Tip:
Highlight text to annotate it
X
Нашите заеднички пријател од Чарлс Дикенс ГЛАВА 13
Испрати куче лошо име, и висат НЕГО
Фасцинација Fledgeby, оставени сами во броењето куќа, strolled за со шеширот
од една страна, свиреа, а истражниот фиоките, а љубопитните тука и таму за
сите мали докази за своето битие измамени, но може да се најде ништо.
'Не е негова заслуга дека не ме лажеш, "беше коментарот на г-дин Fledgeby е донесено со
намигне, "но мојот претпазливост."
Тој потоа со мрзливи возвишеност тврдеше неговите права како господар на Pubsey и копродукции со ѕиркаа
неговите трска на столици и кутии, и плукање во огништето, и така loitered
кралски до прозорецот и погледнав во
на тесната уличка со неговиот мал очи само зјапаше во текот на врвот на Pubsey и копродукции е
слепи.
Како слепи во повеќе сетила од еден, тоа го потсети дека тој беше сам во
броење-куќа со влезната врата се отвори.
Тој беше оддалечува за да ја затвори, за да не треба да се injudiciously идентификува со
основање, кога тој беше запрен од некој доаѓа до вратата.
Ова некој беше кукли "шивачката со малку кошница на нејзината рака, а нејзината
патерица стап во раката.
Нејзиниот сакаат очи му ги беше espied г-дин г-дин Fledgeby пред Fledgeby неа имаше espied, и тој беше
парализиран во неговата намера за затворање ја надвор, а не толку од неа се приближува на
вратата, како од страна на нејзиниот фаворизирање на него со туш на nods, инстант тој ја виде.
Оваа предност таа се подобрува со hobbling до чекорите со такви испраќање дека пред г-дин
Fledgeby би можеле да преземат мерки за неа наоѓање никој дома, таа беше лицето да
се соочуваат со него во броење-куќа.
"Се надевам те гледам добро, господине", рече госпоѓица Врен. "Г-дин Riah во? '
Fledgeby опадна во стол, во односот на еден чекање уморно.
"Претпоставувам дека тој ќе се врати наскоро", одговори тој, 'што тој го отсече и ме остави
очекувајќи го назад, во непарен начин. Не сум те видел пред тоа? "
"Откако пред - ако сте имале вашиот вид, му одговорив Мис Врен; условно клаузула
во под-тон. "Кога сте биле извршување на некои игри се во
на врвот на куќата.
Се сеќавам. Како е вашиот пријател?
"Имам повеќе пријатели од една, господине, се надевам, му одговорив Мис Врен.
Која пријател?
"Не е важно", рече г-дин Fledgeby, исклучувам до едно око ", некој од вашите пријатели, сите твои
пријатели. Дали се тие прилично толерантна? '
Малку збунет, Мис Врен parried на pleasantry, и седна во еден агол зад
на вратата, со неа кошница во нејзиниот скут. По-и-по, вели таа, кршење на долго и
пациентот молк:
"Пардон, господине, но јас сум навикнат да го најдете г-дин Riah во тоа време, и така јас
обично доаѓаат во ова време. Јас само сакате да ја купите мојата кутрата мала два
шилинзи во вредност од отпад.
Можеби сте љубезно ќе дозволете ми да го имаат, а јас ќе кас исклучување на мојата работа ".
"? Јас да те го имаат", изјави Fledgeby, претворајќи главата кон неа; за тој бил
седи трепне на светлина, и чувство неговиот образ.
"Зошто, ти навистина не претпоставиме дека имам нешто да се прави со местото, или
бизнис; ли си, '? Да претпоставиме дека "извика Мис Врен.
"Тој рече дека, тој ден, ти ми беше господар! '
Пишува на "старите петел во црна рече? Riah рече?
Зошто, тој би рекол ништо '.' Па, но ти рече така, "се врати Мис
Врен.
"Или барем сте ги снимиле како господар, а не го противречи."
