Tip:
Highlight text to annotate it
X
ГЛАВА 15
Г-дин Колинс не беше разумен човек, и недостаток на природата биле но малку
со помош на образованието или општеството; најголемиот дел од својот живот имаат се потрошени
под водство на неписмени и
алчен татко и покрај тоа што му припаѓал на еден од универзитетите, тој едвај се држи
потребните услови, без формирање на тоа било корисно познанство.
На потчинетост во која татко му го донесе до го даде првично
големо смирение на начин, но тоа е сега добар дел counteracted од страна на авто-очи
на слаба главата, живее во пензија, и
последователните чувства на почетокот и неочекувани просперитет.
А среќа шанса му препорачува да дама Катерина де Bourgh кога живеење на
Hunsford беше слободен и почитување кој се чувствува за нејзиниот висок ранг, а неговата
почит за неа, како неговата заштитничка,
се мешаат со многу добро мислење за себе, на својот авторитет како свештеник,
и неговото право како ректор, го направи заедно со мешавина на гордост и
obsequiousness, само-важноста и смирение.
Ја сега добра куќа и многу доволно приходи, дека има намера да се ожени;
и во бараат помирување со семејството Longbourn имал жена во поглед, како
тој треба да изберете една од ќерките, ако
тој ги најде убав и мил како што беа претставени од страна на заеднички извештај.
Ова беше неговиот план на измени - на помирувањето - за наследување имот на татко и
сметал дека тоа е одличен една, полна со подобност и suitableness, и
премногу дарежлив и незаинтересиран за својот дел.
Неговиот план не се разликуваат за да ги гледа.
Убави се соочуваат со Мис Bennet потврди неговите погледи, и воспоставени сите негови најстрогите
поими на она што се должи на стажот, и за првата вечер беше неговата реши
избор.
Следното утро, сепак, направи промена, зашто во една четвртина од еден час
тет-а-тет со г-ѓа Bennet пред појадок, разговор со почетокот
Имотот на пасторот неговата куќа, како и водечките природно
на avowal на своите надежи, дека љубовница може да се најде за тоа во Longbourn,
произведени од неа, во услови на многу complaisant насмевки и општи охрабрување, на претпазливост
против многу Јане тој фиксна натаму.
"Што се однесува до нејзината помлада ќерки, таа не можеше да врз неа да се каже - дека не може да
позитивно одговори - но не знаеме на кој било prepossession; нејзината најстара ќерка, таа
само мора да се спомене - таа се чувствува дека обврска на
неа да трага, најверојатно ќе биде многу наскоро ангажирани. "
Г-дин Колинс беше само да се промени од Јане да Елизабет - и тоа беше наскоро направи - направи додека
Г-ѓа Bennet е мешање на оган.
Елизабет, подеднакво до Јане во раѓањето и убавина, нејзиниот успеа да се разбира.
Г-ѓа Bennet богатство до закажаната и верува дека наскоро би можеле да имаат два
ќерки во брак, а човекот кого таа не можеше да поднесе да се зборува за еден ден пред
е сега високо во неа добро елегантност.
Намера Лидија на одење до Meryton не бил заборавен, секој сестра освен Марија
договорено да оди со неа, а г-дин Колинс беше да ги посетуваат, на барање на г-дин
Bennet, кој беше најмногу сака да се ослободи од
него, и неговата библиотека да се, зашто таму г-дин Колинс го следеше по
појадок; и таму ќе продолжи, номинално се занимаваат со една од најголемите
Фолија во колекцијата, но, навистина
да разговараат со г-дин Bennet, со малку прекин, на неговата куќа и градина во
Hunsford. Ваквите дела discomposed г-дин Bennet
премногу.
Во неговата библиотека бил секогаш сигурни на слободното и спокојство, и иако
подготвени, како што рече Елизабет, да се сретне со лудоста и суета и во секоја друга соба
на куќа, тој се користи да се биде слободен од
нив, неговата учтивост, па затоа, најмногу брза во поканува г-дин Колинс да се приклучат
неговите ќерки во прошетка, а г-дин Колинс, се всушност многу подобро опремени
за Вокер од читател, беше исклучително задоволен да се затвори својата голема книга, и си одат.
Во помпезни ништа на негова страна, и цивилното одобренијата за тоа на неговите братучеди, нивното време
донесе до влегоа Meryton.
На вниманието на помладите тогаш не треба да се стекнат со него.
Очите им беа веднаш скитници во улицата во потрага на службеници, и
ништо помалку од еден многу паметен хаубата навистина, или навистина ново Муслин во продавница
прозорец, може да ги потсетиме.
Но, вниманието на секој дама наскоро беше фатен од страна на еден млад човек, кого никогаш не
видел, на повеќето gentlemanlike изглед, одење со друг службеник на
на другата страна од патот.
Службеникот беше многу г-дин Дени врска чии врати од Лондон Лидија
дојде да се распрашува, и тој се поклони како што помина.
Сите се погоди со воздух на странец, сите се прашуваа кој тој може да биде и Кити и
Лидија, утврди дали е можно да се дознае, го предводеше патот другата страна на улицата, под
изговор дека сака нешто во
спротивно продавница, и за среќа имаше само доби на тротоарот кога двајца господа,
враќање назад, го достигна истото место.
