Tip:
Highlight text to annotate it
X
Нашите заеднички пријател од Чарлс Дикенс ГЛАВА 9
Г-дин и Г-ЃА BOFFIN во консултација
Betaking себе директно homeward, г-дин Boffin, без дополнителни нека или пречки,
пристигна во тој, и даде г-ѓа Boffin (во одење фустан од црна кадифе и
пердуви, како жалост тренер-коњ) на
сметка на сите тој кажано и направено, бидејќи појадок.
"Ова нè носи круг, драги мои," тој потоа следат ", на прашањето тргнавме
недовршени: имено, дали има да биде која било нова одат во Мода ".
"Сега, јас ќе ви кажам што сакам, Ноди," рече г-ѓа Boffin, мазнење фустанот со
на воздухот на огромно уживање, "Сакам општество."
"Модно општество, драги мои?"
"Да!" Извика г-ѓа Boffin, смеејќи се со радост на детето.
"Да! Тоа не е добро ми се чуваат тука како восок-
Работа; е тоа сега "?
"Луѓето треба да плаќаат за да ја видите восок работа, драги мои," се врати нејзиниот сопруг, "додека
(Иако ќе бидете евтини во исто пари) соседите е добредојден да те видам за
ништо. "
"Но, тоа не одговорите", изјави на г-ѓа весели Boffin.
"Кога работевме како соседи, ние одговара еден на друг.
Сега имаме лево работат надвор; ние сме застанале костуми еден на друг.
"Што, дали мислите дека на почетокот работа повторно?"
Г-дин Boffin навести.
"Од прашање! Дојдовме во големо богатство, а ние
мора да го направи она што е право од страна на нашите среќа, ние мора да дејствува до неа ".
Г-дин Boffin, кој имаше длабоко почитување за интуитивна мудрост на неговата сопруга, одговори, иако
а pensively: "Претпоставувам дека ние мора".
"Тоа никогаш не се дејствуваше до сепак, и, следствено, не е добро дојде на тоа", изјави
Г-ѓа Boffin.
"Точно, до денес," assented г-дин Boffin, со својот поранешен pensiveness, како
тој го земал своето место по неговото решавање. "Се надевам дека добро може да се доаѓа од тоа во
иднина време.
Кон која, она што е вашите ставови, старата дама? "
Г-ѓа Boffin, насмеано суштество, широки на фигурата и едноставно на природата, со рацете
здиплен во скутот, а со напета набори во грлото, продолжил да излагам неа
пати.
"Јас се каже, добар куќа во добрососедство, добри работи за нас, добар
живеат, и добри општество. Велам, живееш како нашите средства, без
екстравагантност, и да бидат среќни. "
"Да. Велам да бидат среќни, исто така, "assented уште замислен г-дин Boffin.
"Лор-а-mussy!" Извика г-ѓа Boffin, се смееја и плескање со рацете, и gaily
лулка себеси да се напред-назад ", кога ќе помислам на мене во светло жолта кочија и пар,
со сребро кутии на тркала - "
"О! дека мислев на тоа, беше вас, драги мои? "
"Да!" Извика пресреќната суштество. "И со footman до зад себе, со бар
во, да се задржи нозете од тоа да биде poled!
И со coachman во фронт, тоне надолу во седиштето доволно голема за три на
него, сите покриени со тепих во зелено и бело!
И со две залив коњи истурам главите и повлекува повисоки од тие кас долго-
начини! И со тебе и мене потпирајќи се назад внатре, како
Grand како ninepence!
Ох-hhh Мој! Ха ха ха ха ха! "Ракоплескаа г-ѓа Boffin рацете, повторно, го потресе
себеси повторно, победи нејзините нозе врз подот, и ги избриша солзите од смеа од
нејзините очи.
"А што, мојот старата дама", праша г-дин Boffin, кога тој исто така, имаше симпатии
се насмеа: "она што е вашите ставови во врска со предметот на беседка? '
"Тоа се затвори.
Дали не се дел со неа, но се стави некој во него, да го задржи. "
"Сите други пати?"
"Ноди", рече г-ѓа Boffin, кои доаѓаат од нејзиниот модерен троседот на неговата страна на обичен
се реши, и фаќајќи ја удобно рака преку неговиот, 'Напред мислам дека - и јас навистина
се размислува на почетокот и крајот - на
разочаран девојка, нејзиното што беше толку сурово разочарани, знаете, и на нејзиниот сопруг
и неговото богатство. Зарем не мислите дека ние би можеле да се направи нешто за
неа?
Имаат да живее со нас? Или нешто од тој вид? "
"Ne-вер некогаш се мислело на начинот на тоа го правам!" Извика г-дин Boffin, поразот на табелата во
неговата восхит.
"Што размислување пареа-ingein оваа стара дама.
А таа не знаат како таа тоа го прави. Ниту ingein! "
Г-ѓа Boffin влечат неговиот најблизок уво, во потврда на ова парче на филозофијата,
а потоа рече, постепено тонирање сведува на мајчинска вирус: "последни, а не и најмалку важно, јас
се е фенси.