"Една од неговите dodges", рече г-дин Fledgeby, со кул и презир стегање.
"Тој е направен од dodges.
Тој ми рече: "Дојди до врвот на куќата, господине, и јас ќе ви покажам еден убав
девојка. Но, јас ќе ти се јавам на учителот. "
Па отидов до врвот на куќата и тој ми го покажа убав девојка (многу добро
вреди да се гледа таа беше), и јас бев наречен господар.
Не знам зошто.
Јас се осмелувам велат дека тој не го направи. Тој сака Dodge за себе; битие "
додаде г-дин Fledgeby, по кастинг за за експресивна фраза "на dodgerest на сите
на затајувачите. "
"О мојата глава!" Извика на кукли "шивачката, држејќи го со двете раце, како да е
беа пукање. "Вие не може да значи она што го велат."
"Можам да, моето мало жена, возврати Fledgeby", а јас, јас ве уверувам.
Ова одјавување не беше само чин на смислена политика на дел Fledgeby, во
случај на негова се изненадени од било која друга повикувачот, но исто така беше возврати на Мис
Рен за неа над-острина, и пријатно
пример на неговиот хумор како смета на стариот Евреин.
"Тој има лошо име како стар Евреин, и тој ќе се казни за употреба на тоа, и јас ќе имаат
моите пари во вредност од него. "
Ова беше вообичаено одраз Fledgeby во начинот на бизнис, и тоа беше наострен
само сега од страна на стариот човек арогантен да имаат една тајна од него: Иако на тајната
себе, како досадни некој друг кого мразел, тој во никој случај не значи одобрено.
Мис Врен со паднатите лице седеше зад вратата потрага смислено во
земјата, а на долг и трпелив тишина повторно се поставени во за некое време, кога
израз на лицето г-дин Fledgeby на betokened
дека преку горниот дел од вратата, кој беше од стакло, тој го виде некој
двоумење на работ на броењето куќата.
Во моментов имаше шумолат и чешма, а потоа некои повеќе шушкава и уште допрете.
Fledgeby преземање нема известување, вратата беше во должина тивко отворени и суво лице на
блага малку постар господин погледна внатре
"Г-дин Riah?", Рече овој посетител, многу учтиво.
"Јас чекам за него, господине", се вратија г-дин Fledgeby.
"Тој излезе и ме остави тука.
Очекувам го поддржат секоја минута. Можеби сте имале подобро да стол. "
Господин зеде еден стол, и ја стави неговата рака на челото, како тој да се во
меланхолијата рамка на умот.
Г-дин Fledgeby него очи настрана, и се чинеше дека пријатно ми е неговиот став.
"А убав ден, господине", забележа Fledgeby.
Малку сушено господин беше толку зафатен со својот депресивни рефлексии дека тој
не ја забележат забелешка до звукот на гласот г-дин Fledgeby на починале надвор од
броење-куќа.
Потоа почна, и рече: "пардон, господине.
Се плашам дека ми зборуваше? 'Реков: "забележа Fledgeby, малку
погласно отколку порано, "тоа беше убав ден".
"Пардон. Пардон.
Да. "
Повторно малку сушено господин ја стави неговата рака на челото, и повторно г-дин Fledgeby
изгледаше како да ужива неговата го прави тоа. Кога господин промени својот став
со воздишка, Fledgeby говореше со насмевка.
"Г-дин Twemlow, мислам?" На суво господин чинеше многу изненаден.
"Имав задоволството на јадење со вас во Lammle е", изјави Fledgeby.
"Дури и имаат чест да се биде роднини на твое.
Неочекуван вид на место оваа да се сретнат во, но никогаш не се знае, кога се добива во
Градот, она што луѓето може да се чукам против.
Се надевам дека ќе имаат вашето здравје, и се себе си ужива. "
Таму би можеле да се на допир на дрскоста во последните зборови, на
друга страна, тоа би можело да се но мајчин благодатта на начин г-дин Fledgeby е.
