Tip:
Highlight text to annotate it
X
Поглавје XII
Додека Мис Линтон мопед за паркот и дворот, секогаш тивка и скоро секогаш во
солзи и нејзиниот брат се затвори до кај книги кои никогаш не ги отвори - заморни,
Јас претпоставам, со постојано нејасни
очекување дека Катерина, покајание нејзиното однесување, ќе дојде на својот договор за
побара помилување, и да бараат помирување - и таа Постови pertinaciously, под
идеја, веројатно, дека во секој оброк Едгар
е подготвен да ја задави за нејзино отсуство, и гордост сам го држеше од трчање да го дадат
се во нозете, отидов за моето домаќинство должности, убедени дека Grange
имаше само еден разумен душата во нејзините ѕидови, и дека поднесува во моето тело.
Јас залудно потрошени нема сочувство на Мис, ниту expostulations на мојот љубовница, ниту, пак, го
обрнувам многу внимание на воздишки на мојот господар, кој копнееше да ги слушнат неговите дама
име, бидејќи тој не може да го чујам нејзиниот глас.
Решив тие треба да дојдат за како што задоволство за мене, и покрај тоа што беше
tiresomely бавен процес, почнав да се радуваат во должина во слабо зората на напредокот:
како си мислев дека во прв план.
Г-ѓа Линтон, на третиот ден, unbarred нејзината врата, и По завршувањето на водата во неа
стомна и утаителни, саканиот обновен понудата, и сливот на чорба, за таа
верува дека таа умира.
Тоа го одредуваат како говор наменет за ушите на Edgar; верував дека постои такво нешто, па
Го чува за себе и ја донесе чај и суви тост.
Таа јадеа и пиеја со нетрпение, и потона назад на нејзината перница повторно, clenching рацете и
стенка. "О, ќе умрам", таа извика: "бидејќи не
се грижи нешто за мене.
Би сакал да не води сметка. Потоа добро, додека откако ја слушна шум,
"Не, јас не ќе умре - he'd ми биде драго - тој не ме сака на сите - тој никогаш не ќе го пропушти
мене! "
"Дали сакате нешто, госпоѓо? Прашав, сè уште зачувување на мојот надворешни
смиреноста, и покрај нејзиниот морничав лице и чудно, претерани
начин.
"Што е тоа апатични се прави?" Побара таа, туркање на дебели заплетка брави
од неа потроши лице. "Дали тој падна во летаргија, или е тој
мртов? "
"Ниту," реков; "ако мислиш г-дин Линтон.
Тој е доста добро, мислам, иако неговите студии го окупираат, а повеќе отколку што
треба: тој е постојано меѓу неговите книги, бидејќи тој нема други општество ".
Не треба да се зборува, па ако знаев нејзината вистинска состојба, но не можев да се ослободи
на поимот дека постапил дел од нејзината болест.
"Меѓу неговите книги!" Извика таа, збунет.
"И јас умира! Јас на работ на гробот!
Боже мој! Од кај знае он како сум променет? "продолжи таа, гледајќи во неа одраз во
огледало виси против спротивниот ѕид.
"Дали е тоа Кетрин Линтон? Тој ме замислува во домашно милениче - во игра, можеби.
Не можете да го извести дека е страшни сериозно?
Нели, ако тоа не биде премногу доцна, штом ќе научат како се чувствува, ќе избира помеѓу
овие две: или да гладуваат одеднаш - дека нема да има казна, освен ако имал
срцето - или да се опорави, и да ја напуштат земјата.
Дали сте зборува вистината за него сега? Грижете се.
Дали тој навистина така сосема рамнодушни за мојот живот? "
"Зошто, госпоѓо," одговорив, "господар нема идеја на вашето битие нарушени, и на
Се разбира дека не се плаши дека ќе нека си умре од глад. "
"Вие не мислиш?
Не можам да ви кажам и Јас него ќе? Врати таа. "Го убеди! зборуваат на свој ум: кажам
сте сигурен дека ќе!
