Tip:
Highlight text to annotate it
X
Нашите заеднички пријател од Чарлс Дикенс ГЛАВА 8
А неколку зрна на пиперка
Кукли "шивачката отиде нема повеќе на бизнис-просториите на Pubsey и копродукции во Санкт
Марија Axe, по можност ја даваат на неа (како што таа би требало) на flinty и
лицемерно карактер на г-дин Riah.
Таа често moralized над нејзината работа на трикови и начините на кои преподобниот
измамник, но ја прави малку купувања на друго место, и живееше едно затскриено живот.
По многу консултации со себе, таа одлучи да не го стави Лизи Hexam на нејзиниот
се заштитат од стариот човек, тврдејќи дека разочарување за наоѓање на него би
дојде на неа сосема наскоро доволно.
Затоа, во својата комуникација со нејзината пријателка со писмо, таа молчеше за ова
тема, и главно се ширеа на backslidings на нејзиниот лошо дете, кои секој
ден порасна полошо и полошо.
"Вие злите момче, 'Мис Врен би рекле за него, со заканувачки показалецот", ќе
ме присилат да бегаат од вас, по сите, ќе, и потоа ќе се тресат во парчиња,
и таму ќе биде никој да ги собереш парчињата! "
Во овој предзнак на еден опустен смрт, злите момче ќе лелекаат и
цимолат, и ќе седи тресење се во најниските на ниско духови, се до оној момент
како тој би можел да се истресеме на куќата
и тресењето на друг threepennyworth во себе.
Но, мртов пијан или мртви трезни (дошол до таков помине дека тој бил најмалку жив во
вториот држава), тоа беше секогаш на совеста на парализираниот страшило дека
тој ги предал својот остар родител за шеесет
threepennyworths на рум, кои беа сите нема, и дека нејзината острина би
infallibly открие неговиот откако го сториле тоа, порано или подоцна.
Сите нешта се смета според тоа, и тоа направени на државата на неговото тело
состојбата на својот ум, на креветот, на кој г-дин Кукли упокои беше кревет од рози, од кои
на цвеќе и листови имале целосно избледени,
оставајќи го да лежи по трње и стебленца.
На одреден ден, Мис Врен беше сам во својата работа, со куќата врата сет отворени за
свежина, и беше trolling во мал сладок глас на меланхолични малку песна, која би можела
биле песната на кукла таа беше
облекување, жалејќи на Крутост и meltability од восок, кога кого треба таа
descry стои на тротоар, гледајќи во во неа, но г-дин Fledgeby.
"Мислев дека тоа е вас?", Изјави Fledgeby, доаѓа на два чекори.
'Што направи? "Мис Врен возврати.
"И јас мислев дека си ти, млад човек.
Сосема случајно. Вие не сте грешка, и јас не се лажам.
Како умен сме ние! 'Па, и како си? ", Изјави Fledgeby.
"Јас сум доста како и обично, господине, му одговорив Мис Врен.
"А многу жално родител, се загрижени од мојот живот и сетила од страна на многу лоша дете."
Мали очи Fledgeby беше отворена толку широк што тие би можеле да имаат положено за обичните големина
очи, како што гледав за него за многу млад човек кого би требало да биде во
прашање.
"Но, вие не сте родител", рече госпоѓица Врен, "и, следствено, тоа е од корист да разговараат со
вас по едно семејство тема -. До кој сум јас да се изворот на чест и корист?
"Да се желба за подобрување на вашиот познаник, му одговорив г-дин Fledgeby.
Мис Врен, задржувајќи се да гризат нејзините нишка, погледна во него многу свесно.
"Ние никогаш не се исполнат", додава Fledgeby; "не ние?"
"Не", рече госпоѓица Врен, секое отсечено збор.
"Значи, имав ум", се изведува Fledgeby, "да дојде и да имаат разговор со вас во врска со нашите
. затајување пријател, детето на Израел "," Така тој ти дал моето обраќање; направи тој? 'праша
Мис Врен.
"Јас го добив од него", изјави Fledgeby, со пелтежење.
"Ти изгледа да се види добар дел од него," забележа Мис Врен, со прецизното недоверба.
"А добар дел од него ви се чини дека да се види, да се размислува."
