Tip:
Highlight text to annotate it
X
ГЛАВА: The Butterfly која печат
Ова, О мојот најдобар Мили мои, е приказна - нов и прекрасна приказна - приказна прилично
различни од другите приказни - приказната за Најмудар Суверен Сулејман-bin-
Дауд - Соломон Сине Давидов.
Постојат 355 приказни за Сулејман-bin-Дауд, но оваа
не е еден од нив.
Тоа не е приказна за Lapwing кои се наоѓаат на вода; или Hoopoe кои засенчени
Suleimanbin-Дауд од топлина.
Тоа не е приказна за стаклото тротоарот, или Руби со искривени дупка, или
Златни прачки на Balkis. Тоа е приказна за пеперугата дека
Печат.
Сега присуствуваат на сите одново и слуша! Сулејман за отпадоци-Дауд беше мудар.
Сфатил што ѕверови рече, она што птиците рече, она што на риби, рече, и
што инсекти рече.
Сфатил што карпи рече длабоко под земјата, кога тие се поклони во кон
едни со други и преполни и сфати што дрвјата рече кога тие rustled во
средината на утро.
Тој разбира се, од епископ на клупата на исоп на ѕидот, и
Balkis, главата кралицата, најубавиот кралицата Balkis, беше речиси како мудар како што беше.
Сулејман за отпадоци-Дауд беше силна.
По третиот прст од десната рака носеше прстенот.
Кога тој се покажа уште еднаш, Afrits и Djinns излезе од земјата за да прави што сака
им реков.
Кога тој се покажа два пати, самовили слезе од небото да се направи она што тој им рекол;
и кога тој се покажа три пати, многу голем ангел Azrael на мечот дојде
облечен како вода превозникот, и му рече
веста за три светови, пред - Под-и овде.
И уште Сулејман-bin-Дауд не е горд. Тој многу ретко фали, и кога го правеше тоа
дека му е жал за тоа.
Откако тој се обидел да се хранат сите животни во целиот свет во еден ден, но кога храната
е подготвен животно излезе од длабоко море и јадеше во три голтка.
Сулејман за отпадоци-Дауд беше многу изненаден и рече: "О животните, кои сте вие?"
И животните рече: "Цару, живееме!
Јас сум најмалиот од триесет илјади браќа, и нашиот дом е на дното на
морето.
Слушнавме дека си одеше да се хранат сите животни во целиот свет, а и мојот
браќа ме испрати да прашам кога вечерата ќе биде подготвен. "
Сулејман за отпадоци-Дауд беше повеќе изненаден од било кога и рече: "О животните, сте јаделе
сите вечера дека сум направил подготвени за сите животни во светот. "
И животните рече: "Цару, живеат засекогаш, но дали навистина повик дека вечерата?
Од каде доаѓам секој од нас јаде двапати онолку колку што тоа меѓу оброците.
Потоа Сулејман-bin-Дауд падна рамно на неговото лице и му рече: "О животните!
Дадов дека вечерата да се покаже она што голем и богат цар бев и не затоа што навистина
сака да биде вид на животни.
Сега се срамам, и служи мене право. Сулејман за отпадоци-Дауд беше навистина навистина мудар
човек, најдобар Сакана.
После тоа тој никогаш не заборави дека тоа беше глупо да ја покажат и сега на вистинската приказна
дел од мојата приказна започнува. Тој се оженил некогаш толку многу wifes.
Тој се оженил со 999 жени, и покрај најубави Balkis;
и сите тие живееле во голема златна палата во средината на една прекрасна градина со
фонтани.
Тој навистина не сакате 9-100 и деведесет и девет жени, но во тие денови
сите брак некогаш толку многу жени, и се разбира на царот да се омажи некогаш толку
многу повеќе само за да покажат дека тој бил крал.
Некои од сопругите се убави, но некои едноставно беа грозни, и грозни оние
расправија со еден убав оние и ги направи грозни исто така, и тогаш тие сите ќе кавга
со Сулејман-bin-Дауд, а тоа беше грозни за него.
Но Balkis никогаш не најубави расправија со Сулејман-bin-Дауд.
Таа го сакаше премногу.
Таа седеше во својата соби во Golden Palace, или одеше во градината палата, и беше
навистина жал за него.