"Не, те заборавам, г-ѓа Линтон, 'Јас пак предложи:" што сте јаделе храна со
пријатно ми е оваа вечер, а до утре ќе се согледа своите добри ефекти ".
"Ако јас само сигурни дека ќе го убијат", го прекина таа, "Јас ќе се убијам директно!
Овие три страшна ноќи никогаш не сум затвори капаци - и О, сум бил мачен!
Сум бил прогонуван, Нели!
Но, јас почнат да се фенси што не ми се допаѓа. Како чудно!
Мислев дека, иако сите ги мразев и презрен едни со други, тие не би можеле да се избегне
сакањето ме.
И тие ги имаат сите се сврте кон непријателите во неколку часа: тие имаат, јас сум позитивно на
луѓе тука. Како тмурна да се исполнат смрт, опкружен со
нивните студени лица!
Изабела, преплашени и спротивставиле, се плаши да влезе во собата, тоа ќе биде толку страшна за да
види Кетрин одите.
И Едгар стои свечено со за да ја видите повеќе, а потоа нуди молитвите на благодарение на
Бог за враќање на мирот во неговата куќа, и ќе се вратам на неговите книги!
Она што во името на сите што се чувствува е тој да се направи со книгите, кога ќе умирам?
Таа не можеше да поднесе поимот кој го стави во главата на г-дин Линтон
филозофски оставка.
Фрлајќи за, таа се зголеми нејзиниот нездрав збунетост до лудило, и ја раскина на
перница со забите, а потоа самата подигање на сите гори, саканиот што ќе се отвори
на прозорецот.
Бевме во средината на зимата, на ветрот дувнал силен од северо-исток, и јас
се противи.
И изрази flitting над нејзиното лице, и промените на нејзиниот расположенија, почна
да алармот ми е страшно, и донесе на мојот сеќавање нејзиниот поранешен болест, а
доктор налог дека таа не треба да се помине.
Една минута претходно таа беше насилно, а сега, со поддршка на една рака, и не забележувајќи ја
одбивање да ја почитуваат, се чинеше дека таа да се најде детски диверзија во влечење на пердуви
од изнајмува Таа штотуку направи, и
кои се движат ги на лист во согласност со нивните различни видови: нејзиниот ум го
заскитан на други здруженија.
"That'sa Турција", промрморе таа за себе, и ова е една дива патка е и
Ова е гулаб е. Ах, тие се стави гулаби "пердуви во
перници - не е чудо што не можев да умре!
Дозволете ми да се грижи да го фрли на подот кога ќе легне.
И тука е Мур-кур е и ова - треба да го знаат меѓу илјада - Тоа е
lapwing е.
Бони птица; Wheeling над нашите глави во средината на лединка.
Тоа сакаше да се на своите гнездо, за облаците се допре отекува, и тоа се чувствува
дожд доаѓа.
Ова пердув беше собрал од Хит, птицата не беше застрелан: видовме неговата гнездо во
на зима, полн со малку скелети. Heathcliff постави стапица за него, и старата
оние се осмели да не доаѓаат.
Јас го направи ветување дека никогаш нема да сними lapwing после тоа, а тој не.
Да, тука се повеќе! Дали тој пука ми lapwings, Нели?
Дали се тие црвено, некој од нив?
Да ме погледне. 'Го предаде со тоа бебе работа! "
Јас прекината, влечење на перница далеку, и претворање на дупки кон душекот,
за таа беше отстранување на неговата содржина со заграби.
"Легни и затворат очи: ти си скитници.
There'sa хаос! На одредување на летање е за како снег ".
Отидов тука и таму собирање тоа.
"Гледам во тебе, Нели," продолжи таа сонливо "на возраст од жена: имате сива
косата и се наведна рамениците.
Овој кревет е самовила пештера под Penistone crags, и се собираат Elf-завртки за
боли нашиот heifers; преправа, а јас сум во близина, дека тие се само брави од волна.
Тоа е она што ќе дојде до педесет години тоа: Знам дека не се толку сега.