Се сеќаваш драга малку Џон Хармон, пред да оди во училиште?
Над yonder низ дворот, во нашиот оган?
Сега, кога тој е минато сите имаат корист од парите, а тоа е да дојде кај нас, јас би сакал
да се најдат некои сирачиња дете, и ќе ги преземе момче и да ги усвојат него и да му даде името Јован, и
обезбеди за него.
Некако, тоа ќе го направи мене полесно, јас фенси. Велат дека тоа е само каприц - "
"Но, јас не се каже така," interposed нејзиниот сопруг.
"Не, но deary, ако не -"
"Јас треба да биде ѕвер ако сум го правела", нејзиниот сопруг interposed повторно.
'Тоа е колку што е да се каже вие се согласувате? Добри и вид на вас, и како вас, deary!
И не ќе почнат да го најдете пријатно сега ", рече г-ѓа Boffin, уште еднаш блескаше во
нејзините неприкладен начин од главата до нозете, и уште еднаш мазнење фустанот со огромно
уживање, 'не ќе почнат да го најдете
пријатен веќе, да се мисли дека детето ќе биде направен посветла, и подобро, и
посреќен, бидејќи на таа лоша тажно дете тој ден?
И не е тоа пријатно да се знае дека добар ќе биде направено со свои сиромашните тажно дете
пари? "
"Да, и тоа е пријатно да се знае дека сте г-ѓа Boffin", рече нејзиниот сопруг, и
Тоа беше пријатно нешто да го знаат тоа многу и многу од една година!
Тоа беше пропаст да аспирации г-ѓа Boffin, но, за тоа ги зборува, седеа еден до
страна, безнадежно немоден пар.
Овие две неуки и неполиран лица се водени досега во нивните
патување на животот, од страна на религиозен чувство на должност и желба да се направи тоа право.
Десет илјади слабости и апсурди може да се открие во гради за
и; десет илјади суетите дополнителни, можеби, во градите на жената.
Но, тешко гневен и гадно природата што ја исцедени како многу работа од нив како
може да се стави во своите најдобри денови, за малку пари, како може да се плаќа да се брза на
нивните најлош случај, никогаш не бил толку наснован но
дека тоа го знае нивниот морален правост и почитуваат тоа.
Во сопствената и покрај, во постојан конфликт со себе и нив, тоа го направиле тоа.
И ова е вечен закон.
За, злото често запира кратко во себе и умира со сторителот на тоа, но Добро, никогаш.
Преку неговиот повеќето упорит цели, мртвите чуварот на хармонијата затвор се познати овие
двајца свои верни слуги да бидам искрен и вистински.
Додека тој беснееше во нив и навредливо го критикувал за нив за спротивставување на него со говорот на искрен
и вистински, тој си ја почеша камениот срце, и тој согледува немоќта на
сите негови богатство за да ги купи, ако тој се однесува на обид.
Значи, дури и додека тој беше нивниот griping надзорник и никогаш не им даде добар збор,
тој го напишал нивните имиња долу во својата волја.
Значи, дури и додека беше неговата секојдневна изјава дека се mistrusted целото човештво - и крајно
навистина го сторил недоверба сите кои го понесе сличност со себе - тој е како одредени
дека овие две лица, преживувајќи него, би
да биде сигурен во сите нешта од најголемиот до најмалку, како што беше тоа што тој
сигурно мора да умре.
Г-дин и г-ѓа Boffin, седи рамо до рамо, со мода повлечени да немерлива
далечина, падна на разговараат за тоа колку тие најдобро може да се најдат нивните сирак.
Г-ѓа Boffin предложи оглас во весници, барајќи сирачиња одговарање
приложен опис да се применуваат во беседка на одреден ден, но г-дин Boffin мудро
апсеoе на опструкција на
соседните автопати од сираче посетуваме, на овој курс беше negatived.
Г-ѓа Boffin следната предложи примена во нивната свештеник за најверојатно сирак.
Г-дин Boffin размислување подобро на оваа шема, тие решаваат да се повикаат на пречесниот
господин одеднаш, и да го заземат истиот можност за правење на запознавање со
Мис Бела Wilfer.
Со цел овие посети би можел да биде посети на државата, г-ѓа свита Boffin беше наредено
надвор.
Ова се состоеше од долго чекан-на чело старите коњ, порано се користи во бизнисот,
во прилог на четири тркала кочии на истиот период, кој веќе долго време се
исклучиво се користи од страна на Хармонија затвор
живина како омилен положување место на неколку дискретно кокошки.
Еден unwonted примена на пченка на коњ, а на бои и лакови за
превоз, кога двајцата паднаа како дел од наследството Boffin, беше направил она што г-дин Boffin
смета за уредно посетеност од целина;
и возач се додаваат, во лицето на долго чекан глава млад човек кој беше
многу добар натпревар за на коњ, оставил ништо да се извојува.