Се разбира, ако тој го одбрал да го неговиот прстен на прстот и повик до Djinns и
на Afrits тие ќе имаат magicked сите оние 999
крамолник жени во бели мазги на
пустина или greyhounds или калинка семиња, но Сулејман-bin-Дауд мислата дека
ќе бидат прикажани надвор.
Значи, кога тие се расправаа премногу, тој само шеташе сам во еден дел од
убава палата градини и посака никогаш не бил роден.
Еден ден, кога тие се расправаа за три недели - сите 999
жени заедно - Сулејман-bin-Дауд излезе за мир и тишина како и обично, и меѓу
портокалови дрва се сретна Balkis Повеќето
Прекрасна, многу тажен бидејќи Сулејман-bin-Дауд беше толку загрижен.
А таа му рече: "О мој Господ и светлина на моите очи, пак прстенот на прстот
и покажуваат овие кралици на Египет и Месопотамија и Персија и Кина дека
се голем и страшен цар. "
Но, Сулејман-bin-Дауд одмавна со главата и рече: "О моја дамо и задоволство на мојот живот,
се сеќавам на животно кое излезе од морето и ме натера да срами пред сите
животни во целиот свет, затоа што покажа.
Сега, ако јас се фали пред овие кралици на Персија и Египет и Абисинија и Кина,
само затоа што ми грижете се, би можел да се направи уште повеќе срами од мене се.
И Balkis најубави рече: "О мој Господ и богатството на душата, она што ќе ви
направи? "
И Сулејман-bin-Дауд рече: "О моја дамо и содржина на моето срце, ќе продолжи да
издржи мојата судбина во рацете на овие 999 Квинс кои ме измачуваат
со континуирано расправиите.
И тој отиде на меѓу кринови и loquats и рози и cannas и
на тешки-миризливата ѓумбир-растенија кои растеле во дворот, додека не дојде до голема
камфор-дрво кој беше наречен камфор Дрвото на Сулејман-bin-Дауд.
Но Balkis криеше меѓу високи Перуника и забележан бамбуси и црвени lillies
зад камфор-дрво, со цел да биде во близина на својот вистинска љубов, Сулејман-bin-Дауд.
Во моментов две пеперутки летаа под дрво, расправиите.
Сулејман за отпадоци-Дауд слушнав една каже на другите ", се прашувам во вашата претпоставка во
зборува вака за мене.
Не знаете ли дека ако јас печат со мојата нога сите палата Сулејман-bin-Дауд и
оваа градина тука веднаш ќе исчезне во трипер на громот.
Потоа Сулејман-bin-Дауд заборавил неговата 999 досаден жени,
и се смеевме, до камфор-дрво потресе, на фалат пеперугата е.
И тој се одржа од прст и рече, "малиот човек, дојдете тука.
The Butterfly беше страшно исплашени, но тој успеа да лета до страна на
Сулејман за отпадоци-Дауд, и држеле таму, Fanning себе.
Сулејман за отпадоци-Дауд свиткана главата и шепна многу тивко, "малиот човек, ќе
знам дека сите ваши печат нема да се наведнуваат еден страк трева.
Што те натера да кажам дека ужасно фантазија на жена ти - за несомнено таа е вашата жена.
The Butterfly погледна Сулејман-bin-Дауд и видов очи треперат најмногу мудро кралот
како ѕвезди на ладен ноќ, и тој собрал неговата храброст со двете крилја, и го стави
главата од една страна и рече: "Цару, живеат засекогаш.
Таа е жена ми, и знаеш што жените се допаѓа.
Сулејман за отпадоци-Дауд се насмевна во брадата и рече: "Да, знам, помалиот брат.
"Еден мора да ги задржи со цел некако, рече пеперугата, и таа е расправиите
со мене сите утро.
Јас реков дека за нејзината молчалива. И Сулејман-bin-Дауд рече: "Тоа може да тивка
неа. Врати се на жена ти, помалиот брат, и
дозволете ми да слушам она што го велат.
Назад полета пеперугата на неговата сопруга, која беше на Твитер зад еден лист, и таа
рече: "Тој сте слушнале! Сулејман за отпадоци-Дауд се сте слушнале!
"Ме чу!", Рече на пеперутка.
"Се разбира дека не. Мислев да ме слушаат.
"И што вели? Ох, што не рекол?