Г-дин Fledgeby седеше на столче со една нога на железничката на друга столче, и неговата шапка на.
Г-дин Twemlow ги открил на потрага во на вратата, и остана тоа.
Сега на совеста Twemlow, знаејќи го она што тој го направи за да се спречат грациозна
Fledgeby, беше особено disconcerted од оваа средба.
Тој беше како неудобно како господин и би можело да биде.
Почувствува се обврзани да се спроведе здрвен кон Fledgeby, и тој го направи
далечни лак.
Fledgeby го направи своето мали очи помали во преземање на посебни забелешка на неговиот начин.
Кукли "шивачката седна во нејзиниот агол зад вратата, со очите на
земјата и рацете склопени врз неа кошница, ја држи патерица стап меѓу нив, и
се појавува да се земе не го послуша на ништо.
"He'sa долго време", промрморе г-дин Fledgeby, гледајќи во саатот.
"Што на времето може да се направи тоа, г-дин Twemlow? 'Направи г-дин Twemlow тоа 12:10,
господине.
"Како во близина како допирачот," assented Fledgeby. "Се надевам дека, г-дин Twemlow, вашиот бизнис тука може да
да биде од повеќе согласна карактер од моите. "
"Ви благодарам, господине", рече г-дин Twemlow.
Fledgeby повторно го направи своето мали очи помали, како што тој погледна со голема самозадоволство во
Twemlow, кој беше timorously прислушување на табелата со свитканите писмо.
"Што знам на г-дин Riah", изјави Fledgeby, со многу потценувачки израз на неговата
име, "ме тера да верувам дека ова е за во продавница за непријатни бизнис.
Отсекогаш сум го најде на bitingest и најстрогите завртка во Лондон. "
Г-дин Twemlow призна забелешка со малку далечни лак.
Тоа очигледно го направи нервозен.
"Толку многу", се изведува Fledgeby ", дека ако тоа не беше да се биде верен на еден пријател, никој не
треба да се фати ме чека тука една минута.
Но, ако имате пријатели во неволја, да стојат од нив.
Тоа е она што го велат и дејствува до ".
На Twemlow правична се чинеше дека ова чувство, без оглед на utterer,
бараше неговата срдечна одобрување. "Ти си многу во право, господине", вратил тој со
дух.
"Ти се укаже на великодушни и машки се разбира.
"Мило ми е да имате одобрување," се врати Fledgeby.
"Реален случајност, г-дин Twemlow;" тука тој се спушташе од неговата Костур, и газеше
кон него; ", кои на пријатели стојам од страна на за-ден се пријатели на чие
куќа те сретнав!
На Lammles. She'sa многу земајќи и смирено жена? "
Совест порази нежни Twemlow бледо. "Да", рече тој.
"Таа не е".
"И кога таа апелираше до мене ова утро, да дојдат и обидете се она што можев да направам да се смират
нивните доверител, тој господин Riah - дека јас секако имаат стекнато некои малку влијание
со нив, во transacting бизнис за друго
пријател, но ништо како толку многу колку што таа претпоставува - и кога една жена како што зборуваше
за мене како нејзин најмили г-дин Fledgeby, и пролева солзи - зошто она што можев да сторам, знаеш?
Twemlow вчудовидено праша "ништо, туку доаѓаат".
"Ништо, туку доаѓаат. И така дојдов.
Но, зошто ", изјави Fledgeby, ставајќи рацете во џебовите и фалсификувањето длабоко
медитација, зошто Riah треба да стартува, кога му кажав дека Lammles
убедувал него да се одржи во текот на Бил на продажба
тој има на сите нивните ефекти; и зошто тој треба да се отсече, велејќи дека тој ќе биде
назад директно, и зошто тој треба да ме остави тука сам толку долго, не можам да
се разбере. "
На витешкото Twemlow, Витез на просто срце, не беше во состојба да
нуди никаква сугестија. Тој е премногу покајник, исто така потиштени.