Тој, исто така, биле порано се користи во бизнисот, но сега се погребани од страна на чесен
акцидентен прилагоди на областа во совршен Гроб на палтото и gaiters, запечатени со
досаден копчиња.
Зад овој домашни, г-дин и г-ѓа Boffin зеде нивните седишта во задниот оддел на
на возилото: која беше доволно двокатна, но имаше недостоинствен и
алармантна тенденција, во добивање на над еден груб
премин, да се hiccup далеку од фронтот купе.
На своето битие descried произлегуваат од портите на тој, соседството
свртено кај вратата и прозорецот да се поздрават Boffins.
Меѓу оние кои некогаш биле и повторно остави зад себе, загледан по свита, беа
многу млади духови, кои го поздравија во stentorian тонови со такви алал да му е
како "Нод-dy BOF-перка!"
"BOF-перка за Пон-ey! '" Долу со прашина, BOF-перка! "И други
слични комплименти.
Овие, чеканот на чело млад човек се во таков болен дел што тој често оштетен на
величие на напредокот со влечење до краток, и правење, небаре тој би запален
да ги сотре сторителите; цел
од каде што тој само дозволил да биде одвраќаше по долги и жив аргументи
со неговите работодавци.
Во должина на беседка област беше остави зад себе, и мирно живеалиште на
Ставрофор Френк Milvey е стекнато.
Место на живеење отецот Френк Milvey беше многу скромно живеалиште, бидејќи неговиот приход беше
многу скромни примања.
Тој беше официјално достапен за секој blundering старица кои имале некохерентноста да
даруваат врз него, и лесно го доби Boffins.
Тој беше доста млад човек, скапо образовани и wretchedly платени, со доста
млада жена и половина дузина доста млади деца.
Тој беше во рамките на потребата од наставата и превод од класиката, да eke надвор
неговите скудни средства, но сепак беше генерално се очекува да има повеќе време да се поштеди од
на idlest лице во парохијата, и повеќе пари од најбогатите.
Тој ја прифати непотребно нееднаквости и недоследности на неговиот живот, со еден вид на
конвенционалните поднесување што беше речиси сервилен, и било смел лаик кој ќе
се прилагоди како оптоварувања како негов, повеќе
пристојност и грациозно, би имале мала помош од него.
Со подготвени пациентот лицето и начин, а сепак со една латентна насмевка која покажа дека брзо
доволно набљудување на облекување г-ѓа Boffin е, г-дин Milvey, во неговата мала книга-соба - обвинет
со звуци и крикови што иако шест
деца над слегуваа низ таванот, а печење нога на овца
подолу се доаѓа преку кат - слушав изјавата на г-ѓа Boffin на нејзиниот
сакате на сираче.
"Мислам", рече г-дин Milvey ", дека никогаш не сте имале дете на свој, г-дин и г-ѓа
Boffin? Никогаш ".
"Но, како и на кралеви и кралици во бајки, претпоставувам сте го посака за
една? "Во општ начин, да.
Г-дин Milvey насмевна повторно, како што забележа да се 'Оние кралеви и кралици секогаш биле
кои сакаат за децата. "
Тоа се случуваат во него, можеби, дека ако тие биле Curates, нивните желби би можеле да имаат
тенденција во спротивна насока. "Мислам дека," тој го гонат, "ние имале подобро да се
Г-ѓа Milvey во нашиот совет.
Таа е неопходна за мене. Ако молам, јас ќе ја повикам ".
Значи, г-дин Milvey вика, 'Margaretta, драги мои! "И г-ѓа Milvey слезе.
А убава, светла малку жена, нешто носени од анксиозност, кои беа потиснати многу
прилично вкус и светли мечтите, и заменети на нивно место, училишта, супа,
фланелен, јаглен, и сите недела-ден се грижи
и неделата кашла на голема популација, млади и стари.
Како gallantly беше г-дин Milvey репресирани многу во себе дека природно му припаѓал на неговиот
стариот студии и стари колеги-студенти, и земаат меѓу сиромашните и нивните деца
со хард трошки од животот.
"Г-дин и г-ѓа Boffin, драг мој, чија среќа сте слушнале за".
Г-ѓа Milvey, со најмногу непроменета благодат во светот, им честиташе, а беше
Задоволство ни е да ги види.
Но нејзините ангажирање на лице, да биде отворена како и перцептивна, не беше без
нејзиниот сопруг латентна насмевка. "Г-ѓа Boffin сака да донесе малку момче,
драги мои ".
Г-ѓа Milvey, гледајќи, а вознемирени, нејзиниот сопруг додаде:
"Сирак, драги мои. 'О!", Рече г-ѓа Milvey, увери за неа
сопствени малку момчиња.
"И јас мислев, Margaretta, дека можеби стари г-ѓа стрина на внуче може да
одговори таа цел. "О мој драг Френк!
Јас не мислам дека би го направил! "
"Не? 'О, не!"
Насмеаниот г-ѓа Boffin, чувствувајќи го тоа обврска на неа да земат учество во
разговорот, и да се шармираше со категоричниот малку сопруга и нејзината подготвени
интерес, тука понудила признанија и прашува она што таму беше против него?
