
Begone, досадна грижа! 'Tis помина, господине.
Видено во врз тебе, и империјата продолжува нејзиниот нишаат.
За, како што вели песната - предмет на вашиот корекција, господине -
"Кога срцето на еден човек е во депресија со грижи, Маглата се растерала ако
Венера се појавува.
Како ноти на виолина, можете слатко, господине, слатко, го зголемува нашите духови
и привлечност нашите уши. "
Добра ноќ, господине. "," Јас ќе имаат еден збор или два да се каже за вас,
Г-дин Wegg, пред долго, "забележа Венера," почитувајќи ја удел во проектот ние сме
се зборува за ".
"Моето време, господине", се вратија Wegg, 'е твое. Во меѓувреме нека биде потполно да се разберат
дека не ќе занемарување доведување на воденичен камен да се носи, ниту пак носат правливи
Boffin на носот на неа.
Носот еднаш донесе до него, ќе се одржи на неа од страна овие раце, г-дин Венера, до
искри лета во тушеви. "Со овој согласна ветување Wegg оптеретува
надвор, и затвори дуќанот врати по него.
"Чекајте да запалам свеќа, г-дин Boffin", изјави Венера, "и ќе излезе повеќе
удобно ".
Значи, тој запали свеќа и задржувајќи го со испружена рака, г-дин Boffin Незаинтересираниот
се од зад насмевка на алигатор, со израз на лицето толку многу
потиштени дека не само што се појави како
на алигатор имаше на целата територија на шега за себе, но понатаму, како да беше
зачна и егзекутирани на сметка на г-дин Boffin е.
"That'sa предавничка колеги", изјави г-дин Boffin, бришење прашина по рацете и нозете, како што
излезе, на алигатор дека бил но лепливата компанија.
"That'sa страшна колеги."
"На алигатор, господине?", Изјави Венера. "Не, Венера, бр.
Змијата ".
"Ќе има добрина да се забележи, г-дин Boffin", забележа Венера, "што реков
ништо со него за мојот излегување на аферата целосно, бидејќи јас не сакаат да
ве однесе онака од страна на изненадување.
Но, јас не може да биде премногу наскоро надвор од неа за моето задоволство, г-дин Boffin, и јас сега го стави
на вас кога станува ќе одговараат на вашите ставови за мене да се пензионира?
"Thank'ee, Венера, thank'ee, Венера, но не знам што да кажам," се врати г-дин
Boffin, "Не знам што да прави. Тој ќе паѓачкото за мене било кој начин.
Се чини дека тој е целосно определена да се откажат од долу; не тој?
Г-дин Венера сметам дека како што беше јасно неговата намера.
"Може да биде еден вид на заштита за мене, ако остана во неа", рече г-дин Boffin;
'Може да застане betwixt него и мене, и да ги преземат на работ од него.
Не да се чувствувате како ако може да се направи претстава да останат во неа, Венера, до имав време
да се претвори себеси круг? "
Венера природно праша колку долго г-дин Boffin мислев дека би можеле да го преземе за да се предаде
круг? "Сигурен сум дека не знам", беше одговорот на прашањето,
дадени доста со загуба.
"Се е тоа во sixes и седум. Ако јас никогаш не дојде во имотот, јас
не треба да има ум.
Но се во неа, тоа ќе биде многу се обидуваат да биде исфрлен надвор, а сега, не ќе признае
Дека ќе, Венера?
Г-дин Венера најпосакувана, рече тој, да ја напушти г-дин Boffin да се дојде до својот заклучоци за
дека деликатно прашање. "Јас сум сигурен дека не знаат што да прават", изјави
Г-дин Boffin.
"Ако побарам совет од некој друг, тоа е само да им се овозможи во друго лице да се купи надвор,
и тогаш ќе биде срушен тој начин, и како може да се откажале на имотот
и помина шлаканица на изправителен дом.
Ако јас бев да се земе совети на мојот млад човек, Rokesmith, јас треба да има да го купи надвор.
Порано или подоцна, се разбира, тој ќе падне надолу по мене, како Wegg.
Јас сум воспитан во светот за да се намали надолу по, се чини дека за мене. "
Г-дин Венера слушав овие lamentations во тишина, додека г-дин Boffin jogged напред-назад,
држи џебовите како да имал болка во нив.
"По сите, вие не го рече она што значи да се направи, Венера.
Кога ќе одат надвор од неа, како да ти значи да се оди? '
Венера одговори дека како Wegg нашол документот и му го него, тоа е неговиот
намера да го предаде назад кон Wegg, со изјава дека тој самиот ќе има
ништо да се каже за него, или се прави со неа, и
дека Wegg мора да делуваат како што одбра, и ќе ги преземе последици.
'И потоа тој се спушти со сиот негов тежина врз мене! "Извика г-дин Boffin, унило.
"Јас порано ќе бидат повлечени од страна вас отколку од него, или дури и од вас jintly, отколку од него
сами! "
Г-дин Венера може само да повторам дека тоа беше неговата намера да се фиксни betake на
патеки на науката, и да одиме во ист во сите дни на својот живот, а не пуштање надолу
врз неговите колеги-суштества, додека тие биле
покојникот, а потоа само да ги артикулираат на најдоброто од неговата скромна способност.
"Колку долго ќе може да се убеди да остане во чекор со појавувањето на останатите во него? 'Праша
Г-дин Boffin, пензионирањето на неговиот друга идеја.
"Може ли да се стави да го стори тоа, до могили се качил?"
Бр. Тоа ќе продолжам на менталното нелагодност на г-дин Венера премногу долго, рече тој.
