Tip:
Highlight text to annotate it
X
ДЕЛ II. А патување во BROBDINGNAG.
ПОГЛАВЈЕ III.
Авторот испратени за на суд. Кралицата го купува на својот господар на
земјоделец, и го претставува на царот. Тој се спротивставува со голема Неговото Величество
научници.
Стан во судот се предвидени за авторот.
Тој е во голема корист со кралицата. Тој се залага за честа на својата
земјата.
Неговите кавги со џуџе на кралицата. Честите подвизи јас подложен секој ден,
направи, за неколку недели, многу значителни промени во моето здравје: повеќе на мојот господар доби
од мене, повеќе ненаситна што ќе порасне.
Имав доста загуби мојот стомак, и беше речиси сведени на скелетот.
Фармерот го почитуваат, и склучување јас наскоро треба да умре, реши да се направи добар
страна од мене што може.
Додека беше тоа размислување и решавање на со себе, на sardral, или господин-
голман, дојдоа од судот, командантот мојот господар да ме носи таму веднаш за
пренасочување на кралицата и нејзиниот дами.
Некои од вториот веќе е да ме види, и пријавени чудни работи од моите
убавина, однесување, и добра смисла.
Нејзиното Височество, и оние кои ја посетуваат, беа надвор мерка израдува со мојот
однесување.
Паднав на колена и молеше чест на бакнувајќи ги нејзините царски нога, но оваа
грациозна принцеза одржа од својот мал прст кон мене, откако беше поставен на
маса, што јас го прифатија и во моите раце,
и го стави на врвот на неа и со најголема почит да ми усна.
Таа ме натера некои општи прашања во врска со мојата земја и моите патувања, што јас одговорив како
јасно, и во што неколку зборови што можам.
Таа праша: "дали може да биде задоволен да живеат во судот?" Поклони се сведува на одборот
на табелата, и смирено одговори "дека сум роб мојот господар: Но, ако јас на моето
сопствени располагање, јас треба да бидат горди да се посвети
мојот живот да ги сервисира Нејзиното Височество. "Таа потоа побара мојот господар", дали е
подготвени да ми продаде по добра цена? "Тој, кој уапсен не можев да живеам месец,
е подготвена доволно за да се дел со мене, и
побара илјади парчиња на злато, што беа му нареди на самото место, секое парче
се за bigness на осум стотини moidores, но дозволи за дел
на сите нешта помеѓу таа земја и
Европа, а високата цена на злато меѓу нив беше тешко толку голема сума како
илјади гвинеи ќе биде во Англија.
Јас тогаш му рече на Кралицата ", бидејќи јас бев сега повеќето скромни суштество Нејзиното Височество и
вазал, морам да молам на корист, дека Glumdalclitch, кој секогаш ме тенденција
со толку многу грижи и добрина, и
разбира да го направи тоа толку добро, може да биде примен во својата служба, и продолжи да се
да ми биде сестра и инструктор. "Нејзиното Височество се согласи да ја петицијата, и лесно го доби
земјоделец согласност, кој беше мило доволно за да
имаат неговата ќерка склопот на суд, и сиромашна девојка сама не можеше да се скрие
нејзината радост.
Мојот крајот господар повлече, предлози ми прости, и велејќи дека тој ме остави во
добра услуга, на кои јас не одговори ниту збор, само што го прави мала лак.
Кралицата почитуваат мојот студенило, и, кога фармерот беше излезе надвор од станот,
ме праша причина.
Не сум направил храбра да се каже Нејзиното Височество ", што се должи нема друга обврска во мојата крајот господар,
од неговата не растрчани од мозокот на сиромашните безопасни суштества, кои се наоѓаат од страна на среќа во
неговите области: кој обврска е раскошно
плаќа, од добивка му се случило во покажува мене преку половина од царството, и
цената тој сега ме продаде за.
Дека животот имав од доведе беше макотрпна доволно да го убие некое животно од десет пати ми
сила.
Тоа моето здравје беше многу оштетен, од страна на континуирана напорна работа на забавни
толпата секој час на денот, и дека, ако мојот господар не беше помислил мојот живот во
опасност, Нејзиното Височество нема да добиеја толку евтини зделка.
Но, како што беше надвор од сите страв да не биде малтретиран под заштита на толку голема
и добро е царица, на украс на природата, миленик на светот,
радост на нејзините субјекти, Феникс на
создавање, па се надева стравовите ми доцна господар да му се чини
неосновани, за што веќе најдов духови заживее, под влијание на нејзиниот најголем август
присуство. "Тоа беше збир на мојот говор,
доставени со голема неправилности и двоумење.