Не сум лута: ти си грешка, или на друго место треба да верувам дека навистина беа дека
секна грда жена, и јас треба да мислам дека под Penistone Crags; и јас сум свесна
ноќ е, и има две свеќи
табелата што црна притиснете Блесок како авион.
"Црната притиснете? каде е тоа? 'прашав.
"Ти се зборува во сон!
"Тоа е против ѕид, како што секогаш е", одговорила таа.
"Тоа се појави чудно - гледам лицето во него!"
"Нема печат во соба, и никогаш не бил", реков, продолжување на своето место, и looping
до завесата што би можел да ја види. "Дали не гледаш со кои се соочуваат?" Таа праша,
гледајќи искрено во огледало.
И да каже што можев, е неспособен за изработка на нејзиниот сфати тоа да биде свој, па
Јас се зголеми и покри го со шал. "Тоа е зад се уште!" Таа води,
нервозно.
"И тоа предизвика. Кој е тоа?
Се надевам дека нема да излезе кога ќе се отиде!
О! Нели, собата е прогонуван!
Се плашам да бидат сами! Зедов нејзината рака во рудникот, а понудата ја биде
составен; за сукцесија на трепери грч ја рамката, и таа ќе го задржи
протегаат нејзиниот поглед кон стакло.
"Немам никој тука! Инсистираше јас.
"Тоа беше се, г-ѓа Линтон: го знаев одамна.
"Себеси!" Вчудовидено праша таа, и на часовникот е впечатлива дванаесет!
Тоа е точно, тогаш! тоа е страшна! прстите стегнаа облека, и
се собраа нив во текот на нејзините очи.
Јас се обидел да украде на вратата со намера да го повикува нејзиното сопруг, но јас бев
повикан назад со пирсинг крик - на шал опадна од рамката.
"Зошто, што е важно?" Извика I.
"Кој е кукавица сега? Разбуди се!
Тоа е стакло - огледалото, г-ѓа Линтон, и се гледате себеси во него, и таму сум и Јас
премногу од ваша страна.
Трепет и збунет, таа ми се одржа брзо, но ужасот постепено премина од неа
лице, нејзиното бледило даде место на сјајот на срам.
"О, драги!
Мислев дека сум бил дома, "воздивна таа. "Мислев дека лежи во мојата комора на
Орканските висови. Бидејќи јас сум слаб, мојот мозок се збуни,
и извикав несвесно.
Не велат ништо, но остане со мене. Страв ми спие: моите соништа ми appal.
"А спиење би ли добро, госпоѓо", одговори ми: "и се надевам дека ова страдање ќе
спречување на вашиот обидува гладни се повторно. '
"О, да, требаше, но во мојот сопствен кревет во стара куќа!" Продолжува таа горко Вир неа
раце. "И тоа ветер звучи во првото од страна на
решетка.
Не дозволете ми да го почувствувате - тоа доаѓа директно по Мур - нека ми имаат еден здив! "
Да го смири својот држев на прозорец подотворена неколку секунди.
А ладна експлозијата се упатиле преку, јас ја затвори, и се врати на моето мислење.
Лежеше уште сега, нејзиното лице искапен во солзите.
Исцрпување на телото се целосно поразени нејзиниот дух: нашите огнени Катерина не беше подобро
од плач дете. "Колку долго е тоа, бидејќи јас се затворени
тука? ", праша таа, одеднаш заживување.
"Тоа беше понеделникот вечерта," реков, и тоа е четвртокот ноќта, или подобро петок
наутро, во моментов. "Што! на истата недела? "извика таа.
"Само кратко време?
"Доволно долго за да живеат на ништо друго освен ладна вода и лошо расположение", забележани I.
"Па, се чини дека е уморен бројот на часови", промрморе таа несигурна: "Тоа мора да биде повеќе.
Се сеќавам дека бев во салонот, по што имаше расправија, и Едгар се сурово
провоцира и ми работи во оваа соба очајни.
Штом некогаш имав забрането вратата, изговараше црнило ме поразен, и паднав
на подот.