"Мислам дека не," рече г-ѓа Milvey, обѕрне на Frank' ставрофор - и јас верувам дека мојот
сопруг ќе се согласите со мене кога тој смета дека повторно - што би можеле евентуално
задржи дека сирачиња чисти од бурмут.
Поради неговата баба зема толку многу унци, и капки тоа над него. "
"Но, тој нема да се живее со својата баба тогаш, Margaretta", рече г-дин
Milvey.
"Не, Франк, но за тоа ќе биде невозможно да ја сочува од куќата на г-ѓа Boffin е, и
ПОВЕЌЕ имаше да јаде и пие таму, oftener таа ќе одам.
И таа е незгодно жена.
Се надевам дека тоа не е немилосрдни да се сетам дека минатата Бадник таа пиеше единаесет
шолји чај, и негодуваа цело време. А таа не е благодарен жена, Френк.
Вие се сеќаваме на неа обраќајќи се на толпата надвор од овој дом, за неа грешки, кога,
една ноќ откако сме тргнале во кревет, таа ја врати фуста на нови фланелен
кои биле нејзините дадена, бидејќи тоа е премногу краток. "
"Тоа е точно", рече г-дин Milvey. "Јас не мислам дека ќе ја направи.
Би малку Харисон - "
"О, Френк! Remonstrated неговата решителна жена.
"Тој нема баба, драги мои. 'Не, но јас не мислам дека г-ѓа Boffin би
како сирак кој squints толку многу. "
"Тоа е точно повторно", изјави г-дин Milvey, станувајќи ослабен со збунетост.
"Ако едно мало девојче ќе го направи -" "Но, драги мои Френк, г-ѓа Boffin сака
момче. "
"Тоа е точно повторно", изјави г-дин Milvey. "Том Bocker е убаво момче" (смислено).
"Но, јас се сомневам, Франк", навести госпоѓа Milvey, по малку двоумење, "ако г-ѓа Boffin
сака сирак доста деветнаесет години, кој вози кола и водите на патиштата ".
Г-дин Milvey од точка г-ѓа Boffin во поглед; на тоа насмеани дама тресење
нејзините црни кадифе хаубата и се поклонува, тој забележа, во пониски духови, "тоа е вистина
се повторно. '
"Јас сум сигурен", изјави г-ѓа Boffin, станува збор за давање толку многу проблеми, "што ако имав
познат ви би ги презеле толку многу болки, господине - и ти, ма 'сум - Јас не мислам дека
ќе дојде. "
"Молете се да не го велам тоа! 'Повика г-ѓа Milvey. "Не, не велат дека" assented г-дин Milvey,
", Бидејќи ние сме толку многу должни да ве за нас давајќи им можност на изборот."
Која г-ѓа Milvey потврди и навистина вид, совесни неколку зборуваше, како да
тие се чуваат некои профитабилни сирачиња магацин и биле лично покровителство.
"Но, тоа е одговорен доверба", додаде г-дин Milvey, и тешко да го ослободи.
Во исто време, ние сме природно многу не сакаат да ја загубат и шансата вас, па љубезно
ни ја даде, и ако може да ни се да си дозволи еден ден или два да се погледне за нас, - што знаете,
Margaretta, ние внимателно да се испита
изправителен дом, и за доенчиња школа, и вашата област. "
"За да бидете сигурни!", Изјави категоричниот малку сопруга.
"Имаме деца без родители, знам, 'води г-дин Milvey, доста со воздухот како тој би можел да
да се додаде, "во акции, и толку нервозно како да има голем
конкуренцијата во бизнисот а тој да
се плаши од губење на ред, "во текот на глина јами, но тие се вработени од страна на
односи или пријатели, и јас се плашам дека ќе дојде во последен за трансакција во
начин на трговијата.
Па дури и ако разменија ќебиња за детето - или книги и отпуштање - тоа ќе биде
невозможно да се спречи нивното се претвори во алкохол. "
Според тоа, беше решено дека г-дин и г-ѓа Milvey треба да го бара за сираче
веројатност да одговараат, и како слободни што е можно од претходните приговори, и треба да
комуницираат повторно со г-ѓа Boffin.
Потоа, г-дин Boffin зеде слобода да се спомене на г-дин Milvey дека ако г-дин Milvey
ќе го стори добрина да бидат постојано неговата банкар до степен на 'дваесет фунти
забележи или така, "да се прошири без
референца на него, тој ќе биде од срце должен.
Во овој, како г-дин и г-ѓа Milvey Milvey беа толку многу задоволен што ако тие немаат
сака на сопствената, но само знаеја што сиромаштија, во лицата на другите
луѓето, и така интервјуто прекинат
со задоволство и добро мислење на сите страни.
"Сега, старата дама", рече г-дин Boffin, како што тие го продолжиле нивните седишта зад чекан-
на чело коњ и човекот: "ја презеде направи многу смирено посета таму, ние ќе се обидеме Wilfer е."