"Да, јас го правам тоа", изјави Fledgeby. "Со оглед на".
"Кажете не вас, праша шивачката, виткање во текот на кукла на кои својата уметност беше
се спроведува ", направено interceding со него сеуште?"
"Не", изјави Fledgeby, тресење на главата.
"Ла! Е interceding со него сето ова време, и се држат до него уште? ", Рече госпоѓица
Врен, зафатен со нејзината работа. "Ако се држите до него е зборот", вели
Fledgeby.
Мис Врен води нејзината окупација со концентрирана воздух, и побара, по
интервал на тивок индустрија: "Дали сте во војска?"
'Не е точно ", изјави Fledgeby, а поласкан од страна на прашањето.
'Морнарица?' Праша Мис Врен. 'N - не ", изјави Fledgeby.
Тој се квалификуваше овие две негативни, како тој да не беа апсолутно во или услуга, но
беше речиси во двете. "Што сте вие, тогаш?" Побара Мис Врен.
"Јас сум џентлмен, јас сум", изјави Fledgeby.
"О! Assented Џени, нарезници до устата со појавата на убедување.
"Да, да бидете сигурни! Дека сметките за вашиот имаат толку многу време
да им даде на interceding.
Но, само да се размислува како вид и пријателски господин мора да биде! "
Г-дин Fledgeby откриле дека тој бил уметничко лизгање круг одбор означени опасни, и подобро
отсечени нов пат.
"Да се вратам на dodgerest на затајувачите", рече тој.
"Што е тој до во случај на Вашиот пријател на убав Гал?
Тој мора да има некој предмет.
Кое е неговото објект? 'Не може да преземе да се каже, господине, јас сум сигурен!
се врати Мис Врен, composedly.
"Тој нема да признаваат каде што ја нема", изјави Fledgeby; 'и јас имам фенси дека јас
би сакал да има друг поглед на неа. Сега знам тој знае каде таа е нема. "
"Не може да преземе да се каже, господине, јас сум сигурен!
Мис Врен повторно вратени. "И ти знаеш каде ја нема," hazarded
Fledgeby. "Не може да преземе да се каже, господине, навистина, '
одговори Мис Врен.
Невообичаениот малку брадата се сретна погледот г-дин Fledgeby со таков збунувачки накуцване, дека тоа
согласна господин беше за некое време во загуба како да се продолжи со својата фасцинантна дел во
на дијалог.
Во должина тој рече: "Мис Џени - Тоа е вашето име, ако јас не!
грешка? "
"Веројатно не грешка, господине", беше кул одговорот Мис Врен е; ", бидејќи си имал на
на најдобар авторитет. Рудникот, знаеш ".
"Мис на Џени!
Наместо да доаѓа и да биде мртов, ајде да излезе и да бараат жив.
Тоа ќе плаќаат подобро, јас ве уверувам ", изјави Fledgeby, подарувајќи му на наговараат треперат
или две по шивачката.
"Ќе најдете го плати подобро."
"Можеби", рече госпоѓица Џени, држејќи ја кукла со испружена рака, и критички
размислуваат ефектот на својата уметност со неа ножици на усните така што нејзината глава
фрлени назад, како нејзиниот интерес лежеше таму,
, а не во разговорот; "можеби ќе објасни својата значење, млад човек,
кој е грчки на мене -. Мора да имаат уште една допир на сино во вашиот кастри, мојот
драги ".
Откако се обрати на последната забелешка на нејзиниот фер клиент, Мис Врен продолжи да режа на
некои сини фрагменти кои се постават пред неа, меѓу фрагменти од сите бои, како и да
нишка игла од skein на сино свила.
'Гледај тука ", изјави Fledgeby -.' Дали сте присутните?
"Јас сум присутните, господине, му одговорив Мис Врен, без и најмала појава на толку
прави.
"Друга допир на сино во вашиот кастри, драги мои".
"Па, погледнете тука", изјави Fledgeby, а обесхрабрени од околностите под
кој се нашол на извршување на разговор.
"Ако сте присутните -"
("Светло сина, мојата слатка млада дама", забележа Мис Врен, во весел тон,
"Се најдобро одговара на вашиот тен фер и вашиот flaxen кадрици. ')
'Велам, ако сте присутните, "продолжи Fledgeby," тоа ќе плаќаат подобро на овој начин.