Не можев да им се објасни на Едгар како некои се чувствував се има одговара, или ќе беснее луд,
ако опстојува во надразнување мене!
Немав команда на јазикот, или мозокот, и тој не се погоди мојата агонија, можеби: тоа
едвај ме остави смисла да се обиде да избега од него и неговиот глас.
Пред да обнови доволно за да се види и чуе, почна да се раздени, и, Нели, јас ќе
да ти кажам што си помислив, и она што се повторувало и периодични додека не се плаши за
мојот разум.
Мислев како лежев таму, со главата против таа маса нога, и моите очи слабо
остроумниот на плоштадот сива на прозорецот, дека сум затворен во даб облицован кревет
дома, и моето срце ached со некои големи
тага која, само будењето, не можев да се сеќаваме.
Јас помисли, и се загрижени себе за да откриеме што тоа би можело да биде, и повеќето чудно, на
целиот последните седум години од мојот живот се зголеми празно!
Јас не се сети дека тие биле на сите.
Бев дете, татко ми беше само погребан и мојата беда произлезе од поделбата
дека Хиндли нареди помеѓу мене и Heathcliff.
Јас беше поставен сам, за прв пат и, будење од лош доза по една ноќ на
плачеше, јас кренав рака да им помогнам на панели настрана: тоа го удри на маса!
Го зафати по тепих, а потоа и меморија пукна во: Мои крајот на болка беше
проголтани во paroxysm на очај.
Не можам да кажам зошто се чувствував така диво бедни: тоа мора да биде привремено пореметување;
за едвај причина.
Но, мислејќи на дванаесет години бев изваден од височините, и секој
почетокот на здружението, и ми ги сите во сите, како Heathcliff беше во тоа време, и се
конвертира во мозочен удар во Г-ѓа Линтон, на
дама на Thrushcross Grange, и жената на странец: во егзил, и бездомник,
оттогаш, од она што е мојот свет. Може да фенси увид во бездна, каде што
Јас grovelled!
Протресете ја главата како ќе, Нели, ти помогнаа да ме размествам!
Треба да се зборува за Едгар, навистина треба да и принуден да ме напушти
тивка!
О, јас сум гори! Посакувам да сум надвор од вратите!
Посакувам да сум девојка повторно, половина дивјак и Харди, а бесплатно и смеам на повреди,
не maddening под нив!
Зошто сум толку промени? Зошто мојата крв брзање во пеколот на метежот во неколку зборови?
Сигурен сум дека треба да се ме и мене, јас еднаш меѓу Хедер за оние ридови.
Отворете го прозорецот повторно широк: зацврсти ја отвори!
Брзо и зошто не се движат? ", Затоа што нема да ви даде твојата смрт на
ладно ", велам јас. "Вие нема да ми даде шанса на живот,
значи, ", рече таа sullenly.
"Сепак, јас не сум беспомошен уште, јас ќе ја отвори себе."
И лизгачки од креветот пред да можат да ја попречат, поминувала соба, одење
многу несигурно, го фрлил назад, и се наведна надвор, безгрижно на ладен воздух кои го сечат
за нејзините рамена како сакаат како нож.
Јас убедувал, и, конечно, се обиде да ја натера да се пензионира.
Но, јас наскоро најде својот дилириум сила многу надмина моите (таа беше занесен, јас
стана убеден од нејзината следните активности и бладања).
Немаше месечината, и се под лежи во магливата темнина: не е светлина тлее
од секој дом, далеку или блиску до сите беше изгаснат одамна: и оние на
Орканските висови никогаш не беа видливи - уште таа тврди таа фатени нивната сјајна.
"Погледнете!" Извика со нетрпение, 'Тоа е мојата соба со свеќа во него, и дрвјата
се ниша пред тоа, а други свеќа е во поткровје Јосиф.
Џозеф седи до доцна, нели?
Тој чека додека не се врати дома, дека може да се заклучи портата.
Па, тој ќе чека подолго време уште.
Тоа е груба патување, и тажно срце да го патуваат, и ние мора да помине од Gimmerton
Кирк да одиме на тој пат!