Се појави, на нивните изготвување на семејството портата, на тоа да Wilfer беше една
нешто полесно проектиран отколку да се направи, на сметка на екстремни тежината на
навлегува во таа установа, три
повлекува на камбаната за производство на никакви надворешни резултат; иако секоја присуствуваа звучен
звуците на scampering и брзаат во рамките.
На четвртиот решителна - vindictively спроведено од страна на чекан на чело млади
човек - Мис Lavinia се појави, кои произлегуваат од куќа во случајна начин, со
хаубата и чадор, како и дизајнирање да се земе контемплативен прошетка.
Младата дама беше вчудоневиден да се најде посетители на портата, и ја изрази својата
чувства во соодветна акција.
"Еве на г-дин и г-ѓа Boffin! Growled чеканот-на чело млад човек низ решетките на
портата, и во исто време тресење тоа, како тој да беа на поглед во менажерија;
"Тие сум бил овде половина час."
"Кој рече?" Побара Мис Lavinia. "Г-дин и г-ѓа BOFFIN 'се врати младиот човек,
зголемувањето во рикање.
Мис Lavinia сопна до чекорите во куќата врата, сопна по скалилата со
клуч, сопна низ малку градината, и отворив портата.
'Ве молиме да одиме во ", изјави Мис Lavinia, арогантно.
"Нашите слуга е надвор."
Г-дин и г-ѓа Boffin согласност, и задржувањето во малата сала додека Мис Lavinia дојде
да им покаже каде да одиме понатаму, согледува три пара на слушање нозе по
скали погоре.
Нозете г-ѓа Wilfer е, нозете Мис на Bella, нозете г-дин Џорџ Сампсон.
"Г-дин и г-ѓа Boffin, мислам?", Изјави Lavinia, во предупредување глас.
Заладените внимание од страна на г-ѓа нозе Wilfer е, на нозе Мис на Bella, на г-дин
Нозете Џорџ Сампсон. "Да, г-ца"
"Ако ќе чекор на овој начин - одредување на овие скали - I'll ајде Ма знам."
Возбудени лет на нозе г-ѓа Wilfer е, на нозе Мис на Bella, на г-дин Џорџ Сампсон
нозете.
По чекаат некои четвртина од еден час сами во семејството седница-соба, на кој беа прикажани
траги на тоа што биле толку набрзина после оброк, дека некој би можел да се сомнева
дали тоа беше уредно за посетители, или
расчисти за биволска кожа blindman е, г-дин и г-ѓа Boffin станал свесен за влезот на г-ѓа
Wilfer, величествено слабо, и со покровителствено бод во неа: кој беше
нејзината компанија начин.
"Опроштение," рече г-ѓа Wilfer, по првата поздравите, и штом таа имаше
приспособена на шамиче под брадата, и мавтаа нејзиниот gloved рацете, "да се она што сум јас
задолжени за оваа чест? "
"Да се направи краток за тоа, госпоѓо," се врати г-дин Boffin ", можеби може да се запознаат со
имињата на мене и г-ѓа Boffin, како да дојдат во одреден имот. "
"Слушнав, господине", се вратија г-ѓа Wilfer, со тоа што достоинствено се наведнуваат на главата ", на таквите
е случај. '
'И јас се осмелувам да кажам, госпоѓо,' води г-дин Boffin, а г-ѓа Boffin додаде потврдување nods
и насмевки ", вие не се многу наклонети да се љубезно да нас?
"Опроштение," рече г-ѓа Wilfer.
'' Twere неправедно да го посетите на г-дин и г-ѓа Boffin, една катастрофа која беше несомнено една
Домострој ".
Овие зборови беа изречена на поефикасна од спокојно херојски израз
на страдањето.
"Тоа е прилично значеше, јас сум сигурен", забележа чесниот г-дин Boffin; "г-ѓа Boffin и мене,
госпоѓо, се обични луѓе, а ние не сакаме да се преправаме ништо, ниту пак да се оди круг
и тркалезни на ништо, бидејќи секогаш постои начин директно на сето тоа.
Како резултат на тоа, ние не правиме овој повик е да се каже, дека ние ќе ми биде драго да ја има честа
и задоволство на познаник на вашата ќерка, и дека ние се радуваше
ако вашата ќерка ќе дојде да сметаат на нашите
куќа во светлината на нејзиниот дом подеднакво со ова.
На кратко, ние сакаме да се расположи вашата ќерка, и да му ја даде можност за споделување на
како задоволства како што се случува да се земе.
Ние сакаме да брзо ја горе, и брзо неа околу, и му ја даде промени. "
"Тоа е тоа!", Рече на отворено срце г-ѓа Boffin.
"Лор! Ајде да биде удобно ".
Г-ѓа Wilfer наведна главата во далечна начин да ја дама посетител, и со
величествен монотонијата одговорил на господин: "прости ми.
Имам неколку ќерки.
