Tip:
Highlight text to annotate it
X
ГЛАВА 50
Г-дин Bennet имаше многу често сакаше пред овој период од својот живот дека, наместо
трошење целиот свој приход, тој ги положи со годишна сума, за подобро обезбедување на
своите деца, и на неговата сопруга, ако таа го преживеала.
Тој сега сака повеќе од било кога.
Ако тој направи својата должност во тој поглед, Лидија не треба да се должи на нејзиниот чичко
за она што на честа или кредитна сега може да се купат за неа.
Задоволството на преовладуваат на една од најпознатите безвредни млади луѓе во Велика
Велика Британија да биде нејзиниот сопруг тогаш може да се одмори во своето место.
Тој беше сериозно загрижени дека причина за толку малку предност на некој треба да се
доставува на единствената сметка на неговиот брат во право, и тој се имаше решено, ако
е можно, да се дознае степенот на неговата
помош, и за исполнување на обврска штом ќе може.
Кога за првпат г-дин Bennet се оженил, економијата се одржа да биде совршено бескорисно, за, на
Се разбира, тие требаше да има син.
Синот беше да се приклучат во отсекување на повлекува, штом тој треба да биде на возраст, и
на вдовицата и помлади деца од тоа значи дека ќе бидат обезбедени за.
Пет ќерки сукцесивно влезе во светот, но сепак син да дојде, и
Г-ѓа Bennet, за многу години по раѓањето на Лидија, беше сигурен дека тој би.
Овој настан имаше последен се despaired на, но тогаш беше премногу доцна за да се штеди.
Г-ѓа Bennet немаше обратат за економија, и љубовта на нејзиниот сопруг на независност
сам спречи нивните надминуваат нивните приходи.
Пет илјади фунти се реши со брак статии на г-ѓа Bennet и
деца.
Но, во што пропорции би требало да биде поделена меѓу вториот зависи од
волјата на родителите.
Ова беше една точка, во врска со Лидија, во најмала рака, што е сега да се реши, и
Г-дин Bennet би можеле да имаат без двоумење во пристапува кон предлогот пред него.
Во однос на благодарен признание за добрината на неговиот брат, иако изрази
повеќето концизно, потоа доставуваат на хартија својот совршен одобрување на сето тоа што беше
направи, и неговата подготвеност да ги исполни обврските кои беа направени за него.
Тој никогаш не пред претпоставува дека, Wickham може да се победи за да се ожени со неговата
ќерка, тоа ќе биде направено со толку малку непријатност да се како од страна на присутните
аранжман.
Тој едвај ќе бидат £ 10 годишно губитник од сто што требаше да се плати
нив, за, она што со неа одбор и Pocket додаток, и постојано се јавува во
пари кои поминаа да ја преку неа
рацете на мајка си, трошоците на Лидија беше многу малку во рамките на таа сума.
Тоа ќе биде направено со толку безначаен напор на негова страна, исто така, беше уште многу
Добредојдовте изненадување; за неговата желба во моментов е да се има малку проблеми во
бизнис е можно.
Кога првиот транспорт на бес што го произвела неговата активност во бараат нејзиниот беа
повеќе, тој природно се врати на сите негови поранешни дембелија.
Неговото писмо беше наскоро испратени; за, иако dilatory во друштво на бизнис, тој беше
Брзи во неговото извршување.
Тој моли да знаат понатаму деталите на она што бил задолжен на својот брат, но
беше премногу лут со Лидија да се испрати било порака до неа.
Добрата вест брзо се шират низ куќата, и со пропорционални брзина преку
соседството. Тоа беше товар во вториот со пристоен
филозофија.
За да бидете сигурни, тоа би било повеќе за предностите на разговорот Мис Лидија
Bennet дојде на градот, или пак, како најсреќен алтернатива, е затскриено од
светот, а во некои далечни куќа.
Но, имаше многу да се зборува на брак во неа, и добродушно сака
за неа добро прави која продолжи пред од сите зајадлив старите дами во
Meryton изгубени, но малку од нивниот дух
во оваа промена на околности, затоа што со таков маж ја мизерија беше
смета сигурно.
Тоа беше на две недели, бидејќи г-ѓа Bennet беше долу, но на овој среќен ден таа
повторно го зазеде своето место на главата на нејзиниот маса, и во духови oppressively висока.
Не чувство на срам даде влажна да ја триумф.
Свадбата на ќерката, која беше на првиот објект на нејзините желби од Јане
беше шеснаесет, сега во моментот на извршување, и нејзините мисли и нејзиниот
зборови истрча целосно на оние присутните на
Свадба домот, парична казна muslins, нови вагони и службеници.