Ние осмелувале своите духови често заедно, и се осмели едни со други да застане меѓу гробовите
и замолете ги да дојдат. Но, Heathcliff, ако ти се осмелуваат сега, ќе
да потфат?
Ако не, јас ќе ти ги задржи. Не ќе е во тоа од мене: тие можат да закопа
ме дванаесет метри длабока, и го фрли долу црквата над мене, но јас не ќе остатокот додека ти се
со мене.
Јас никогаш нема да! "Пауза Таа, и продолжи со чудни
насмевка. "Тој е размислува - he'd, а би се дојде до
него!
Најдете начин, а потоа! не преку дека kirkyard.
Вие сте бавно! Да бидат задоволни, секогаш ме следи!
Согледувањето тоа залудно да се аргументира против неа лудило, бев планирање како јас би можела да достигне
нешто да се заврши за неа, без напуштање ми се одржи на себеси (за што може да
не ја веруваат само од страна на широко решетка),
кога, за да ја запрепастување, го слушнав штракаат на врата се справи, и г-дин Линтон
влезе.
Тој имаше само тогаш доаѓаат од библиотека, и на минување преку лоби, го
забележав нашите зборува и биле привлечени од љубопитност, или се плашат, да се испита она што е
означеното, во тоа кон крајот на час.
"Ох, господине!" Извика јас, проверка на фантастичен искачи на
усните на погледот кој го сретна, и мрачна атмосфера на комората.
"Мојот лоша љубовница е болен, и таа доста ми мајстори: Не можам да ја управуваат на сите;
се моли, ајде и да ги убеди неа да одиме во кревет. Заборавете вашиот гнев, зашто таа е тешко да се водич
било кој начин, но нејзиниот.
"Катерина лошо?", Рече тој, ита кон нас. "Затвори прозорецот, Елен!
Кетрин! Затоа - "Тој беше тивок.
На haggardness на изглед г-ѓа Линтон го порази зборови, и тој би можел само
поглед од неа до мене во ужаснат воодушевување.
"Таа е fretting тука", продолжи јас, и јадење едвај нешто, никогаш не и
жалејќи се: таа ќе признаам никој од нас не до таа вечер, и така не можеме да
Ве информираме на нејзината држава, како што не беа свесни за тоа се, но тоа не е ништо.
Се чувствував јас изговори моето објаснување чудно; господар намуртен.
"Тоа не е ништо, тоа е, Елен Дин?", Рече тој строго.
"Ќе сметка повеќе од јасно за чување ме знае тоа! '
И го зеде неговата сопруга во рацете, и ја погледна со тага.
На прво таа го даде поглед на признавање: Тој беше невидлив за неа
апстрахирани поглед.
На делириумот, не е фиксна, сепак, имаат одби очите од размислуваат
надворешниот темнина, со таа степени центарот на нејзиното внимание на него, и открив кој е
што ја држеше.
"Ах! да се дојде, да не сте, Едгар Линтон?, рече таа, со лути анимација.
"Вие сте една од оние работи кои се некогаш се најде кога најмалку сакав, и кога ќе се
сакав, никогаш!
Претпоставувам ние ќе имаме многу lamentations сега - гледам што ќе - но тие
не може да ми од моите тесни дома од yonder: мојот одмор место, каде што сум врзан
пред пролетта е завршена!
Таму е: не меѓу Lintons, умот, под капела покрив, но на отворено,
со главата камен, и може да се молам дали одат на нив или дојде до
"Катерина, што сте направиле?" Започна господар.
"Дали сум ништо за вас повеќе? Дали љубовта што клетник Хит - "
"Hush!" Извика г-ѓа Линтон.
"Hush, овој момент! Вие се спомене дека името и крајот на предметот
веднаш од страна на пролетта од прозорецот!
Што ќе се допрат во моментов може да имаат, но мојата душа ќе биде на тој рид-топ пред да
постават раце на мене повторно. Јас не сакате, Едгар: Јас сум минатото сакаат
Врати се на вашите книги. Мило ми е што поседуваат утеха, за сите
сте имале во мене го нема. 'нејзиниот ум талка, господине ", interposed јас.