Тоа ќе доведе до заобиколен начин да вашата купување штета и губење на Pubsey и копродукции
во номинална цена, па дури и го добивам за ништо. "
"Аха!" Мислев на шивачката.
"Но, не се толку опкружен, Литл очи, дека јас не ја забележуваме вашата телефонска
за Pubsey и копродукции по сите! Малку очи, Литл очи, ти си премногу
зајадлив за половина. "
"И јас го земам здраво за готово", се изведува Fledgeby ", дека за да добиете најмногу од вашиот
материјали за ништо ќе биде добро вреди вашето време, Мис Џени?
"Може да го земам здраво за готово", се вратија на шивачката со многу знаејќи nods "што
тоа е секогаш добро вреди мојот додека да заработат пари. "
"Сега", изјави Fledgeby одобрување ", вие одговарајќи на разумен цел.
Сега, ти си излегува и бара жив!
Значи можам да направам така слободно, Мис Џени, како да им понуди на забелешка, дека и Јуда биле премногу
дебели заедно да трае.
Вие не може да дојде да биде интимен со таква длабока фајл како Јуда без да започнеме да ја видите
малку начин во него, знаеш ", рече Fledgeby со намигнување.
"Јас мора да поседува," се врати на шивачката со очите по нејзината работа ", дека ние не сме
добри пријатели во моментов. 'Знам дека не се добри пријатели во
моментов, вели Fledgeby.
"Ги знам сите за тоа. Јас би сакал да го платат Јуда, со тоа што не
допуштајќи му да има свои длабоко начин во сè.
Во повеќето работи тој ќе го добие од кука или од страна на дупката, но - се откажам сето тоа - don't нека
имаат свој длабоко начин во сè. Тоа е премногу. "
Г-дин Fledgeby изјави дека ова со некои приказ на негодуваше топлина, како тој да е советник во
причина за доблест. "Како можам да се спречи неговата имаат свој начин? '
почна шивачката.
"Длабоко начин, јас го нарече", изјави Fledgeby. "- Неговото длабоко начин, во ништо?"
"Јас ќе ви кажам", изјави Fledgeby. "Сакам да те чуе како го побара, затоа што тоа е
бараат жив.
Тоа е она што јас треба да се очекува да се најде во една од вашите прозорлив разбирање.
Сега, отворено. 'Eh? "Извика Мис Џени.
'Реков, сега отворено ", објасни г-дин Fledgeby, малку се стави надвор.
"О-ж! 'Би требало да ми биде драго да персиските него,
почитување на убав Гал, вашиот пријател.
Тој подразбира нешто таму. Може да зависи од тоа, Јуда значи
нешто таму. Тој има мотив, и се разбира неговиот мотив
е темна мотив.
Сега, без оглед на неговиот мотив е, тоа е неопходно да се неговата motive' - г-дин Fledgeby е конструктивен
сили да не беа рамноправни со избегнување на некои тавтологија тука - 'што треба да биде
чуваат од мене, она што тој го има направено со неа.
Па го ставив за вас, кои знаат: Што е сторил со неа?
Јас не бараме ништо повеќе. И е тоа што бара многу, кога ќе
се разбере дека тоа ќе се исплати?
Мис Џени Врен, кој фрли очите на клупата повторно по нејзиниот последен
прекин, седна да гледа во неа, игла во рака, но не работи, за некои моменти.
Таа потоа сталожено продолжи својата работа, и рече со sidelong поглед на нејзините очи и брадата
на г-дин Fledgeby: 'Каде d'вие живеете?
"Албани, Пикадили, му одговорив Fledgeby.
"Кога сте дома? 'Кога ви се допаѓа."
"Појадок време?", Рече Џени, во нејзиниот abruptest и најкраткиот начин.
"Не подобро време во текот на денот", вели Fledgeby.
"Јас ќе се погледне во врз вас да утре, млад човек.
Овие две дами ", што укажува на кукли", имаат состанок во Бонд Стрит во десет
прецизно.
Кога сум падна "Ем таму, јас ќе се вози круг за вас.
Со чудни малку се смееш, Мис Џени посочи да ја патерица се лепи како нејзин
свита.