Во вториот дел беше сосема врамени во стил карактеристични за луѓето, за кој
Научив некои фрази од Glumdalclitch, а таа ме носат на суд.
Кралицата, давајќи голем додаток за мојата defectiveness во зборување, е, сепак,
изненадени од толку многу хумор и добра смисла во толку минијатурни животно.
Таа ме одведе во својата рака, и врши мене на царот, кој тогаш бил пензиониран на неговата
кабинет.
Неговото Височество, принцот на многу гравитација и строга лице, а не и набљудување ми
форма на прв поглед, побара од Кралицата по ладно начин "колку долго е, бидејќи таа
се зголеми фонд на splacnuck? "за таква
чини ми се да биде, како што лежеше врз моите гради во десната рака Нејзиното Височество.
Но, ова принцеза, кој има бесконечен дел од духовитост и хумор, ме намести нежно на моите нозе
по scrutoire, и ми заповеда да се даде неговото величество сметка за себе,
кои што го направив во многу малку зборови: и
Glumdalclitch кој присуствуваше на кабинетот на врата, и не можеше да издржи треба да биде надвор
на нејзиниот поглед, биде прифатен, потврди сето она што поминаа од моето доаѓање во неа
татко куќа.
Кралот, иако тој да биде научи човек како и секој во својата територии, се
образовани во проучување на филозофија, а особено математика, но сепак кога
почитуваат мојата форма точно, и ме виде прошетка
исправени, пред почнав да зборувам, замислен би можел да бидам дел од часовникот работа (што е во
таа земја пристигна во многу голема совршенство) измислена од страна на некои генијални
уметник.
Но, кога го слушна мојот глас, и го најде она што го предаде да бидат редовни и рационално, тој
не можеше да го сокрива своето воодушевување.
Тој беше во никој случај не задоволни од односот Му дадов на начинот дојдов
во неговото царство, но мислев дека приказната заеднички помеѓу Glumdalclitch и нејзиниот
татко, кој ме научи група на зборови да ме продаде на подобра цена.
По овој имагинација, тој неколку други прашања кон мене, и уште доби
рационално одговори: нема друг начин оштетени од страна на странски акцент, и несовршен
знаење на јазикот, со некои селски
фрази кои сум научил во домот на фармерот, и не одговараат на учтив начин на
на судот.
Неговото Височество испрати за три големи научници, кои потоа биле во нивните неделни чекање,
според обичајот во таа земја.
Овие господа, откако имаше време испитуваат мојата форма со многу деликатност, беа
различни мислења во врска со мене.
Тие се согласија дека не може да се произведени во согласност со законите на редовни
природа, затоа што не беше врамена со капацитет за зачувување на мојот живот, или со
брзината, или качување на дрвјата, или копање дупки во земјата.
Тие ги почитуваат моите заби, кои се видени со голема точност, што е
месојади животно, но сепак повеќето quadrupeds да се биде overmatch за мене, и на терен глувци,
со некои други, исто така вешт, тие би можеле да
не се замисли како јас треба да бидат способни да си ја поддршка, ако не хранат на полжави и други
инсекти, кои тие се нудат, од страна на многу научиле аргументи, да Evince кој би можел да
не би се направи.
Една од овие virtuosi се чинеше дека мислам дека може да биде ембрион, или брзата раѓање.
Но, ова мислење е одбиена од страна на другите двајца, кој во мојот екстремитети да биде совршен
и завршени, и дека живеел неколку години, како што беше очигледно од мојата брада,
на трупците за кого тие јасно откриени преку лупа.
Тие нема да дозволи ми да бидам џуџе, затоа што моите littleness е надвор од сите
степени на споредба; за омилена џуџе на кралицата, најмалиот досега познати во
тоа царство, беше близу триесет метри висока.
По многу дебати, тие заклучија едногласно, дека сум бил само relplum
scalcath, што се толкува буквално lusus naturae; определување точно
согласна со модерната филозофија на
Европа, чии професори, disdaining стариот затајување на окултни причини, при што
следбениците на Аристотел настојувал залудно да се маскира нивното незнаење, се измисли
овој прекрасен решение на сите
тешкотии, на неискажливи унапредување на човечкото знаење.
По овој одлучувачки заклучок, убедувал да се слушне еден збор или два.