"Таа се зборува глупости на целата вечер, но нека се смири, и соодветна
посетеност, и таа ќе митинг. Натамошниот текст, мора да бидеме претпазливи како измачуваат
неа. "
"Сакам нема натамошни совети од вас", одговори г-дин Линтон.
"Ти знаеше природата вашата љубовница, и ќе ме поттикна да ја малтретира.
И да не ми даде еден совет за тоа како таа е овие три дена!
Тоа беше безмилосен! Месеци од болест не би можело да предизвика таква
промена!
Почнав да се бранам, мислејќи дека премногу лошо да се обвинува за друг злите
waywardness.
"Знаев дека природата г-ѓа Линтон е да се колеги и надмоќна," извика јас: "но
Не знаев дека ќе посака да се поттикне нејзиниот жесток темперамент!
Не знаев дека за хумор неа, треба да намигне на г-дин Heathcliff.
Јас врши должноста на верен слуга во ти го кажувам, и имам верен
службеник плати!
Па, тоа ќе ме научи да бидеме внимателни следниот пат.
Следниот пат кога ќе може да соберат разузнавачки информации за себе! "
"Следниот пат кога ќе се донесе една приказна за мене ќе престанам мојата служба, Елен Дин," тој
одговори. "Сакаш да слушам ништо за тоа, јас
Замисли, тогаш, г-дин Линтон? ", вели И.
"Heathcliff има вашата дозвола да дојде-додворување на госпоѓица, и да се откажат во во секоја
можност твоето отсуство понуди, за цел да трујат љубовница против Тебе? '
Збунет како Кетрин беше нејзиниот wits се извести во примена на нашиот разговор.
"Ах! Нели има играно предавник, "извика таа страсно.
"Нели е мојот скриен непријател.
Вие вештерка! Така да не бараат Elf-завртки да не повредат!
Пушти ме, а јас ќе ја направам Rue! Јас ќе ја направам завиваат на recantation!
Бес манијак е запален под неа веѓи, таа се бореше за ослободување очајно
самата од оружје Линтон.
Јас не чувствував никаква склоност да ја следеа истата динамика на настанот; и решавање на побараат медицинска помош на мојот
сопствена одговорност, јас ги губи на комората.
Во донесувањето на градина за да стигнат до патот, на местото каде што е управувано лигамент кука во
на ѕидот, видов нешто бело пресели нередовно, очигледно со друг агент
од ветрот.
И покрај моето брзање, останав да го испита, за да не некогаш откако ќе треба да имаат
осудата импресиониран на мојата фантазија дека е суштество од друг свет.
Мое изненадување и збунетост беа одлично на откривање, по допирот повеќе од визија,
Мис Изабела Спрингер, Фани, суспендирани од страна на марамче, и речиси во својот последен
здив уплав.
Јас брзо се објавени на животните, и го укина тоа во градината.
Сум ги видел го следат својот љубовница до-скалите кога легна и се прашував многу како
тоа би можело да имаат таму, а она што немирна лице тоа го третира така.
Додека го одврзува јазолот околу кука, ми се чинеше дека постојано го фати
победи на нозете коњите галоп во некои од далечина, но имаше толкав број на
работи да го окупира мојот рефлексии дека
едвај даде околност една мисла: и покрај тоа што беше чуден звук, во кои
место, во два часот наутро.
Г-дин Кенет беше среќа само издавање од неговата куќа за да ја видите пациентот во
село како дојдов до улица; и мојот профил на болест Кетрин Линтон
предизвикана да ме придружува назад веднаш.
Тој беше обичен груб маж и тој не направил никакви двоумење да се зборува своите сомнежи на нејзиниот
преживеаните овој втор напад, освен ако таа се повеќе потчинет на својот насоки од
таа самата е прикажано досега.
"Нели Дин", рече тој, "не можам а да fancying има дополнителна причина за тоа.
Што ли е да се направи на Grange? Ние чудно извештаи до тука.