"Ова е во потрага жив, навистина!" Извика Fledgeby, се зголемува.
"Можете марка!
Јас Ви ветувам ништо ", рече на кукли" шивачката dabbing две dabs во него со
нејзините игла, како таа да се стави надвор и очите.
"Не бр.
Јас разбирам, "се врати Fledgeby. 'Штетата и отпад прашање треба да биде
се населиле во прв план. Тоа ќе се направи да се плаќаат, не ви биде
се плашите.
Добар ден, Мис Џени. "" Добар ден, млад човек. "
Prepossessing форма г-дин Fledgeby на самата се повлече, а малку шивачката, клипинг
и snipping и шиење, и шиење и snipping и клипинг, падна за работа на
голема стапка; копнеат и мрмори цело време.
"Misty, магливо, магливо. Не можете да го снашле.
Малку очите и волк во заговор?
Малку или Очи и волкот еден против друг?
Не можете да го снашле. Моите слаби Лизи, тие имаат и дизајни
против вас, било начин?
Не можете да го снашле. Е малку Очи Pubsey, и ко волк?
Не можете да го снашле. Pubsey верен на Ко, и ко да Pubsey?
Pubsey FALSE за соработка, и ко да Pubsey?
Не можете да го снашле. Што не кажа многу очи?
"Сега, отворено?" Ах!
Сепак мачката скокови, тој е лажго.
Тоа е сè што можам да се снашле во моментов, но вие може да одите во кревет во Албани,
Пикадили, со тоа за вашата перница, млад човек! "
Тогаш, малиот шивачката повторно си ја забриша од очите одделно, и правење на
телефонска линија во воздух на нејзиниот конци и вешто го фатат во јазол со неа игла,
се чинеше дека bowstring него во зделка.
За терор претрпе од страна на г-дин Кукли таа вечер кога неговиот родител малку седеше
длабоко медитација над нејзината работа, а кога замисли се најде надвор, како
често колку што таа го промени нејзиниот став, или
сврте очите кон него, не постои соодветна име.
Згора на тоа беше нејзината навика да се тресат главата во тоа бедното момче кога таа
фати око како што тој се стресов и се затресе.
Што се популарно наречен "на трепери" е во полна сила врз него таа вечер,
а исто така и она што се популарно наречен "на ужасите", имаше тој на многу лошо време за тоа;
која не била направи подобро од неговиот се толку
потиштени, како што често за да стенка "Шеесет threepennorths".
Несовршена реченица не се воопшто разбирливи како исповед, но звучи
како Гаргантуанска цел за драм, го воведе во нови проблеми со occasioning
неговиот родител да се нафрлаат врз него во некој повеќе од
обично snappish начин, и да го победат со горчлив забележува.
Она што беше лошо време за г-дин Dolls, не може да не успее да биде лошо време за кукли "
шивачката.
Сепак, таа беше на алармирање следното утро, а возеше до Бонд Стрит, и утврдени на
две дами навреме, а потоа и во режија нејзината свита да ја спроведе на Албани.
Пристигнаа на вратата од куќата во која комори г-дин Fledgeby беа, таа
најде дама стои таму во патуваат фустан, држејќи во раката - на сите нешта
во светот - шапка џентлменски.
"Вие сакате некој?", Рече на дама во строг начин.
"Јас идам до скалите на г-дин Fledgeby е. 'Вие не може да го направи тоа во овој момент.
Постои еден господин со него.
Јас чекам за господин. Неговиот бизнис со г-дин Fledgeby ќе многу
наскоро биде извршена, а потоа ќе може да оди нагоре. До господин се сведува, мора да
Чекај овде. '
Додека зборуваат, а потоа, дамата чуваат Будно меѓу неа и
скалила, како подготвени да се спротивстават на нејзиниот растат, со сила.
Дамата се на раст за да ја запре со рака, и бара силно
утврди, шивачката застана. "Па?
Зошто да слушате? 'Праша дамата.
"Јас не сум слушање", вели шивачката. "Што слушаш ли? 'Праша дамата,
менување на нејзината фраза.
"Дали е тоа некој вид на spluttering некаде?", Вели шивачката, со прашалник
се погледне. "Г-дин Fledgeby во туш-када, можеби,"
забележа на дама, се смешка.