За прв пат во неговиот живот тој го направиле тајно дејствување, а тој имаше направено
во ред.
Тој тајно interposed против овој скршен млад човек, за да нема подобро реално
Причината не затоа начини на младиот човек не беа неговите начини.
Но, скршен, млад човек продолжил да грамада јаглен на оган врз неговата чувствителни глава.
"Пардон, г-дин Twemlow; ќе видите јас сум запознаен со природата на
работи кои се извршена тука.
Има ли нешто што можам да направам за тебе овде?
Вие секогаш се израснати како господин, и никогаш не како човек на бизнисот; "
уште еден допир на можни дрскоста на ова место; и можеби се само лоша
човек на бизнисот.
Што друго да се очекува! 'Јас сум уште посиромашна човек на бизнисот, отколку јас
сум машко, господине ", се вратија Twemlow," и јас едвај можеше да ја изразам мојата недостаток во
посилни начин.
Јас навистина не толку многу како јасно да се разбере мојата позиција во однос на
кои јас сум донесе овде. Но, постојат причини кои го прават многу ме
деликатни на прифаќање на ваша помош.
Јас сум многу, во голема мера, disinclined да профитираат од неа.
Јас не го заслужуваат тоа. "Добар детско суштество!
Осуден на премин низ светот со таков тесен малку слабо-осветлените начини, и
подигање на толку малку раски или точки на патот!
"Можеби", изјави Fledgeby ", вие може да биде малку горди на влегувањето на тема, -
има се израснати како господин. 'Не е тоа, господине ", се вратија Twemlow,
"Тоа не е тоа.
Се надевам дека ќе направи разлика помеѓу вистински и лажни гордост гордост. "
"Јас немам гордост на сите, јас", изјави Fledgeby ", а можеби и јас не го сече работи
па фини како да знаат еден од t'other.
Но, знам дека ова е место каде што дури и човек на бизнис потреби неговиот wits за него и
ако рудникот може да биде од било каква употреба на вас тука, сте добредојдени за нив. '
"Ти си многу добар", изјави Twemlow, двоумење.
"Но, јас сум најмногу сака -"
"Јас не, знаете, 'продолжи Fledgeby со грозен поглед,' забавува
суетата на претпоставувајќи дека мојата wits може да биде од било каква употреба на вас во општеството, но тие
може да биде тука.
Куливираш општество и општеството ќе негуваат, но г-дин Riah не е општеството.
Во општеството, г-дин Riah се чува мракот; еј, г-дин Twemlow "?
Twemlow, многу вознемирен, и со раката fluttering за челото, одговори:
"Сосема е точно." На скршен млад човек го молеше да
држава на неговиот случај.
Невината Twemlow, очекувајќи Fledgeby да се запрепасти од она што тој треба да се расплетува, а
не за зачнувањето на можноста за негово случува секој ден, но
лекување на тоа како страшно феномен
се случуваат во текот на вековите, во врска како што тој имал починатиот пријател,
се оженил со граѓански службеник со семејството, кои сакаа пари за промена на местото на
промена на пост, и како тој, Twemlow, имаше
"Него со оглед на неговото име", со вообичаените, но во очите на Twemlow речиси неверојатна
резултира дека тој бил лево за да го отплати она што тој никогаш немале.
Како, во текот на години, тој го намали главниот страна сериозно суми, "ја презеде"
рече Twemlow, "секогаш да ги набљудуваат голема економија, да се биде во уживањето на фиксен
приход ограничени во мера, и дека
во зависност од munificence на одредени благородник, "се и секогаш сериозна целосна
интерес од себе со навремена pinches.
Како дојде, во текот на времето, да се погледне на ова само еден долг на својот живот како
редовна квартална недостаток, а не полошо, кога "неговото име" имаше некој начин паднал во
поседување на г-дин Riah, кој го пратил
Известување за да ја откупи од плаќаат во целост, во една дебеличка сума, или да преземе огромни
последици.