"Па", изјави пеперугата, Fanning се што е најважно, "помеѓу мене и тебе, мојот
Почитувани - се разбира, јас не го обвинуваат, затоа што неговата палата имаат мора да чини многу и
на портокали се само зрее, - ме праша да не печат и ветив јас не би.
"! Милостивиот", изјави неговата сопруга, и седна сосема тивко, но Сулејман-bin-Дауд се смееше до
солзите се стрча надолу лицето на дрскост на лошо малку пеперутка.
Balkis најубави застана зад дрвото меѓу црвено лилјани и се насмевна на
себе, за таа слушнале сите овој разговор.
Таа мисла, "Ако јас сум мудар јас уште може да се спаси мојот Господ од прогонот на овие
крамолник Квинс, и таа се одржа од нејзиниот прст и шепна тивко на
Жена Пеперутка е, "Малку жена, дојдете тука.
До полета жена пеперугата е, многу уплашени, и се држела за бела Balkis е
рака.
Balkis свиткана нејзината убава со главата надолу и шепна, "Малку жена, дали сметате дека
што вашиот сопруг има само рече?
Сопруга пеперугата изгледаше во Balkis, и видов очите на најубавите кралицата сјае
како длабоко базени со ѕвездената светлина за нив, и таа крена нејзината храброст и со крила
и рече: "О Квин, се убави за секогаш.
Знаеш што мажите-фолк се допаѓа. "И кралицата Balkis, мудриот Balkis на
Шева, стави раката во нејзините усни за да се скрие насмевка и рече: "мала сестра, знам.
"Тие се лути", вели сопругата на пеперутката е, Fanning самата брзо, "преку
ништо, но ние мора да ги хумор, о кралицата.
Тие никогаш не значи половина велат тие.
Ако тоа се допадне мојот сопруг да се верува дека верувам дека можат да направат Сулејман-bin-Дауд е
Палас исчезнуваат од печат неговата нога, сигурен сум дека не ми е грижа.
Тој ќе ги заборавиме сите околу него за да утре.
"Малку сестра", вели Balkis, "Ти си сосема во право, но следниот пат тој почнува да
се фалат, да го на својот збор. Прашај го да се искорени, и да видиме што ќе се случи.
Знаеме што мажите фолк се допаѓа, не ние?
Тој ќе биде многу срам. Журка полета жена пеперугата е да ја
маж, а пет минути беа расправиите полошо од било кога.
"Запомни!", Рече на пеперутка.
"Запомни она што можам да направам ако печат мојата нога.
"Не мислите дека еден малку", вели сопругата на пеперутката е.
"Јас многу би сакал да види го направите тоа.
Да претпоставиме дека печат сега. 'Вети дека јас Сулејман-bin-Дауд дека
не би ", изјави пеперугата", и не сакам да се скрши моето ветување. "
"Тоа не би било важно ако не", вели неговата сопруга.
"Вие не може да се наведнуваат на трева со вашиот печат.
Јас се осмелувам да го прават тоа ", вели таа.
Марки! Марки!
Марки!
Сулејман за отпадоци-Дауд, седејќи под на камфор-дрво, слуша баш секој збор на ова, и
тој се смееше како што тој никогаш не се насмеа во неговиот живот пред.
Тој заборави сите за неговата Квинс, тој заборави сите за животно кое излезе од
море тој заборави за фалење.
Тој само се насмеа со радост, и Balkis, на другата страна на дрво, се насмевна бидејќи
нејзината вистинска љубов беше толку радосен.
Во моментов пеперугата, многу топло и подуени, дојде вртлог врати под сенка
на камфор-дрво и рече Сулејман, "Таа сака да ме печат!
Таа сака да види што ќе се случи, о Сулејман-bin-Дауд!
Знаеш дека не може да го направи тоа, а сега таа никогаш нема да веруваат еден збор да кажам.
Таа ќе се смееш на мене до крајот на мојот дена!
"Не, помалиот брат", изјави Сулејман-bin-Дауд, "таа никогаш нема да ви се смеат повторно"
и тој се сврте прстенот на прстот - само поради малата пеперутка, а не за
доброто на покажувате, - и овде и
ете, четири големи Djinns излезе на земјата!
"Робови, вели Сулејман-bin-Дауд," кога овој господин на мојот прст "(што беше
каде дрзок Батерфлај седеше) "марки левата пред Западна лапа ќе
ја направам мојата палата и овие градини исчезне во трипер на громот.