"И некој е со кренати тепих, мислам?" Тепих "Г-дин Fledgeby, јас се осмелувам да кажам, му одговорив
насмеаните дама.
Мис Врен имаше разумно добра око за насмевки, добро се навикнати на нив на
од страна на нејзиниот млад пријатели, иако нивните насмевки најмногу трчаше помали отколку во природата.
Но, таа никогаш не го видел така еднина насмевка како онаа врз лицето оваа дама.
Виткаше ноздрите се отвори во извонреден начин, и договор усните
и веѓите.
Тоа беше насмевка на уживање премногу, иако на таков вид што жестока Мис Врен мислев
таа не би си уживаат отколку да го направи тоа на тој начин.
"Добро!", Рече жената, гледајќи ја.
"Што ќе правиме сега? '" Се надевам дека нема ништо на прашање! ", Изјави
шивачката. "Каде?" Праша дамата.
"Јас не знам од каде", рече госпоѓица Врен, загледан во врска со неа.
"Но, никогаш не сум слушнал такви чудни звуци. Не мислите ли дека сум подобра повик
некој? "
"Мислам дека подобро да не 'врати дама со значајни намуртено, и цртање
поблиску.
На оваа сугестија, шивачката се откаже од идејата, и застана да гледа во дама како
тешко како на дама гледаше во неа.
Во меѓувреме шивачката слушаа со изненадување на чудни звуци кои се уште
продолжи, а дама слушав исто така, но со свежина во која нема ни трага
на изненадување.
Набргу потоа, се случи еден треснувајќи и удира на вратите, а потоа и дотрчаа
надолу по скалите, господин со мустаќи, и без здив, кој се чинеше дека се црвено-жешко.
"Дали вашата бизнис направено, Алфред? 'Праша дамата.
"Многу темелно направи, му одговорив на господин, како што тој ја зеде неговата шапка од неа.
"Можете да се обратите до г-дин Fledgeby штом ви се допаѓа", вели госпоѓата, се движат горделиво
далеку.
"О! И може да се земе овие три парчиња стап со вас ", додаде на господин
учтиво, и да речеме, ако ве молам, тоа што тие доаѓаат од г-дин Алфред Lammle, со неговата
комплименти на излегување Англија.
Г-дин Алфред Lammle. Да биде толку добра како и да не заборавиме името. "
На три парчиња на стап беа три скршени и излитена фрагменти од витко жилав трска.
Мис Џени да ги земате wonderingly, а господин повторува со насмевка ", г-дин Алфред
Lammle, дали ќе биде толку добар.
Комплименти, на излегување Англија, "шеташе на дама и господин далеку доста
намерно, и Мис Џени и нејзината патерица стап отиде до скалите.
"Lammle, Lammle, Lammle? '
Мис Џени повторува како таа panted од скалило да скалило, "каде што се слушнав дека
име? Lammle, Lammle?
Знам!
Света Марија Axe! "Со сјај на нови интелигенција во неа
остри лице, кукли "шивачката потегна ѕвоно Fledgeby е.
Никој не одговори, но, од рамките на комори, има продолжи континуирано
spluttering звукот на високо еднина и неразбирливо природа.
"Добар милостив!
Е малку Очи гуши? "Извика Мис Џени. Повлекувањето на ѕвончето еднаш и добивање нема
одговорите, таа се наметнува на надворешната врата, и го најде тоа стои подотворена.
Никој не се видливи за нејзино отворање поширок, и spluttering континуирано, таа
го зеде слобода на отворање на внатрешната врата, а потоа и виде вонредни спектакл
на г-дин Fledgeby во маица, пар на
Турски панталони, и еден турски капа, тркалање одново и одново, по своја килим,
и spluttering прекрасно. 'О Господе! "Вчудовидено праша г-дин Fledgeby.
"О моето око!
Стоп крадец! Јас сум задавил.
Оган! Ох моето око!
А чаша вода.
Дај ми чаша вода. Затвори вратата.
Убиство! Боже! "
И потоа се стркала и spluttered повеќе од било кога.