Јас се применува на царот, и увери неговото величество ", по што дојдов од земја
која изобилувала со неколку милиони на двата пола, и на мојот сопствен раст, каде што
животните, дрвјата, куќите, сите беа во
дел, а каде што од последица на тоа, би можел да биде во можност да се бранам, и да
Најди храна, како и секој од субјектите Неговото Височество би можеле да го направите тука, што отидов за
целосна одговор на сите оние господа на
аргументи. "За тоа, тие само одговори со насмевка на презир, велејќи:" дека
земјоделец ме поучи многу добро во мојата лекција. "Кралот, кој имаше многу подобра
разбирање, отфрлајќи неговите учени луѓе,
испратени за земјоделец, кој со среќа уште не беше излегол од градот.
Ја затоа прво го прегледал приватно, а потоа му се соочат со мене
и млада девојка, неговото величество почнаа да мислат дека она што му рекол да можеби
да биде вистина.
Тој сакал кралицата да нарачате дека особено треба да се внимава на мене, и
беше на мислење дека Glumdalclitch уште треба да продолжи и во нејзината канцеларија на тенденција мене,
бидејќи тој забележал имавме голема љубов еден за друг.
А удобен стан беше предвидено за неа во судот, таа беше еден вид на гувернанта
назначен да се грижи за своето образование, девица на фустанот, и уште двајца други службеници
за раболепен канцеларии, но се грижат за мене беше целосно присвои за себе.
Кралицата нареди свој кабинет-творецот да смогвам кутија, што може да ми послужи за
на спалната, по модел кој Glumdalclitch и дека треба да се согласат.
Овој човек беше најмногу генијален уметник, и според моето насока, за три недели
заврши за мене дрвена комора на шеснаесет метри квадратни, и дванаесет висока, со појас-
прозорци, врата и два плакари, како Лондон кревет Комората.
Одборот, што го направија таванот, беше да се укине нагоре и надолу од две шарки, да се стави во
кревет подготвени опремени со тапицер Нејзиното Височество, кој Glumdalclitch извади
секој ден во воздухот, го направи со сопствени
раце, и допуштајќи ја надолу во текот на ноќта, затворен покрив над мене.
Познат работник, кој бил познат по малку запуштен, се нафатил да го направи мене две
столици, со грбот и рамки, на една супстанција не за разлика од слонова коска, и две маси,
со кабинетот да ја ставам работите внатре
Во собата беше ватиран на сите страни, како и на подот и таванот, за да се спречи
било несреќа од невнимание на оние кои ми врши, како и да се пробие на сила на
избувне, кога отидов во тренер.
Јас саканиот брава за мојата врата, да се спречи стаорци и глувци од кои доаѓаат внатре
На Смит, по неколку обиди, направија најмалата дека некогаш бил забележан меѓу нив, за
Имам познати поголем пред портата на куќата на еден господин во Англија.
Сум направил смена на носам клучот во џеб на мојата, стравувајќи Glumdalclitch може да ја изгуби
тоа.
Кралицата, исто така, им нареди на најтенкиот свили кои би можеле да се дојде, да ме направи
облека, не многу подебели од англиски ќебе, многу незгодни до бев
навикнати на нив.
Тие беа по мода на Кралството, делумно потсетува на персиски, а делумно
кинески, и се многу тешки и пристоен навика.
Кралицата стана толку убави на мојата компанија, дека таа не може да вечераат без мене.
Имав маса ставен врз истата на која нејзиното Височество јаде, само во неа левиот лакот,
и еден стол да седне на.
Glumdalclitch стоеше на столот на подот во близина на мојата маса, да им помогне и да се грижи за
Јас имав целиот сет од сребро јадења и плочи, и други потребштини, кој во
дел на оние на кралицата, не беа многу поголеми од она што сум го видел во
Лондон играчка-магазин за мебел на
бебе-куќа: овие ми малку сестра чуваат во нејзиниот џеб во сребрена кутија, и ми даде во
храна како што јас ги сакав, секогаш ги чистење себе.
Ниедна личност не ручал со кралицата, но двете принцези Ројал, најстариот шеснаесет години
старите, и младите во тоа време тринаесет и еден месец.
Нејзиното Височество се користат да се стави малку месо на еден од моите јадења, од кои јас врежан за
себеси, и нејзиниот пренасочување беше да ме јадат во минијатура: за кралицата (која всушност
но слаб стомак) дигна, во еден
залак, колку што десетина Англиски земјоделците би можеле да јадат во еден оброк, кој за мене
е за некое време многу гаден поглед.
Таа ќе craunch крилото на шега, коските и сите, меѓу забите, иако
беа девет пати поголем од оној на наполно возрасен Турција, и го стави малку на лебот во
устата голем колку две дванаесет лебови денар.
Таа пиеше од златна чаша, над hogshead на нацрт.