Кога печати повторно ќе ги врати внимателно.
"Сега, помалиот брат", рече тој, "се врати на жена ти и печат сите сте на ум да".
Журка полета пеперугата на неговата сопруга, која плачеше, "јас се осмелувам да го прават тоа!
Јас се осмелувам да го прават тоа!
Марки! Марки сега!
Марки!
Balkis видов четири огромни Djinns деградирам до сите четири агли на градини со
Палас во средината, и таа плесна рацете тивко и рече: "Во последните Сулејман-
бин-Дауд ќе направи за доброто на
Батерфлај она што тој треба да имаат направено одамна за свој себе, и крамолник
Квинс ќе се плашат! На пеперутка печат.
На Djinns стегна палата и градини илјада милји во воздухот:
имаше најмногу страшна грмотевица-трипер, и сè се зголеми темно црна.
Сопруга пеперугата на летаа за во темнина, плач, "О, ќе бидам добар!
Толку сум Жал ми зборуваше.
Само донесе градини назад, драги мои мили сопруг, а јас никогаш нема да противречат
се повторно. '
The Butterfly беше речиси како исплашени како неговата сопруга, а Сулејман за отпадоци-Дауд смееше така
многу што тоа беше неколку минути пред да се најде здив доволно за да шепотат на
Батерфлај "повторно марки, помалиот брат.
Дај ми врати мојата палата, повеќето големи волшебник.
"Да, му се врати неговиот Палас", вели сопругата на Батерфлај, сепак летаат за во
темно како молец.
"Дај го поддржат неговата палата, и не дозволувајте имаат повеќе horrid.magic.
"Па, драги мои", вели пеперугата како храбро што можеше ", ќе видите она што ти го
Досаѓање доведе до.
Се разбира, тоа не прави никаква разлика во мене - I'm користи за овој вид на работа - но како
услуга за тебе и да Сулејман-bin-Дауд Не ми пречи ги оставате работите на право.
Значи тој печат уште еднаш, и тој момент на Djinns изневерам палата и
градини, без дури и пад.
Сонцето сјаеше на темно-зелена портокал лисја; фонтаните играно меѓу розова
Египетскиот лилјани, птиците отиде на пеење, и жена пеперугата лежи на нејзината страна
под камфор-дрво waggling крилјата и задишан, "О, ќе бидам добар!
Ќе биде добро! "Сулејман-bin-Daolld тешко може да се зборува за
смеење.
Тој се наведна назад сите слаби и hiccoughy и одмавна со прстот на Батерфлај и рече:
"О голем волшебник, што е смисла на враќање за мене палата ако во исто
кога ќе ме убие со радост!
Потоа дојде страшна бучава, за сите 999 Квинс истрча
на палата крикам и вика и повикува на своите бебиња.
Тие побрзале по голема мермерна чекори под фонтана, сто чекор,
и Најмудар Balkis отиде statelily напред да ги пречека и му рече: "Што е
вашиот проблем, О Квинс?
Тие застанаа на мермер чекори сто чекор и викна: "Која е нашата мака?
Живеевме мирно во нашата златна палата, како што е нашиот обичај, кога врз основа на
Одеднаш палата исчезна, а ние се лево седи во дебел и noisome
темнината, и тоа thundered и Djinns и Afrits се пресели за во мракот!
Тоа е нашата мака, о Раководител кралицата, а ние сме најмногу исклучително проблематичен за сметка на
дека проблеми, за тоа беше проблематично проблеми, за разлика од сите проблеми што го знаат. "
Потоа Balkis најубави кралицата - Сулејман-bin-Дауд е најдобар Возљубени -
Кралицата, која беше на Шева и Sable и реки на Златото на Јужна - од
Пустината на Зин да кулите на Зимбабве -
Balkis, речиси како мудар како Најмудар Сулејман-bin-Дауд себе, рече: "Тоа е
ништо, О Квинс!
Пеперутка има направено тужба против неговата сопруга, бидејќи таа расправија со него, и
тоа задоволство нашиот Господ Сулејман-bin-Дауд да ја научи лекција во услови на недоволна зборување и
смирение, за кои се смета за доблест меѓу сопругите на пеперутки.
Потоа и зборуваше на египетската кралица - ќерка на Pharoah - и таа рече: "Нашите
Палас не може да се скинат од корените како праз заради малку
инсекти.