Кои од моите ќерки сум јас да се разбере е така фаворизирана од страна на вид намери на г-дин
Boffin и неговата жена? "" Не гледате? 'Постојано насмеани г-ѓа
Boffin стави внатре
"Секако, Мис Бела, знаеш. 'О-ж!" Рече г-ѓа Wilfer, со сериозно
убедени изглед. "Мојата ќерка Бела е достапен и ќе се
зборуваат за себе. "
Потоа ја отвори вратата малку начин, истовремено со звукот на scuttling
надвор од неа, на добра жена го направија прогласување, 'Прати Мис Бела за мене! "
кој прогласување, иако grandly формални,
и една речиси може да се каже хералдички, да се слушне, беше всушност изразената со неа мајките
очите reproachfully блескавите на таа млада дама во тело - и во толку многу од него
дека таа е пензионирањето со тешкотии во
на мали плакарот под скали, загрижени од појавата на г-дин и г-ѓа
Boffin.
"На avocations на RW, мојот сопруг", објасни г-ѓа Wilfer, на продолжување на нејзиниот седиште,
'Го задржи целосно ангажирани во градот во тоа време од денот, или тој ќе го имаше
чест за учество во вашиот прием под нашите скромни покрив. "
"Многу пријатен простории!", Рече г-дин Boffin, весело.
"Опроштение, господине", се вратија г-ѓа Wilfer, корекција него, "тоа е место на живеење на
свесен иако независна сиромаштијата ".
Изнаоѓање е прилично тешко да ги извршуваат разговор надолу овој пат, г-дин и г-ѓа
Boffin са загледан во средината на воздух, и г-ѓа Wilfer седеше тивко ги дава
да разберат дека секој здив таа привлече
потребни за да се цртаат со самооткажување ретко изедначил во историјата, додека Мис
Bella се појави: кого г-ѓа Wilfer презентирани, и на кого таа објасни целта на
посетителите.
"Јас сум многу должни да ве, јас сум сигурен", изјави Мис Бела, студено тресење нејзината витка ', но
Се сомневам, ако имам склоност да се излезе во сите ".
"Бела!"
Г-ѓа Wilfer ја изобличи; "Бела, ќе мора да го освојат овој."
"Да, го прават она што ти го Ма вели, и го освои тоа, драги мои," повика г-ѓа Boffin ", затоа што ние
ќе биде толку мило да имаш, и затоа што се премногу убава за да се задржи
замолчи ".
Со тоа, во пријатната суштество ја даде бакнеж и поттапка неа на нејзиниот dimpled
рамениците; г-ѓа Wilfer седи здрвен од, како функционер претседава над една
интервју претходната на извршување.
"Ние ќе се обидеме да се преселат во убава куќа," рече г-ѓа Boffin, кој беше жена доволно за да се
компромис г-дин Boffin на таа точка, кога тој не е многу добро може да го оспори, и ние сме
случува да се постави еден убав превоз, а ние ќе одиме секаде и да види сè.
А ти да не мора, 'седење Бела покрај неа, и тапкање раката ", вие не мора да се чувствуваат
не им се допаѓаат кај нас да се започне со тоа, бидејќи не можевме да се помогне, знаете, драги мои ".
Со природна тенденција на младите да доведе до отвореност и слатка темперамент, Мис Бела беше
па допрен од едноставноста на оваа адреса дека таа искрено се врати г-ѓа
Boffin е бакнеж.
Не, воопшто, на задоволство на таа добра жена на светот, нејзината мајка, која бара
да се одржи на поволна основа на кое ќе го задолжи Boffins наместо да бидат обврзани.
"Мојот најмладата ќерка, Lavinia", рече г-ѓа Wilfer, Задоволство ни е да се направи пренасочување, како што
млада дама повторно се појавиле. "Г-дин Џорџ Сампсон, пријател на
семејство. "
На пријател на семејството беше во таа фаза на тендерската страст која го врза да се однесуваат на
сите други како непријател на семејството. Тој ги стави на тркалезната глава на својата трска во неговата
устата, како затка, кога седна.
Како тој да се чувствува себеси целосно на грлото со affronting чувства.
И тој очи на Boffins со неумолива очи.
"Ако сакате да ја носите вашата сестра со вас кога ќе дојде да остане со нас", рече г-ѓа
Boffin ", се разбира, ние ќе ми биде драго. Толку подобро ќе се молам, Мис Бела,
толку подобро ќе ни молам. "
"О, мојата согласност не е од последица на сите, претпоставувам?" Извика Мис Lavinia.
"Lavvy", изјави нејзината сестра, со низок глас, "имаат добрина да се види и не
слушнати. "
"Не, јас не ќе се, му одговорив на остри Lavinia. "Јас не сум дете, треба да се преземат известување од страна
странци. 'Ти си дете. "
"Јас не сум дете, и јас нема да бидат земени известување за.
"Земете ги своите сестра", навистина! 'Lavinia! "Рече г-ѓа Wilfer.
"Држете!
Јас не ќе ви овозможи да ја изговори во моето присуство на апсурдот сомневање дека било
странци - Јас не се грижи што нивните имиња - може да поддржам моето дете.