Г-дин Дени им се обратил директно, и убедувал дозвола да се воведе неговиот
пријател, г-дин Wickham, кој се врати со него еден ден пред од градот, и тој беше
среќен да се каже го прифатил комисија во кор.
Ова беше точно како што треба, за млад човек сака само regimentals да се направи
него сосема шармантен.
Неговата појава беше во голема мера во негова корист, тој ги имаше сите Најдобар дел од убавина, парична казна
лице, добра слика, и многу пријатно адреса.
Воведувањето се надоврза на негова страна со среќен подготвеноста на разговор -
подготвеност во исто време совршено точни и непретенциозен, а целата партија
се уште стои и да разговараат заедно
многу agreeably, кога звукот на коњи ги насликаа своите известување и Дарси и Bingley
беа забележани возење по улица.
На разлика дами од групата, двајца господа дојде директно кон
нив, и започна вообичаената civilities. Bingley беше главен портпарол, и
Мис Bennet главен предмет.
Тој беше тогаш, рече тој, на пат кон Longbourn намерно да се распрашува по неа.
Г-дин Дарси тоа потврдена со лак, и почнува да се утврди не да му поправам
очите на Елизабет, кога тие беа одеднаш уапсен од страна на очите на странец, и
Елизабета се случува за да го видиш лицето
на и како тие се погледнале еден со друг, беше изненадување на ефектот на
состанок. И смени боја, една погледна бела боја,
други црвено.
Г-дин Wickham, по неколку моменти, ја допре неговата шапка - поздрав кои г-дин Дарси само
deigned да се вратат. Што може да биде значењето на тоа?
Тоа беше невозможно да се замисли, тоа беше невозможно да не се долг да се знае.
Во друг момент, г-дин Bingley, но без навидум да се забележи она што помина, се
Остави и се возеле на својот пријател.
Г-дин и г-дин Дени Wickham одеше со младите дами да се вратата на г-дин Филип
куќа, а потоа направија своите лакови, и покрај молбите притискање Мис Лидија дека
тие треба да дојдат, па дури и без оглед на
Г-ѓа Филипс фрлање до прозорецот салон и гласно seconding поканата.
Г-ѓа Филипс секогаш беше мило да го видам нејзиниот внуци и двете најстар, од нивните
последните отсуство, се особено добредојдени, и таа беше со нетрпение изразувањето на изненадување
на нивната ненадејно се вратат дома, кои, како што
свој превоз не ги достигна, таа треба да знае ништо за тоа, ако таа
доколку не се случи за да ја видите г-дин Џонс е продавница-момче на улица, кој и кажал дека
Тие не требале да испрати повеќе нацрти на
Netherfield бидејќи Мис Bennets дојдоа далеку, кога нејзиниот учтивост тврдеше
кон г-дин Колинс со воведување на Jane од него.
Таа го доби со неа најдобро учтивост, кој се вратил со колку
повеќе, се извинува за неговиот упад, без претходна запознавање со неа,
која тој не можеше да додворувања себе,
Сепак, може да биде оправдано со неговиот однос кон млади дами кои
воведе него да ја забележите.
Г-ѓа Филипс беше прилично зачудени од таквите вишок на добро одгледување, но нејзината
контемплација на еден странец наскоро ќе ја снема од извици и барања
за други, од кои, сепак, таа
може само кажи и внуци она што веќе го знаеше, дека г-дин Дени го донесе
него од Лондон, и дека требаше да се Комисијата поручник во ---- Шире.
Таа беше го гледаше последниот час, вели таа, како што одеше нагоре и надолу
улица, и имаше г-дин Wickham појави, Кити и Лидија сигурно ќе продолжи
на окупацијата, но жал никој не помина
Windows сега освен неколку на работници, кои, во споредба со странец, беа
стане "глупав, непријатни соработници."
Некои од нив биле на вечера со Phillipses следниот ден, а нивната тетка
вети дека ќе направи нејзиниот сопруг повик на г-дин Wickham, и да му даде покана, исто така,
ако семејството од Longbourn ќе дојде во вечерните часови.
Ова беше договорено да се, и г-ѓа Филипс протестираа дека тие ќе имаат убав
удобно бучни игра на лотарија билети, и малку топла вечера потоа.
Изгледите за такви задоволства беше многу навива, и тие се разделија во меѓусебните добро
духови.
Г-дин Колинс го повтори своето извинување во напуштање на соба, а беше обезбедена со
unwearying учтивост дека тие се совршено непотребно.
Како што одеше дома, Елизабет поврзани со Јане она што го гледа да помине помеѓу две
господа, но иако Јане ќе го бранеше едниот или двете, доколку се појави
да биде во ред, таа повеќе не може да се објасни ваквото однесување од нејзината сестра.
Г-дин Колинс по враќањето многу задоволна г-ѓа Bennet од восхитував г-ѓа Филипс
начините и учтивост.
Тој протестираше дека, освен дама Катерина и нејзината ќерка, тој никогаш не беше видел повеќе
домот жена, зашто таа не само што Го примија со голема учтивост, но
дури и зајадливо му вклучени во неа
покана за следната вечер, иако крајно непознат за неа пред.
Нешто, што би требало, може да се припише на неговата врска со нив, но сепак тој
никогаш не се состана со толку многу внимание во целиот текот на својот живот.