Нејзиниот ножеви биле двапати додека косата, во собата директно врз рачката.
На лажици, вилушки, и други инструменти, сите беа во иста мера.
Се сеќавам кога Glumdalclitch ми врши, од љубопитност, да видите некои од табелите
на суд, каде што десет или една десетина од оние огромни ножеви и вилушки се крена
заедно, мислев дека никогаш не сум до тогаш го виде така страшно глетка.
Тоа е обичај, дека секоја среда (кои, како што забележа, е нивната
Сабота) на крал и кралица, со кралски прашањето за двата пола, вечераат заедно во
стан на Неговото Височество, на кои бев сега
стане голем фаворит, а во овие моменти, моето мало столче и маса беа
поставен на левата рака, пред една од сол-визби.
Овој принц зеде задоволство во разговара со мене, прашалник во манири,
религијата, закони, владата, и учење на Европа; кој го даде најдобар сметка
Јас бев во можност.
Приведувањето беше толку чист, а неговата пресуда така точно, дека направил многу мудар
рефлексии и набљудувања на сите реков.
Но, признавам, дека, откако беше малку премногу изобилен во зборуваме за мојата
сакана земја, на нашите трговија и војни со морето и земјата, на нашите расколи во религијата,
и партии во државата; предрасудите на
своето образование победи досега, дека не може да ида ме зема во десната
страна, и милува нежно ме со други, по срдечна одговара на смеење,
ме праша, "дали бев whig или историјата?"
Потоа свртуваат кон неговиот прв министер, кој чекаше зад него со бела персонал, во близина на
како висок како mainmast на суверените Ројал, забележа тој "како долна на
нешто е човекот возвишеност, што може да се
имитирале од такви минијатурни инсекти како што: а сепак ", вели тој," јас се осмелувам да се вклучат овие
суштества имаат наслови и разликите на чест, тие смогвам
малку гнезда и јами, што тие го нарекуваат
куќи и градови, тие се направи фигура во фустан и свита, тие љубов, се борат,
тие спор, тие измамник, тие предаде! "И така го продолжи, додека мојата боја
доаѓаа и си одеа неколку пати, со
индигнација, да се слушне нашите благородни земја, љубовница на уметноста и оружје, уверувањето на
Франција, arbitress на Европа, седиштето на доблест, побожност, чест и вистината,
гордост и завист од светот, па презриво третираат.
Но, како што не беше во состојба да се навредуваат повреди, па на зрела мисли почнав
да се сомневам дали е повреден или не.
Зашто, откако се навикнати неколку месеци на видот и разговараат на овој
луѓе, и забележани секој објект по што го фрлија очите да биде на
proportionable големината, ужасот имав
На прво замислен од нивните дел и аспект досега носат надвор, дека ако имав
потоа виде една компанија на англиски господарите и дами во своите украси и раѓање на денот
облека, постапувајќи по неколку делови во
повеќето ексклузивни обноски начинот на strutting, и се поклони, и prating, да се каже вистината, јас
треба да имаат силно искушение да се смееш колку во нив како крал и неговите
grandees се во мене.
Ниту, навистина, би можел да ида се смешка во себе, кога кралицата користи за да ме место
на раката кон огледалото, со кој двете нашите лица се појави пред мене
во целост ги заедно и не може да
ништо посмешно од споредбата, така што јас навистина почна да
замисли си загубил многу степени под мојата вообичаена големина.
Ништо налути и mortified мене толку многу колку што џуџе на кралицата, кој се на најниската
раст дека некогаш во таа земја (за јас навистина мислам дека не беше полн со триесет метри
високо), стана толку дрска во гледањето на некој
суштество толку многу под него, дека секогаш ќе влијае на насилното однесување и изгледа голем, како што
донесени од страна на мене во antechamber на кралицата, а јас стоев на маса некои зборува
со господари или дами на судот, и
тој ретко неуспешни на паметни збор или два на моето littleness; против која би можел да
само себе одмазда од страна на нарекувајќи го брат, предизвикувачки го да се борат, и како
repartees како што се обично во устата на суд страници.
Еден ден, на вечера, овој малициозен малку младенче бил толку nettled со нешто што го
му рече дека, зголемувајќи се на рамката од стол Нејзиното Височество, тој ме дигна
до средината, како што беше седнува, а не
размислување никаква штета, и нека ме капка во голем сребрен сад на крем, и потоа истрча
далеку толку брзо како што може.
Паднав над главата и ушите, и, ако не беше добар пливач, тоа може да се качил
многу тешко со мене; за Glumdalclitch во тој момент се случи да биде на другиот
крај на собата, а кралицата била на таков
на страв, дека сака присуство на умот да ми помогне.