Витко, срдечна севда како Кетрин не се разболат за неговата игра и тој вид на
луѓето не треба или. Тоа е тешка работа носејќи ги преку
треска, и такви работи.
? Како се започне 'Господарот ќе ве информира, "одговорив;
", Но вие сте запознаени со Earnshaws" насилни положби, и г-ѓа Линтон капи
сите нив.
Можам да го кажам ова, таа започна во караница. Таа беше постигнат за време на бура од страст
со еден вид на одговара.
Тоа е нејзината сметка, барем: за таа одлетаа во висина од него, и заклучени себеси
до.
Потоа, таа одби да јадат, и сега таа наизменично Журките и останува во пол
сон, знаејќи оние за неа, но има нејзиниот ум исполнети со сите видови на чудни
идеи и илузии.
"Г-дин Линтон ќе биде жал? Забележани Кенет, interrogatively.
"Молам? тој ќе се скрши срцето треба нешто да се случи! "
Јас одговорив.
"Не аларм него повеќе отколку што е потребно." "Па, му реков да се пази," рече мојот
придружник; и тој мора да издржам последиците од занемарувајќи ја предупредување!
Дали тој не е интимен со г-дин Heathcliff во последно време? "
"Heathcliff често посети на Grange", му одговорив, "иако повеќе на
силата на љубовница дека го знае кога едно момче, не затоа господар сака
неговата компанија.
Во моментов тој е разрешен од проблеми на повик; поради некои претенциозно
аспирации по Мис Линтон која тој се манифестира.
Едвај дека тој ќе се земе во се повторно. '
"И не Мис Линтон се претвори во ладна рамо за него?" Беше следното прашање на лекарот.
"Не сум во нејзината доверба," се врати јас, сака да продолжи на оваа тема.
"Не, she'sa итар еден", забележа тој, тресење на главата.
"Таа го задржува својот совет! Но she'sa вистински малку будала.
Јас го имам од добар орган дека минатата ноќ (и прилично ноќ беше!) Таа и
Heathcliff се движат во плантажа на задната страна од вашите куќа над два часа;
и тој притисна неа нема да одат во повторно, но само качи својот коњ и избегала со него!
Мојот информатор рече таа само може да го стави надвор од ветувајќи нејзиниот збор за чест да се биде
подготвени на нивната прва средба откако дека: кога тоа требаше да биде дека не слушаат, а вие
повикуваме г-дин Линтон да се погледне остри!
Оваа вест ме исполни со свежа стравови, јас надмина Кенет, и истрча повеќето од
начин назад. На кученцето беше yelping во градината
уште.
Јас поштедени една минута да ја отвори вратата за тоа, но наместо да одат во куќата вратата,
coursed нагоре и надолу четкање на трева, и ќе избега на патот, ја не можам
запленети се и пренесе тоа со мене.
На преселува во соба Изабела, мојот сомневања се потврдени: тоа беше празна.
Да бев на неколку часа порано болест г-ѓа Линтон може да ја уапсил осип чекор.
Но, она што може да се направи сега?
Имаше гол можност за претекнување нив, ако се изведува веднаш.
Не можев да ги извршуваат, меѓутоа, и јас не се осмели Разбуди на семејството, и наполнете ја
место со збунетост, а уште помалку се расплетува бизнис на мојот господар, апсорбира како што беше
во неговата сегашна катастрофа, а без срце во изобилие за втор тага!
Видов ништо друго освен да се држи мојот јазик, и страдаат работи да ги преземе своите разбира;
и Кенет се пристигна, отидов со лошо составен лице да го објави.
Кетрин лежеше во проблематичниот сон: нејзиниот сопруг успеал во смирување на
вишокот на бес, тој сега натежна перница, гледајќи секоја сенка и секој
промена на нејзиното болно експресивен карактеристики.
Лекарот, за испитување на случајот за себе, зборуваше се надевам да го на
има поволни престанок, ако ние може само да се зачува околу неа совршена и
постојана смиреност.