Дали ви се осмелуваат да се претпостави, дека смешно девојка, дека г-дин и г-ѓа Boffin ќе влезе
овие врати по понижувачка налог, или пак, ако се случи тоа, ќе остане во нив, само
за една инстант, а мајка ти
имаше сила уште да останат во неа од витално значење рамка за да се побара од нив да заминат?
Можете малку знаат мајка ти ако се претпостави така да мисли. "
"Сето ова е многу фини", почна Lavinia да поплака, кога г-ѓа Wilfer повторува:
"Држете! Јас нема да го дозволи тоа.
Не знаеш што се должи на гости?
Не ќе сфати дека во арогантен да кажува дека оваа дама и господин може да
имате било какви идеја на изразениот секој член на вашето семејство - не е важно за кој - ќе го обвинуваат
нив на дрскоста малку помалку од луд? "
"Никогаш не заборавајте мене и г-ѓа Boffin, госпоѓо", рече г-дин Boffin, smilingly: "ние не се грижат."
"Опроштение, но јас не", се вратија г-ѓа Wilfer.
Мис Lavinia смееше кратко се смеат како што таа промрморе: "Да, да бидете сигурни. '
'И јас бараат мојот безобразлук дете ", продолжи г-ѓа Wilfer, со пад изглед
во неа најмладите, на кои тоа не изрази ни најмал ефект ", да се молам да бидат само за да
нејзината сестра Бела; да се запамети дека нејзиниот
сестра Бела е многу баран и дека кога нејзината сестра Бела прифаќа внимание,
таа смета себеси да се пренесува qui-i-ite колку чест, "- ова со
негодуваше треперат - '. како што таа добива'
Но, тука Мис Бела негираше и рече тивко "Јас можам да зборувам за себе, вие знаете,
м-р. Вие не треба да донесе МЕ, те молам. "
"А сето тоа е многу добро со цел другите преку удобен мене", изјави на
Неповторливиот Lavinia, ве навредуваат; ', но јас би сакал да го праша Џорџ Сампсон она што тој го
вели за тоа. "
"Г-дин Сампсон," прогласи г-ѓа Wilfer, гледајќи дека младите господин ја земе неговата затка надвор,
и така темно него одредување со очите како што тој го стави во повторно: "Г-дин Сампсон, како
пријател на ова семејство и frequenter на
оваа куќа, е, јас сум убеден, премногу добро одгледани да interpose за таква
покана ".
Ова се воодушевува на младите господин се пресели на совеста г-ѓа Boffin да
покајание за тоа што го направиле неправда во нејзиниот ум, а со тоа да велејќи
дека таа и г-дин Boffin во секое време ќе биде
мило да го види; внимание која тој удобно признаен од страна на одговарање, со
неговите затка unremoved, "Многу должен за вас, но секогаш сум ангажирана, денот и
ноќ. "
Меѓутоа, Бела добиени за сите недостатоци преку одговарање на напредокот на
на Boffins во ангажирање на начин, што лесно пар беа на целата и задоволни, и
предложен до вели Бела дека веднаш штом
тие треба да бидат во состојба да ја примате на начин соодветен на нивните желби,
Г-ѓа Boffin треба да се врати со известување за тоа.
Овој аранжман г-ѓа Wilfer санкционирани со достоинство наклонот на главата и бран
на нејзиниот ракавици, како што треба да се каже, 'Твојата demerits се занемаруваат, а ти ќе
биде милостиво задоволна, сиромашните луѓе. "
"By-the-bye, госпоѓо", рече г-дин Boffin, враќање назад како што се случува ", имате
потстанар? '
"А господин", одговори г-ѓа Wilfer во квалификациите за ниска израз ", несомнено
зазема нашата првиот кат. 'Јас може да го нарекуваме нашиот заеднички пријател ", изјави г-дин
Boffin.
"Што вид на колеги ни е заеднички пријател, сега?
Дали го сакате? "," Г-дин Rokesmith е многу точни, многу тивок,
многу прифатливи затвореник ".
"Зашто," Г-дин Boffin објасни, "мора да знаете дека не сум особено добро
запознаат со нашите заеднички пријател, зашто Јас само го видел еднаш.
Ви даде добра сметка за него.
? Е тој дома "" Г-дин Rokesmith е дома ", рече г-ѓа Wilfer;
'Навистина' укажува преку прозорецот, и 'таму стои на градината портата.
Чекање за тебе, можеби?
"Можеби е така, му одговорив г-дин Boffin. 'Ме виде дојдат, можеби. "
Bella беше тесно присуствуваше на овој краток дијалог.
Во придружба на г-ѓа Boffin до портата, таа како внимателно следеа што следи.
"Како сте, господине, како сте вие?", Рече г-дин Boffin.
"Ова е г-ѓа Boffin.
Г-дин Rokesmith, дека јас ви кажав на;. Мојот драг 'даде него, таа добар ден, а тој bestirred
себеси и ќе и помогнеше да ја седиште, и слично, со подготвени рака.