Но, моето мало медицинска сестра се стрча да ми помош, и ме одведе надвор, откако голтнал над
кварта на крем.
Бев ставен во кревет: Сепак, јас не доби други оштетувања од загуба на одговараат на
облека, која беше крајно расипан.
Џуџето беше убедливо whipt, и како подалеку казна, принудени да пијат до
првенство на крем во кој ме фрли: не беше тој некогаш врати во корист; за
веднаш по кралица го доделува на дама
на висок квалитет, така што го видов не повеќе, да ми многу големо задоволство, зашто можам да
не кажам што екстремитети како малициозен Urchin може да врши својата
незадоволство.
Тој пред мене беше на долна трик, со кој се поставени кралица на-смеа, иако во
исто време таа беше многу тежок срце, и ќе имаат веднаш го cashiered, ако
не беше толку дарежлив како да посредува.
Нејзиното Височество беше донесена срцевина-коска на својата плоча, и по тропа надвор од
срцевина, сместен на коските повторно во садот подигне, како што стоеше пред; џуџе,
гледа неговата можност, додека
Glumdalclitch беше качил на страна одбор, монтирани на столче дека таа застана за да се
грижи за мене во кујна, ме одведе во двете раце, и стегајќи нозете заедно,
заглавени нив во срцевина на коските над мојата
половината, каде што залепени за некое време, и направи многу смешно фигура.
Верувам дека тоа беше во близина на една минута пред некој знае што е стане од мене, зашто јас
мислев дека под мене да вика.
Но, како кнезовите ретко се нивното месо жешко, нозете не се попарени, само моја чорапи
и breeches во тажна состојба. Џуџе, во мојата entreaty, немаше други
казна од една звук камшикување.
Бев често се собраа од на кралицата на сметка на мојот страв, и таа се користи за да
Прашај ме дали луѓето од мојата земја беа како големи кукавици како мене?
Поводот беше ова: Кралство е многу pestered со муви во лето, и овие
омразен инсекти, секој од нив како големи како Dunstable шега, тешко ми даде било остатокот
додека седев на вечера, со континуирано потпевнува и зуењето за обетки.
Тие понекогаш запалена по мојот храна, и ќе ги остават своите гаден
измет, или потомство зад себе, кој за мене беше многу видливо, но не и на домашното население на
таа земја, чии големи оптика не беа
толку акутна како рудникот, во гледање помали објекти.
Понекогаш тие ќе утврдат врз мојот нос или чело, каде што ме искасаа на брз,
мирисам многу офанзивно, а лесно можам да трага дека слатка работа, кои
нашите биолозите ни каже, им овозможува на оние
суштества да одат со своите нозе нагоре по таванот.
Имав многу врева за да се бранам против овие одвратни животни, и не може
ида почнувајќи кога дојдоа на моето лице.
Тоа беше вообичаена практика на џуџе, да се фати голем број на овие инсекти во
страна, како ученици се меѓу нас, и нека ги изнесе одеднаш под мојот нос, намерно
да ме исплашат, и пренасочување на кралицата.
Мојот лек е да ги намали во парчиња со ножот, како летаа во воздухот, кој ја
умешност е многу му се восхитувал.
Се сеќавам едно утро, кога Glumdalclitch ме постави во кутија по прозорецот, како што
обично се во фер дена да ми даде воздух (за јас смееше не потфат да ги споделите со кутија се
закачи на клинец од прозорецот, како што се
со кафези во Англија), откако ја подигна еден од моите појаси, и седна на мојата
маса да јадат парче сладок колач за мојот појадок, над дваесет оси, привлечен од
мирисот, дојде летање во собата,
потпевнува погласно од беспилотни летала на колку гајда.
Некои од нив заплени ми торта, и врши тоа дробни далеку, а други полета за мојата глава
и лицето, изненадувачките ме со бучава, и што ме во најголема теророт на
нивните убоди.
Сепак, имав храброст да се зголеми и да подготви мојот закачалката, и да ги нападнеме во воздухот.
Јас испратени четири од нив, но остатокот избегала, и Јас во моментов затвори мојот прозорец.
Овие инсекти се големи како еребици: го извадив нивните убоди, ги најде инч
и половина долго, и толку остри како игли.
Јас внимателно ги зачува сите, и има од нив покажаа, со некои други
љубопитства, во неколку делови на Европа, по моето враќање во Англија дадов три
да ги Gresham колеџ, и се чуваат на четвртата за себе.