За мене, тој означувачот заканува опасност не беше толку смрт, како постојани
отуѓување на интелектот.
Јас не ги затворам очите таа ноќ, ниту пак г-дин Линтон: Навистина, ние никогаш не отиде во кревет;
и слуги беа сите до долго пред вообичаените час, се движи низ куќата
со тајно упатуваа, и размена на
шепоти како тие се среќаваат меѓусебно во нивните струки.
Секој бил активен но госпоѓица Изабела и тие почнаа да се забележи како звук спиеше:
нејзиниот брат, исто така, праша дали се искачи, и се чинеше нестрплив за нејзиното присуство, а
повредена што таа покажа толку малку грижа за својата сестра во право.
Јас трепереше да не тој да ме испрати да ја повикам, но јас бев поштедени од маката на се на
Првиот proclaimant на нејзиниот лет.
Еден од слугинки, со избезумено девојка, кои биле на рана налог да Gimmerton,
дојде задишан до-скалите, се отвори уста, и попарен во комората, извикува: "О, мила,
Почитувани!
Што Мун имаме следно? Мајстор, мајсторе, нашата млада дама - "
"Држете го Вашиот бучава!" Плачеше, јас набрзина, збесна на нејзиниот clamorous начин.
"Зборувај пониски, Мери - Што се случува", рече г-дин Линтон.
"Што ails вашиот млада дама? 'Ја нема, ја нема!
Јон "Heathcliff е избега Wi" неа! "Вчудовидено праша девојката.
"Тоа не е вистина!" Извика Линтон, што се издига во агитација.
"Тоа не може да биде: како има идеја влезе вашата глава?
Елен Дин, одат и да бараат неа. Тоа е неверојатна: тој не може да биде ".
Додека зборуваше тој го зеде слуга на вратата, а потоа го повтори неговото барање да се знае
нејзините причини за таквиот став.
"Зошто, се сретнав на патот момче што достигнува млеко тука", бараа помош пелтечеше таа, и праша
дали не бевме во неволја на Grange.
Мислев дека наменета за болест missis, па јас одговорив, да.
Потоа вели тој, "има некој тргна по" Ем, претпоставувам? "
Зјапав.
Го виде знаев ништо за тоа, и тој изјави како господин и госпоѓа престана да
имаат чевли коњ е прикована во продавницата на ковачкиот, две милји од
Gimmerton, не многу долго по полноќ!
и како севда на ковачкиот беше станала да шпионира кои се тие: таа знаеше да ги двете
директно.
И таа забележа човекот - Heathcliff е, таа се чувствува сигурно: ***'dy може да го грешка,
Покрај - стави суверена во рака нејзиниот татко за исплата.
Дамата има наметка за нејзиното лице, но има саканиот на поддршка на вода, додека таа
пиеше падна назад, и го видела нејзиниот многу обични.
Heathcliff одржаа bridles како јавале на, и тие се свртија од
селото, и отиде толку брзо како груба патишта ќе ги споделите.
На севда, не рече ништо на нејзиниот татко, но таа го изјави целиот Gimmerton оваа
утро.
Истрчав и ѕиркаа, заради форма е, во собата на Изабела, потврдувајќи, кога
се врати, изјава на службеник.
Г-дин Линтон го продолжи своето место од страна на кревет; на мојот повторно влезот, тој ги крена очите, да се прочита
значењето на мојот испразнет аспект, и падна нив без да даде наредба, или изговарање на
збор.
"Дали ние да се обиде да било мерки за претекнување и доведување грбот", праша јас.
"Како ние да правиме?"
"Таа отиде на својот договор", одговори Учителот; "таа има право да се оди ако таа
задоволство. Ме Проблеми нема повеќе за неа.
Отсега таа е само сестра ми во име: не затоа што ја негира, туку затоа што таа
има откажана мене. "
И тоа беше сè што рече на тема: тој не направи еден истрага понатаму, или
дека таа на било кој начин, освен режија мене да испратам сопственост таа во куќата
да ја свежо дома, каде и да е, кога го знаеше.