'Good-bye за сегашноста, Мис Бела ", рече г-ѓа Boffin, повикувајќи се срдечна
разделба. "Ние ќе се сретнеме повторно наскоро!
А потоа се надевам дека ќе имам малку Џон Хармон да ви покаже. "
Г-дин Rokesmith, кој беше на тркала адаптација на полите на фустанот, одеднаш
погледна зад него, а околу него, а потоа погледна нагоре во неа, со номинална така бледо дека
Г-ѓа Boffin извика:
"Милостивиот!" И по еден момент, "Што е ова прашање,
господине? "," Како можете да ја покаже својата мртвите? "се врати
Г-дин Rokesmith.
"Тоа е само посвоено дете. Еден сум и 'реков на.
Еден Одам да даде името да! "
"Ти ме изненади", рече г-дин Rokesmith, и тоа ми звучеше како предзнак,
дека треба да зборува на прикажување на мртвите да еден толку млад и цветаат ".
Сега, Бела осомничени од ова време дека г-дин Rokesmith нејзиниот восхитуваат.
Дали знаење (за тоа беше доста што од сомневање) ја причинат на приклонуваат
да го малку повеќе, или малку помалку, отколку што беше направено во првиот, дали тоа
изречена нејзиниот желни да дознаете повеќе за
него, затоа што таа се обиде да воспостави причина за нејзината недоверба, или поради тоа што таа се обиде да
ослободи него од неа; беше уште темно да сопственото срце.
Но, во повеќето пати го зазел голема сума на нејзиното внимание, и го постави
нејзиното внимание тесно на овој инцидент.
Дека тој го знаел тоа, како и таа, таа знаеше, како и тој, кога тие биле оставени заедно
стои на патот од страна на градината портата. "Оние кои се достојни луѓе, Мис Wilfer".
"Не ги знаеш добро?" Побара Бела.
Тој се насмевна, reproaching неа, и таа боја, reproaching себеси - и двете, со
на знаење дека таа треба да го намамат во одговорот не е вистина - кога тој рече
"Знам дека на нив. '
"Навистина, тој ни кажа дека тој си ја видел, но еднаш. '
'Навистина, јас би требало тој ги сторил. "Бела беше нервозен сега, и би биле
Задоволство ни е да се потсетиме нејзиното прашање.
"Вие помислија дека е чудно тоа, чувствува многу заинтересиран за вас, јас треба да почне во она што
звучеше како предлог да ви донесе во контакт со убиениот маж, кој се наоѓа во
неговиот гроб.
Јас би можеле да се знае - се разбира во еден момент требало да знае - дека тоа не би можеле да имаат
дека значење. Но, мојот интерес останува. "
Повторно влегуваат во семејна соба во медитативна состојба, Мис Бела беше примен од страна на
Неповторливиот Lavinia со: "Таму, Бела!
Во последните Се надевам дека ќе имаме вашите желби реализира - од страна на вашиот Boffins.
Ќе биде доволно богати сега - со вашите Boffins.
Можете да имаат колку флерт како ви се допаѓа - во вашиот Boffins.
Но вие не ќе ме однесе до Boffins, можам да ви кажам - вие и вашиот Boffins премногу "!
"Ако," quoth г-дин Џорџ Сампсон, moodily влече неговата затка надвор, "Мис на Bella г-дин
Boffin доаѓа повеќе од неговите глупости за мене, јас само посакувам да го разбере, како
betwixt човекот и на човекот, дека тој го прави тоа во неговата
по - "и требаше да одам да се каже опасност, но Мис Lavinia, без доверба во неговата ментална
овластувања, и чувствата, со неговата говор да има нема дефинитивен апликација за било какви околности,
стегна неговиот затка повторно, со острина што го направија неговите очи вода.
И сега на достоен г-ѓа Wilfer, откако се користи нејзиниот најмладата ќерка како поротник-фигура за
на усовршување на овие Boffins, стана ироничен со неа, и продолжи да се развива нејзиниот
последната инстанца на сила на карактерот, кој сè уште беше во резерва.
Ова беше, за да го осветлат семејство со нејзиниот извонреден овластувања како physiognomist;
овластувања што преплашените RW, кога некогаш нека изгубат, како секогаш полн со мрак
и зло кое нема инфериорни предведение беше свесни.
И ова г-ѓа Wilfer сега не, тоа да биде забележано, во завист од овие Boffins, во
истиот моменти кога таа веќе беше одраз тоа како таа ќе се развива овие
истиот Boffins и државата од која се чуваат, над главите на нејзиниот Boffinless пријатели.
"Од нивните манири," рече г-ѓа Wilfer ", велам ништо.
На нивниот изглед, велам ништо.
На disinterestedness за нивните намери кон Бела, јас велам ништо.
Но, со занаетчиска дејност, тајноста, темна длабока тајно заговор, напишана во г-ѓа
Лице Boffin е, да ме згрози. "
Како непобитен доказ дека оние пагубен атрибути, сите беа таму, г-ѓа
Wilfer тресело на самото место.