Не! Сулејман за отпадоци-Дауд мора да биде мртов, и она што го слушнав и видов беше земјата
грмотевицата и затемнување на вести.
Потоа Balkis викаше кон себе дека задебелени букви кралицата без да гледа во неа, и рече да ја и
на другите, "Дојди и види".
Тие дојдоа низ мермер чекори, сто чекор, а под неговата камфор-
дрво, сè уште слаби со смеење, го видоа Најмудар кралот Сулејман-bin-Дауд
нишале напред и назад со пеперутка на
двете раце, и тие го слушнале велат, "О жена на брат ми во воздухот, се сеќавам
По ова, да се молам вашиот сопруг во сите работи, за да не се предизвика да се искорени неговата
нога уште еднаш, за тој рече дека е
се користи за оваа магија, и тој е најмногу еминентно голем волшебник - оној кој краде
далеку многу палата Suleirnan-bin-Дауд себе.
Оди во мир, малку фолк!
И ги бакнав на крилја, а тие полетале.
Потоа сите Квинс освен Balkis - најубави и богато Balkis, кој стоеше
Освен насмевка - падна рамен на нивните лица, за што рече, "Ако овие работи се направи
кога пеперутка е задоволна со својот
жена, што ќе се направи за нас, кои имаат многу тежок нашиот крал со нашите гласно зборува и
отвори расправиите преку неколку дена?
Потоа тие се стави фесои над нивните глави, и да ги стават своите раце врз нивните усти,
и тие tiptoed назад во палатата повеќето mousy-тивка.
Потоа Balkis - најубавата и одлична Balkis - отиде напред низ
црвено кринови во сенката на камфор-дрво и Го положи раката врз Сулејман-bin-
Рамо Дауд и рече: "О мој Господ и
Богатство на мојата душа, Радувај се, зашто ние се предава на кралици на Египет и Етиопија и
Абисинија и Персија и Индија и Кина со голема и незаборавни настава. "
И Сулејман-bin-Дауд, уште во потрага по пеперутки, каде што играше во
сончева светлина, рече: "О моја дамо и скапоцен камен на мојот Фелисити, кога се случи тоа?
За што се шегува со пеперутка откако дојдов во градината.
И тој изјави Balkis она што тој го имаше направено.
Balkis - тендерската и повеќето стара Balkis - рече, "О мој Господ и Регент на мојот
Постоење, се сокрив зад камфор-дрво и го виде сето тоа.
Тоа беше јас, кој изјави сопругата на пеперутката е да побара од Батерфлај да се искорени, бидејќи се надева
дека за доброто на шега мојот Господ ќе направи некоја голема магија и дека Квинс
ќе го види и да се плашат. "
А таа му кажала дека на Квинс изјави дека и се гледа и мисла.
Потоа Сулејман-bin-Дауд стана од своето место под камфор-дрво, и се протегала
рацете и се радуваше и рече: "О моја дамо и Sweetener на моите денови, знам дека ако јас
направила магија против мојот Квинс за
заради гордост или гнев, како што го направи тоа празник за сите животни, треба да
сигурно се посрами.
Но, со помош на твојата мудрост не сум направил магија за доброто на шега и за
заради малку Батерфлај, и - ете - тоа исто така ме избави од vexations на
мојот досаден жени!
Кажи ми, па затоа, о мој дама и срцето на моето срце, како дојде да биде толку мудар?
И Balkis на кралицата, убава и висок, погледна во очи Сулејман-bin-Дауд е
и да ù ја ставам главата малку од една страна, исто како и пеперугата, и рече: "Прво, о мој
Господ, затоа што те сакав, и второ, О
мојот Господ, затоа што знам што жените фолк се.
Потоа отидоа до Палас и живееле среќно, вечно потоа.
Но, не беше умен на Balkis?
Никогаш немало кралицата како Balkis, од тука до крајот на широк светот;
Но Balkis опашка на пеперутка Како што можете да зборувате со некој пријател.
Таму никогаш не бил цар како Соломон, не од почетокот на светот;
А Соломон разговаравме со пеперутка Како човек ќе разговара со човек.
Таа беше кралицата на Sabaea - и тој беше Господ Азија -
Но, тие и на "Ем зборуваше на пеперутки Кога тие се на нивните прошетки во странство!