Ова, со маглива спомените за тоа како тој бил однесен на некои канцеларија за да се "исповеда
пресуда "(како што тој сетиле на фраза), и како тој бил однесен во друг
канцеларија, каде што неговиот живот беше осигурана за
некој не целосно неповрзани со трговија шери кого тој се сети од страна на
извонреден околност дека тој имал Straduarius виолина да се ослободи од, а исто така
Мадона, која е формирана збирот и суштината на наративен г-дин Twemlow е.
Преку кои stalked сенката на страшна Snigsworth, очи оддалеку со пари-
кредитори, како безбедност во магла, и заканувачки Twemlow со баронски
палка.
За сите, г-дин Fledgeby слушав со скромни гравитацијата стане скршен млади
човек кој го знаеше сите претходно, и, кога тоа е завршена, сериозно ја заниша главата.
"Не ми се допаѓа, г-дин Twemlow", изјави Fledgeby, "не ми се допаѓа повикувајќи Riah во
директорот. Ако тој е решен да го нарекуваат во, таа мора да
дојде. "
"Но, мислејќи, господине", изјави Twemlow, потиштени, 'дека не може да дојде? "
"Потоа", возврати Fledgeby ", ќе мора да оди, знаеш".
"Каде?" Побара Twemlow, бледо.
"Да затвор," се врати Fledgeby. При што г-дин Twemlow потпре својата глава невини
врз неговата рака, и стенкаше малку стенкањето на вознемиреност и срам.
"И покрај тоа", изјави Fledgeby, појавувајќи се за да соберам неговата духови, "Ние ќе се надеваат дека тоа не е
толку лошо како што доаѓа да.
Ако ќе ми дозволите, јас ќе се спомене на г-дин Riah кога тој доаѓа во, кој си ти, и јас ќе
кажете му дека си ми пријател, а јас ќе ја кажам својата збор за вас, наместо на вашата тоа велејќи дека за
себе си, ќе бидам во можност да го направи тоа во повеќе бизнис-како начин.
Вие нема да го сметаат за слобода? 'Ти благодарам повторно и повторно, господине ", изјави
Twemlow.
"Јас сум силен, силно, disinclined да си ги искористат предностите на вашата великодушност, иако ми
беспомошност приноси.
Зашто јас, но не може да се чувствуваат дека јас - да го стави во mildest форма на говор - дека имам
направи ништо за да го заслужуваат. 'каде што може да биде? "промрморе Fledgeby,
се однесуваат на саатот повторно.
'Она што може да се излезе надвор за? Дали некогаш сте го види, г-дин Twemlow? '
"Никогаш". "Тој е темелно Евреин да се погледне, но тој е
повеќе темелно Евреин да се справи со.
Тој е најлош кога е тивка. Ако тој е мирен, јас ќе го земам како многу
лош знак. Чувајте ги вашите очи врз него кога тој доаѓа во,
и, ако тој е тивок, не се надева.
Тука тој е - Тој изгледа тивка.
Со овие зборови, кои имаа ефект од предизвикување на безопасни Twemlow болно
агитација, г-дин Fledgeby се повлече во неговиот поранешен пост, и старецот влегол во
броење-куќа.
"Зошто, г-дин Riah", изјави Fledgeby ", мислев дека ќе беа изгубени!
Старецот, гледајќи на странец, застана Има уште.
Тој смета дека неговиот господар водеше до наредбите тој беше да се земе, и чекаше
да ги разбереме. "Јас навистина мислев," повторува Fledgeby
полека ", дека сте биле изгубени, г-дин Riah.
Зошто, сега ја гледам вас - но не, не можете да го направиле тоа, нема, не можете да го направиле тоа! '
И шапка в раце, старецот крена главата и погледна distressfully во Fledgeby како
бараат да се знае што новите морални товарот бил за да се носи.
'Не можете да ги Излетал да се добие на почетокот на секој друг, и го стави во таа сметка на
продажба на Lammle е? ", изјави Fledgeby. "Велат дека не се, г-дин Riah".