Таа беше постојано во движење пребарување низ соседството за правилна ситуација за
нејзината ќерка, и, без да се знае или оглед на тоа што нивниот приход може да биде,
отфрли многу како дефицитарни во големина и значење.
"Хеј парк може да се направи", рече таа, "ако Gouldings би можеле да го повлече - или голема куќа
на Стоук, ако гостинска соба беа поголеми, но Ashworth е премногу далеку!
Не можеше да поднесе да имаат нејзините десет милји од мене, и како за Pulvis Lodge, на тавани се
страшна. "му дозволила на својот сопруг таа да зборува за без
прекин додека службеници останаа.
Но, кога тие ја повлекол, тој рече: "Г-ѓа Bennet, пред да ги преземат сите или
сите од овие куќи за твојот син и ќерка, нека дојде до правото
разбирање.
Во една куќа во оваа населба тие никогаш нема да има прием.
Јас не ќе го поттикне дрскост на која било, од добивањето на нив во Longbourn. "
А спор по оваа изјава, но г-дин Bennet е фирма.
Наскоро доведе до друг, и г-ѓа Bennet најде, со изненадување и чудење, што ја
маж не би однапред Гвинеја да се купи облека за неговата ќерка.
Тој протестираше дека таа треба да добијат од него нема знак на љубов што на
повод. Г-ѓа Bennet тешко може да го сфати.
Дека неговата лутина може да се врши на еден таков момент на огорченост незамисливо да се
одбиваат неговата ќерка привилегија без која нејзиниот брак едвај се чини
важи, ги надмина сè што можеше да верува дека е можно.
Таа е повеќе жив за срам што ја сакате на нова облека мора да размислуваат за неа
Свадба ќерка, отколку да секое чувство на срам во неа eloping и живеат со
Wickham две недели пред да се случи.
Елизабет сега беше од срце жал што таа, од болка во моментот,
е предводена да се направи Г-дин Дарси запознаат со нивните стравови за нејзината сестра, зашто од неа
бракот ќе толку кратко даде соодветна
престанок на elopement, тие би можеле да се надеваат дека ќе ја прикријат својата неповолна почетокот
од сите оние кои не беа веднаш на самото место.
Таа не се плашат од ширење подалеку преку неговиот средства.
Имаше неколку луѓе на чија тајност таа ќе има повеќе самоуверено зависи, но,
во исто време, немаше никој чие познавање на слабост сестра ќе се
mortified неа толку многу - не, сепак, од
било страв од недостаток од него поединечно да си, за, во секој случај,
таму се чинеше Залив непроодни меѓу нив.
Имаше брак Лидија е склучен на најдостоинствено услови, тоа не беше да се
претпоставува дека г-дин Дарси би се поврзете со семејство каде што, до секој друг
приговор, сега ќе бидат додадени на Алијансата
и односот на најблискиот вид со човекот кого толку праведно scorned.
Од таква врска не може да се прашувам што ќе се намали.
Желбата на набавка на нејзиниот поглед, кој таа самата увери на неговите чувства во
Дербишир, а не во рационални очекувања може да опстане како удар што е оваа.
Таа беше смири, таа беше ожалостен, таа се покаја, иако таа едвај знаеше на што.
Таа стана љубоморен на неговата почит, кога не може повеќе да се надеваат дека ќе се корист од неа.
Сакаше да се слушне на него, кога се чинеше најмалку шанси за добивање на
интелигенција.
Таа е убеден дека може да се задоволни со него, кога веќе не
веројатно тие треба да ги исполнуваат.
Што триумф за него, како што често се мисли, би можел да знае дека предлозите
која таа гордо отфрлени само пред четири месеци, сега ќе се повеќето задоволство
и благодарност доби!
Тој беше како дарежлив, таа не се сомнева, како учили на својот секс, но додека тој беше
смртник, мора да има триумф.
Таа почна сега да се сфати дека токму човекот кој во диспозиција и
таленти, повеќето ќе ја одговараат.
Неговото разбирање и темперамент, иако за разлика од нејзиниот, би одговориле сите нејзини
желби.
Тоа беше унија дека мора да се во корист на двете; од нејзината леснотија и
живост, неговиот ум може да се ублажи, неговите манири подобри и од
Неговиот суд, информации и знаење
на светот, таа мора да добие корист од поголемо значење.
Но, не како среќен брак сега може да ги учат на восхитував мноштво што connubial
Фелисити навистина беше.