Брзајќи во друга соба, Мис Џени се здобија со чаша вода, и го донесе за
Fledgeby на олеснување: кој се бори, spluttering, и растреперува во грлото
betweenwhiles, се напил малку вода, и ја положи главата бледо на нејзината рака.
"О моето око!" Извика Fledgeby, борејќи се одново.
"Тоа е сол и бурмут.
Тоа е до мојот нос, а долу моето грло, и во мојот ветер цевка.
Ugh! ОЖ! ОЖ! ОЖ! Ах - H - час - h '
И тука, crowing плашливо, со почеток очите од главата, треба да се појави
завојуваните со секој смртник болест инцидентна на живина.
"И О моето око, јас сум толку болно!" Извика Fledgeby, почнувајќи, во текот на неговиот грб, во
спазматичен начин што предизвика шивачката да се повлечат до ѕидот.
"О јас паметен така!
Дали се стави нешто да мојот грб и рацете и нозете и рамената.
Ugh! Тоа е Низ моето грло повторно и не може да дојде
Регистрација.
ОЖ! ОЖ! ОЖ! Ах - H - H - час! О јас паметни тоа! '
Еве на г-дин Fledgeby граничи нагоре, и граничи надолу, и отиде тркалање одново и одново.
Кукли "шивачката гледаа додека тој сам ја свитка во агол со својата
Турски папучи најгорната, а потоа, решавање на прво место да се обрати неа
службата на сол и бурмут, му дал повеќе вода и удира неговиот грб.
Но, таа апликација е никој случај не значи успех, предизвикувајќи г-дин Fledgeby да крик,
и да вика: "О моето око! не ме плесне!
Јас сум покриен со weales и јас паметни тоа! '
Сепак, тој постепено престанала да ја задави и врана, заштеда во интервали, и Мис на Jenny
да го навлечам во лесен-стол: каде, со очите црвени и водена, со својот карактеристики
отечена, и со некои пет-шест синини
баровите низ неговото лице, тој ја претстави повеќето rueful повидок.
'Што било посед да земе сол и бурмут, младо момче? "Распрашуваше Мис Џени.
"Јас тоа не го прифати, му одговорив на лош младите.
"Тоа беше преполн во мојата уста. 'Кој го преполн?' Праша Мис Џени.
"Тој го направи", одговори Fledgeby.
"Убиецот. Lammle.
Тој го нанесуваат во мојата уста и ми носот и Низ моето грло - Ow! ОЖ! ОЖ! Ах - H - час -
h!
Ugh - за да се спречи ми плаче, а потоа сурово ме нападнат.
"Со ова?" Побара Мис Џени, покажувајќи на парчиња трска.
"Тоа е оружје", изјави Fledgeby, залага тоа со воздухот на еден познаник.
"Тој се скрши над мене. О јас паметен така!
Како дојде од него? "
"Кога тој се стрча надолу по скалите и се приклучи на дама што ја напушти во салата со својот hat'-
-Мис Џени започна. "О! Заблагодарени г-дин Fledgeby, writhing", таа
држи неговата шапка, беше таа?
Јас би можеле да се знае дека е во него. "
"Кога тој слезе по скалите и се приклучи на дама која не би дозволете ми да дојде до, тој и даде
ме на парчиња за вас, и јас бев да се каже, "Со комплименти г-дин Алфред Lammle за неговата
оставајќи Англија. "'
Мис Џени тоа го рече со такви зајадлив задоволство, а таквиот накуцване на брадата
и очи како може да се додаде да беди г-дин Fledgeby, ако тој би можеле да имаат
забележав или, во неговата телесна болка со раката на главата.
"Треба ли да се обратите за полиција? 'Праша Мис Џени, со пргав почеток кон
вратата.
'Престанете! Не, не! "Извика Fledgeby.
"Не, те молам. Имавме подобро го чувам тивок.
Ќе биде толку добра како и затвори вратата?
О правам паметен така! "Во сведочењето на степенот до кој тој
smarted, г-дин Fledgeby дојде червив сум надвор од лесен стол, и го зеде друг тек на
килимот.
Сега вратата е затворена ", рече г-дин Fledgeby, седнувајќи на болка, со својот турски капа
половина на половина и надвор, и барови на лицето добивање bluer ", ми направи добрина кон
се погледне во мојот грб и раменици.