"Господине, Имам, му одговорив на стариот човек со низок глас.
"О моето око!" Извика Fledgeby. "Тут, Тут, Тут!
Почитувани, драга, драги!
Добро! Знаев дека беа тешко клиент, г-дин Riah,
но никогаш не мислев дека сте биле толку тешко како што тоа. "
"Господине", рече старецот, со голема нелагодност ", правам како што јас сум во режија.
Јас не сум главен тука. Јас сум само на агентот на претпоставениот, а јас
немаат избор, нема моќ ".
"Не се каже така," возврати Fledgeby, тајно exultant како старецот ги испружи
раце, со намалување на дејството на бранејќи се од остри изградба на
на двајца набљудувачи.
"Не играат во висина на трговијата, г-дин Riah. Имаш право да се добие во вашиот долгови, ако
сте решени да го направи тоа, но не се преправаат дека она што секој еден во вашата линија
редовно се преправа.
Во најмала рака, не го прават тоа за мене. Зошто треба да сте, г-дин Riah?
Ти знаеш дека јас знам сите околу вас. "
Старецот ја фати здолниште на неговиот долг мантил со својот Незаинтересираниот рака, а во режија
на меланхолични погледнете Fledgeby.
"И не направи", изјави Fledgeby, "не, јас ти молам како полза, г-дин Riah, да биде толку
ѓаволски кротките, зашто знам што ќе следат доколку се наоѓате.
Погледнете тука, г-дин Riah.
Овој господин е г-дин Twemlow. 'Се сврте на Евреин него и се поклони.
Дека сиромашните јагне поклони во замена; љубезни, и преплашени.
"Јас ќе направат такви неуспех", продолжи Fledgeby, 'во обидот да се направи нешто со
вас за мојот пријател Lammle, што сум едвај надеж и не прават ништо со вас за мојот
Пријател (и роднини навистина) г-дин Twemlow.
Но, јас мислам дека ако би се направи корист за никого, ќе за мене, а јас
нема да пропадне поради сакате да се обидува, и сум го помина мојата ветувањето на г-дин Twemlow покрај.
Сега, г-дин Riah, тука е и г-дин Twemlow.
Секогаш добро за неговиот интерес, секогаш доаѓа на време, секогаш плаќаат неговиот малку начин.
Сега, зошто треба да притиснете г-дин Twemlow? Вие не може да има било и покрај против г-дин
Twemlow!
Зошто да не биде лесно со г-дин Twemlow? 'Погледна Старецот во малку Fledgeby на
очи за каков било знак на отсуство да биде лесно со г-дин Twemlow, но нема знаци во нив.
"Г-дин Twemlow не е роднини на твое, г-дин Riah", изјави Fledgeby; 'Не можете да сакаат да бидат
дури и со него поради тоа што низ животот помина во за еден господин и ја спушти слушалката за да неговиот
Семејство.
Ако г-дин Twemlow има презир за бизнис, она што може да е важно за вас? "
"Но, со опроштение," interposed нежната жртвата, "Јас не се.
Јас треба да го разгледа претпоставка. "
"Таму, г-дин Riah!", Изјави Fledgeby, "не е толку удобно рече?
Дојде! Воспостави добри односи и со мене за г-дин Twemlow ".
Старецот погледна повторно за каков било знак на дозвола да ги поштеди кутрата мала
господин. Бр. г-дин Fledgeby него со цел да се постигнаа.
"Јас сум многу жал, г-дин Twemlow", изјави Riah.
"Имам инструкции. Јас сум инвестирани без орган за
разлики од нив. Парите мора да се плати ".
"Во целосна и шамар надолу, сакаш да кажеш, г-дин Riah? 'Праша Fledgeby, да се направи нешто сосема
експлицитни. "Во целост, господине, и одеднаш," беше Riah на
одговори.