Еден унија на различни тенденција, и да се исклучи можноста за други,
беше наскоро да се формираат во нивните семејства.
Како Wickham и Лидија требаше да бидат поддржани во толерантна независност, не можеше да
замисли.
Но, колку малку на трајната среќа би можеле да припаѓаат на неколку кои се само донесе
заедно бидејќи нивните страсти беа посилни од нивните доблест, таа може да
лесно претпоставка.
Г-дин Гардинер наскоро напиша повторно на својот брат.
За да признанија г-дин Bennet е тој кратко одговори, со гаранција за неговата желба да
промовирање на добросостојбата на некој од неговото семејство, а заврши со молбите дека
предмет никогаш не би можеле да се спомене за него.
Основните претендирам на неговото писмо беше да ги информираме дека г-дин Wickham го реши
за напуштање на милиција.
"Тоа беше во голема мера е мојата желба дека треба да го стори тоа", додаде тој, "што е можно неговиот брак е
фиксна натаму.
И мислам дека ќе се согласите со мене, во однос на отстранување од тоа како кор
препорачливо, како на негова сметка и мојата внука е.
Тоа е намера г-дин Wickham да одат во редовните и меѓу неговите поранешни пријатели,
се уште има некои кои се способни и подготвени да му помогнат во војска.
Тој има ветување на ensigncy во генералниот ----' на чета, сега маршалуван во
Северна Кореја. Тоа е предност да се има толку далеку од
овој дел на царството.
Тој ветува фер и се надевам дека кај различни луѓе, каде што секој може да се
лик да се зачува, тие и двајцата ќе бидат повнимателни.
Имам напишано на полковник Forster, да го информира за нашите сегашни аранжмани, и
да бара тој ќе ги задоволи различните доверители на г-дин Wickham во и во близина
Брајтон, со гаранции за брзо плаќање, за што јас лично си вети.
И ќе се даде на проблеми на извршување слични ветувања на неговата
доверителите во Meryton, на кого ќе subjoin листа според неговите
информации?
Тој има дадено во сите негови долгови, се надевам дека барем тој не ни измамени.
Haggerston има нашите насоки, и сите ќе бидат завршени за една недела.
Тие потоа ќе се приклучат на својата чета, освен ако тие се први поканети да Longbourn и јас
се разбере од г-ѓа Гардинер, дека мојата внука е многу желба за гледање на сите вас
пред таа остава на југ.
Таа е добро, и го моли да се совесно се сети на тебе и на твојата мајка .-- почит,
итн, "Е Гардинер. "
Г-дин Bennet и неговите ќерки видов сите предности на отстранување Wickham од на -
- Шире како јасно како г-дин Гардинер можеше да стори.
Но г-ѓа Bennet не беше толку задоволен со неа.
Лидија е се населиле на север, само кога таа се очекува најмногу задоволство и
гордост во нејзино друштво, бидејќи таа немаше во никој случај не се откажал од нејзиниот план на престој
во Хертфордшир, беше тешка
разочарување, и, покрај тоа, тоа беше како Штета што Лидија треба да се преземат од
полк каде што беше запознат со сите, и толку многу омилени.
"Таа е толку убави на г-ѓа Forster", рече таа, "тоа ќе биде доста шокантни да ù прати
далеку! А тука се и неколку од момците,
исто така, дека таа сака многу.
Службените лица не може да биде толку пријатно во Општи ----' на полк. "
Барање на неговата ќерка, за како тоа би можело да се смета, да биде прифатен во неа
семејството повторно пред таа тргна за Северна, ја доби во првиот апсолутно
негативни.
Но Јане и Елисавета, кои се согласија во сака, за доброто на нивните сестра
чувства и последица на тоа, дека таа треба да се забележи на нејзиниот брак со нејзините родители,
повика него, па искрено сепак толку рационално
и така благо, да добие неа и нејзиниот сопруг во Longbourn, веднаш штом ќе се
брак, дека тој бил победи за да се мислам како што мислеа, и да дејствува како сакаат.
И нивната мајка имаа задоволство да се знае дека ќе биде во можност да ја покаже својата
се оженил со ќерката во соседството пред таа беше протеран на Северна Кореја.
Кога Г-дин Bennet напиша повторно на својот брат, па затоа, тој го испрати својот дозвола за нив
да дојде, и тоа беше решен, дека штом на церемонијата беше завршена, тие треба да
продолжи да Longbourn.
Елизабет беше изненаден дека, сепак, Wickham треба согласност за таква шема,
и дека таа консултирани само сопствениот склоност, секоја средба со него ќе
се последните предмет на нејзините желби.