Тие мора да бидат во страшна состојба, за што не го бев добив халат, кога на
брутална дојде брзаат внатре да ми ја кошула далеку од јака, таму е
еден пар ножици на таа табела.
Ох! 'Заблагодарени г-дин Fledgeby, со раката на главата повторно.
"Како го правам паметен, за да бидете сигурни! 'Постојат?' Праша Мис Џени, алудирајќи на
на грбот и рамениците.
"О, Господи, да!" Испушти некаква молбена воздишка Fledgeby, лулка себе.
"И целиот! Насекаде! "
Зафатен малку шивачката брзо snipped кошулата далеку, и положи голи резултатите
на како бесни и звукот пердах како дури и г-дин Fledgeby заслужено.
'Можете да и паметни, млад човек! "Извика Мис Џени.
И безшумно нанесуваат нејзиниот мал рацете зад него, и појдов неколку exultant боцка
со нејзините две forefingers во текот на круна на главата.
"Што мислите за оцет и кафеава хартија? 'Праша страдањето Fledgeby,
уште нишале и стенкање. "Дали да изгледа како да оцет и кафеава хартија
беше еден вид на апликација?
"Да", рече госпоѓица Џени, со тивок насмевка.
"Тоа изгледа како да е треба да биде кисели." Г-дин Fledgeby колабираше под зборот
"Кисели", заблагодарени и повторно.
"Мојата кујна е на овој кат", рече тој, "ќе најдете кафеава хартија во гардеробер-
фиока таму, и едно шише оцет на полица.
Дека ќе имаат милост да се направат неколку малтери и стави "Ем на?
Тоа не може да се чуваат премногу тивка "," Еден, два -. Потпевнувам - пет, шест.
Ќе сакате шест ", вели фустан-творецот.
"Има доволно паметни," whimpered г-дин Fledgeby, стенка и writhing повторно ", за
шеесетина години. '
Мис Џени се вратил во кујната, ножици во рака, се пронајдени на кафеава хартија и
резултат на оцет, и вешто отсечени и киснат шест големи малтери.
Кога тие сите беа подготвени лежи на салон, идеја се случи со неа, како што беше
За да ги собере. "Мислам", рече госпоѓица Џени со тивок
се смееш, "тој треба да имаат малку бибер?
Само неколку зрна? Мислам дека трикови на младиот човек и манири
поднесете барање по неговите пријатели за малку бибер?
Зло ѕвезда г-дин Fledgeby на кои ја прикажуваат нејзината бибер-кутија на chimneypiece, таа се искачи
по еден стол и го доби надолу, и посеан сите малтери со разумното
рака.
Таа потоа се вратив на г-дин Fledgeby, и залепи ги сите врз него: Г-дин Fledgeby изговарање
остар завиваат како што секој беше ставен во своето место. "Таму, млад човек!", Рече на кукли "
шивачката.
"Сега се надевам дека се чувствуваат прилично удобно?" Очигледно, г-дин Fledgeby не, за тој
плачеше по пат на одговор: "О - H колку правам паметен!"
Мис Џени доби персиски наметка врз него, згаснаа неговите очи crookedly со својот
Персиски капа, и му помогна на својот кревет: врз основа на која се искачи стенка.
"Бизнис помеѓу мене и тебе се надвор од прашањето за-ден, млад човек, а моето време
се скапоцени, "рече госпоѓица Џени тогаш," Јас ќе се направи себеси ограничени.
Дали сте задоволни сега?
"О моето око!" Извика г-дин Fledgeby. "Не, јас не е.
О - H - час! како да направам паметен! "
Последно нешто Мис Џени видов, како што таа ја погледнав назад пред затворање на врата,
беше г-дин Fledgeby во чинот на слегување и gambolling целиот неговиот кревет, како
Porpoise или делфин во својот мајчин елемент.
Таа потоа се затвори вратата на спалната, и сите други врати, и оди надолу по скалите и
произлегуваат од Албани во прометните улици, зеде омнибус за Света Марија Axe:
притискање на патот сите gaily облечен
дами кого таа можеше да се види од прозорецот, и правејќи ги несвесно се постават фигури за
кукли, додека таа ментално ги отсече и basted нив.