Г-дин Fledgeby одмавна со главата deploringly во Twemlow, и mutely изразени во однос
на преподобниот фигура стои пред него со очите по земјата: "Што чудовиште
на израелски ова е! '
"Г-дин Riah", изјави Fledgeby. Старецот подигна очите уште еднаш да се
малку очите во главата г-дин Fledgeby, со некои заживување надеж дека знакот може да биде
доаѓа уште.
"Г-дин Riah, тоа е од не го користам мојот држи назад факт.
There'sa одредени одлична забава во позадина во случајот г-дин Twemlow, и дека
тоа знам.
"Јас го знам тоа", призна дека старецот. "Сега, јас ќе ја ставам како обичен точка на
бизнис, г-дин Riah.
Ви се целосно определени (како обичен точка на бизнисот) или да имаат што рече голема
безбедност партијата, или што рече пари одлична забава е? "
"Целосно утврдени," одговори Riah, како што тој чита лицето на својот господар, и научив на
книга.
"Воопшто не се грижат за, и навистина, како што ми се чини, а ужива", вели
Fledgeby, со чудна уживање ", скапоцени удар-up и ред што ќе падне
помеѓу г-дин Twemlow и рече одлична забава? "
Ова е потребно нема одговор, и доби ништо.
Сиромашните г-дин Twemlow, кој ги предал, најстрасните ментална терор од неговите благородни
роднина преден во перспектива, се зголеми со воздишка да се земе неговото заминување.
"Јас многу Ви благодарам, господине", рече тој, нудејќи Fledgeby својот нездрав рака.
"Вие ме направиле unmerited услуга. Ви благодарам, ти благодарам! "
"Не се споменува", одговори Fledgeby.
"Реален неуспех досега, но јас ќе останам зад себе, и да преземат друг допир на г-дин Riah".
"Не се мами г-дин Twemlow", изјави Евреинот, а потоа го решавање директно за
прв пат.
"Нема надеж за вас. Мора да не очекуваат помилување тука.
Ќе мора да плати во целост, а не можете да плаќаат премногу брзо, или ќе се стави на тешки
обвиненија.
Верувај ништо за мене, господине. Пари, пари, пари ".
Кога го рече овие зборови во решителна начин, тој призна г-дин Twemlow е уште
љубезни движење на главата, и дека симпатични малку достоен зеде неговото заминување во
најниска духови.
Фасцинација Fledgeby беше во таква весела вена кога се пристапува кон пребројување-куќата беше ослободен од
него, дека тој имал ништо за тоа, но да се оди до прозорецот, и посно рацете на
рамките на слепи, и да му молчи
да се насмее човек, со грбот свртен кон својот потчинет.
Кога тој се сврте круг повторно со составена лице, неговите подредени уште стоеше во
на истото место, и кукли "шивачката седеше зад вратата со поглед на ужасот.
"Halloa!" Извика г-дин Fledgeby ", вие заборавајќи оваа млада дама, г-дин Riah, и
таа се чека доволно долго премногу.
Ја продаде својата отпад, ве молам, и му ја даде добра мерка ако може да го сочинуваат вашиот ум
да се направи на либералната нешто за еднаш. '
Тој погледна на некое време, како Евреин полни својата мала кошница со такви белешки како што таа
беше искористена да се купи, но, неговото весело вена доаѓаат повторно, бил должен да го вклучите круг
на прозорецот уште еднаш, и се потпреме рацете на слепите лица.
"Таму, мојот драг Пепелашка", рече старецот со шепот, и со ислужени изглед,
"Кошницата е полна сега.
Ве благослови! И да ви отиде! '
"Не ме викаат вашите Пепелашка драга," се врати Мис Врен.
"Можете О суров кума!"
Таа го потресуваат тој решителна малку показалецот од нејзина во лицето на разделба, како
искрено и reproachfully како што таа некогаш го потресоа во неа мрачни дете дома.
"Вие не сте кума на сите!", Изјави таа.
"Ти си волк во шумата, злите волк!
И ако некогаш драги мои Лизи се продава и предаден, ќе се знае кој се продава и
изневерени неа! "