"? Не, ако јас беше да се покаже дека причина сега" бараше г-дин Boffin; "ако не јас беше да се покаже
ви оправдана и доволна причина? '
Ако со добра и доволна причина г-дин Boffin значеше чесен и постојан причина, дека
може да тежат со г-дин Венера против неговите лични желби и практичност.
Но, тој мора да се додаде дека тој не гледа отворање на можноста за таква причина да се прикажува
него. "Дојди и види ме, Венера," рече г-дин Boffin,
"Во мојата куќа."
'Дали причина таму, господине? "Праша г-дин Венера, со скептичен насмевка и трепкање.
"Тоа може да биде, или не може да биде", рече г-дин Boffin, "онака како што ја видите.
Но, во меѓувреме не излегувам на предметот.
Погледнете тука. Го направите тоа.
Дај ми вашиот збор дека нема да ги преземат сите чекори со Wegg, без моето знаење, само
како ви дадов мојот збор дека нема да без твое. "
"Признаена, г-дин Boffin!", Изјави Венера, по краток предвид.
"Thank'ee, Венера, thank'ee, Венера! Готово! '
"Кога ќе дојдам да те видам, г-дин Boffin".
"Кога ви се допаѓа. Колку побрзо толку подобро.
Јас мора да се случува сега. Добра ноќ, Венера ".
"Добар ноќ, господине."
"И добра ноќ на остатокот од сегашната фирма", рече г-дин Boffin, гледајќи круг
продавница.
"Тие прават педер шоу, Венера, и јас би сакал да се запознаам подобро со
нив некој ден. Добра ноќ, Венера, добра ноќ!
Thankee, Венера, thankee, Венера!
Со тоа тој jogged надвор на улица, и jogged по неговото homeward начин.
"Сега, се прашувам," медитирал тој како тој отиде заедно, медицински сестри својот стап ", дали тоа може да
да биде, дека Венера е самиот поставување за да се добие подобро од Wegg?
Без разлика дали тоа може да биде, што тој мисли, кога сум купил Wegg надвор, да се има мене сите да
самиот и да берам ме очистиш до коските!
Тоа беше зајадлив и сомнителни идеја, доста во начинот на неговото училиште на Misers, и тој
изгледаше многу итра и сомнителни како тој отиде џогирање низ улиците.
Повеќе од еднаш или двапати, повеќе од двапати или трипати, да речеме половина дузина пати, го зеде својот
се држиме од рака на кој тој тоа го негуваа, и погоди директно остар рап во воздух
со нејзината глава.
Можеби дрвени лице на г-дин Сила Wegg беше incorporeally пред него на тие
моменти, зашто тој погоди со интензивна задоволство.
Тој беше во рок од неколку улици од неговиот дом, кога малку приватни превоз,
доаѓаат во спротивно насока, го помина, се сврте круг, и помина него повторно.
Тоа беше малку превоз на ексцентричниот движење, за повторно го слушна го запре зад
него и да се сврти круг, и повторно го виде тоа го помине.
Тогаш тоа запре, а потоа и отиде натаму, далеку од очите.
Но, не е далеку од очите, за, кога дојде во аголот на својата улица, има
него стоеше повторно.
Имаше се соочуваат со дама на прозорецот додека тој дошол до овој превоз, и тој беше
да го пренесат кога дама тивко повикани да му го неговото име.
"Пардон, госпоѓо?" Рече г-дин Boffin, кои доаѓаат да запре.
"Тоа е г-ѓа Lammle", изјави на дама. Г-дин Boffin отиде до прозорецот, и се надева дека
Г-ѓа Lammle беше добро.
'Не е многу добро, Почитуван г Boffin; јас лично си летаа со тоа што се - можеби
глупаво - мачно и вознемирен. Јас сум бил на чекање за вас некое време.
Можам да зборувам со тебе? "
Г-дин Boffin предложи дека г-ѓа Lammle треба да се вози на неговата куќа, неколку стотина метри
понатаму. "Јас не би, г-дин Boffin, освен ако не
особено тоа сакаат.
Се чувствувам тежина и деликатноста на прашањето толку многу што јас повеќе би сакал да се избегне
зборува за вас во вашиот дом. Мора да мислите дека ова многу чудно? "
Г-дин Boffin рече не, но цел да.
"Тоа е затоа што сум му многу благодарни за доброто мислење на сите мои пријатели, а јас сум така
допрен од него, дека јас не можам да поднесам да се кандидира на ризикот од откажување тоа во секој случај, дури и
за каузата на должност.
Сум ги распрашувала мојот сопруг (мојата драга Алфред, г-дин Boffin) без разлика дали тоа е причина за должност,
и тој има најмногу дефинитивно сме му велеле Да. Посакувам да сум го побарал порано.
Тоа ќе ми поштедени многу тага. '
("Може ли ова да биде повеќе намалувањето надолу по мене!" Мислев г-дин Boffin, сосема збунет.)
"Тоа беше Алфред кои ме испратија во вас, г-дин Boffin.
Алфред рече: "не се врати, Sophronia, се додека не сте го виделе г-дин Boffin, и му рече
сите. Она што тој може да мисли на него, тој треба
секако да го знаете. "
Ќе пречи, кои доаѓаат во пајтон? "Г-дин Boffin одговори:" Не, воопшто, 'зеде и
неговото седиште на страна г-ѓа Lammle е.
"Возете полека насекаде, 'повика г-ѓа Lammle да ја coachman, и не дозволувајте
превоз штракаат. 'Тоа мора да биде повеќе намалувањето надолу, мислам,'
рече г-дин Boffin на самиот себеси.
"Што е следно?
>